This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/77/0.webp", "translations": [{"bbox": ["644", "322", "786", "449"], "fr": "Fran\u00e7ais", "id": "Bahasa Mandarin", "pt": "L\u00cdNGUA", "text": "CHINESE", "tr": "Edebiyat"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/77/1.webp", "translations": [{"bbox": ["591", "192", "822", "497"], "fr": "Pour les devoirs de ce soir, faites les deux premi\u00e8res le\u00e7ons du cahier d\u0027exercices que je vous ai distribu\u00e9 avant le cours.", "id": "Kalau sudah selesai PR malam ini, kerjakan dua bab pertama dari buku latihan yang dibagikan sebelum pelajaran.", "pt": "PARA O TRABALHO DE CASA DE HOJE, FA\u00c7AM OS DOIS PRIMEIROS CAP\u00cdTULOS DO CADERNO DE EXERC\u00cdCIOS QUE LHES DEI ANTES DA AULA.", "text": "FOR TONIGHT\u0027S HOMEWORK, COMPLETE THE FIRST TWO LESSONS IN THE WORKBOOK I GAVE YOU BEFORE CLASS.", "tr": "Bu ak\u015famki \u00f6devi bitirdikten sonra, dersten \u00f6nce size da\u011f\u0131tt\u0131\u011f\u0131m al\u0131\u015ft\u0131rma kitab\u0131ndaki ilk iki konuyu yaz\u0131n."}, {"bbox": ["384", "56", "571", "243"], "fr": "Bien, le cours se termine ici pour aujourd\u0027hui.", "id": "Baiklah, pelajaran hari ini sampai di sini.", "pt": "OK, A AULA DE HOJE TERMINA AQUI.", "text": "ALRIGHT, THAT\u0027S ALL FOR TODAY\u0027S CLASS.", "tr": "Pekala, bug\u00fcnk\u00fc dersimiz bu kadar."}, {"bbox": ["307", "774", "407", "862"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["835", "988", "936", "1075"], "fr": "D\u0027accord...", "id": "Baik...", "pt": "OK...", "text": "OKAY...", "tr": "Tamam..."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/77/2.webp", "translations": [{"bbox": ["833", "108", "1037", "290"], "fr": "Demain, Chen...", "id": "Besok oleh Chen...", "pt": "AMANH\u00c3, CHEN...", "text": "TOMORROW, CHEN...", "tr": "Yar\u0131n Chen..."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/77/3.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/77/4.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "81", "424", "301"], "fr": "Demain, Chen Jingnian ramassera les devoirs.", "id": "Be-besok, Chen Jingnian yang kumpulkan PR.", "pt": "AMANH\u00c3, AMANH\u00c3 CHEN JINGNIAN VAI RECOLHER OS TRABALHOS.", "text": "TO, TOMORROW, CHEN JINGNIAN WILL COLLECT THE HOMEWORK.", "tr": "Yar\u0131n, yar\u0131n \u00f6devleri Chen Jingnian toplayacak."}, {"bbox": ["931", "488", "1077", "636"], "fr": "Vous pouvez y aller.", "id": "Bubar.", "pt": "EST\u00c3O DISPENSADOS.", "text": "CLASS DISMISSED.", "tr": "Da\u011f\u0131labilirsiniz."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/77/5.webp", "translations": [{"bbox": ["270", "212", "400", "335"], "fr": "Professeur Lin !", "id": "Guru Lin!", "pt": "PROFESSORA LIN!", "text": "TEACHER LIN!", "tr": "\u00d6\u011fretmen Lin!"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/77/6.webp", "translations": [{"bbox": ["785", "117", "974", "303"], "fr": "Qu-Qu\u0027est-ce qui se passe ?", "id": "A-ada apa?", "pt": "O, O QUE FOI?", "text": "WH, WHAT IS IT?", "tr": "Ne, ne oldu?"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/77/7.webp", "translations": [{"bbox": ["896", "338", "1073", "515"], "fr": "Rien, il ne se passe rien.", "id": "Tidak apa-apa, memangnya ada apa?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NADA. O QUE PODERIA SER?", "text": "NOTHING, NOTHING AT ALL.", "tr": "Bir \u015fey yok, ne olabilir ki?"}, {"bbox": ["260", "110", "430", "304"], "fr": "Madame Lin, \u00e7a va ?", "id": "Guru tidak apa-apa?", "pt": "A PROFESSORA EST\u00c1 BEM?", "text": "IS TEACHER OKAY?", "tr": "\u00d6\u011fretmenim, iyi misiniz?"}, {"bbox": ["131", "1118", "277", "1263"], "fr": "Tant mieux.", "id": "Syukurlah kalau begitu.", "pt": "QUE BOM.", "text": "THAT\u0027S GOOD", "tr": "\u0130yi o zaman."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/77/8.webp", "translations": [{"bbox": ["786", "175", "1026", "415"], "fr": "\u00c9coutez... Pour autant que je sache, l\u0027affaire est au point mort.", "id": "Deng... Setahuku, kasusnya saat ini mandek.", "pt": "PELO... PELO QUE SEI, O CASO EST\u00c1 PARADO NO MOMENTO.", "text": "FROM WHAT I KNOW, THE CASE IS CURRENTLY STALLED.", "tr": "Bildi\u011fim kadar\u0131yla, dava \u015fu anda duraksam\u0131\u015f durumda."}, {"bbox": ["361", "69", "564", "283"], "fr": "Y a-t-il eu des progr\u00e8s dans cette affaire ?", "id": "Apa ada perkembangan soal kasus itu?", "pt": "HOUVE ALGUM PROGRESSO NESSE CASO?", "text": "ANY PROGRESS ON THAT CASE?", "tr": "O davada bir geli\u015fme var m\u0131?"}, {"bbox": ["114", "1099", "259", "1244"], "fr": "Je vois.", "id": "Begitu ya.", "pt": "ENTENDO.", "text": "I SEE", "tr": "\u00d6yle mi..."}, {"bbox": ["716", "1340", "900", "1517"], "fr": "Rentrez t\u00f4t...", "id": "Cepatlah pulang...", "pt": "VOLTE CEDO...", "text": "GO HOME EARLY...", "tr": "Erkenden eve d\u00f6n\u00fcn..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/77/9.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "197", "682", "358"], "fr": "Apr\u00e8s les cours, veuillez quitter l\u0027\u00e9tablissement et rentrer chez vous au plus vite.", "id": "Setelah pulang sekolah, mohon para murid segera meninggalkan sekolah dan pulang ke rumah.", "pt": "DEPOIS DA AULA, POR FAVOR, SAIAM DA ESCOLA E VOLTEM PARA CASA O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL.", "text": "STUDENTS, PLEASE LEAVE THE SCHOOL AND GO HOME PROMPTLY AFTER CLASS.", "tr": "Okuldan sonra l\u00fctfen en k\u0131sa s\u00fcrede okuldan ayr\u0131l\u0131p eve gidin."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/77/10.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/77/11.webp", "translations": [{"bbox": ["784", "181", "990", "393"], "fr": "Tu ne veux pas que j\u0027enqu\u00eate, mais je vais le faire quand m\u00eame !", "id": "Kamu tidak mengizinkanku menyelidiki, aku justru akan menyelidikinya!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ME DEIXA INVESTIGAR, MAS EU VOU INVESTIGAR MESMO ASSIM!", "text": "YOU WON\u0027T LET ME INVESTIGATE, BUT I\u0027LL DO IT ANYWAY!", "tr": "Sen ara\u015ft\u0131rmama izin vermesen de ben inatla ara\u015ft\u0131raca\u011f\u0131m!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/77/12.webp", "translations": [{"bbox": ["711", "187", "962", "447"], "fr": "Si je suis Chen Jingnian, je trouverai Song Min \u00e0 coup s\u00fbr !", "id": "Asal mengikuti Chen Jingnian, pasti bisa menemukan Song Min!", "pt": "SE EU SEGUIR O CHEN JINGNIAN, COM CERTEZA ENCONTRAREI SONG MIN!", "text": "AS LONG AS I FOLLOW CHEN JINGNIAN, I\u0027LL DEFINITELY FIND SONG MIN!", "tr": "Chen Jingnian\u0027\u0131 takip edersem kesinlikle Song Min\u0027i bulabilirim!"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/77/13.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "164", "457", "448"], "fr": "Je trouverai des preuves pour te montrer que j\u0027ai raison !", "id": "Aku akan mencari bukti agar kau tahu aku benar!", "pt": "VOU ENCONTRAR PROVAS PARA TE MOSTRAR QUE ESTOU CERTA!", "text": "I\u0027LL FIND THE EVIDENCE TO SHOW YOU I\u0027M RIGHT!", "tr": "Hakl\u0131 oldu\u011fumu sana kan\u0131tlayacak delilleri bulaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["967", "548", "1086", "658"], "fr": "Li Zhi !", "id": "Li Zhi!", "pt": "LI ZHI!", "text": "LI ZHI!", "tr": "Li Zhi!"}, {"bbox": ["387", "1093", "522", "1146"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/77/14.webp", "translations": [{"bbox": ["703", "812", "960", "986"], "fr": "Quand est-ce que tu me donnes la figurine que tu m\u0027as promise ?", "id": "Kapan figure yang dijanjikan itu akan diberikan?", "pt": "QUANDO VOC\u00ca VAI ME DAR A ACTION FIGURE QUE PROMETEU?", "text": "WHEN WILL YOU DELIVER ON THE PROMISED FIGURES?", "tr": "S\u00f6z verdi\u011fin fig\u00fcr ne zaman gelecek?"}, {"bbox": ["885", "128", "1061", "254"], "fr": "Eh, Li Zhi !", "id": "Hei, Li Zhi!", "pt": "EI, LI ZHI!", "text": "HEY, LI ZHI!", "tr": "Hey, Li Zhi!"}, {"bbox": ["212", "252", "486", "294"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/77/15.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "216", "541", "338"], "fr": "Je l\u0027ai d\u00e9j\u00e0 command\u00e9e ! Tu es tellement \u00e9nervant !!", "id": "Sudah dipesan! Menyebalkan!!", "pt": "J\u00c1 ENCOMENDEI! QUE SACO!!", "text": "I ALREADY ORDERED THEM! SO ANNOYING!!", "tr": "Sipari\u015f verdim bile! \u00c7ok sinir bozucu!!"}, {"bbox": ["867", "451", "931", "515"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "[SFX] Ah!", "pt": "AH!", "text": "AH!", "tr": "Ah!"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/77/16.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "82", "490", "309"], "fr": "Je me suis d\u00e9guis\u00e9 au point que m\u00eame ma m\u00e8re ne me reconna\u00eetrait pas, comment vous m\u0027avez reconnu ?!", "id": "Penyamaranku ini bahkan ibuku tidak akan mengenaliku, bagaimana kalian bisa tahu?!", "pt": "EU ME DISFARCEI T\u00c3O BEM QUE NEM MINHA M\u00c3E ME RECONHECERIA, COMO VOC\u00caS DESCOBRIRAM?!", "text": "I\u0027M DISGUISED SO WELL EVEN MY MOM WOULDN\u0027T RECOGNIZE ME, HOW DID YOU GUYS FIGURE IT OUT?!", "tr": "\u00d6yle bir k\u0131l\u0131k de\u011fi\u015ftirdim ki annem bile tan\u0131mazd\u0131, siz nas\u0131l anlad\u0131n\u0131z?!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/77/17.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "107", "454", "358"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, avec ta d\u00e9marche d\u00e9sinvolte, on te reconna\u00eet tout de suite !", "id": "Hehe, cara jalanmu yang seenaknya itu, sekilas saja sudah ketahuan!", "pt": "HEHE, SEU JEITO DESLEIXADO DE ANDAR TE ENTREGA NA HORA!", "text": "HEHE, THAT LAZY WALKING POSTURE OF YOURS IS A DEAD GIVEAWAY!", "tr": "Hehe, o lakayt y\u00fcr\u00fcme tarz\u0131nla hemen tan\u0131d\u0131k!"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/77/18.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "495", "278", "749"], "fr": "Parfois, je fais des gestes habituels inconsciemment.", "id": "Terkadang gerakan kebiasaanku muncul tanpa kusadari.", "pt": "\u00c0S VEZES, FA\u00c7O MOVIMENTOS HABITUAIS INCONSCIENTEMENTE.", "text": "SOMETIMES I UNCONSCIOUSLY MAKE MY HABITUAL MOVEMENTS", "tr": "Bazen fark\u0131nda olmadan al\u0131\u015fkanl\u0131k haline gelmi\u015f hareketler yap\u0131yorum."}, {"bbox": ["204", "799", "432", "1059"], "fr": "Ceux qui me connaissent bien les reconna\u00eetront. Il faut que je corrige \u00e7a vite.", "id": "Orang yang mengenalku akan tahu. Harus segera disesuaikan.", "pt": "PESSOAS QUE ME CONHECEM BEM PERCEBERIAM. PRECISO ME AJUSTAR LOGO.", "text": "PEOPLE WHO KNOW ME WILL RECOGNIZE THEM. I NEED TO ADJUST THEM IN TIME.", "tr": "Beni tan\u0131yanlar anlar. Hemen d\u00fczeltmem laz\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/77/19.webp", "translations": [{"bbox": ["436", "1225", "679", "1456"], "fr": "Vous n\u0027avez pas l\u0027aura du protagoniste, alors ne cherchez pas \u00e0 savoir, c\u0027est pour votre bien.", "id": "Kalian tidak punya aura protagonis, jadi jangan bertanya-tanya, ini demi kebaikan kalian.", "pt": "VOC\u00caS N\u00c3O T\u00caM A AURA DO PROTAGONISTA, ENT\u00c3O N\u00c3O SE METAM. \u00c9 PARA O BEM DE VOC\u00caS.", "text": "YOU GUYS DON\u0027T HAVE PLOT ARMOR, SO DON\u0027T PRY. IT\u0027S FOR YOUR OWN GOOD.", "tr": "Sizde ana karakter b\u00fcy\u00fcs\u00fc yok, o y\u00fczden kurcalamay\u0131n. Bu sizin iyili\u011finiz i\u00e7in."}, {"bbox": ["641", "109", "854", "321"], "fr": "Pourquoi tu portes un sweat \u00e0 capuche et un masque tout d\u0027un coup ?", "id": "Kenapa kamu tiba-tiba pakai hoodie dan masker?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DE MOLETOM COM CAPUZ E M\u00c1SCARA DE REPENTE?", "text": "WHY ARE YOU SUDDENLY WEARING A HOODIE AND A MASK?", "tr": "Neden birdenbire kap\u00fc\u015fonlu giyip maske takt\u0131n?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/77/20.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "233", "647", "440"], "fr": "Vous ne trouvez pas que son syndrome de la seconde s\u0027est aggrav\u00e9 ?", "id": "Apa kalian merasa penyakit chuunibyou-nya makin parah?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ACHA QUE A S\u00cdNDROME DE CHUUNIBYOU DELE PIOROU?", "text": "DO YOU THINK HIS CHUNIBYO HAS GOTTEN WORSE?", "tr": "Sence de onun ergen sendromu a\u011f\u0131rla\u015fmad\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["905", "652", "1075", "822"], "fr": "C\u0027est peut-\u00eatre en phase terminale.", "id": "Mungkin sudah stadium akhir.", "pt": "TALVEZ ESTEJA EM EST\u00c1GIO TERMINAL.", "text": "MAYBE IT\u0027S TERMINAL.", "tr": "Belki de son evresindedir."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/77/21.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/77/22.webp", "translations": [{"bbox": ["347", "91", "878", "328"], "fr": "Sc\u00e9nario : Sixi Wenwenwu\u003cbr\u003eDessin : Huabao Xiong\u003cbr\u003eResponsable \u00e9ditorial : Taozi", "id": "Cerita: Si Xi Wen Wen Wu\nArt: Huabao Xiong, Si Xi Wen Wen Wu\nEditor: Tao Zi", "pt": "HIST\u00d3RIA: SI XI WEN WEN WU ARTE: HUABAO XIONG SI XI WEN WEN WU EDITOR RESPONS\u00c1VEL: TAOZI", "text": "STORY: SIXI WENWENWU ART: HUABAO XIONG SIXI WENWENWU EDITOR: TAOZI", "tr": "Hikaye: Si Xi Wen Wen Wu | \u00c7izer: Huabao Xiong Si Xi Wen Wen Wu | Edit\u00f6r: Taozi"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/77/23.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/77/24.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "639", "332", "931"], "fr": "Poulet \u00e0 la noix de coco ! J\u0027ai vu des noix de coco en promotion au supermarch\u00e9, seulement 6 yuans 90 la noix de coco tha\u00eflandaise.", "id": "Ayam kelapa! Aku lihat di supermarket kelapa lagi diskon, cuma 6,9 yuan satu buah kelapa Thailand.", "pt": "FRANGO COM COCO! VI COCOS TAILANDESES EM PROMO\u00c7\u00c3O NO SUPERMERCADO, S\u00d3 6,90 CADA.", "text": "COCONUT CHICKEN! I SAW COCONUTS ON SALE AT THE SUPERMARKET, ONLY 6.9 YUAN FOR A THAI COCONUT.", "tr": "Hindistan cevizli tavuk! S\u00fcpermarkette Hindistan cevizlerinin indirimde oldu\u011funu g\u00f6rd\u00fcm, Tayland Hindistan cevizi tanesi sadece 6.9 yuan."}, {"bbox": ["475", "55", "685", "304"], "fr": "Waouh ! \u00c7a sent super bon ! C\u0027est quoi ?", "id": "Wah! Harum sekali! Masak apa?", "pt": "UAU! QUE CHEIRO BOM! QUE PRATO \u00c9 ESSE?", "text": "WOW! IT SMELLS SO GOOD! WHAT IS IT?", "tr": "Vay! \u00c7ok g\u00fczel kokuyor! Ne yeme\u011fi bu?"}, {"bbox": ["449", "1311", "634", "1487"], "fr": "Si peu cher ? Tu n\u0027en as pas achet\u00e9 d\u0027autres ?", "id": "Murah sekali? Kenapa tidak beli dua lagi?", "pt": "T\u00c3O BARATO? N\u00c3O COMPROU MAIS UNS DOIS?", "text": "SO CHEAP? WHY NOT BUY MORE?", "tr": "Bu kadar ucuz mu? Neden birka\u00e7 tane daha almad\u0131n?"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/77/25.webp", "translations": [{"bbox": ["945", "243", "1093", "408"], "fr": "Super, on boira \u00e7a demain !", "id": "Ya, besok diminum!", "pt": "\u00ca\u00ca, AMANH\u00c3 A GENTE BEBE!", "text": "YAY, WE\u0027LL DRINK IT TOMORROW!", "tr": "Ya\u015fas\u0131n, yar\u0131n i\u00e7eriz!"}, {"bbox": ["494", "45", "676", "205"], "fr": "Si, ils sont au frigo !", "id": "Sudah beli, ada di kulkas!", "pt": "COMPREI, EST\u00c3O NA GELADEIRA!", "text": "I BOUGHT SOME, THEY\u0027RE IN THE FRIDGE!", "tr": "Ald\u0131m, buzdolab\u0131nda!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/77/26.webp", "translations": [{"bbox": ["675", "989", "907", "1220"], "fr": "Ces derniers jours, les rapports et transcriptions des enqu\u00eates de terrain de Pangzi et des autres sont...", "id": "Catatan dan transkrip wawancara dari investigasi lapangan Gendut dan yang lainnya beberapa hari ini adalah...", "pt": "ESTES S\u00c3O ALGUNS REGISTROS E DEPOIMENTOS DAS VISITAS E INVESTIGA\u00c7\u00d5ES QUE O GORDINHO E OS OUTROS FIZERAM NOS \u00daLTIMOS DIAS.", "text": "THESE ARE SOME RECORDS AND INTERVIEW NOTES FROM THE INVESTIGATIONS FATTY AND THE OTHERS DID THESE PAST FEW DAYS.", "tr": "Bu aralar \u015ei\u015fko ve di\u011ferlerinin yapt\u0131\u011f\u0131 saha ara\u015ft\u0131rmalar\u0131n\u0131n baz\u0131 kay\u0131tlar\u0131 ve tutanaklar\u0131n\u0131n fotokopileri var,"}, {"bbox": ["920", "1156", "1086", "1323"], "fr": "Ce sont des photocopies, je ne les ai pas encore lues.", "id": "Ini fotokopian, aku belum lihat.", "pt": "S\u00c3O C\u00d3PIAS, AINDA N\u00c3O VI.", "text": "THEY\u0027RE COPIES, I HAVEN\u0027T READ THEM YET.", "tr": "daha bakmad\u0131m."}, {"bbox": ["204", "89", "394", "279"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027il y a dans cette pochette ?", "id": "Isi map ini apa?", "pt": "O QUE TEM NESTE ENVELOPE?", "text": "WHAT\u0027S IN THIS FILE BAG?", "tr": "Bu dosya zarf\u0131nda ne var?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/77/27.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "1173", "573", "1368"], "fr": "Tu peux regarder, mais ne le divulgue pas.", "id": "Lihat saja, tapi jangan sampai bocor.", "pt": "PODE OLHAR, MAS N\u00c3O DEIXE VAZAR.", "text": "YOU CAN LOOK, BUT DON\u0027T SHARE IT.", "tr": "Bakabilirsin ama d\u0131\u015far\u0131 s\u0131zd\u0131rma."}, {"bbox": ["823", "117", "997", "292"], "fr": "Je peux regarder ?", "id": "Boleh aku lihat?", "pt": "POSSO VER?", "text": "CAN I SEE?", "tr": "Bakabilir miyim?"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/77/28.webp", "translations": [{"bbox": ["964", "90", "1074", "218"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, ne t\u0027inqui\u00e8te pas.", "id": "Tenang, tenang.", "pt": "FIQUE TRANQUILO, FIQUE TRANQUILO.", "text": "DON\u0027T WORRY, DON\u0027T WORRY.", "tr": "Merak etme, merak etme."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/77/29.webp", "translations": [{"bbox": ["800", "68", "981", "253"], "fr": "Ce sont juste des broutilles.", "id": "Isinya cuma hal-hal tidak penting.", "pt": "S\u00c3O S\u00d3 ALGUMAS COISAS SEM IMPORT\u00c2NCIA.", "text": "IT\u0027S JUST SOME RANDOM STUFF.", "tr": "Hepsi \u00f6nemsiz \u015feyler."}, {"bbox": ["44", "387", "294", "578"], "fr": "Ce sont juste quelques proc\u00e8s-verbaux d\u0027interrogatoire, et des informations sur les disparitions au village. De Bai Qiuhao.", "id": "Hanya beberapa catatan interogasi, dan situasi hilangnya penduduk desa. Bai Qiuhao.", "pt": "S\u00c3O ALGUNS REGISTROS DE INTERROGAT\u00d3RIOS E A SITUA\u00c7\u00c3O DOS DESAPARECIMENTOS NA ALDEIA. BAI QIUHAO...", "text": "JUST SOME INTERVIEW RECORDS AND INFORMATION ON MISSING PERSONS IN THE VILLAGE. BAI QIUHAO", "tr": "Sadece baz\u0131 sorgu kay\u0131tlar\u0131 ve k\u00f6ydeki kay\u0131p insan durumu... Bai Qiuhao?"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/77/30.webp", "translations": [{"bbox": ["598", "68", "814", "284"], "fr": "Je les ai ramen\u00e9s pour y jeter un \u0153il, principalement pour ne pas rester inactif.", "id": "Aku sendiri yang membawanya kembali untuk dibaca, terutama karena tidak ingin menganggur.", "pt": "EU (BAI QIUHAO) PEGUEI PARA DAR UMA OLHADA, PRINCIPALMENTE PORQUE N\u00c3O QUERIA FICAR \u00c0 TOA.", "text": "I TOOK THEM BACK TO READ MYSELF MAINLY BECAUSE I DIDN\u0027T WANT TO BE IDLE.", "tr": "Onlar\u0131 incelemek i\u00e7in getirdim, esasen bo\u015f durmak istemiyordum."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/77/31.webp", "translations": [{"bbox": ["537", "59", "778", "289"], "fr": "Alors, le professeur Liang a \u00e9t\u00e9 transport\u00e9 si loin pour qu\u0027on se d\u00e9barrasse de son corps ? Je...", "id": "Ternyata Guru Liang dibuang mayatnya di tempat sejauh ini? Aku...", "pt": "ENT\u00c3O A PROFESSORA LIANG FOI LEVADA PARA T\u00c3O LONGE PARA TER O CORPO DESOVADO? EU...", "text": "SO TEACHER LIANG WAS DUMPED SO FAR AWAY? I", "tr": "Demek \u00d6\u011fretmen Liang\u0027\u0131n cesedi bu kadar uzak bir yere at\u0131lm\u0131\u015f, ha? Ben..."}, {"bbox": ["787", "228", "977", "418"], "fr": "...moi qui pensais que c\u0027\u00e9tait au niveau du d\u00e9versoir d\u0027eaux us\u00e9es ?", "id": "...kirain di saluran pembuangan?", "pt": "...EU PENSEI QUE TINHA SIDO NA SA\u00cdDA DE ESGOTO.", "text": "THOUGHT IT WAS AT THE SEWAGE OUTLET?", "tr": "...onun la\u011f\u0131m \u00e7\u0131k\u0131\u015f\u0131na at\u0131ld\u0131\u011f\u0131n\u0131 san\u0131yordum?"}, {"bbox": ["395", "1208", "513", "1314"], "fr": "Quoi ?", "id": "Apa?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "Ne?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/77/32.webp", "translations": [{"bbox": ["440", "951", "656", "1167"], "fr": "Oui, c\u0027est ce qui est \u00e9crit sur cette carte et dans un des proc\u00e8s-verbaux.", "id": "Mm, peta dan salah satu transkripnya menulis begitu.", "pt": "SIM, \u00c9 O QUE EST\u00c1 ESCRITO NESTE MAPA E NUM DEPOIMENTO.", "text": "YEAH, THAT\u0027S WHAT IT SAYS ON THIS MAP AND ONE OF THE INTERVIEW NOTES.", "tr": "Evet, bu haritada ve bir tutanakta \u00f6yle yaz\u0131yor."}, {"bbox": ["428", "84", "685", "328"], "fr": "Il est dit que le corps du professeur Liang n\u0027a pas \u00e9t\u00e9 jet\u00e9 au d\u00e9versoir ?", "id": "Di dalamnya ada yang bilang Guru Liang tidak dibuang mayatnya di saluran pembuangan?", "pt": "DIZ A\u00cd QUE O CORPO DA PROFESSORA LIANG N\u00c3O FOI JOGADO NA SA\u00cdDA DE ESGOTO?", "text": "DOES IT SAY IN THERE THAT TEACHER LIANG WASN\u0027T DUMPED AT THE SEWAGE OUTLET?", "tr": "\u0130\u00e7inde \u00d6\u011fretmen Liang\u0027\u0131n cesedinin la\u011f\u0131m \u00e7\u0131k\u0131\u015f\u0131na at\u0131lmad\u0131\u011f\u0131 m\u0131 yaz\u0131yor?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/77/33.webp", "translations": [{"bbox": ["872", "277", "1061", "440"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui ne va pas ? Quelque chose cloche ?", "id": "Kenapa? Ada yang salah?", "pt": "O QUE FOI? H\u00c1 ALGO ERRADO?", "text": "WHAT\u0027S WRONG? IS SOMETHING OFF?", "tr": "Ne oldu? Bir sorun mu var?"}, {"bbox": ["158", "990", "303", "1133"], "fr": "Bien s\u00fbr que \u00e7a cloche.", "id": "Tentu saja salah.", "pt": "CLARO QUE EST\u00c1 ERRADO.", "text": "OF COURSE, IT\u0027S WRONG.", "tr": "Elbette sorun var."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/77/34.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "257", "359", "665"], "fr": "Ce proc\u00e8s-verbal mentionne un nouveau lieu pr\u00e9sum\u00e9 de d\u00e9p\u00f4t du corps, \u00e0 moins de trois kilom\u00e8tres de l\u0027endroit o\u00f9 le corps du professeur Liang a \u00e9t\u00e9 rep\u00each\u00e9 par un p\u00eacheur.", "id": "Transkrip ini mencatat titik pembuangan mayat baru yang diduga, jaraknya kurang dari tiga kilometer dari tempat Guru Liang ditemukan oleh pemancing.", "pt": "ESTE DEPOIMENTO REGISTRA UM NOVO POSS\u00cdVEL LOCAL DE DESOVA A MENOS DE TR\u00caS QUIL\u00d4METROS DE ONDE O CORPO DA PROFESSORA LIANG FOI ENCONTRADO POR PESCADORES.", "text": "THIS INTERVIEW NOTE RECORDS A NEW SUSPECTED DUMPING SITE LESS THAN THREE KILOMETERS AWAY FROM WHERE TEACHER LIANG WAS FISHED OUT.", "tr": "Bu tutanakta, \u00d6\u011fretmen Liang\u0027\u0131n bir bal\u0131k\u00e7\u0131 taraf\u0131ndan bulundu\u011fu yerden \u00fc\u00e7 kilometreden daha az bir mesafede yeni bir \u015f\u00fcpheli ceset atma noktas\u0131 kaydedilmi\u015f."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/77/35.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "197", "347", "383"], "fr": "Tu veux dire que la distance est trop courte ?", "id": "Maksudmu jaraknya terlalu pendek?", "pt": "QUER DIZER QUE A DIST\u00c2NCIA \u00c9 MUITO CURTA?", "text": "IS THE DISTANCE TOO SHORT?", "tr": "Mesafe \u00e7ok mu k\u0131sa yani?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/77/36.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "473", "297", "774"], "fr": "Bien que ce soit la saison s\u00e8che, que le niveau de l\u0027eau soit bas et que le courant soit plus lent qu\u0027en \u00e9t\u00e9, m\u00eame avec ce courant...", "id": "Meskipun sekarang musim kemarau, permukaan air rendah, arusnya lebih lambat dari musim panas, bahkan dengan arus seperti ini...", "pt": "EMBORA SEJA A ESTA\u00c7\u00c3O SECA, O N\u00cdVEL DA \u00c1GUA ESTEJA BAIXO E A CORRENTEZA MAIS LENTA QUE NO VER\u00c3O, MESMO COM ESSA VELOCIDADE...", "text": "ALTHOUGH IT\u0027S THE DRY SEASON NOW, THE WATER LEVEL IS LOWER, AND THE FLOW RATE IS SLOWER THAN IN SUMMER, EVEN AT THIS FLOW RATE...", "tr": "\u015eu an kurak mevsim olsa da, su seviyesi d\u00fc\u015f\u00fck ve ak\u0131nt\u0131 h\u0131z\u0131 yaza g\u00f6re daha yava\u015f olsa da, bu ak\u0131nt\u0131 h\u0131z\u0131yla bile..."}, {"bbox": ["123", "250", "250", "394"], "fr": "Exact !", "id": "Benar!", "pt": "EXATO!", "text": "THAT\u0027S RIGHT!", "tr": "Do\u011fru!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/77/37.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "698", "437", "929"], "fr": "...la distance de d\u00e9rive du corps d\u00e9passerait largement les trois kilom\u00e8tres indiqu\u00e9s.", "id": "Jarak hanyut mayatnya juga akan jauh melebihi tiga kilometer yang tercatat.", "pt": "A DIST\u00c2NCIA QUE O CORPO FLUTUARIA SERIA BEM MAIOR QUE OS TR\u00caS QUIL\u00d4METROS REGISTRADOS.", "text": "THE DISTANCE THE BODY WOULD DRIFT WOULD FAR EXCEED THE THREE KILOMETERS IN THE RECORDS.", "tr": "Cesedin s\u00fcr\u00fcklenece\u011fi mesafe kay\u0131tlardaki \u00fc\u00e7 kilometreyi \u00e7ok a\u015far."}, {"bbox": ["79", "389", "313", "639"], "fr": "Il s\u0027est \u00e9coul\u00e9 environ trois jours entre le moment o\u00f9 le professeur Liang est tomb\u00e9 \u00e0 l\u0027eau et celui o\u00f9 il a \u00e9t\u00e9 rep\u00each\u00e9.", "id": "Dari Guru Liang jatuh ke air sampai ditemukan itu sekitar tiga hari.", "pt": "DESDE QUE A PROFESSORA LIANG CAIU NA \u00c1GUA AT\u00c9 SER ENCONTRADA, PASSARAM-SE QUASE TR\u00caS DIAS.", "text": "IT WAS ABOUT THREE DAYS FROM WHEN TEACHER LIANG FELL INTO THE WATER UNTIL HE WAS FISHED OUT.", "tr": "\u00d6\u011fretmen Liang\u0027\u0131n suya d\u00fc\u015ft\u00fc\u011f\u00fc andan bulunana kadar yakla\u015f\u0131k \u00fc\u00e7 g\u00fcn ge\u00e7ti."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/77/38.webp", "translations": [{"bbox": ["929", "92", "1123", "300"], "fr": "Je me souviens d\u0027avoir lu une nouvelle similaire.", "id": "Aku ingat pernah lihat berita seperti ini.", "pt": "LEMBRO DE TER VISTO UMA NOT\u00cdCIA ASSIM ANTES.", "text": "I REMEMBER SEEING A NEWS STORY LIKE THIS A WHILE AGO.", "tr": "Daha \u00f6nce b\u00f6yle bir haber g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcm\u00fc hat\u0131rl\u0131yorum."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/77/39.webp", "translations": [{"bbox": ["583", "61", "804", "282"], "fr": "\u00c7a parlait d\u0027une fille qui s\u0027\u00e9tait suicid\u00e9e en sautant dans une rivi\u00e8re \u00e0 cause de probl\u00e8mes sentimentaux.", "id": "Katanya ada seorang gadis bunuh diri lompat ke sungai karena masalah percintaan.", "pt": "DIZIA QUE UMA GAROTA SE JOGOU NO RIO POR PROBLEMAS AMOROSOS.", "text": "IT SAID A GIRL JUMPED INTO A RIVER BECAUSE OF RELATIONSHIP PROBLEMS.", "tr": "Bir k\u0131z\u0131n a\u015fk sorunlar\u0131 y\u00fcz\u00fcnden nehre atlay\u0131p intihar etti\u011fi s\u00f6yleniyordu."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/77/40.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "528", "527", "797"], "fr": "Trois jours plus tard, son corps a \u00e9t\u00e9 retrouv\u00e9 \u00e0 100 m\u00e8tres en aval du lieu o\u00f9 elle avait saut\u00e9.", "id": "Tiga hari kemudian mayatnya ditemukan 100 meter di hilir dari tempat dia melompat.", "pt": "TR\u00caS DIAS DEPOIS, O CORPO DELA FOI ENCONTRADO A 100 METROS RIO ABAIXO DE ONDE ELA PULOU.", "text": "THREE DAYS LATER, HER BODY WAS FOUND 100 METERS DOWNSTREAM FROM WHERE SHE JUMPED.", "tr": "\u00dc\u00e7 g\u00fcn sonra cesedi, atlad\u0131\u011f\u0131 yerin 100 metre a\u015fa\u011f\u0131s\u0131nda bulundu."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/77/41.webp", "translations": [{"bbox": ["888", "75", "1094", "288"], "fr": "Donc, il n\u0027est pas certain qu\u0027un corps d\u00e9rive tr\u00e8s loin, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Jadi belum tentu hanyut jauh, kan?", "pt": "ENT\u00c3O N\u00c3O NECESSARIAMENTE FLUTUARIA MUITO LONGE, CERTO?", "text": "SO IT MIGHT NOT NECESSARILY DRIFT VERY FAR, RIGHT?", "tr": "Yani \u00e7ok uza\u011fa s\u00fcr\u00fcklenmeyebilir, de\u011fil mi?"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/77/42.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "600", "330", "905"], "fr": "Ce genre de cas se produit g\u00e9n\u00e9ralement dans de petites rivi\u00e8res \u00e0 courant tr\u00e8s lent, ou dans des canaux artificiels.", "id": "Yang kau maksud itu biasanya terjadi di sungai kecil dengan arus sangat lambat, atau di kanal buatan.", "pt": "ESSE TIPO DE SITUA\u00c7\u00c3O GERALMENTE ACONTECE EM RIOS PEQUENOS COM CORRENTEZA MUITO LENTA, OU EM CANAIS ARTIFICIAIS.", "text": "WHAT YOU\u0027RE DESCRIBING USUALLY HAPPENS IN VERY SLOW-MOVING SMALL RIVERS OR MAN-MADE CANALS.", "tr": "Bahsetti\u011fin t\u00fcrden durumlar genellikle ak\u0131nt\u0131s\u0131 \u00e7ok yava\u015f olan k\u00fc\u00e7\u00fck nehirlerde veya yapay kanallarda g\u00f6r\u00fcl\u00fcr."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/77/43.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "511", "378", "782"], "fr": "Une rivi\u00e8re comme celle de Jielu a un niveau d\u0027eau \u00e9lev\u00e9 et un fort d\u00e9bit, m\u00eame en saison s\u00e8che, le courant n\u0027est pas tr\u00e8s faible.", "id": "Sungai di Jielu ini permukaan airnya tinggi dan debitnya besar, bahkan di musim kemarau arusnya tidak akan terlalu rendah.", "pt": "UM RIO COMO O DE JIELU TEM N\u00cdVEL DE \u00c1GUA ALTO E GRANDE VOLUME, MESMO NA ESTA\u00c7\u00c3O SECA A CORRENTEZA N\u00c3O SERIA T\u00c3O LENTA.", "text": "THE JIE LU RIVER IS HIGH AND FAST, EVEN DURING THE DRY SEASON, THE CURRENT WON\u0027T BE VERY LOW.", "tr": "Jiel\u00fc\u0027deki bu nehir gibi, su seviyesi y\u00fcksek ve debisi fazla olan yerlerde, kurak mevsimde bile ak\u0131nt\u0131 h\u0131z\u0131 \u00e7ok d\u00fc\u015f\u00fck olmaz."}, {"bbox": ["115", "126", "385", "435"], "fr": "De nombreux facteurs influencent la vitesse du courant, comme la pente du lit de la rivi\u00e8re, le relief, la rugosit\u00e9 du lit, ainsi que le niveau de l\u0027eau et le d\u00e9bit.", "id": "Banyak faktor yang memengaruhi kecepatan arus, seperti kemiringan sungai, topografi, kekasaran dasar sungai, serta ketinggian air dan debitnya.", "pt": "H\u00c1 MUITOS FATORES QUE AFETAM A VELOCIDADE DA CORRENTE, COMO A INCLINA\u00c7\u00c3O DO LEITO DO RIO, O TERRENO, A RUGOSIDADE DO LEITO, AL\u00c9M DO N\u00cdVEL DA \u00c1GUA E DO VOLUME.", "text": "THERE ARE MANY FACTORS AFFECTING THE FLOW RATE, SUCH AS THE SLOPE OF THE RIVER, THE TERRAIN, THE ROUGHNESS OF THE RIVERBED, AND THE WATER LEVEL AND FLOW RATE.", "tr": "Ak\u0131nt\u0131 h\u0131z\u0131n\u0131 etkileyen bir\u00e7ok fakt\u00f6r vard\u0131r; nehir yata\u011f\u0131n\u0131n e\u011fimi, arazi yap\u0131s\u0131, nehir taban\u0131n\u0131n p\u00fcr\u00fczl\u00fcl\u00fc\u011f\u00fc, su seviyesi ve debi gibi."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/77/44.webp", "translations": [{"bbox": ["585", "64", "868", "371"], "fr": "Alors, si le corps coule au fond au d\u00e9but, ne pourrait-il pas \u00eatre retenu par des algues, des branches, des pierres ou autre chose au fond ?", "id": "Kalau mayatnya awalnya tenggelam ke dasar sungai, apa mungkin tersangkut rumput air, ranting, batu, atau benda lain di dasar sungai?", "pt": "ENT\u00c3O, SE O CORPO AFUNDOU INICIALMENTE, N\u00c3O PODERIA TER FICADO PRESO EM ALGAS, GALHOS, PEDRAS OU ALGO ASSIM NO FUNDO DO RIO?", "text": "THE BODY WILL INITIALLY SINK TO THE BOTTOM OF THE RIVER. COULD IT BE THAT IT WAS CAUGHT BY SOMETHING LIKE WATER GRASS, BRANCHES, OR ROCKS?", "tr": "Peki ceset ba\u015flang\u0131\u00e7ta dibe batarsa, nehir taban\u0131ndaki yosunlar, dallar, ta\u015flar gibi \u015feylere tak\u0131lm\u0131\u015f olabilir mi?"}, {"bbox": ["88", "878", "252", "1059"], "fr": "Ce genre de situation existe.", "id": "Kemungkinan seperti itu memang ada.", "pt": "ESSE TIPO DE SITUA\u00c7\u00c3O EXISTE.", "text": "THAT\u0027S POSSIBLE.", "tr": "B\u00f6yle bir durum m\u00fcmk\u00fcn."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/77/45.webp", "translations": [{"bbox": ["278", "131", "497", "364"], "fr": "Au d\u00e9but, un corps au fond de l\u0027eau rencontre effectivement beaucoup de r\u00e9sistance,", "id": "Di tahap awal, saat mayat berada di dasar sungai, ia memang akan menghadapi banyak hambatan,", "pt": "NO IN\u00cdCIO, O CORPO NO FUNDO DO RIO REALMENTE ENFRENTARIA MUITA RESIST\u00caNCIA,", "text": "THE BODY WILL INDEED ENCOUNTER A LOT OF RESISTANCE AT THE BOTTOM OF THE RIVER IN THE EARLY STAGE.", "tr": "Ceset ba\u015flang\u0131\u00e7ta nehir dibindeyken ger\u00e7ekten bir\u00e7ok engele tak\u0131labilir,"}, {"bbox": ["62", "899", "294", "1095"], "fr": "la vitesse de d\u00e9rive du corps devient comparable \u00e0 celle du courant.", "id": "kecepatan hanyutnya akan sebanding dengan kecepatan arus air.", "pt": "A VELOCIDADE DE FLUTUA\u00c7\u00c3O DO CORPO SERIA EQUIVALENTE \u00c0 VELOCIDADE DA CORRENTE.", "text": "THE SPEED AT WHICH A BODY FLOATS WILL BE COMPARABLE TO THE SPEED OF THE CURRENT.", "tr": "cesedin s\u00fcr\u00fcklenme h\u0131z\u0131 suyun ak\u0131\u015f h\u0131z\u0131yla ayn\u0131 olur."}, {"bbox": ["85", "580", "323", "828"], "fr": "mais lorsque les gaz de putr\u00e9faction \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur du corps commencent \u00e0 le remplir enti\u00e8rement, le faisant remonter \u00e0 la surface,", "id": "Tapi ketika gas pembusukan di dalam tubuh mulai memenuhi seluruhnya sehingga mayat mengapung,", "pt": "MAS QUANDO OS GASES DA DECOMPOSI\u00c7\u00c3O INTERNA COME\u00c7AM A PREENCHER TODO O CORPO, FAZENDO-O FLUTUAR,", "text": "BUT WHEN THE BODY\u0027S INTERNAL DECAY GASES BEGIN TO FILL THE BODY, IT WILL FLOAT UP.", "tr": "Ancak cesedin i\u00e7indeki \u00e7\u00fcr\u00fcme gazlar\u0131 t\u00fcm v\u00fccudu doldurup cesedin y\u00fczeye \u00e7\u0131kmas\u0131n\u0131 sa\u011flad\u0131\u011f\u0131nda,"}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/77/46.webp", "translations": [{"bbox": ["897", "157", "1131", "463"], "fr": "Ce que tu dis est juste, mais \u00e7a n\u0027exclut pas la possibilit\u00e9 que le corps soit rest\u00e9 coinc\u00e9 au fond par un obstacle pendant longtemps.", "id": "Kau menjelaskannya dengan baik, tapi itu tidak menyingkirkan kemungkinan mayat tersangkut di dasar sungai oleh suatu hambatan untuk waktu yang lama.", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE FAZ SENTIDO, MAS N\u00c3O PODEMOS DESCARTAR A POSSIBILIDADE DE O CORPO TER FICADO PRESO POR ALGUMA RESIST\u00caNCIA NO FUNDO DO RIO POR MUITO TEMPO.", "text": "YOU MAKE A GOOD POINT, BUT THAT DOESN\u0027T RULE OUT THE POSSIBILITY OF THE BODY BEING STUCK AT THE BOTTOM FOR A LONG TIME DUE TO SOME OBSTRUCTION.", "tr": "S\u00f6ylediklerin \u00e7ok mant\u0131kl\u0131 ama cesedin uzun s\u00fcre bir t\u00fcr engel taraf\u0131ndan nehir dibinde tutulmu\u015f olma olas\u0131l\u0131\u011f\u0131n\u0131 d\u0131\u015flayamay\u0131z."}, {"bbox": ["210", "1597", "436", "1854"], "fr": "Si le corps est rest\u00e9 longtemps coinc\u00e9 au fond, une distance de trois kilom\u00e8tres est plausible.", "id": "Jika mayat tersangkut di dasar sungai untuk waktu yang lama, jarak tiga kilometer itu masuk akal.", "pt": "SE O CORPO FICOU PRESO NO FUNDO DO RIO POR MUITO TEMPO, UMA DIST\u00c2NCIA DE TR\u00caS QUIL\u00d4METROS \u00c9 RAZO\u00c1VEL.", "text": "IF THE BODY WAS STUCK AT THE BOTTOM FOR A LONG TIME, A DISTANCE OF THREE KILOMETERS IS A REASONABLE RANGE.", "tr": "E\u011fer ceset uzun s\u00fcre nehir dibinde tak\u0131l\u0131 kalm\u0131\u015fsa, \u00fc\u00e7 kilometrelik mesafe makul bir aral\u0131kt\u0131r."}, {"bbox": ["189", "1314", "401", "1541"], "fr": "...D\u0027accord, j\u0027avoue que j\u0027ai \u00e9t\u00e9 un peu trop subjectif \u00e0 l\u0027instant.", "id": "......Baiklah, aku akui tadi aku memang terlalu subjektif.", "pt": "......OK, ADMITO QUE FUI MUITO SUBJETIVA AGORA H\u00c1 POUCO.", "text": "...ALRIGHT, I ADMIT I WAS TOO SUBJECTIVE JUST NOW.", "tr": "...Pekala, az \u00f6nce ger\u00e7ekten fazla \u00f6znel davrand\u0131\u011f\u0131m\u0131 kabul ediyorum."}, {"bbox": ["546", "1137", "671", "1244"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/77/47.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "221", "369", "463"], "fr": "Mais toute chose a deux facettes. Il est possible que le corps se soit coinc\u00e9 au fond,", "id": "Tapi semua hal punya dua sisi, ada kemungkinan mayat tersangkut di dasar sungai,", "pt": "MAS TUDO TEM DOIS LADOS. EXISTE A POSSIBILIDADE DE O CORPO TER FICADO PRESO NO FUNDO,", "text": "BUT EVERYTHING HAS TWO SIDES. THERE\u0027S A POSSIBILITY THAT THE BODY COULD GET STUCK AT THE BOTTOM.", "tr": "Ama her \u015feyin iki y\u00fcz\u00fc vard\u0131r; cesedin nehir dibine tak\u0131lma olas\u0131l\u0131\u011f\u0131 var,"}, {"bbox": ["461", "228", "729", "485"], "fr": "et si cette possibilit\u00e9 n\u0027est pas de 100 %, alors la possibilit\u00e9 qu\u0027il ne se soit pas coinc\u00e9 existe toujours.", "id": "jika kemungkinan ini tidak 100%, maka kemungkinan tidak tersangkut di dasar sungai tetap ada.", "pt": "SE ESSA POSSIBILIDADE N\u00c3O FOR DE 100%, ENT\u00c3O A POSSIBILIDADE DE N\u00c3O TER FICADO PRESO AINDA EXISTE.", "text": "IF THIS POSSIBILITY ISN\u0027T 100%, THEN THE POSSIBILITY OF IT NOT BEING STUCK STILL EXISTS.", "tr": "E\u011fer bu olas\u0131l\u0131k %100 de\u011filse, o zaman nehir dibine tak\u0131lmama olas\u0131l\u0131\u011f\u0131 da hala mevcuttur."}], "width": 1200}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/77/48.webp", "translations": [{"bbox": ["826", "1046", "1066", "1287"], "fr": "Tu m\u0027as convaincue et je me suis rang\u00e9e de ton c\u00f4t\u00e9, et maintenant tu passes de l\u0027autre c\u00f4t\u00e9.", "id": "Aku sudah diyakinkan olehmu dan berpihak padamu, sekarang kau malah melompat ke pihakku yang tadi.", "pt": "VOC\u00ca ME CONVENCEU E EU PASSEI PARA O SEU LADO, A\u00cd VOC\u00ca PULOU PARA O LADO OPOSTO AO MEU.", "text": "YOU CONVINCED ME TO AGREE WITH YOU, AND NOW YOU\u0027VE SWITCHED TO MY SIDE.", "tr": "Sen beni ikna edip kendi taraf\u0131na \u00e7ektin, \u015fimdi de sen benim kar\u015f\u0131ma ge\u00e7tin."}, {"bbox": ["855", "173", "1101", "419"], "fr": "Au d\u00e9but, j\u0027ai dit que trois kilom\u00e8tres c\u0027\u00e9tait trop court, tu as dit que s\u0027il \u00e9tait coinc\u00e9 au fond, c\u0027\u00e9tait plausible.", "id": "Awalnya aku bilang jarak tiga kilometer terlalu pendek, kau bilang kalau tersangkut di dasar sungai itu masuk akal.", "pt": "NO COME\u00c7O, EU DISSE QUE TR\u00caS QUIL\u00d4METROS ERA MUITO PERTO, E VOC\u00ca DISSE QUE FARIA SENTIDO SE TIVESSE FICADO PRESO NO FUNDO.", "text": "AT FIRST I SAID THE DISTANCE OF THREE KILOMETERS WAS TOO SHORT, AND YOU SAID IT WAS REASONABLE IF IT WAS STUCK AT THE BOTTOM.", "tr": "Ba\u015flang\u0131\u00e7ta ben \u00fc\u00e7 kilometrelik mesafenin \u00e7ok k\u0131sa oldu\u011funu s\u00f6yledim, sen de nehir dibine tak\u0131l\u0131rsa makul olur dedin."}, {"bbox": ["613", "135", "796", "295"], "fr": "Grande s\u0153ur Xiaonan, de quel c\u00f4t\u00e9 es-tu, finalement ?", "id": "Kak Xiao Nan, sebenarnya kau berpihak ke siapa?", "pt": "IRM\u00c3 XIAO NAN, DE QUE LADO VOC\u00ca EST\u00c1, AFINAL?", "text": "XIAO NAN, WHOSE SIDE ARE YOU ON?", "tr": "Abla Xiao Nan, sen sonu\u00e7ta kimin taraf\u0131ndas\u0131n?"}, {"bbox": ["253", "1546", "453", "1723"], "fr": "Je suis du c\u00f4t\u00e9 de la v\u00e9rit\u00e9 !", "id": "Aku berpihak pada kebenaran!", "pt": "EU ESTOU DO LADO DA VERDADE!", "text": "I\u0027M ON THE SIDE OF TRUTH!", "tr": "Ben ger\u00e7e\u011fin taraf\u0131nday\u0131m!"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/77/49.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "723", "287", "942"], "fr": "Nous devrions justement d\u00e9battre en adoptant des points de vue diff\u00e9rents.", "id": "Kita memang seharusnya berdebat dari sudut pandang yang berbeda.", "pt": "DEVEMOS DEBATER DE DIFERENTES \u00c2NGULOS.", "text": "WE SHOULD DEBATE FROM DIFFERENT PERSPECTIVES.", "tr": "Farkl\u0131 a\u00e7\u0131lardan durup birbirimizle tart\u0131\u015fmal\u0131y\u0131z."}, {"bbox": ["105", "73", "304", "303"], "fr": "Discuter de l\u0027affaire, discuter de toutes les possibilit\u00e9s auxquelles nous pouvons penser !", "id": "Membahas kasus, membahas semua kemungkinan yang bisa kita pikirkan!", "pt": "DISCUTIR O CASO, DISCUTIR TODAS AS POSSIBILIDADES QUE PUDERMOS IMAGINAR!", "text": "DISCUSS THE CASE, DISCUSS THE POSSIBILITIES WE CAN THINK OF!", "tr": "Davay\u0131 tart\u0131\u015fmal\u0131, akl\u0131m\u0131za gelen t\u00fcm olas\u0131l\u0131klar\u0131 tart\u0131\u015fmal\u0131y\u0131z!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/77/50.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "121", "397", "387"], "fr": "C\u0027est seulement ainsi que nous pourrons voir les faits objectifs masqu\u00e9s par notre propre subjectivit\u00e9.", "id": "Dengan begitu kita bisa melihat fakta objektif yang tertutupi oleh subjektivitas diri sendiri.", "pt": "S\u00d3 ASSIM PODEREMOS VER OS FATOS OBJETIVOS QUE S\u00c3O ENCOBERTOS PELA NOSSA PR\u00d3PRIA SUBJETIVIDADE.", "text": "THIS IS THE ONLY WAY WE CAN SEE THE OBJECTIVE FACTS THAT ARE OBSCURED BY OUR OWN SUBJECTIVITY.", "tr": "Ancak bu \u015fekilde kendi \u00f6znelli\u011fimizin g\u00f6lgeledi\u011fi nesnel ger\u00e7ekleri g\u00f6rebiliriz."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/77/51.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/77/52.webp", "translations": [{"bbox": ["614", "1028", "837", "1251"], "fr": "Je trouve juste que tu ressembles plus \u00e0 une polici\u00e8re... bien meilleure que Pangzi.", "id": "Aku cuma merasa kau lebih mirip polisi... jauh lebih baik dari si Gendut.", "pt": "EU S\u00d3 ACHO QUE VOC\u00ca PARECE MAIS UMA POLICIAL... MUITO MELHOR QUE O GORDINHO.", "text": "I JUST THINK YOU\u0027RE MORE LIKE A POLICE OFFICER... MUCH BETTER THAN FATTY.", "tr": "Sadece senin daha \u00e7ok polis gibi oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum... \u015ei\u015fko\u0027dan \u00e7ok daha iyisin."}, {"bbox": ["912", "195", "1040", "305"], "fr": "Ce n\u0027est rien.", "id": "Tidak apa-apa.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NADA.", "text": "NOTHING.", "tr": "Bir \u015fey de\u011fil."}, {"bbox": ["248", "67", "384", "204"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il ?", "id": "Ada apa?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "WHAT\u0027S WRONG?", "tr": "Ne oldu?"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/77/53.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "287", "393", "523"], "fr": "C\u0027est s\u00fbr, apr\u00e8s tout, nos QI ne sont pas du m\u00eame niveau.", "id": "Tentu saja, lagipula tingkat kecerdasannya saja berbeda.", "pt": "COM CERTEZA, AFINAL, A INTELIG\u00caNCIA DELES N\u00c3O EST\u00c1 NO MESMO N\u00cdVEL.", "text": "OF COURSE, OUR INTELLIGENCE ISN\u0027T ON THE SAME LEVEL.", "tr": "Bu kesin, sonu\u00e7ta zeka seviyelerimiz ayn\u0131 de\u011fil."}, {"bbox": ["807", "1101", "963", "1254"], "fr": "Ne prends pas la grosse t\u00eate.", "id": "Jangan besar kepala dulu.", "pt": "N\u00c3O SE ACHE AINDA.", "text": "DON\u0027T GET AHEAD OF YOURSELF.", "tr": "Hemen havaya girme."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/77/54.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "282", "707", "544"], "fr": "Le nouveau lieu de d\u00e9p\u00f4t pr\u00e9sum\u00e9 pourrait \u00eatre celui du professeur Liang, mais ce n\u0027est pas une certitude absolue, tu es d\u0027accord ?", "id": "Titik pembuangan mayat baru yang dicurigai itu ada kemungkinan tempat pembuangan Guru Liang, tapi tidak mutlak, kau setuju?", "pt": "O NOVO POSS\u00cdVEL LOCAL DE DESOVA TEM A POSSIBILIDADE DE SER ONDE A PROFESSORA LIANG FOI JOGADA, MAS N\u00c3O \u00c9 ABSOLUTO, VOC\u00ca CONCORDA?", "text": "THERE\u0027S A POSSIBILITY THAT THE NEW SUSPECTED DUMPING SITE WAS WHERE TEACHER LIANG WAS DUMPED, BUT IT\u0027S NOT DEFINITE. DO YOU AGREE?", "tr": "Yeni \u015f\u00fcpheli ceset atma noktas\u0131nda \u00d6\u011fretmen Liang\u0027\u0131n at\u0131lm\u0131\u015f olma olas\u0131l\u0131\u011f\u0131 var, ama bu kesin de\u011fil, kat\u0131l\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["258", "99", "469", "310"], "fr": "Continuons \u00e0 discuter des autres possibilit\u00e9s.", "id": "Kita lanjutkan membahas kemungkinan lain.", "pt": "VAMOS CONTINUAR DISCUTINDO OUTRAS POSSIBILIDADES.", "text": "LET\u0027S CONTINUE DISCUSSING OTHER POSSIBILITIES.", "tr": "Di\u011fer olas\u0131l\u0131klar\u0131 tart\u0131\u015fmaya devam edelim."}, {"bbox": ["500", "927", "622", "1038"], "fr": "Je suis d\u0027accord.", "id": "Aku setuju.", "pt": "EU CONCORDO.", "text": "I AGREE.", "tr": "Kat\u0131l\u0131yorum."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/77/55.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "224", "450", "531"], "fr": "Bon, on a fait un tour complet pour revenir au point de d\u00e9part. Et si le corps jet\u00e9 n\u0027a pas \u00e9t\u00e9 retenu au fond par un obstacle ?", "id": "Baik, berputar-putar akhirnya kembali lagi, bagaimana jika mayat yang dibuang itu tidak terjebak di dasar sungai karena suatu hambatan?", "pt": "BOM, DEMOS UMA VOLTA E VOLTAMOS AO IN\u00cdCIO. E SE O CORPO JOGADO N\u00c3O FICOU PRESO NO FUNDO DO RIO POR NENHUMA RESIST\u00caNCIA?", "text": "OKAY, WE\u0027VE COME FULL CIRCLE. WHAT IF THE DUMPED BODY WASN\u0027T TRAPPED AT THE BOTTOM BY SOME OBSTRUCTION?", "tr": "Pekala, bir daire \u00e7izip yine ba\u015fa d\u00f6nd\u00fck. E\u011fer at\u0131lan ceset bir engel y\u00fcz\u00fcnden nehir dibinde s\u0131k\u0131\u015f\u0131p kalmad\u0131ysa ne olur?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/77/56.webp", "translations": [{"bbox": ["640", "168", "964", "499"], "fr": "Alors, le corps jet\u00e9 au nouveau lieu pr\u00e9sum\u00e9 aurait d\u00e9riv\u00e9 bien au-del\u00e0 de trois kilom\u00e8tres \u00e0 cause du courant !", "id": "Maka mayat yang dibuang di titik baru yang dicurigai itu akan hanyut jauh melebihi tiga kilometer karena pengaruh arus sungai!", "pt": "ENT\u00c3O, O CORPO JOGADO NO NOVO POSS\u00cdVEL LOCAL DE DESOVA TERIA FLUTUADO PARA BEM AL\u00c9M DOS TR\u00caS QUIL\u00d4METROS DEVIDO \u00c0 CORRENTEZA DO RIO!", "text": "THEN THE BODY DUMPED AT THE NEW SUSPECTED DUMPING SITE WOULD HAVE DRIFTED FAR BEYOND THREE KILOMETERS DUE TO THE RIVER\u0027S CURRENT!", "tr": "O zaman yeni \u015f\u00fcpheli noktadan at\u0131lan o ceset, nehir ak\u0131nt\u0131s\u0131n\u0131n etkisiyle \u00fc\u00e7 kilometreden \u00e7ok daha uza\u011fa s\u00fcr\u00fcklenir!"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/77/57.webp", "translations": [{"bbox": ["839", "693", "1097", "955"], "fr": "Dans ce cas, le corps jet\u00e9 n\u0027est pas celui du professeur Liang !", "id": "Kalau begitu mayat yang dibuang itu, bukan Guru Liang!", "pt": "ENT\u00c3O, O CORPO JOGADO L\u00c1 N\u00c3O ERA O DA PROFESSORA LIANG!", "text": "THEN THE DUMPED BODY ISN\u0027T TEACHER LIANG!", "tr": "O zaman at\u0131lan o ceset, \u00d6\u011fretmen Liang de\u011fil!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/77/58.webp", "translations": [{"bbox": ["438", "1348", "804", "1452"], "fr": "Mise \u00e0 jour tous les samedis.", "id": "Update Setiap Sabtu", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES AOS S\u00c1BADOS.", "text": "UPDATES EVERY SATURDAY", "tr": "Her Cumartesi Yeni B\u00f6l\u00fcm"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/77/59.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "1119", "1094", "1500"], "fr": "Groupe QQ officiel : Groupe 1 : 631074469, Groupe 2 : 964470093", "id": "Grup QQ Resmi: 1\u7fa4631074469, 2\u7fa4964470093", "pt": "GRUPO OFICIAL NO QQ: GRUPO 1 631074469, GRUPO 2 964470093", "text": "OFFICIAL QQ GROUP: GROUP 1: 631074469, GROUP 2: 964470093", "tr": "Resmi QQ Grubu: Grup 1: 631074469 Grup 2: 964470093"}, {"bbox": ["298", "990", "1098", "1499"], "fr": "Huabao Xiong, Sixi Wenwenwu. Groupe QQ officiel : Groupe 1 : 631074469, Groupe 2 : 964470093", "id": "Huabao Xiong, Si Xi Wen Wen Wu, Grup QQ Resmi: 1\u7fa4631074469, 2\u7fa4964470093", "pt": "HUABAO XIONG SI XI WEN WEN WU GRUPO OFICIAL NO QQ: GRUPO 1 631074469 GRUPO 2 964470093", "text": "...", "tr": "Huabao Xiong, Si Xi Wen Wen Wu | Resmi QQ Grubu: Grup 1: 631074469 Grup 2: 964470093"}, {"bbox": ["298", "990", "1098", "1499"], "fr": "Huabao Xiong, Sixi Wenwenwu. Groupe QQ officiel : Groupe 1 : 631074469, Groupe 2 : 964470093", "id": "Huabao Xiong, Si Xi Wen Wen Wu, Grup QQ Resmi: 1\u7fa4631074469, 2\u7fa4964470093", "pt": "HUABAO XIONG SI XI WEN WEN WU GRUPO OFICIAL NO QQ: GRUPO 1 631074469 GRUPO 2 964470093", "text": "...", "tr": "Huabao Xiong, Si Xi Wen Wen Wu | Resmi QQ Grubu: Grup 1: 631074469 Grup 2: 964470093"}, {"bbox": ["24", "0", "1082", "514"], "fr": "Si vous aimez notre travail, n\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 liker, mettre en favori et voter avec vos tickets mensuels ! C\u0027est la plus grande reconnaissance pour notre cr\u00e9ation ! Merci !", "id": "Jika kalian menyukai karya kami, silakan beri Suka! Favoritkan! Beri Tiket Bulanan! Ini adalah dukungan terbesar bagi karya kami! Terima kasih!", "pt": "SE VOC\u00caS GOSTAM DO NOSSO TRABALHO, POR FAVOR, CURTAM! FAVORITEM! VOTEM COM O BILHETE MENSAL! ESTE \u00c9 O MAIOR RECONHECIMENTO PARA A NOSSA CRIA\u00c7\u00c3O! OBRIGADO!", "text": "IF YOU LIKE OUR WORK, PLEASE LIKE, COLLECT, AND VOTE! THIS IS THE GREATEST AFFIRMATION OF OUR CREATION! THANK YOU!", "tr": "Eserimizi be\u011fendiyseniz l\u00fctfen be\u011fenin! Koleksiyonunuza ekleyin! Ayl\u0131k destek bileti verin! Bu, bizim i\u00e7in en b\u00fcy\u00fck takdir! Te\u015fekk\u00fcrler!"}, {"bbox": ["167", "598", "1031", "702"], "fr": "Suivez le compte Weibo de l\u0027auteur pour plus d\u0027informations sur le manhua :", "id": "Ikuti Weibo penulis untuk info komik lebih lanjut:", "pt": "SIGAM O AUTOR NO WEIBO PARA MAIS INFORMA\u00c7\u00d5ES SOBRE O QUADRINHO:", "text": "FOLLOW THE AUTHOR\u0027S WEIBO TO LEARN MORE ABOUT THE COMIC:", "tr": "Daha fazla \u00e7izgi roman bilgisi i\u00e7in yazar\u0131n Weibo hesab\u0131n\u0131 takip edin:"}], "width": 1200}, {"height": 15, "img_url": "snowmtl.ru/latest/closed-fourth-floor/77/60.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua