This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/100-day-warm-marriage/19/0.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "1", "699", "69"], "fr": "Regardez, le plus rapide, le plus stable, le moins de publicit\u00e9s.", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "EN HIZLI VE EN KARARLI, EN AZ REKLAMLA \u0130ZLEY\u0130N."}, {"bbox": ["338", "1325", "566", "1398"], "fr": "REGARDEZ VITE ! EXCLUSIVIT\u00c9 KUAIKAN", "id": "Lihat! Lihat! Eksklusif!", "pt": "OLHE! OLHE, EXCLUSIVO!", "text": "ONLY ON KAN!", "tr": "\u00c7ABUK BAKIN! KUAIKAN\u0027A \u00d6ZEL!"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/100-day-warm-marriage/19/1.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "752", "747", "824"], "fr": "ADAPT\u00c9 DE L\u0027\u0152UVRE \u00ab MARIAGE CHALEUREUX DE 100 JOURS \u00bb DE L\u0027AUTEUR XIONG HAIZI DE DOUDU.", "id": "Diadaptasi dari karya penulis Doudu, Xiong Haizi: \u300aPernikahan Hangat 100 Hari\u300b", "pt": "ADAPTADO DA OBRA \u0027CASAMENTO QUENTE POR 100 DIAS\u0027 DO AUTOR XIONG HAIZI DA DOUDU.", "text": "Based on the Doudu novel \u0027100 Days of Warm Marriage\u0027 by Xiong Haizi.", "tr": "DOUDU YAZARI XIONG HAIZI\u0027N\u0130N \"SICAK EVL\u0130L\u0130K 100 G\u00dcN\" ADLI ESER\u0130NDEN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["152", "752", "747", "824"], "fr": "ADAPT\u00c9 DE L\u0027\u0152UVRE \u00ab MARIAGE CHALEUREUX DE 100 JOURS \u00bb DE L\u0027AUTEUR XIONG HAIZI DE DOUDU.", "id": "Diadaptasi dari karya penulis Doudu, Xiong Haizi: \u300aPernikahan Hangat 100 Hari\u300b", "pt": "ADAPTADO DA OBRA \u0027CASAMENTO QUENTE POR 100 DIAS\u0027 DO AUTOR XIONG HAIZI DA DOUDU.", "text": "Based on the Doudu novel \u0027100 Days of Warm Marriage\u0027 by Xiong Haizi.", "tr": "DOUDU YAZARI XIONG HAIZI\u0027N\u0130N \"SICAK EVL\u0130L\u0130K 100 G\u00dcN\" ADLI ESER\u0130NDEN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/100-day-warm-marriage/19/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/100-day-warm-marriage/19/3.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "227", "403", "377"], "fr": "Viens.", "id": "Kemarilah.", "pt": "VENHA AQUI.", "text": "COME OVER HERE.", "tr": "BURAYA GEL."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/100-day-warm-marriage/19/4.webp", "translations": [{"bbox": ["491", "297", "712", "459"], "fr": "Hmm... d\u0027accord.", "id": "Hm... Baiklah.", "pt": "HMM... OK.", "text": "Uhh... okay.", "tr": "MM... TAMAM."}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/100-day-warm-marriage/19/5.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "765", "464", "1098"], "fr": "Tu peux me d\u00e9poser ici, \u00e7a ira.", "id": "Antar saja aku sampai sini.", "pt": "PODE ME DEIXAR AQUI.", "text": "YOU CAN JUST DROP ME OFF HERE.", "tr": "BEN\u0130 BURAYA KADAR BIRAKMAN YETERL\u0130."}, {"bbox": ["298", "436", "530", "667"], "fr": "Shishi, merci,", "id": "Shishi, terima kasih,", "pt": "SHISHI, OBRIGADO.", "text": "SHISHI, THANK YOU.", "tr": "SHISHI, TE\u015eEKK\u00dcRLER."}, {"bbox": ["626", "2356", "841", "2502"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Baik.", "pt": "OK.", "text": "OKAY.", "tr": "TAMAM."}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/100-day-warm-marriage/19/6.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "1061", "500", "1429"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, Yu Gubei a dit que Yu Yimo ne l\u0027aimait pas beaucoup...", "id": "Tadi Yu Gubei bilang Yu Yimo tidak begitu menyukainya...", "pt": "AGORA H\u00c1 POUCO, YU GUBEI DISSE QUE YU YIMO N\u00c3O GOSTA MUITO DELE...", "text": "JUST NOW YU GUBEI SAID YU YIMO DOESN\u0027T REALLY LIKE HIM...", "tr": "DEM\u0130N YU GUBEI, YU YIMO\u0027NUN ONDAN PEK HO\u015eLANMADI\u011eINI S\u00d6YLED\u0130..."}, {"bbox": ["378", "2242", "754", "2612"], "fr": "Vu l\u0027expression de Yu Yimo, il est clairement en col\u00e8re...", "id": "Melihat ekspresi Yu Yimo, jelas dia marah...", "pt": "OLHANDO PARA A EXPRESS\u00c3O DE YU YIMO, ELE EST\u00c1 CLARAMENTE COM RAIVA...", "text": "LOOKING AT YU YIMO\u0027S EXPRESSION, HE\u0027S CLEARLY ANGRY...", "tr": "YU YIMO\u0027NUN BU \u0130FADES\u0130NE BAKILIRSA BELL\u0130 K\u0130 S\u0130N\u0130RLENM\u0130\u015e..."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/100-day-warm-marriage/19/7.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "383", "776", "619"], "fr": "Les affaires de l\u0027entreprise sont r\u00e9gl\u00e9es ?", "id": "Urusan perusahaan sudah selesai?", "pt": "OS ASSUNTOS DA EMPRESA FORAM RESOLVIDOS?", "text": "ARE THE COMPANY MATTERS TAKEN CARE OF?", "tr": "\u015e\u0130RKET \u0130\u015eLER\u0130 B\u0130TT\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["96", "1758", "242", "1902"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["372", "159", "582", "365"], "fr": "Toi...", "id": "Kamu...", "pt": "VOC\u00ca...", "text": "YOU...", "tr": "SEN..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/100-day-warm-marriage/19/8.webp", "translations": [{"bbox": ["573", "764", "704", "835"], "fr": "Visage ferm\u00e9.", "id": "Wajah muram.", "pt": "ROSTO S\u00c9RIO.", "text": "WITH A LONG FACE", "tr": "SOMURTKAN B\u0130R Y\u00dcZLE"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/100-day-warm-marriage/19/9.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1", "417", "114"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/100-day-warm-marriage/19/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/100-day-warm-marriage/19/11.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "396", "746", "716"], "fr": "Nous n\u0027avons pas encore salu\u00e9 Grand-m\u00e8re.", "id": "Kita belum menyapa Nenek.", "pt": "N\u00d3S AINDA N\u00c3O CUMPRIMENTAMOS A VOV\u00d3.", "text": "WE HAVEN\u0027T GREETED GRANDMA YET.", "tr": "DAHA B\u00dcY\u00dcKANNEYE SELAM VERMED\u0130K."}, {"bbox": ["274", "2220", "454", "2401"], "fr": "Pas la peine.", "id": "Tidak perlu.", "pt": "N\u00c3O PRECISA.", "text": "NO NEED.", "tr": "GEREK YOK."}, {"bbox": ["358", "101", "601", "344"], "fr": "Tu t\u0027en vas ?", "id": "Mau pergi?", "pt": "J\u00c1 VAI EMBORA?", "text": "WE\u0027RE LEAVING?", "tr": "G\u0130D\u0130YOR MUSUN?"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/100-day-warm-marriage/19/12.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "1603", "662", "1817"], "fr": "Retour \u00e0 la villa.", "id": "Kembali ke vila.", "pt": "VOLTAR PARA A VILA.", "text": "BACK TO THE VILLA.", "tr": "V\u0130LLAYA D\u00d6N."}, {"bbox": ["174", "420", "424", "670"], "fr": "PDG Yu, o\u00f9 allons-nous ?", "id": "Presiden Yu, kita mau ke mana?", "pt": "PRESIDENTE YU, PARA ONDE VAMOS?", "text": "MR. YU, WHERE ARE WE GOING?", "tr": "BA\u015eKAN YU, NEREYE G\u0130D\u0130YORUZ?"}, {"bbox": ["111", "354", "489", "730"], "fr": "PDG Yu, o\u00f9 allons-nous ?", "id": "Presiden Yu, kita mau ke mana?", "pt": "PRESIDENTE YU, PARA ONDE VAMOS?", "text": "MR. YU, WHERE ARE WE GOING?", "tr": "BA\u015eKAN YU, NEREYE G\u0130D\u0130YORUZ?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/100-day-warm-marriage/19/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/100-day-warm-marriage/19/14.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "163", "612", "507"], "fr": "Yu Yimo est en col\u00e8re, et c\u0027est du s\u00e9rieux.", "id": "Yu Yimo marah, dan sepertinya sangat marah.", "pt": "YU YIMO EST\u00c1 COM RAIVA, E \u00c9 DO TIPO BEM S\u00c9RIO.", "text": "YU YIMO IS ANGRY, AND IT\u0027S THE SERIOUS KIND.", "tr": "YU YIMO S\u0130N\u0130RLEND\u0130, HEM DE \u00c7OK C\u0130DD\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE."}], "width": 900}, {"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/100-day-warm-marriage/19/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/100-day-warm-marriage/19/16.webp", "translations": [{"bbox": ["438", "478", "676", "627"], "fr": "Attends !", "id": "Tunggu sebentar!", "pt": "ESPERE UM MOMENTO!", "text": "WAIT A MINUTE!", "tr": "BEKLE B\u0130R DAK\u0130KA!"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/100-day-warm-marriage/19/17.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "413", "695", "778"], "fr": "Qu\u0027est-ce que j\u0027ai fait de mal, au juste ? Tu peux me le dire ?", "id": "Sebenarnya apa salahku, bisakah kamu memberitahuku?", "pt": "O QUE EU FIZ DE ERRADO, AFINAL? VOC\u00ca PODE ME DIZER?", "text": "WHAT DID I DO WRONG? CAN YOU TELL ME?", "tr": "NEREDE YANLI\u015e YAPTI\u011eIMI S\u00d6YLER M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["161", "1952", "375", "2165"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/100-day-warm-marriage/19/18.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "2270", "557", "2583"], "fr": "C\u0027est \u00e0 cause de Yu Gubei, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Apa karena Yu Gubei?", "pt": "\u00c9 POR CAUSA DO YU GUBEI, N\u00c3O \u00c9?", "text": "IS IT BECAUSE OF YU GUBEI?", "tr": "YU GUBEI Y\u00dcZ\u00dcNDEN M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/100-day-warm-marriage/19/19.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "1959", "624", "2211"], "fr": "Ruan Shishi, tu ne trouves pas que tu d\u00e9passes les bornes ?", "id": "Ruan Shishi, tidakkah kamu merasa sudah melewati batas?", "pt": "RUAN SHISHI, VOC\u00ca N\u00c3O ACHA QUE PASSOU DOS LIMITES?", "text": "RUAN SHISHI, DON\u0027T YOU THINK YOU\u0027RE OVERSTEPPING?", "tr": "RUAN SHISHI, SENCE DE HADD\u0130N\u0130 A\u015eMADIN MI?"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/100-day-warm-marriage/19/20.webp", "translations": [{"bbox": ["494", "562", "803", "873"], "fr": "Mais, je suis ta femme.", "id": "Tapi, aku istrimu.", "pt": "MAS, EU SOU SUA ESPOSA.", "text": "BUT I\u0027M YOUR WIFE.", "tr": "AMA BEN SEN\u0130N KARINIM."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/100-day-warm-marriage/19/21.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "249", "586", "598"], "fr": "Tu n\u0027as pas besoin d\u0027en savoir autant !", "id": "Kamu tidak perlu tahu sebanyak itu!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA SABER DE TANTAS COISAS!", "text": "YOU DON\u0027T NEED TO KNOW THAT MUCH!", "tr": "BU KADARINI B\u0130LMENE GEREK YOK!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/100-day-warm-marriage/19/22.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "1133", "371", "1340"], "fr": "Pourquoi ?", "id": "Kenapa?", "pt": "POR QU\u00ca?", "text": "WHY?", "tr": "NEDEN?"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/100-day-warm-marriage/19/23.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "2063", "598", "2451"], "fr": "Ce que tu ne peux pas dire aux autres, tu peux me le dire. Laisse-moi \u00eatre ta confidente, d\u0027accord ?", "id": "Hal yang tidak bisa kamu katakan pada orang lain, bisakah kamu katakan padaku? Biarkan aku jadi tempat curhatmu, tidak boleh?", "pt": "PODE ME CONTAR O QUE N\u00c3O CONTA PARA OS OUTROS. DEIXE-ME SER SUA CONFIDENTE, PODE SER?", "text": "YOU CAN TELL ME THINGS YOU CAN\u0027T TELL OTHERS. CAN I BE YOUR CONFIDANTE?", "tr": "BA\u015eKALARINA S\u00d6YLEYEMED\u0130KLER\u0130N\u0130 BANA S\u00d6YLEYEB\u0130L\u0130RS\u0130N, SIRDA\u015eIN OLAMAZ MIYIM?"}, {"bbox": ["505", "123", "796", "411"], "fr": "Je suis quelqu\u0027un en qui tu peux avoir confiance.", "id": "Aku orang yang bisa kamu percaya.", "pt": "EU SOU ALGU\u00c9M EM QUEM VOC\u00ca PODE CONFIAR.", "text": "I\u0027M SOMEONE YOU CAN TRUST.", "tr": "BEN G\u00dcVENEB\u0130LECE\u011e\u0130N B\u0130R\u0130Y\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/100-day-warm-marriage/19/24.webp", "translations": [{"bbox": ["557", "920", "742", "1058"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/100-day-warm-marriage/19/25.webp", "translations": [{"bbox": ["436", "598", "731", "895"], "fr": "Et pourquoi devrais-je te faire confiance ?", "id": "Atas dasar apa aku mempercayaimu?", "pt": "POR QUE EU DEVERIA CONFIAR EM VOC\u00ca?", "text": "WHY SHOULD I TRUST YOU?", "tr": "SANA NEDEN G\u00dcVENEY\u0130M?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/100-day-warm-marriage/19/26.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "1296", "544", "1603"], "fr": "Le fait que je sois ta femme, \u00e7a ne suffit pas ?", "id": "Hanya karena aku istrimu, apa itu belum cukup?", "pt": "S\u00d3 PORQUE SOU SUA ESPOSA, ISSO N\u00c3O \u00c9 SUFICIENTE?", "text": "ISN\u0027T IT ENOUGH THAT I\u0027M YOUR WIFE?", "tr": "SADECE KARIN OLMAM YETMEZ M\u0130?"}, {"bbox": ["163", "205", "351", "394"], "fr": "Je...", "id": "Aku...", "pt": "EU...", "text": "I...", "tr": "BEN..."}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/100-day-warm-marriage/19/27.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "602", "814", "899"], "fr": "Ces mots... sont-ils sinc\u00e8res ?", "id": "Kata-kata ini, apa tulus?", "pt": "ESSAS PALAVRAS, S\u00c3O SINCERAS?", "text": "WAS THAT SINCERE?", "tr": "BU... SAM\u0130M\u0130 M\u0130YD\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/100-day-warm-marriage/19/28.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "394", "566", "547"], "fr": "Oui.", "id": "Ya.", "pt": "SIM.", "text": "YES.", "tr": "EVET."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/100-day-warm-marriage/19/29.webp", "translations": [{"bbox": ["333", "1321", "676", "1649"], "fr": "Yu Yimo m\u0027a embrass\u00e9e de sa propre initiative !", "id": "Yu Yimo tiba-tiba menciumku!", "pt": "YU YIMO REALMENTE ME BEIJOU POR INICIATIVA PR\u00d3PRIA!", "text": "YU YIMO ACTUALLY KISSED ME!", "tr": "YU YIMO BEN\u0130 KEND\u0130L\u0130\u011e\u0130NDEN \u00d6PT\u00dc!"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/100-day-warm-marriage/19/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/100-day-warm-marriage/19/31.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/100-day-warm-marriage/19/32.webp", "translations": [{"bbox": ["502", "2011", "731", "2222"], "fr": "Pourquoi m\u0027embrasse-t-il si longtemps aujourd\u0027hui... Je n\u0027arrive plus \u00e0 respirer...", "id": "Kenapa hari ini dia mencium begitu lama... aku sampai tidak bisa bernapas...", "pt": "POR QUE ELE EST\u00c1 ME BEIJANDO POR TANTO TEMPO HOJE... N\u00c3O CONSIGO NEM RESPIRAR...", "text": "WHY IS HE KISSING ME FOR SO LONG TODAY? I CAN\u0027T BREATHE...", "tr": "BUG\u00dcN NEDEN BU KADAR UZUN \u00d6P\u00dcYOR... NEFES ALAMIYORUM..."}, {"bbox": ["440", "84", "570", "138"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/100-day-warm-marriage/19/33.webp", "translations": [{"bbox": ["380", "2230", "650", "2499"], "fr": "Yu Yimo, qu\u0027est-ce que tu fais !", "id": "Yu Yimo, apa yang kamu lakukan!", "pt": "YU YIMO, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?!", "text": "YU YIMO, WHAT ARE YOU DOING?!", "tr": "YU YIMO, NE YAPIYORSUN!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/100-day-warm-marriage/19/34.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 6825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/100-day-warm-marriage/19/35.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "4709", "758", "5104"], "fr": "M\u00eame si elle n\u0027est ma femme que de nom... c\u0027est non !", "id": "Meskipun dia hanya istri secara nama... tetap tidak boleh!", "pt": "MESMO QUE ELA SEJA APENAS UMA ESPOSA DE FACHADA... N\u00c3O PODE SER!", "text": "EVEN IF SHE\u0027S ONLY HIS WIFE IN NAME... IT\u0027S STILL NOT OKAY!", "tr": "SADECE KA\u011eIT \u00dcZER\u0130NDE KARISI OLSA B\u0130LE... OLMAZ!"}, {"bbox": ["357", "6480", "546", "6670"], "fr": "Hmm.", "id": "Hm.", "pt": "HMM.", "text": "HM.", "tr": "MM."}, {"bbox": ["106", "5298", "324", "5516"], "fr": "C\u0027est d\u0027accord ?", "id": "Boleh?", "pt": "PODE SER?", "text": "IS THAT OKAY?", "tr": "OLUR MU?"}, {"bbox": ["189", "2814", "566", "3224"], "fr": "C\u0027est vrai que je n\u0027aime pas Yu Gubei, et je veux encore moins que Ruan Shishi ait le moindre contact avec lui !", "id": "Aku memang tidak suka Yu Gubei, dan aku lebih tidak ingin Ruan Shishi dan Yu Gubei berinteraksi sedikit pun!", "pt": "EU REALMENTE N\u00c3O GOSTO DO YU GUBEI, E MENOS AINDA QUERO QUE RUAN SHISHI TENHA QUALQUER TIPO DE CONTATO COM ELE!", "text": "I REALLY DON\u0027T LIKE YU GUBEI, AND I ESPECIALLY DON\u0027T WANT RUAN SHISHI TO HAVE ANY CONTACT WITH HIM!", "tr": "YU GUBEI\u0027DEN GER\u00c7EKTEN HO\u015eLANMIYORUM VE RUAN SHISHI\u0027N\u0130N ONUNLA EN UFAK B\u0130R TEMASI OLMASINI \u0130STEM\u0130YORUM!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/100-day-warm-marriage/19/36.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/100-day-warm-marriage/19/37.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/100-day-warm-marriage/19/38.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/100-day-warm-marriage/19/39.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "1363", "772", "1589"], "fr": "Jeune ma\u00eetresse, \u00eates-vous r\u00e9veill\u00e9e ?", "id": "Nyonya Muda, apa Anda sudah bangun?", "pt": "JOVEM SENHORA, VOC\u00ca ACORDOU?", "text": "YOUNG MADAM, ARE YOU AWAKE?", "tr": "GEN\u00c7 HANIMEFEND\u0130, UYANDINIZ MI?"}], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/100-day-warm-marriage/19/40.webp", "translations": [{"bbox": ["287", "2274", "690", "2474"], "fr": "Je me souviens que Yu Yimo m\u0027a port\u00e9e jusqu\u0027\u00e0 la chambre, et apr\u00e8s, je ne me rappelle plus bien.", "id": "Aku ingat Yu Yimo menggendongku kembali ke kamar, setelah itu aku tidak ingat lagi.", "pt": "LEMBRO QUE YU YIMO ME CARREGOU DE VOLTA PARA O QUARTO, DEPOIS DISSO N\u00c3O ME LEMBRO DIREITO.", "text": "I REMEMBER YU YIMO CARRYING ME BACK TO THE ROOM, AND THEN I DON\u0027T REMEMBER ANYTHING AFTER THAT.", "tr": "YU YIMO\u0027NUN BEN\u0130 ODAYA TA\u015eIDI\u011eINI HATIRLIYORUM, SONRASINI PEK HATIRLAMIYORUM."}, {"bbox": ["443", "713", "734", "983"], "fr": "Je me suis endormie ? Quand ?", "id": "Aku tertidur? Kapan?", "pt": "EU ADORMECI? QUANDO?", "text": "I FELL ASLEEP? WHEN?", "tr": "UYUYAKALMI\u015e MIYIM? NE ZAMAN?"}, {"bbox": ["194", "2985", "483", "3273"], "fr": "Jeune ma\u00eetresse, il est l\u0027heure de manger.", "id": "Nyonya Muda, sudah waktunya makan.", "pt": "JOVEM SENHORA, EST\u00c1 NA HORA DE COMER.", "text": "YOUNG MADAM, IT\u0027S TIME TO EAT.", "tr": "GEN\u00c7 HANIMEFEND\u0130, YEMEK VAKT\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/100-day-warm-marriage/19/41.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "759", "418", "1056"], "fr": "D\u0027accord, j\u0027arrive tout de suite.", "id": "Baik, aku segera siap.", "pt": "OK, ESTAREI PRONTA EM UM INSTANTE.", "text": "OKAY, I\u0027LL BE RIGHT THERE.", "tr": "TAMAM, HEMEN GEL\u0130YORUM."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/100-day-warm-marriage/19/42.webp", "translations": [{"bbox": ["366", "1400", "687", "1723"], "fr": "Le jeune ma\u00eetre est sorti, il a dit qu\u0027il avait quelque chose \u00e0 faire, et il ne rentrera pas non plus ce soir.", "id": "Tuan Muda sudah keluar, katanya ada urusan, malam ini juga tidak akan kembali.", "pt": "O JOVEM MESTRE SAIU. DISSE QUE TINHA ALGUNS ASSUNTOS E QUE N\u00c3O VOLTA HOJE \u00c0 NOITE.", "text": "THE YOUNG MASTER WENT OUT. HE SAID HE HAD SOMETHING TO DO AND WON\u0027T BE BACK TONIGHT.", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130 DI\u015eARI \u00c7IKTI, B\u0130RAZ \u0130\u015e\u0130 OLDU\u011eUNU VE BU AK\u015eAM D\u00d6NMEYECE\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130."}, {"bbox": ["349", "183", "527", "474"], "fr": "Tante Rong, o\u00f9 est Yu Yimo ?", "id": "Bibi Rong, di mana Yu Yimo?", "pt": "TIA RONG, ONDE EST\u00c1 YU YIMO?", "text": "AUNT RONG, WHERE\u0027S YU YIMO?", "tr": "RONG TEYZE, YU YIMO NEREDE?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/100-day-warm-marriage/19/43.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "1058", "509", "1390"], "fr": "Il ne rentre pas ce soir... Est-ce que \u00e7a a un rapport avec cette Ye Wan\u0027er ?", "id": "Malam ini tidak kembali... jangan-jangan ada hubungannya dengan Ye Wan\u0027er itu?", "pt": "N\u00c3O VOLTA \u00c0 NOITE... SER\u00c1 QUE TEM A VER COM AQUELA YE WAN\u0027ER?", "text": "HE WON\u0027T BE BACK TONIGHT... COULD IT BE RELATED TO THAT YE WAN\u0027ER?", "tr": "AK\u015eAM D\u00d6NMEYECEK... YOKSA O YE WAN\u0027ER \u0130LE M\u0130 \u0130LG\u0130L\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/100-day-warm-marriage/19/44.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "1415", "392", "1600"], "fr": "Je ferais mieux de ne pas faire de suppositions sans fondement.", "id": "Sebaiknya aku tidak menebak-nebak.", "pt": "\u00c9 MELHOR EU N\u00c3O FAZER SUPOSI\u00c7\u00d5ES.", "text": "I SHOULDN\u0027T JUMP TO CONCLUSIONS.", "tr": "BO\u015e YERE TAHM\u0130N Y\u00dcR\u00dcTMESEM \u0130Y\u0130 OLUR."}], "width": 900}, {"height": 1127, "img_url": "snowmtl.ru/latest/100-day-warm-marriage/19/45.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "180", "643", "579"], "fr": "Si Yu Yimo ne veut pas en parler, je ferais mieux de ne pas me torturer l\u0027esprit.", "id": "Kalau Yu Yimo tidak mau bilang, sebaiknya aku tidak berpikir macam-macam.", "pt": "SE YU YIMO N\u00c3O QUER DIZER, \u00c9 MELHOR EU N\u00c3O FICAR PENSANDO BESTEIRA.", "text": "IF YU YIMO DOESN\u0027T WANT TO TALK ABOUT IT, I\u0027D BETTER NOT OVERTHINK IT.", "tr": "YU YIMO S\u00d6YLEMEK \u0130STEM\u0130YORSA, EN \u0130Y\u0130S\u0130 BEN\u0130M DE KURUNTU YAPMAMAM."}, {"bbox": ["177", "962", "682", "1107"], "fr": "Regardez, le plus rapide, le plus stable, le moins de publicit\u00e9s.", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "EN HIZLI VE EN KARARLI, EN AZ REKLAMLA \u0130ZLEY\u0130N."}], "width": 900}]
Manhua