This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/51/0.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "1420", "539", "1499"], "fr": "Jiang Lan, en lisant ces mots, c\u0027est comme si je te voyais.", "id": "Jiang Lan, saat kau membaca ini, seolah kita bertemu.", "pt": "JIANG LAN, \u00c9 COMO SE TE VISSE AO LER ISTO.", "text": "Jiang Lan, may this letter find you well.", "tr": "Jiang Lan, bu sat\u0131rlar\u0131 okudu\u011funda beni g\u00f6rm\u00fc\u015f gibi ol."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/51/1.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "662", "733", "1111"], "fr": "En ce moment, je me baigne dans le vent de la M\u00e9diterran\u00e9e et le soleil d\u0027Italie, et je t\u0027\u00e9cris cette carte postale.", "id": "Saat ini aku sedang menikmati angin Mediterania dan matahari Italia, menulis kartu pos untukmu.", "pt": "NESTE MOMENTO, ESTOU APROVEITANDO O VENTO DO MEDITERR\u00c2NEO E O SOL DA IT\u00c1LIA, ESCREVENDO ESTE CART\u00c3O POSTAL PARA VOC\u00ca.", "text": "I\u0027m writing you this postcard while basking in the Mediterranean breeze and Italian sunshine.", "tr": "\u015eu anda Akdeniz\u0027in r\u00fczgar\u0131 ve \u0130talya\u0027n\u0131n g\u00fcne\u015fiyle y\u0131kan\u0131rken sana bu kartpostal\u0131 yaz\u0131yorum."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/51/2.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "59", "764", "147"], "fr": "Le tournage se passe bien,", "id": "Syuting berjalan lancar,", "pt": "AS FILMAGENS EST\u00c3O INDO BEM,", "text": "Filming is going smoothly,", "tr": "\u00c7ekimler sorunsuz ilerliyor,"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/51/3.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "173", "720", "308"], "fr": "la nourriture ici est d\u00e9licieuse, les paysages sont magnifiques, et l\u0027ambiance de travail est tr\u00e8s anim\u00e9e,", "id": "Makanan di sini enak, pemandangannya menawan, suasana kerja juga sangat meriah,", "pt": "A COMIDA AQUI \u00c9 DELICIOSA, A PAISAGEM \u00c9 ENCANTADORA, E O AMBIENTE DE TRABALHO TAMB\u00c9M \u00c9 ANIMADO,", "text": "The food here is delicious, the scenery is captivating, and the work atmosphere is lively.", "tr": "Burada yemekler lezzetli, manzara b\u00fcy\u00fcleyici ve \u00e7al\u0131\u015fma ortam\u0131 da \u00e7ok hareketli,"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/51/4.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "146", "745", "224"], "fr": "le seul b\u00e9mol, c\u0027est...", "id": "Satu-satunya yang kurang adalah...", "pt": "A \u00daNICA COISA QUE FALTA \u00c9...", "text": "The only flaw is...", "tr": "Tek eksik olan \u015fey..."}, {"bbox": ["474", "1924", "775", "2011"], "fr": "que tu n\u0027es pas \u00e0 mes c\u00f4t\u00e9s.", "id": "Tidak ada dirimu di sisiku.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ESTAR AO MEU LADO.", "text": "You\u0027re not by my side.", "tr": "Yan\u0131mda sen yoksun."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/51/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/51/6.webp", "translations": [{"bbox": ["387", "251", "800", "343"], "fr": "MON PREMIER BAISER, IL N\u0027APPARTIENT QU\u0027\u00c0 TOI.", "id": "CIUMAN PERTAMA, HANYA MILIKMU.", "pt": "O PRIMEIRO BEIJO, S\u00d3 PERTENCE A VOC\u00ca.", "text": "My first kiss belongs only to you.", "tr": "\u0130lk \u00f6p\u00fcc\u00fck, sadece sana ait."}, {"bbox": ["235", "806", "900", "1183"], "fr": "PRODUCTION : FANFANX CULTURE NATIONALE\u003cbr\u003eBANDE DESSIN\u00c9E : MISHA\u003cbr\u003eSC\u00c9NARIO : BAI XIONG / LAMANG", "id": "PRODUKSI: FANFANX GUOJI REN WENHUA KOMIK: MISHA NASKAH: BAI XIONG", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: CULTURA NACIONAL FANFANX\nARTE: MISHA\nROTEIRO: BAI XIONG", "text": "...", "tr": "YAPIM: FANFANX ULUSAL K\u00dcLT\u00dcR \u00c7\u0130ZER: MISHA SENARYO: BAI XIONG"}, {"bbox": ["125", "657", "753", "1017"], "fr": "PRODUCTION : FANFANX CULTURE NATIONALE", "id": "PRODUKSI: FANFANX GUOJI HUO WENHUA", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: CULTURA NACIONAL FANFANX", "text": "...", "tr": "YAPIM: FANFANX ULUSAL K\u00dcLT\u00dcR"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/51/7.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "227", "547", "328"], "fr": "C\u0027est la premi\u00e8re fois depuis que nous sommes ensemble,", "id": "Ini setelah bersamamu,", "pt": "DESDE QUE ESTAMOS JUNTOS,", "text": "This is the first time since we got together,", "tr": "Bu, seninle birlikte olduktan sonra,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/51/8.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "147", "603", "231"], "fr": "que nous sommes s\u00e9par\u00e9s par des montagnes et des mers.", "id": "Pertama kalinya terpisah darimu oleh gunung dan laut.", "pt": "ESTA \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE MONTANHAS E MARES NOS SEPARAM.", "text": "That we\u0027ve been separated by mountains and seas.", "tr": "\u0130lk kez senden da\u011flar ve denizler kadar uza\u011f\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/51/9.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "6", "563", "101"], "fr": "D\u00e8s l\u0027instant o\u00f9 je suis mont\u00e9 dans l\u0027avion,", "id": "Sejak saat naik pesawat,", "pt": "DESDE O MOMENTO EM QUE ENTREI NO AVI\u00c3O,", "text": "From the moment I boarded the plane,", "tr": "U\u00e7a\u011fa bindi\u011fim andan itibaren,"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/51/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/51/11.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "1165", "744", "1232"], "fr": "mon manque de toi a trouv\u00e9 un exutoire.", "id": "Rinduanku menemukan tempat berlabuh.", "pt": "PERMITIU QUE MINHA SAUDADE ENCONTRASSE UM REF\u00daGIO.", "text": "My longing has had a place to settle.", "tr": "\u00d6zlemimin bir dayana\u011f\u0131 oldu."}, {"bbox": ["104", "396", "599", "505"], "fr": "Heureusement, la diffusion de \u00ab Qi Ming \u00bb,", "id": "Untungnya siaran \"Qiming\",", "pt": "FELIZMENTE, COM A EXIBI\u00c7\u00c3O DE \"QIMING\",", "text": "Thankfully, with the broadcast of \u0027Qiming,", "tr": "Neyse ki \u00abQiming\u00bbin yay\u0131n\u0131,"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/51/12.webp", "translations": [{"bbox": ["396", "602", "818", "686"], "fr": "en regardant Su Qiming dans la s\u00e9rie,", "id": "Melihat Su Qiming dalam drama,", "pt": "ASSISTINDO A SU QIMING NA S\u00c9RIE,", "text": "Looking at Su Qiming in the drama,", "tr": "Dizideki Su Qiming\u0027i izlerken,"}, {"bbox": ["144", "83", "512", "167"], "fr": "chaque fois que tu me manques,", "id": "Setiap kali aku ingin bertemu denganmu,", "pt": "TODA VEZ QUE SINTO SUA FALTA,", "text": "Every time I want to see you,", "tr": "Seni g\u00f6rmek istedi\u011fim her an,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/51/13.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "0", "620", "89"], "fr": "les moments o\u00f9 nos c\u0153urs se sont connect\u00e9s,", "id": "Gambaran saat hati kita baru saja terhubung,", "pt": "AS CENAS DE QUANDO NOSSOS CORA\u00c7\u00d5ES SE CONECTARAM,", "text": "The scenes when our hearts were connected,", "tr": "Seninle kalplerimizin yeni birle\u015fti\u011fi o an\u0131n g\u00f6r\u00fcnt\u00fcs\u00fc,"}, {"bbox": ["139", "1140", "750", "1216"], "fr": "se figent dans mon esprit comme des images d\u0027un film muet.", "id": "Seperti film bisu yang membeku dalam benakku.", "pt": "FICAM GRAVADAS NA MINHA MENTE COMO UM FILME MUDO EM PEL\u00cdCULA.", "text": "Are frozen in my mind like silent film reels.", "tr": "Zihnimde sessiz bir film karesi gibi donup kal\u0131yor."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/51/14.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "349", "668", "413"], "fr": "Bien que nous ne puissions pas nous voir pendant un certain temps,", "id": "Meskipun kita tidak akan bisa bertemu untuk beberapa waktu,", "pt": "EMBORA N\u00c3O POSSAMOS NOS VER POR UM TEMPO,", "text": "Although we won\u0027t be able to meet for some time,", "tr": "Bir s\u00fcre g\u00f6r\u00fc\u015femeyecek olsak da,"}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/51/15.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "140", "790", "208"], "fr": "j\u0027ai h\u00e2te de retourner \u00e0 tes c\u00f4t\u00e9s.", "id": "Tapi aku sudah tidak sabar untuk kembali ke sisimu.", "pt": "MAL POSSO ESPERAR PARA VOLTAR PARA O SEU LADO.", "text": "I can\u0027t wait to return to your side.", "tr": "Yan\u0131na d\u00f6nmek i\u00e7in sab\u0131rs\u0131zlan\u0131yorum."}, {"bbox": ["543", "1785", "719", "1951"], "fr": "Gu Chi", "id": "Gu Chi", "pt": "GU CHI", "text": "Gu Chi", "tr": "Gu Chi"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/51/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/51/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/51/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/51/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/51/20.webp", "translations": [{"bbox": ["445", "163", "503", "467"], "fr": "Rencontre et remerciements avec l\u0027\u00e9quipe principale", "id": "PERTEMUAN UNTUK BERTERIMA KASIH PADA PARA KREATOR UTAMA", "pt": "ENCONTRO DE AGRADECIMENTO COM A EQUIPE PRINCIPAL", "text": "Main Cast Thank You Event", "tr": "ANA KADRO VE EK\u0130P TE\u015eEKK\u00dcR BULU\u015eMASI"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/51/21.webp", "translations": [{"bbox": ["608", "347", "796", "665"], "fr": "Jiang Lan, la rencontre va commencer !", "id": "Jiang Lan, pertemuan akan dimulai!", "pt": "JIANG LAN, O FANMEETING VAI COME\u00c7AR!", "text": "Jiang Lan, the meet-and-greet is starting!", "tr": "Jiang Lan, bulu\u015fma ba\u015fl\u0131yor!"}, {"bbox": ["142", "1097", "313", "1307"], "fr": "J\u0027arrive tout de suite.", "id": "Segera datang.", "pt": "J\u00c1 VOU.", "text": "Coming!", "tr": "Hemen geliyorum."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/51/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/51/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/51/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/51/25.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "500", "856", "721"], "fr": "Je repr\u00e9senterai notre acteur principal absent et remercierai sinc\u00e8rement les fans pour leur soutien.", "id": "Aku akan menggantikan pemeran pria kita yang tidak bisa hadir, dan dengan tulus berterima kasih atas dukungan para penggemar drama.", "pt": "VOU SUBSTITUIR O ATOR PRINCIPAL QUE N\u00c3O P\u00d4DE VIR E AGRADECER SERIAMENTE AOS F\u00c3S DA S\u00c9RIE PELO APOIO.", "text": "I\u0027ll earnestly thank our drama fans for their support in place of the male lead, who couldn\u0027t be here.", "tr": "Kat\u0131lamayan erkek ba\u015frol\u00fcm\u00fcz\u00fcn yerine, dizi hayranlar\u0131na destekleri i\u00e7in i\u00e7tenlikle te\u015fekk\u00fcr edece\u011fim."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/51/26.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "134", "483", "325"], "fr": "Changgeng !", "id": "Chang Geng!", "pt": "CHANGGENG!", "text": "Changgeng!", "tr": "Chang Geng!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/51/27.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "134", "424", "336"], "fr": "Li Changgeng ! Je t\u0027en supplie,", "id": "Li Chang Geng! Kumohon padamu,", "pt": "AH, LI CHANGGENG! EU TE IMPLORO,", "text": "Li Changgeng! Please,", "tr": "Ah, Li Chang Geng! L\u00fctfen,"}, {"bbox": ["451", "1028", "620", "1280"], "fr": "Ouvre les yeux !", "id": "Buka matamu!", "pt": "ABRA OS OLHOS!", "text": "Open your eyes!", "tr": "G\u00f6zlerini a\u00e7!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/51/28.webp", "translations": [{"bbox": ["494", "883", "629", "1136"], "fr": "Je suis de retour, Changgeng...", "id": "Aku kembali, Chang Geng...", "pt": "EU VOLTEI, CHANGGENG...", "text": "I\u0027m back, Changgeng...", "tr": "Geri d\u00f6nd\u00fcm, Chang Geng..."}, {"bbox": ["316", "141", "475", "351"], "fr": "Je suis de retour.", "id": "Aku kembali.", "pt": "EU VOLTEI", "text": "I\u0027m back...", "tr": "Geri d\u00f6nd\u00fcm."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/51/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/51/30.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "986", "712", "1208"], "fr": "Je voudrais me transformer en flamme de bougie,", "id": "Aku bersedia menjadi nyala lilin,", "pt": "EU DESEJO ME TRANSFORMAR EM UMA CHAMA DE VELA,", "text": "I wish to become a candlelight,", "tr": "Bir mum alevi olmak isterim,"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/51/31.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "328", "736", "643"], "fr": "pour \u00e9clairer le chemin des voyageurs nocturnes,", "id": "Menerangi jalan bagi pejalan malam,", "pt": "PARA ILUMINAR O CAMINHO DOS VIAJANTES NOTURNOS,", "text": "To light the way for those who walk in the night,", "tr": "Gece yolcular\u0131na \u0131\u015f\u0131k tutmak i\u00e7in,"}, {"bbox": ["321", "2030", "513", "2264"], "fr": "mourir sans regrets.", "id": "Mati tanpa penyesalan.", "pt": "MORRER SEM ARREPENDIMENTOS.", "text": "Without any regrets in death.", "tr": "Pi\u015fmanl\u0131k duymadan \u00f6lmek."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/51/32.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/51/33.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "2176", "306", "2376"], "fr": "[SFX] CLIC !", "id": "[SFX] CUT!", "pt": "[SFX] CLIQUE!", "text": "[SFX] Click!", "tr": "[SFX] KES!"}, {"bbox": ["673", "464", "749", "726"], "fr": "[SFX] AAAAH !", "id": "[SFX] AAAAAAH!", "pt": "[SFX] AAAAAAH!", "text": "Aahhh!", "tr": "[SFX] AAAAAAH!"}, {"bbox": ["483", "1682", "593", "1920"], "fr": "Su Qiming !", "id": "Su Qiming!", "pt": "SU QIMING!", "text": "Su Qiming!", "tr": "Su Qiming!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/51/34.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "126", "680", "382"], "fr": "Changgeng, regarde,", "id": "Chang Geng, lihatlah...", "pt": "CHANGGENG, OLHE", "text": "Changgeng, look,", "tr": "Chang Geng, bak"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/51/35.webp", "translations": [{"bbox": ["365", "131", "605", "428"], "fr": "Le jour s\u0027est lev\u00e9 !!", "id": "Langit sudah terang!!", "pt": "AMANHECEU!!", "text": "It\u0027s dawning!!", "tr": "G\u00fcn a\u011fard\u0131!!"}, {"bbox": ["387", "1606", "449", "1760"], "fr": "Su Qiming", "id": "Su Qiming", "pt": "SU QIMING", "text": "Su Qiming!", "tr": "Su Qiming"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/51/36.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "391", "501", "432"], "fr": "La rencontre avec l\u0027\u00e9quipe de \u00ab Qi Ming \u00bb est en direct :", "id": "PERTEMUAN KREATOR UTAMA \"QIMING\" SEDANG SIARAN LANGSUNG:", "pt": "FANMEETING DA EQUIPE PRINCIPAL DE \"QIMING\" AO VIVO:", "text": "The \u0027Qiming\u0027 Main Cast Meet-and-Greet is Streaming Live:", "tr": "\u00abQ\u0130M\u0130NG\u00bb ANA EK\u0130P BULU\u015eMASI CANLI YAYINDA:"}, {"bbox": ["123", "1115", "732", "1221"], "fr": "Chi Jiang (Gu Chi \u0026 Jiang Lan) vont si bien ensemble !! Je les shippe \u00e0 la folie !!!", "id": "PASANGAN CHJIANG COCOK BANGET!! AKU GILA KARENA MEREKA!!!", "pt": "GU CHI E JIANG LAN COMBINAM TANTO!! ESTOU SURTANDO!!!", "text": "The Jiang-Chi pairing is so good!! I\u0027m losing it!!!", "tr": "Chi Jiang \u00e7ok yak\u0131\u015f\u0131yor!! Deli gibi destekliyorum!!!"}, {"bbox": ["543", "390", "814", "435"], "fr": "Nombre de spectateurs : 15,867 millions", "id": "JUMLAH PENONTON: 15,867 JUTA", "pt": "ESPECTADORES: 15,867 MILH\u00d5ES", "text": "Viewers: 15.867 Million", "tr": "\u0130ZLEY\u0130C\u0130 SAYISI: 15.86 M\u0130LYON"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/51/37.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "1", "743", "240"], "fr": "Ils sont si professionnels ! M\u00eame s\u0027ils jouent une s\u0153ur et un fr\u00e8re \u00e0 l\u0027\u00e9cran, ils font tant de fan service g\u00e9n\u00e9reux pour les fans du couple (CPF) ! J\u0027ai une toute nouvelle appr\u00e9ciation pour le jeu d\u0027acteur de Gu Chi !!", "id": "Mereka sangat profesional. Meskipun kakak-adik, mereka begitu murah hati memberikan fan service untuk para penggemar pasangan (CPF). Aku jadi punya pemahaman baru tentang akting Gu Chi!!", "pt": "ELES S\u00c3O T\u00c3O PROFISSIONAIS! MESMO SENDO \"IRM\u00c3OS\", ELES INTERAGEM ABERTAMENTE PARA OS F\u00c3S DO CASAL SHIPPAREM! PASSEI A VER A ATUA\u00c7\u00c3O DO GU CHI DE OUTRA FORMA!!", "text": "They\u0027re so dedicated. Even though they\u0027re siblings, they\u0027re so generous in giving us CP content! I have a whole new understanding of Gu Chi\u0027s acting!!", "tr": "\u00c7ok profesyoneller, karde\u015f gibi olmalar\u0131na ra\u011fmen \u00e7ift hayranlar\u0131 i\u00e7in bu kadar c\u00f6mert\u00e7e hayran servisi veriyorlar! Gu Chi\u0027nin oyunculu\u011funa dair yepyeni bir bak\u0131\u015f a\u00e7\u0131s\u0131 kazand\u0131m!!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/51/38.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "1173", "661", "1254"], "fr": "D\u00e8s que j\u0027entends Jiang Lan appeler Ji Changgeng, les larmes me montent aux yeux... Je ne m\u0027en remettrai pas...", "id": "Mendengar Jiang Lan memanggil Li Chang Geng, aku langsung menangis..... Aku tidak bisa move on!", "pt": "OUVIR A JIANG LAN CHAMAR O LI CHANGGENG ME FEZ CHORAR... ESTOU DESTRU\u00cdDA.", "text": "Hearing Jiang Lan call Ji Changgeng makes me cry... I can\u0027t get over it.", "tr": "Jiang Lan\u0027\u0131n Ji Chang Geng diye seslendi\u011fini duyunca g\u00f6zya\u015flar\u0131na bo\u011fuldum... Bundan sonra kendime gelemem."}, {"bbox": ["112", "87", "441", "126"], "fr": "La rencontre avec l\u0027\u00e9quipe de \u00ab Qi Ming \u00bb est en direct", "id": "PERTEMUAN KREATOR UTAMA \"QIMING\" SEDANG SIARAN LANGSUNG", "pt": "FANMEETING DA EQUIPE PRINCIPAL DE \"QIMING\" AO VIVO", "text": "The \u0027Qiming\u0027 Main Cast Meet-and-Greet is Streaming Live", "tr": "\u00abQ\u0130M\u0130NG\u00bb ANA EK\u0130P BULU\u015eMASI CANLI YAYINDA"}, {"bbox": ["546", "85", "803", "126"], "fr": "Nombre de spectateurs : 23,899 millions", "id": "JUMLAH PENONTON: 23,899 JUTA", "pt": "ESPECTADORES: 23,899 MILH\u00d5ES", "text": "Viewers: 23.899 Million", "tr": "\u0130ZLEY\u0130C\u0130 SAYISI: 23.89 M\u0130LYON"}, {"bbox": ["191", "991", "652", "1059"], "fr": "Grande s\u0153ur (Jiang Lan) est tellement cool !! \u00c9pouse-moi ! Au moment o\u00f9 il a d\u00e9gain\u00e9 son sabre, elle a sorti son pistolet ! Quelle complicit\u00e9 !", "id": "KAKAK KEREN BANGET!! KAKAK, NIKAHI AKU! SAAT MENCABUT PEDANG, DIA LANGSUNG MENGELUARKAN PISTOL! MEREKA SANGAT SERASI!", "pt": "A IRM\u00c3 \u00c9 T\u00c3O DEMAIS!! IRM\u00c3, CASE COMIGO! NO MOMENTO EM QUE ELA DESEMBAINHOU A ESPADA, ELE SACOU A ARMA! QUE SINTONIA!", "text": "Sis is so cool!! Sis, marry me! Pulling out a knife and then a gun in an instant! They have so much chemistry!", "tr": "Abla \u00e7ok haval\u0131!! Abla evlen benimle! K\u0131l\u0131c\u0131 \u00e7ekti\u011fi an o da silah\u0131n\u0131 \u00e7\u0131kard\u0131! Ne kadar uyumlular!"}, {"bbox": ["191", "991", "652", "1059"], "fr": "Grande s\u0153ur est tellement cool !! \u00c9pouse-moi !", "id": "KAKAK KEREN BANGET!! KAKAK, NIKAHI AKU!", "pt": "A IRM\u00c3 \u00c9 T\u00c3O DEMAIS!! IRM\u00c3, CASE COMIGO!", "text": "Sis is so cool!! Sis, marry me!", "tr": "Abla \u00e7ok haval\u0131!! Abla evlen benimle!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/51/39.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "117", "666", "191"], "fr": "Moi, fervente croyante, je suis pr\u00eate \u00e0 tout mettre en \u0153uvre pour que le couple Chi Jiang devienne r\u00e9alit\u00e9 !", "id": "AKU RELA MAKAN APA SAJA ASAL PASANGAN CHJIANG BENARAN JADIAN!", "pt": "DEVOTA AQUI, DISPOSTA A COMER DE TUDO PARA QUE \u0027CHI JIANG\u0027 SE TORNE REALIDADE!", "text": "This believer is willing to eat both vegetarian and non-vegetarian to make the Jiang-Chi pairing come true!", "tr": "Bu sad\u0131k kul, Chi Jiang\u0027\u0131n ger\u00e7ek olmas\u0131 i\u00e7in her \u015feyi yapmaya raz\u0131."}, {"bbox": ["154", "220", "657", "295"], "fr": "Vous devez \u00eatre heureux \u00e0 la place de ChangMing !", "id": "KAU HARUS BAHAGIA MEWAKILI CHANGMING!", "pt": "VOC\u00caS PRECISAM SER FELIZES NO LUGAR DE CHANGMING!", "text": "You have to live happily for Changgeng!", "tr": "Chang Ming\u0027in yerine mutlu olmal\u0131s\u0131n!"}, {"bbox": ["192", "16", "660", "90"], "fr": "[SFX] BOUHOU, ChangMing est si tragique, mais Chi Jiang est si doux !", "id": "HUHUHU, SEMAKIN MENYEDIHKAN CHANGMING, SEMAKIN MANIS PASANGAN CHJIANG!", "pt": "AHH, QUANTO MAIS TR\u00c1GICO \u00c9 CHANGMING, MAIS DOCE \u00c9 CHI JIANG!", "text": "Wuwu, Changgeng was so tragic, but Jiang-Chi is so sweet!", "tr": "Of, Chang Ming ne kadar ac\u0131 doluysa, Chi Jiang bir o kadar tatl\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/51/40.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/51/41.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "281", "514", "623"], "fr": "Le nombre de spectateurs pour la rencontre a d\u00e9pass\u00e9 les cinquante millions !", "id": "JUMLAH PENONTON PERTEMUAN SUDAH MELEBIHI LIMA PULUH JUTA!", "pt": "O N\u00daMERO DE ESPECTADORES DO FANMEETING J\u00c1 ULTRAPASSOU CINQUENTA MILH\u00d5ES!", "text": "The meet-and-greet has surpassed fifty million viewers!", "tr": "Bulu\u015fman\u0131n izleyici say\u0131s\u0131 \u015fimdiden elli milyonu a\u015ft\u0131!"}, {"bbox": ["0", "3", "422", "137"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/51/42.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "273", "440", "571"], "fr": "Vous avez bien travaill\u00e9 tous les deux, reposez-vous t\u00f4t aujourd\u0027hui.", "id": "Kalian berdua sudah bekerja keras. Istirahatlah lebih awal hari ini.", "pt": "VOC\u00caS DOIS TRABALHARAM DURO, DESCANSEM MAIS CEDO HOJE.", "text": "You two have worked hard. Get some rest early today.", "tr": "\u0130kiniz de \u00e7ok \u00e7al\u0131\u015ft\u0131n\u0131z, bug\u00fcn erken dinlenin."}, {"bbox": ["617", "505", "822", "753"], "fr": "C\u0027est vous qui avez travaill\u00e9 le plus dur, Monsieur le R\u00e9alisateur.", "id": "Sutradara, Anda lebih bekerja keras.", "pt": "DIRETOR, VOC\u00ca TRABALHOU AINDA MAIS.", "text": "You\u0027ve worked even harder, Director.", "tr": "Y\u00f6netmenim, siz daha \u00e7ok yoruldunuz."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/51/43.webp", "translations": [{"bbox": ["466", "69", "672", "332"], "fr": "Alors, nous montons d\u0027abord, au plaisir de collaborer \u00e0 nouveau.", "id": "Kalau begitu, kami naik dulu. Kami menantikan kerja sama berikutnya.", "pt": "ENT\u00c3O, VAMOS SUBIR PRIMEIRO. AGUARDAMOS ANSIOSAMENTE A PR\u00d3XIMA COLABORA\u00c7\u00c3O.", "text": "Then we\u0027ll head upstairs first. Looking forward to our next collaboration.", "tr": "O zaman biz \u00f6nce yukar\u0131 \u00e7\u0131kal\u0131m, bir sonraki i\u015f birli\u011fimizi d\u00f6rt g\u00f6zle bekliyoruz."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/51/44.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/51/45.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/51/46.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "1178", "496", "1449"], "fr": "La surprise organis\u00e9e par le r\u00e9alisateur,", "id": "Sesi kejutan yang diatur sutradara,", "pt": "O SEGMENTO SURPRESA ORGANIZADO PELO DIRETOR,", "text": "The director arranged a surprise segment.", "tr": "Y\u00f6netmenin ayarlad\u0131\u011f\u0131 s\u00fcrpriz k\u0131s\u0131m,"}, {"bbox": ["551", "88", "750", "350"], "fr": "Comment se fait-il que tu sois revenu si soudainement ?", "id": "Kenapa kamu tiba-tiba kembali?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca VOLTOU DE REPENTE?", "text": "Why did you suddenly come back?", "tr": "Neden aniden geri d\u00f6nd\u00fcn?"}, {"bbox": ["513", "2151", "770", "2465"], "fr": "Pour le cacher aux fans, il fallait d\u0027abord le cacher \u00e0 notre entourage.", "id": "Jika ingin menyembunyikannya dari penggemar, aku harus menyembunyikannya dari orang-orang di sekitarku dulu.", "pt": "PARA ESCONDER DOS F\u00c3S, PRIMEIRO TIVE QUE ESCONDER DAS PESSOAS AO REDOR.", "text": "To keep it from the fans, you have to keep it from the people around you first.", "tr": "Hayranlardan gizlemek i\u00e7in \u00f6nce yan\u0131mdakilerden gizlemem gerekiyordu."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/51/47.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "1173", "565", "1471"], "fr": "Tu m\u0027as tellement manqu\u00e9.", "id": "Aku sangat merindukanmu.", "pt": "SENTI TANTO A SUA FALTA.", "text": "I missed you so much.", "tr": "Seni \u00e7ok \u00f6zledim."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/51/48.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/51/49.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/51/50.webp", "translations": [{"bbox": ["311", "78", "404", "171"], "fr": "[SFX] DING !", "id": "[SFX] TING!", "pt": "[SFX] DING!", "text": "[SFX] Ding!", "tr": "[SFX] D\u0130NG!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/51/51.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/51/52.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "1117", "500", "1444"], "fr": "Salut, je te vois enfin.", "id": "Hai, akhirnya aku bertemu denganmu.", "pt": "OI, FINALMENTE TE ENCONTREI.", "text": "Hi, I finally get to see you.", "tr": "Selam, sonunda seni g\u00f6rd\u00fcm."}, {"bbox": ["577", "86", "766", "338"], "fr": "Xiao Chi !", "id": "Xiao Chi!", "pt": "XIAO CHI!", "text": "Xiao Chi!", "tr": "Xiao Chi!"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/51/53.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "1162", "469", "1495"], "fr": "Tu ressembles beaucoup \u00e0 ton p\u00e8re, hein ~", "id": "Kamu mirip sekali dengan ayahmu~", "pt": "VOC\u00ca SE PARECE MUITO COM SEU PAI~", "text": "You look so much like your dad~", "tr": "Babanla \u00e7ok benziyorsunuz~"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/51/54.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "584", "402", "794"], "fr": "Je suis arriv\u00e9,", "id": "Aku sudah sampai,", "pt": "EU CHEGUEI,", "text": "I\u0027ve arrived.", "tr": "Geldim,"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/51/55.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "72", "601", "301"], "fr": "Bye bye, on se revoit tr\u00e8s vite.", "id": "Dah, kita akan segera bertemu lagi.", "pt": "TCHAU, TCHAU, NOS VEREMOS EM BREVE.", "text": "Bye, see you soon.", "tr": "Ho\u015f\u00e7a kal, yak\u0131nda tekrar g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/51/56.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "535", "690", "995"], "fr": "Groupe 1 : 635891616\u003cbr\u003eGroupe 2 : 712028307 (Plein)\u003cbr\u003eGroupe 3 : 794967501\u003cbr\u003eGroupe 4 : 857497471\u003cbr\u003eDes activit\u00e9s sont organis\u00e9es de temps en temps, n\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 nous rejoindre !", "id": "GRUP 1: 635891616\nGRUP 2: 712028307 (SUDAH PENUH)\nGRUP 3: 794967501\nGRUP 4: 857497471\nADA KEGIATAN KECIL SESEKALI, SILAKAN BERGABUNG!", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 208, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/51/57.webp", "translations": [{"bbox": ["4", "151", "486", "208"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["4", "151", "486", "208"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua