This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/0.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "0", "726", "143"], "fr": "\u00c0 regarder : le plus rapide, le plus stable, le moins de publicit\u00e9s.", "id": "TONTON, PALING CEPAT PALING STABIL, IKLAN PALING SEDIKIT", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL, COM MENOS AN\u00daNCIOS.", "text": "WATCH ON , FASTEST, MOST STABLE, FEWEST ADS", "tr": "En h\u0131zl\u0131, en stabil ve en az reklamla izleyin."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/1.webp", "translations": [{"bbox": ["230", "371", "442", "637"], "fr": "O\u00f9 est-elle ?", "id": "Di mana dia?", "pt": "ONDE ELA EST\u00c1?", "text": "Where is she?", "tr": "Nerede o?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/2.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "116", "776", "428"], "fr": "Hier, le tournage de \u00ab La Resplendissante \u00bb a commenc\u00e9, Mademoiselle Tong Meng a rejoint l\u0027\u00e9quipe.", "id": "Kemarin \"The Brightest Star\" mulai syuting, Nona Tong Meng sudah bergabung dengan kru.", "pt": "ONTEM COME\u00c7ARAM AS FILMAGENS DE \"A BRILHANTE ELA\", E A SENHORITA TONG MENG SE JUNTOU AO ELENCO.", "text": "Yesterday was the opening day of \u0027Brilliant Her\u0027. Miss Tong Meng has joined the crew.", "tr": "D\u00fcn \"Parlayan O\"nun \u00e7ekimleri ba\u015flad\u0131, Tong Meng Han\u0131m sete kat\u0131ld\u0131."}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/3.webp", "translations": [{"bbox": ["340", "1983", "616", "2326"], "fr": "M. Gu, que devons-nous faire des affaires laiss\u00e9es par Mademoiselle Tong Meng ?", "id": "Direktur Gu, barang-barang yang ditinggalkan Nona Tong Meng mau diapakan?", "pt": "PRESIDENTE GU, O QUE DEVEMOS FAZER COM AS COISAS QUE A SENHORITA TONG MENG DEIXOU?", "text": "President Gu, what should we do with the things Miss Tong Meng left behind?", "tr": "Ba\u015fkan Gu, Tong Meng Han\u0131m\u0027\u0131n geride b\u0131rakt\u0131\u011f\u0131 e\u015fyalarla ne yapal\u0131m?"}, {"bbox": ["522", "2346", "736", "2619"], "fr": "Dois-je demander \u00e0 son agent de venir les chercher ?", "id": "Apa saya panggil manajernya untuk mengambilnya?", "pt": "DEVO CHAMAR O AGENTE DELA PARA BUSCAR?", "text": "Should I call her manager to come and pick them up?", "tr": "Menajerini \u00e7a\u011f\u0131r\u0131p almas\u0131n\u0131 m\u0131 s\u00f6yleyeyim?"}, {"bbox": ["610", "983", "831", "1280"], "fr": "Pas \u00e9tonnant que ce soit si calme ces derniers temps.", "id": "Pantas saja akhir-akhir ini sangat sepi.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE ESTEJA T\u00c3O QUIETO ULTIMAMENTE.", "text": "No wonder it\u0027s been so quiet lately.", "tr": "Son zamanlarda neden bu kadar sessiz oldu\u011fu \u015fimdi anla\u015f\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["522", "86", "669", "264"], "fr": "Oh.", "id": "Oh.", "pt": "OH.", "text": "Oh.", "tr": "Oh."}, {"bbox": ["143", "3205", "278", "3378"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/4.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "169", "733", "483"], "fr": "Pas la peine, laissez-les l\u00e0.", "id": "Tidak perlu, biarkan saja di sana.", "pt": "N\u00c3O PRECISA, DEIXE A\u00cd.", "text": "No need, just leave them there.", "tr": "Gerek yok, kals\u0131n orada."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/6.webp", "translations": [{"bbox": ["308", "1746", "668", "2226"], "fr": "Quand a lieu la conf\u00e9rence de presse de Ruiting ?", "id": "Kapan konferensi pers Rui Ting?", "pt": "QUANDO \u00c9 A COLETIVA DE IMPRENSA DA RUITING?", "text": "When is Ruiting\u0027s press conference?", "tr": "Rui Ting\u0027in bas\u0131n toplant\u0131s\u0131 ne zaman?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/7.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "727", "795", "1016"], "fr": "Production : FANFANX Culture Jihuo\u003cbr\u003eBande dessin\u00e9e : Misha\u003cbr\u003eSc\u00e9nario : Bai Xiong", "id": "PRODUKSI: FANFANX JIHOU WENHUA, KOMIK: MISHA, NASKAH: BAI XIONG", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: FANFANX JIHOU CULTURE\nARTE: MISHA\nROTEIRO: BAI XIONG", "text": "PRODUCTION: FANFANX JIHUO CULTURE COMIC: MISHA SCRIPT: BAI XIONG", "tr": "SUNAN: FANFANX JIHUO K\u00dcLT\u00dcR\n\u00c7\u0130ZER: MISHA\nSENARYO: BAI XIONG"}, {"bbox": ["235", "727", "795", "1016"], "fr": "Production : FANFANX Culture Jihuo\u003cbr\u003eBande dessin\u00e9e : Misha\u003cbr\u003eSc\u00e9nario : Bai Xiong", "id": "PRODUKSI: FANFANX JIHOU WENHUA, KOMIK: MISHA, NASKAH: BAI XIONG", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: FANFANX JIHOU CULTURE\nARTE: MISHA\nROTEIRO: BAI XIONG", "text": "PRODUCTION: FANFANX JIHUO CULTURE COMIC: MISHA SCRIPT: BAI XIONG", "tr": "SUNAN: FANFANX JIHUO K\u00dcLT\u00dcR\n\u00c7\u0130ZER: MISHA\nSENARYO: BAI XIONG"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 4612, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/10.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "2043", "563", "2368"], "fr": "La conf\u00e9rence de presse n\u0027est pas encore termin\u00e9e, et l\u0027\u00e9g\u00e9rie se cache ici pour paresser ?", "id": "Konferensi pers belum selesai, tapi juru bicaranya malah bersembunyi di sini untuk bermalas-malasan?", "pt": "A COLETIVA DE IMPRENSA AINDA N\u00c3O ACABOU, E A PORTA-VOZ EST\u00c1 SE ESCONDENDO AQUI E ENROLANDO?", "text": "The press conference hasn\u0027t ended yet, but the spokesperson is hiding here, slacking off?", "tr": "Bas\u0131n toplant\u0131s\u0131 daha bitmedi ama reklam y\u00fcz\u00fc burada tembellik mi yap\u0131yor?"}, {"bbox": ["424", "3861", "728", "4221"], "fr": "J\u0027ai d\u00fb g\u00e9rer les dirigeants et les m\u00e9dias toute la journ\u00e9e, c\u0027est \u00e9puisant, d\u0027accord ? L\u0027\u00e9g\u00e9rie a aussi besoin de souffler un peu.", "id": "SUDAH SEHARIAN MENGHADAPI PIMPINAN DAN MEDIA, LELAH SEKALI, TAHU TIDAK... JURU BICARA JUGA PERLU ISTIRAHAT.", "pt": "LIDEI COM OS CHEFES E A M\u00cdDIA O DIA TODO, ESTOU EXAUSTA, OK? A PORTA-VOZ TAMB\u00c9M PRECISA RESPIRAR.", "text": "After dealing with leaders and the media all day, it\u0027s exhausting... Even spokespersons need a break.", "tr": "B\u00fct\u00fcn g\u00fcn y\u00f6neticilerle ve medyayla u\u011fra\u015ft\u0131m, \u00e7ok yorgunum, tamam m\u0131... Reklam y\u00fcz\u00fcn\u00fcn de biraz nefes almas\u0131 gerek."}], "width": 900}, {"height": 4613, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/11.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "920", "622", "1049"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/12.webp", "translations": [{"bbox": ["323", "475", "899", "674"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/13.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "1272", "609", "1553"], "fr": "Pourquoi es-tu venu ?", "id": "Kenapa kau datang?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca VEIO?", "text": "What are you doing here?", "tr": "Sen neden geldin?"}, {"bbox": ["247", "56", "418", "295"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/16.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "336", "675", "739"], "fr": "Ah... Tu es venu voir ta fianc\u00e9e, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Ah... kau datang untuk menemui tunanganmu, kan?", "pt": "AH... VOC\u00ca VEIO VER SUA NOIVA, CERTO?", "text": "Ah... you\u0027re here to see your fianc\u00e9e, right?", "tr": "Ah... Ni\u015fanl\u0131n\u0131 g\u00f6rmeye mi geldin?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/18.webp", "translations": [{"bbox": ["397", "1682", "644", "1972"], "fr": "Pas encore ta fianc\u00e9e... ?", "id": "Belum jadi tunangan...?", "pt": "AINDA N\u00c3O \u00c9 NOIVA...?", "text": "Not a fianc\u00e9e yet...?", "tr": "Hen\u00fcz ni\u015fanl\u0131 de\u011fil mi...?"}, {"bbox": ["565", "1976", "761", "2224"], "fr": "Alors... C\u0027est un rendez-vous arrang\u00e9 ?", "id": "Kalau begitu... teman kencan buta?", "pt": "ENT\u00c3O... \u00c9 UM ENCONTRO \u00c0S CEGAS?", "text": "Then... a blind date?", "tr": "O zaman... g\u00f6r\u00fcc\u00fc usul\u00fcyle tan\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131n biri mi?"}, {"bbox": ["326", "319", "622", "667"], "fr": "Quelle fianc\u00e9e ? C\u0027est la premi\u00e8re fois que j\u0027entends dire que j\u0027ai une chose pareille.", "id": "Tunangan apa? Baru pertama kali dengar aku punya yang seperti itu.", "pt": "QUE NOIVA? PRIMEIRA VEZ QUE OU\u00c7O QUE TENHO ALGO ASSIM.", "text": "What fianc\u00e9e? This is the first time I\u0027ve heard I have such a thing.", "tr": "Ne ni\u015fanl\u0131s\u0131? \u0130lk defa b\u00f6yle bir \u015feyim oldu\u011funu duyuyorum."}, {"bbox": ["0", "2227", "424", "2400"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/19.webp", "translations": [{"bbox": ["503", "86", "774", "410"], "fr": "En tout cas, c\u0027est ce que tout le monde dit \u00e0 l\u0027entreprise.", "id": "Pokoknya orang-orang di perusahaan bilang begitu.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, \u00c9 O QUE TODOS NA EMPRESA DIZEM.", "text": "Anyway, that\u0027s what everyone in the company is saying.", "tr": "\u015eirketteki herkes b\u00f6yle s\u00f6yl\u00fcyor zaten."}], "width": 900}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/20.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "2760", "393", "3015"], "fr": "Emma et moi sommes des partenaires commerciaux issus d\u0027un rendez-vous arrang\u00e9 rat\u00e9,", "id": "Aku dan Emma adalah rekan bisnis yang kencan butanya gagal,", "pt": "EMMA E EU SOMOS PARCEIRAS DE NEG\u00d3CIOS AP\u00d3S UM ENCONTRO \u00c0S CEGAS FRACASSADO,", "text": "Emma and I are business partners who failed as a blind date.", "tr": "Emma ve ben, g\u00f6r\u00fcc\u00fc usul\u00fcyle tan\u0131\u015fmas\u0131 ba\u015far\u0131s\u0131zl\u0131kla sonu\u00e7lanm\u0131\u015f i\u015f ortaklar\u0131y\u0131z,"}, {"bbox": ["415", "3515", "743", "3944"], "fr": "Je veux juste maintenir une relation purement professionnelle avec elle.", "id": "Aku hanya ingin menjaga hubungan profesional dengannya.", "pt": "S\u00d3 QUERO MANTER UMA RELA\u00c7\u00c3O PROFISSIONAL COM ELA.", "text": "I only want to maintain a contractual relationship with her.", "tr": "Onunla sadece profesyonel bir i\u015f ili\u015fkisi s\u00fcrd\u00fcrmek istiyorum."}, {"bbox": ["379", "99", "659", "419"], "fr": "Qui est si indiscret ? Ils n\u0027ont pas assez de travail ?", "id": "Siapa yang begitu suka bergosip? Kurang kerjaan.", "pt": "QUEM \u00c9 T\u00c3O FOFOQUEIRO? N\u00c3O TEM TRABALHO SUFICIENTE?", "text": "Who\u0027s gossiping like this? Not enough work?", "tr": "Kim bu kadar dedikoducu? \u0130\u015fi g\u00fcc\u00fc m\u00fc yok?"}, {"bbox": ["167", "1713", "359", "1922"], "fr": "Premi\u00e8rement,", "id": "Pertama,", "pt": "PRIMEIRO,", "text": "First,", "tr": "Birincisi,"}, {"bbox": ["346", "1227", "692", "1334"], "fr": "C\u0027est fichu, j\u0027esp\u00e8re que \u00e7a ne va pas obliger les coll\u00e8gues de l\u0027entreprise \u00e0 faire des heures suppl\u00e9mentaires ?", "id": "Gawat, jangan-jangan kakak-kakak di perusahaan jadi lembur gara-gara aku?", "pt": "ESTOU FERRADA. N\u00c3O VOU FAZER AS COLEGAS DA EMPRESA FAZEREM HORA EXTRA, VOU?", "text": "Crap, won\u0027t this implicate the sisters in the company and make them work overtime?", "tr": "Mahvoldum, \u015firketteki ablalar\u0131n fazla mesai yapmas\u0131na sebep olmayaca\u011f\u0131m de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/21.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "1658", "771", "1990"], "fr": "J\u0027ai choisi de collaborer avec Ruiting pour ses comp\u00e9tences, et non par favoritisme.", "id": "Aku memilih bekerja sama dengan Rui Ting karena kemampuannya, bukan karena nepotisme.", "pt": "ESCOLHI COOPERAR COM A RUITING PELA CAPACIDADE DELA, E N\u00c3O POR NEPOTISMO.", "text": "The reason I chose to cooperate with Ruiting is because I value her ability, not nepotism.", "tr": "Rui Ting ile i\u015fbirli\u011fi yapmay\u0131 se\u00e7tim \u00e7\u00fcnk\u00fc onun yetene\u011fine de\u011fer veriyorum, kay\u0131rmac\u0131l\u0131\u011fa de\u011fil."}, {"bbox": ["211", "3733", "545", "4161"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re que tu ne te m\u00e9prendras pas.", "id": "Kuharap kau tidak salah paham.", "pt": "ESPERO QUE N\u00c3O ENTENDA MAL.", "text": "I hope you don\u0027t misunderstand.", "tr": "Umar\u0131m yanl\u0131\u015f anlamazs\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/22.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "344", "482", "669"], "fr": "Deuxi\u00e8mement,", "id": "Kedua,", "pt": "SEGUNDO,", "text": "Second,", "tr": "\u0130kincisi,"}, {"bbox": ["255", "1792", "534", "2049"], "fr": "Je suis venu \u00e0 la conf\u00e9rence de presse pour voir l\u0027\u00e9g\u00e9rie.", "id": "Aku datang ke konferensi pers untuk bertemu juru bicaranya.", "pt": "EU VIM PARA A COLETIVA DE IMPRENSA PARA VER A PORTA-VOZ.", "text": "I came to the press conference to see the spokesperson.", "tr": "Bas\u0131n toplant\u0131s\u0131na reklam y\u00fcz\u00fcn\u00fc g\u00f6rmek i\u00e7in geldim."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/23.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "2158", "341", "2476"], "fr": "Pourquoi ?", "id": "Kenapa?", "pt": "POR QU\u00ca?", "text": "Why?", "tr": "Neden?"}, {"bbox": ["581", "947", "732", "1165"], "fr": "Pour...", "id": "Un...tuk...", "pt": "PARA...", "text": "For...", "tr": "\u015eey i\u00e7in..."}, {"bbox": ["0", "1319", "298", "1436"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "COLAMANGAAcloudmerge", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/24.webp", "translations": [{"bbox": ["501", "199", "751", "524"], "fr": "La publicit\u00e9 a eu de bons retours, Ruiting souhaite signer un partenariat \u00e0 long terme avec toi.", "id": "Respons iklannya bagus, Rui Ting berminat menandatangani kontrak jangka panjang denganmu.", "pt": "A PROPAGANDA TEVE UMA BOA REPERCUSS\u00c3O, RUITING QUER ASSINAR UM CONTRATO DE LONGO PRAZO COM VOC\u00ca.", "text": "The ad\u0027s response is good. Ruiting is interested in signing a long-term cooperation with you.", "tr": "Reklam\u0131n geri d\u00f6n\u00fc\u015fleri iyi, Rui Ting seninle uzun vadeli bir i\u015fbirli\u011fi imzalamak istiyor."}, {"bbox": ["367", "1590", "601", "1895"], "fr": "\u00c7a m\u00e9rite d\u0027\u00eatre c\u00e9l\u00e9br\u00e9.", "id": "Patut dirayakan.", "pt": "VALE A PENA COMEMORAR.", "text": "Worth celebrating.", "tr": "Kutlamaya de\u011fer."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/25.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "386", "839", "456"], "fr": "Je n\u0027aurais pas d\u00fb avoir d\u0027attentes superflues !", "id": "SEHARUSNYA AKU TIDAK BERHARAP LEBIH!", "pt": "EU N\u00c3O DEVERIA TER CRIADO EXPECTATIVAS!", "text": "I shouldn\u0027t have had any extra expectations!", "tr": "Fazladan bir beklentim olmamal\u0131yd\u0131!"}, {"bbox": ["152", "6", "539", "78"], "fr": "Effectivement, c\u0027est pour le travail...", "id": "Benar saja karena pekerjaan...", "pt": "REALMENTE, \u00c9 POR CAUSA DO TRABALHO...", "text": "It really is because of work...", "tr": "Ger\u00e7ekten de i\u015f y\u00fcz\u00fcndenmi\u015f..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/27.webp", "translations": [{"bbox": ["267", "66", "465", "339"], "fr": "Apr\u00e8s la conf\u00e9rence de presse, as-tu des projets ?", "id": "Setelah konferensi pers selesai, ada acara?", "pt": "DEPOIS DA COLETIVA DE IMPRENSA, VOC\u00ca TEM ALGUM COMPROMISSO?", "text": "Any plans after the press conference ends?", "tr": "Bas\u0131n toplant\u0131s\u0131ndan sonra bir plan\u0131n var m\u0131?"}, {"bbox": ["495", "2139", "686", "2434"], "fr": "Non, non...", "id": "Ti-tidak ada...", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O TENHO...", "text": "N-no...", "tr": "Yok, yok..."}], "width": 900}, {"height": 6150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/28.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "5013", "456", "5318"], "fr": "Ou as-tu encore fait quelque chose qui me d\u00e9savantage ?", "id": "Atau kau melakukan sesuatu yang merugikanku lagi?", "pt": "OU VOC\u00ca FEZ ALGO CONTRA MIM DE NOVO?", "text": "Or did you do something disadvantageous to me again?", "tr": "Yoksa yine benim aleyhime bir \u015fey mi yapt\u0131n?"}, {"bbox": ["246", "172", "549", "534"], "fr": "Serais-tu d\u0027accord pour m\u0027accompagner pour un en-cas tardif ?", "id": "Maukah kau menemaniku makan malam?", "pt": "VOC\u00ca ME DARIA A HONRA DE JANTAR COMIGO?", "text": "Would you do me the honor of having supper with me?", "tr": "Benimle bir gece at\u0131\u015ft\u0131rmal\u0131\u011f\u0131 yeme l\u00fctfunda bulunur musun?"}, {"bbox": ["517", "3441", "791", "3769"], "fr": "Tu m\u0027as trouv\u00e9 un nouveau travail ?", "id": "Kau memberiku pekerjaan baru?", "pt": "VOC\u00ca ME ARRANJOU UM NOVO TRABALHO?", "text": "Did you arrange a new job for me?", "tr": "Bana yeni bir i\u015f mi ayarlad\u0131n?"}, {"bbox": ["134", "1864", "384", "2168"], "fr": "C\u0027est moi qui invite.", "id": "Aku yang traktir.", "pt": "EU PAGO.", "text": "My treat.", "tr": "Ben \u0131smarl\u0131yorum."}, {"bbox": ["253", "5911", "446", "6062"], "fr": "Aucun des deux... Mon image \u00e0 tes yeux est-elle si mauvaise ?", "id": "Bukan keduanya.... Apa citraku begitu buruk di matamu?", "pt": "NADA DISSO... MINHA IMAGEM \u00c9 T\u00c3O RUIM ASSIM PARA VOC\u00ca?", "text": "Neither... Is my image in your heart really that bad?", "tr": "\u0130kisi de de\u011fil... G\u00f6z\u00fcndeki imaj\u0131m bu kadar m\u0131 k\u00f6t\u00fc?"}, {"bbox": ["220", "5844", "475", "6143"], "fr": "Aucun des deux... Mon image \u00e0 tes yeux est-elle si mauvaise ?", "id": "Bukan keduanya.... Apa citraku begitu buruk di matamu?", "pt": "NADA DISSO... MINHA IMAGEM \u00c9 T\u00c3O RUIM ASSIM PARA VOC\u00ca?", "text": "Neither... Is my image in your heart really that bad?", "tr": "\u0130kisi de de\u011fil... G\u00f6z\u00fcndeki imaj\u0131m bu kadar m\u0131 k\u00f6t\u00fc?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/29.webp", "translations": [{"bbox": ["315", "504", "563", "777"], "fr": "Tu dois t\u0027ennuyer et te sentir si seul que tu n\u0027as plus d\u0027app\u00e9tit !", "id": "KAU PASTI BOSAN DAN KESEPIAN SAMPAI TIDAK NAFSU MAKAN!", "pt": "VOC\u00ca DEVE ESTAR T\u00c3O ENTEDIADA E SOZINHA QUE PERDEU O APETITE!", "text": "Are you so bored and lonely that you can\u0027t even eat?", "tr": "Can s\u0131k\u0131nt\u0131s\u0131ndan ve yaln\u0131zl\u0131ktan yeme i\u00e7meden kesilmi\u015f olmal\u0131s\u0131n!"}, {"bbox": ["461", "206", "706", "466"], "fr": "Ce n\u0027est s\u00fbrement pas parce qu\u0027il te manque, \u00e0 moi, ton assistant sp\u00e9cial polyvalent, pour manger avec toi,", "id": "Bukan karena tidak ada asisten serba bisamu ini yang menemanimu makan, kan?", "pt": "N\u00c3O PODE SER PORQUE EU, SUA ASSISTENTE ESPECIAL E ONIPOTENTE, N\u00c3O ESTOU A\u00cd PARA JANTAR COM VOC\u00ca,", "text": "It\u0027s not because you\u0027re missing me, your all-rounder assistant, to have dinner with you,", "tr": "Herhalde benim gibi her i\u015fe ko\u015fan \u00f6zel bir asistan\u0131n seninle yemek yemedi\u011fi i\u00e7in de\u011fildir,"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/31.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/32.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "644", "500", "975"], "fr": "Alors, l\u0027assistant sp\u00e9cial polyvalent accepte-t-il l\u0027invitation ?", "id": "Lalu, apakah asisten serba bisa itu mau menerima undangannya?", "pt": "ENT\u00c3O, A ASSISTENTE ESPECIAL E ONIPOTENTE ACEITA O CONVITE?", "text": "Is that all-rounder assistant willing to accept the invitation?", "tr": "O zaman her i\u015fe ko\u015fan \u00f6zel asistan daveti kabul eder mi?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/33.webp", "translations": [{"bbox": ["365", "60", "855", "760"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu veux dire ?", "id": "Apa maksudmu?", "pt": "O QUE QUER DIZER?", "text": "What do you mean", "tr": "Ne demek istiyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/34.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/35.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "939", "752", "1368"], "fr": "... Je t\u0027ai laiss\u00e9 choisir le restaurant o\u00f9 tu voulais manger,", "id": "...Aku menyuruhmu memilih restoran yang kau inginkan,", "pt": "..EU DEIXEI VOC\u00ca ESCOLHER O LUGAR ONDE QUERIA COMER,", "text": "...I let you choose the restaurant you wanted to eat at,", "tr": "...Kendi yemek istedi\u011fin yeri se\u00e7meni s\u00f6yledim,"}], "width": 900}, {"height": 6075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/36.webp", "translations": [{"bbox": ["333", "173", "587", "513"], "fr": "Et c\u0027est \u00e7a ton choix ? Un stand de rue ?", "id": "Ini pilihanmu? Kaki lima?", "pt": "E ESTA \u00c9 A SUA ESCOLHA? UMA BARRACA DE RUA?", "text": "And this is your choice? A roadside stall", "tr": "Se\u00e7imin bu mu? Sokak tezgah\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["177", "3698", "613", "4100"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui ne va pas avec les stands de rue ? Cet endroit est super populaire sur Xiaohongshu, tu sais ! Il faut rejoindre un groupe et r\u00e9server pour pouvoir...", "id": "Kenapa dengan kaki lima? Tempat ini sangat populer di Xiaolanshu, tahu! Harus masuk grup dan reservasi dulu baru bisa", "pt": "O QUE TEM DE ERRADO COM UMA BARRACA DE RUA? ESTE LUGAR \u00c9 SUPER FAMOSO NO XIAOLANSHU, SABIA? PRECISA ENTRAR NUM GRUPO E RESERVAR PARA", "text": "What\u0027s wrong with a roadside stall? This place is super popular on Little Blue Book! You need to join a group to make a reservation to eat here!", "tr": "Sokak tezgah\u0131n\u0131n nesi varm\u0131\u015f? Buras\u0131 Xiaolanshu\u0027da (bir sosyal medya platformu) \u00e7ok pop\u00fcler, tamam m\u0131! Rezervasyon i\u00e7in gruba kat\u0131lmak gerekiyor."}, {"bbox": ["157", "2441", "717", "2824"], "fr": "OPOT C\u0027EST TROP BON !!!", "id": "ENAK SEKALI!!!", "pt": "MUITO GOSTOSO!!!", "text": "It\u0027s so delicious!!!", "tr": "\u00c7OK LEZZETL\u0130!!!"}, {"bbox": ["157", "2441", "717", "2824"], "fr": "OPOT C\u0027EST TROP BON !!!", "id": "ENAK SEKALI!!!", "pt": "MUITO GOSTOSO!!!", "text": "It\u0027s so delicious!!!", "tr": "\u00c7OK LEZZETL\u0130!!!"}, {"bbox": ["275", "4019", "565", "4177"], "fr": "Il faut rejoindre un groupe et r\u00e9server pour pouvoir y manger !", "id": "Harus masuk grup dan reservasi dulu baru bisa makan, lho!", "pt": "CONSEGUIR COMER AQUI!", "text": "You need to join a group to make a reservation to eat here!", "tr": "Yemek yiyebilmek i\u00e7in gruba kat\u0131l\u0131p rezervasyon yapt\u0131rmak gerekiyor!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/37.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "374", "367", "606"], "fr": "Puisqu\u0027on est l\u00e0, go\u00fbte !", "id": "Sudah sampai di sini, cobalah!", "pt": "J\u00c1 QUE ESTAMOS AQUI, EXPERIMENTE!", "text": "We\u0027re already here, give it a try!", "tr": "Gelmi\u015fken bir dene!"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/38.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/39.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "864", "628", "1224"], "fr": "Tu n\u0027as pas peur que tes fans te reconnaissent ?", "id": "Tidak takut dikenali penggemar?", "pt": "N\u00c3O TEM MEDO DE SER RECONHECIDA PELOS F\u00c3S?", "text": "Aren\u0027t you afraid of being recognized by fans?", "tr": "Hayranlar\u0131n taraf\u0131ndan tan\u0131nmaktan korkmuyor musun?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/40.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "802", "630", "1084"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, j\u0027ai plus d\u0027un tour dans mon sac !", "id": "TENANG, AKU PUNYA CARA JITU!", "pt": "FIQUE TRANQUILA, TENHO MEUS TRUQUES!", "text": "Don\u0027t worry, I have my ways!", "tr": "Merak etme, benim kendime g\u00f6re harika planlar\u0131m var!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/41.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/42.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "81", "366", "396"], "fr": "Excusez-moi... \u00cates-vous l\u0027actrice Tong Meng ?", "id": "Permisi... apakah Anda aktris Tong Meng?", "pt": "COM LICEN\u00c7A... VOC\u00ca \u00c9 A ATRIZ TONG MENG?", "text": "Excuse me... are you the actress Tong Meng?", "tr": "Affedersiniz... Siz oyuncu Tong Meng misiniz?"}, {"bbox": ["496", "329", "639", "523"], "fr": "Puis-je avoir un autographe ?", "id": "Boleh minta tanda tangan?", "pt": "PODE ME DAR UM AUT\u00d3GRAFO?", "text": "Can I get an autograph?", "tr": "Bir imza alabilir miyim?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/43.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "1468", "516", "1648"], "fr": "Avez-vous besoin que je vous recommande des soins esth\u00e9tiques m\u00e9dicaux ?", "id": "Perlu kuperkenalkan ke klinik kecantikan?", "pt": "PRECISAM DE INDICA\u00c7\u00c3O PARA CIRURGIA PL\u00c1STICA?", "text": "Do you need me to introduce you to cosmetic surgery?", "tr": "Size estetik operasyon mu \u00f6nermem gerekiyor?"}, {"bbox": ["185", "198", "608", "549"], "fr": "Wow, vous avez l\u0027\u0153il ! Je me suis fait refaire le visage pour ressembler \u00e0 Tong Meng ! C\u0027est super beau !", "id": "WAH, MATA KALIAN JELI SEKALI! AKU MEMANG OPERASI PLASTIK MENIRU WAJAH TONG MENG! CANTIK SEKALI!", "pt": "UAU, VOC\u00caS T\u00caM OLHOS AFIADOS! EU FIZ CIRURGIA PL\u00c1STICA PARA FICAR IGUAL \u00c0 TONG MENG! SUPER LINDA!", "text": "Wow, you guys have such good eyes! I got my face done to look like Tong Meng\u0027s! So beautiful!", "tr": "Vay, ne kadar dikkatlisiniz! Ben de y\u00fcz\u00fcm\u00fc Tong Meng\u0027e benzetmek i\u00e7in estetik yapt\u0131rd\u0131m! \u00c7ok g\u00fczel!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/44.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "427", "369", "664"], "fr": "Je le savais, comment une actrice pourrait-elle manger des brochettes dans la rue.", "id": "Kubilang juga apa, mana mungkin aktris makan sate di pinggir jalan.", "pt": "EU SABIA. COMO UMA ATRIZ ESTARIA COMENDO ESPETINHOS NA RUA?", "text": "I knew it, how could an actress be eating skewers at a roadside stall.", "tr": "Ben de \u00f6yle d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fc\u015ft\u00fcm, bir aktris nas\u0131l sokakta kebap yiyebilir ki."}, {"bbox": ["546", "283", "734", "512"], "fr": "Non merci,... D\u00e9sol\u00e9 de vous avoir d\u00e9rang\u00e9s.", "id": "Tidak perlu,... Maaf mengganggu.", "pt": "N\u00c3O PRECISA... DESCULPE O INC\u00d4MODO.", "text": "Never mind, sorry to bother you.", "tr": "Gerek yok... Rahats\u0131z ettik."}, {"bbox": ["371", "0", "497", "63"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/45.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/46.webp", "translations": [{"bbox": ["613", "449", "744", "523"], "fr": "Oh oui, allons prendre une photo ensemble !", "id": "Iya ya, ayo foto bareng!", "pt": "\u00c9 ELA MESMA, VAMOS TIRAR UMA FOTO JUNTOS!", "text": "That\u0027s right, let\u0027s take a picture together!", "tr": "Evet ya, hadi bir foto\u011fraf \u00e7ekilelim!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/47.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/48.webp", "translations": [{"bbox": ["520", "1038", "775", "1344"], "fr": "Quel est le chiffre d\u0027affaires quotidien de ton stand ?", "id": "Berapa omzet harian warungmu ini?", "pt": "QUAL \u00c9 O FATURAMENTO DI\u00c1RIO DESTA BARRACA?", "text": "How much is your daily turnover for this stall?", "tr": "Bu tezgah\u0131n\u0131n g\u00fcnl\u00fck cirosu ne kadar?"}, {"bbox": ["163", "142", "454", "492"], "fr": "Client, que d\u00e9sirez-vous ?", "id": "Pelanggan, ada yang bisa dibantu?", "pt": "CLIENTE, EM QUE POSSO AJUDAR?", "text": "Yes Sir, what do you need?", "tr": "Buyurun, ne istemi\u015ftiniz?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/49.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "72", "537", "292"], "fr": "Pourquoi ?", "id": "Mau apa?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "What?", "tr": "Ne yap\u0131yorsun?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/50.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/51.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "94", "427", "417"], "fr": "Je paie le triple,", "id": "Aku bayar tiga kali lipat,", "pt": "EU PAGO O TRIPLO,", "text": "I\u0027ll pay triple.", "tr": "\u00dc\u00e7 kat\u0131n\u0131 veriyorum,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/52.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "131", "593", "583"], "fr": "pour r\u00e9server tout le stand pour cette demoiselle.", "id": "Borong tempat ini untuk nona ini.", "pt": "PARA RESERVAR O LUGAR TODO PARA ESTA SENHORITA.", "text": "I\u0027ll reserve this stall for this lady.", "tr": "Bu han\u0131mefendi i\u00e7in mekan\u0131 kapat."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/53.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/54.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/55.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "923", "761", "1066"], "fr": "*Les produits de diff\u00e9rents lots peuvent pr\u00e9senter de l\u00e9g\u00e8res diff\u00e9rences de couleur, de mat\u00e9riau ou de fabrication. Le produit r\u00e9el pr\u00e9vaut. FANFAN COMIC / JIHUO COMIC", "id": "*Produk dari batch yang berbeda mungkin memiliki sedikit perbedaan dalam warna, bahan, dan pengerjaan. Semua tergantung pada produk aktual.", "pt": "*LOTES DIFERENTES DO PRODUTO PODEM TER PEQUENAS VARIA\u00c7\u00d5ES DE COR, MATERIAL E FABRICA\u00c7\u00c3O. O PRODUTO REAL PREVALECE.", "text": "*There may be slight differences in color, material, and craftsmanship between different batches of products. The actual product shall prevail.", "tr": "*Farkl\u0131 parti \u00fcr\u00fcnlerde renk, malzeme ve i\u015f\u00e7ilik a\u00e7\u0131s\u0131ndan k\u00fc\u00e7\u00fck farkl\u0131l\u0131klar olabilir, her \u015fey ger\u00e7ek \u00fcr\u00fcne tabidir."}, {"bbox": ["149", "923", "760", "1065"], "fr": "*Les produits de diff\u00e9rents lots peuvent pr\u00e9senter de l\u00e9g\u00e8res diff\u00e9rences de couleur, de mat\u00e9riau ou de fabrication. Le produit r\u00e9el pr\u00e9vaut. FANFAN COMIC / JIHUO COMIC", "id": "*Produk dari batch yang berbeda mungkin memiliki sedikit perbedaan dalam warna, bahan, dan pengerjaan. Semua tergantung pada produk aktual.", "pt": "*LOTES DIFERENTES DO PRODUTO PODEM TER PEQUENAS VARIA\u00c7\u00d5ES DE COR, MATERIAL E FABRICA\u00c7\u00c3O. O PRODUTO REAL PREVALECE.", "text": "*There may be slight differences in color, material, and craftsmanship between different batches of products. The actual product shall prevail.", "tr": "*Farkl\u0131 parti \u00fcr\u00fcnlerde renk, malzeme ve i\u015f\u00e7ilik a\u00e7\u0131s\u0131ndan k\u00fc\u00e7\u00fck farkl\u0131l\u0131klar olabilir, her \u015fey ger\u00e7ek \u00fcr\u00fcne tabidir."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/56.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/57.webp", "translations": [{"bbox": ["608", "24", "834", "133"], "fr": "Badge scintillant", "id": "LENCANA BERKILAU GANDA", "pt": "BROCHE DUPLO BRILHANTE", "text": "Double Flash Badge", "tr": "\u00c7ift Fla\u015fl\u0131 Rozet"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/58.webp", "translations": [{"bbox": ["361", "863", "900", "962"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["282", "169", "697", "199"], "fr": "L\u0027HISTOIRE DE GU CHI \u0026 JIANG LAN", "id": "THE STORY OF GU CHI \u0026 JIANG LAN", "pt": "A HIST\u00d3RIA DE GU CHI \u0026 JIANG LAN", "text": "THE STORY OF GU CHI \u0026 JIANG LAN", "tr": "GU CHI VE JIANG LAN\u0027IN H\u0130KAYES\u0130"}, {"bbox": ["198", "171", "614", "200"], "fr": "L\u0027HISTOIRE DE GU CHI \u0026 JIANG LAN", "id": "THE STORY OF GU CHI \u0026 JIANG LAN", "pt": "A HIST\u00d3RIA DE GU CHI \u0026 JIANG LAN", "text": "THE STORY OF GU CHI \u0026 JIANG LAN", "tr": "GU CHI VE JIANG LAN\u0027IN H\u0130KAYES\u0130"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/59.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "2349", "803", "2473"], "fr": "08/09 Joyeux Anniversaire Jiang Lan ! *Les produits de diff\u00e9rents lots peuvent pr\u00e9senter de l\u00e9g\u00e8res diff\u00e9rences de couleur, de mat\u00e9riau ou de fabrication. Le produit r\u00e9el pr\u00e9vaut. FANFAN COMIC / JIHUO COMIC", "id": "0809 JIANG LAN HAPPY BIRTHDAY! *PRODUK DARI BATCH YANG BERBEDA MUNGKIN MEMILIKI SEDIKIT PERBEDAAN DALAM WARNA, BAHAN, DAN PENGERJAAN. SEMUA TERGANTUNG PADA PRODUK AKTUAL.", "pt": "08/09 JIANG LAN, FELIZ ANIVERS\u00c1RIO! *LOTES DIFERENTES DO PRODUTO PODEM TER PEQUENAS VARIA\u00c7\u00d5ES DE COR, MATERIAL E FABRICA\u00c7\u00c3O. O PRODUTO REAL PREVALECE.", "text": "August 9th, Jiang Lan Happy Birthday! *There may be slight differences in color, material, and craftsmanship between different batches of products. The actual product shall prevail.", "tr": "08/09 Jiang Lan, Mutlu Y\u0131llar! *Farkl\u0131 parti \u00fcr\u00fcnlerde renk, malzeme ve i\u015f\u00e7ilik a\u00e7\u0131s\u0131ndan k\u00fc\u00e7\u00fck farkl\u0131l\u0131klar olabilir, her \u015fey ger\u00e7ek \u00fcr\u00fcne tabidir."}, {"bbox": ["70", "2242", "804", "2474"], "fr": "08/09 Joyeux Anniversaire Jiang Lan ! *Les produits de diff\u00e9rents lots peuvent pr\u00e9senter de l\u00e9g\u00e8res diff\u00e9rences de couleur, de mat\u00e9riau ou de fabrication. Le produit r\u00e9el pr\u00e9vaut. FANFAN COMIC / JIHUO COMIC", "id": "0809 JIANG LAN HAPPY BIRTHDAY! *PRODUK DARI BATCH YANG BERBEDA MUNGKIN MEMILIKI SEDIKIT PERBEDAAN DALAM WARNA, BAHAN, DAN PENGERJAAN. SEMUA TERGANTUNG PADA PRODUK AKTUAL.", "pt": "08/09 JIANG LAN, FELIZ ANIVERS\u00c1RIO! *LOTES DIFERENTES DO PRODUTO PODEM TER PEQUENAS VARIA\u00c7\u00d5ES DE COR, MATERIAL E FABRICA\u00c7\u00c3O. O PRODUTO REAL PREVALECE.", "text": "August 9th, Jiang Lan Happy Birthday! *There may be slight differences in color, material, and craftsmanship between different batches of products. The actual product shall prevail.", "tr": "08/09 Jiang Lan, Mutlu Y\u0131llar! *Farkl\u0131 parti \u00fcr\u00fcnlerde renk, malzeme ve i\u015f\u00e7ilik a\u00e7\u0131s\u0131ndan k\u00fc\u00e7\u00fck farkl\u0131l\u0131klar olabilir, her \u015fey ger\u00e7ek \u00fcr\u00fcne tabidir."}, {"bbox": ["624", "67", "848", "184"], "fr": "Papier d\u0027art", "id": "KERTAS SHIKISHI", "pt": "PAPEL ILUSTRADO (SHIKISHI)", "text": "Art Board", "tr": "Sanat Kart\u0131"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/60.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "214", "778", "907"], "fr": "Du 9 au 25 ao\u00fbt. Exp\u00e9dition estim\u00e9e fin septembre (les articles en stock sont exp\u00e9di\u00e9s sous 7 jours ouvrables). Livraison gratuite d\u00e8s 88 yuans d\u0027achat. Avantage pr\u00e9commande : livraison gratuite d\u00e8s 88 yuans. Pour 258 yuans d\u0027achat de produits d\u00e9riv\u00e9s Misha, un ticket collector d\u00e9dicac\u00e9 offert.", "id": "9 AGUSTUS - 25 AGUSTUS. PERKIRAAN PENGIRIMAN AKHIR SEPTEMBER (SEBAGIAN BARANG READY STOCK, JIKA HANYA MEMESAN BARANG READY STOCK, AKAN DIKIRIM DALAM TUJUH HARI KERJA).\nGRATIS ONGKIR MIN. PEMBELIAN 88 YUAN. PROMO PRE-ORDER: GRATIS ONGKIR MIN. PEMBELIAN 88 YUAN, PEMBELIAN MERCHANDISE KARYA MISHA MIN. 258 YUAN DAPAT TIKET SPESIAL BERTANDA TANGAN.", "pt": "DE 9 A 25 DE AGOSTO. ENVIO ESTIMADO PARA O FINAL DE SETEMBRO (ALGUNS PRODUTOS S\u00c3O DE PRONTA ENTREGA. SE PEDIR APENAS ITENS DE PRONTA ENTREGA, SER\u00c3O ENVIADOS EM SETE DIAS \u00daTEIS). FRETE GR\u00c1TIS ACIMA DE 88 YUAN. B\u00d4NUS DE PR\u00c9-VENDA: FRETE GR\u00c1TIS ACIMA DE 88 YUAN. PARA COMPRAS ACIMA DE 258 YUAN EM PRODUTOS RELACIONADOS \u00c0S OBRAS DE MISHA, GANHE UM INGRESSO ESPECIAL AUTOGRAFADO.", "text": "August 9th ~ August 25th Estimated delivery time: late September (some products are in stock. If you only order in-stock products, they will be shipped within seven working days) Free shipping over 88 Presale benefits: Free shipping over 88 yuan for Misha\u0027s works-related merchandise Actual payment over 258 yuan to get a autographed special ticket stub", "tr": "8 A\u011fustos - 25 A\u011fustos\nTahmini g\u00f6nderim tarihi: Eyl\u00fcl sonu. (Stoktaki \u00fcr\u00fcnler 7 i\u015f g\u00fcn\u00fcnde kargolan\u0131r.)\n88 Yuan ve \u00fczeri al\u0131\u015fveri\u015flerde kargo bedava.\n\u00d6n Sat\u0131\u015f Avantajlar\u0131:\nMisha eserleriyle ilgili 88 Yuan ve \u00fczeri al\u0131\u015fveri\u015flerde kargo bedava.\nMisha eserleriyle ilgili 258 Yuan ve \u00fczeri \u00f6demelerde imzal\u0131 \u00f6zel bilet hediye."}, {"bbox": ["62", "174", "823", "908"], "fr": "Du 9 au 25 ao\u00fbt. Exp\u00e9dition estim\u00e9e fin septembre (les articles en stock sont exp\u00e9di\u00e9s sous 7 jours ouvrables). Livraison gratuite d\u00e8s 88 yuans d\u0027achat. Avantage pr\u00e9commande : livraison gratuite d\u00e8s 88 yuans. Pour 258 yuans d\u0027achat de produits d\u00e9riv\u00e9s Misha, un ticket collector d\u00e9dicac\u00e9 offert.", "id": "9 AGUSTUS - 25 AGUSTUS. PERKIRAAN PENGIRIMAN AKHIR SEPTEMBER (SEBAGIAN BARANG READY STOCK, JIKA HANYA MEMESAN BARANG READY STOCK, AKAN DIKIRIM DALAM TUJUH HARI KERJA).\nGRATIS ONGKIR MIN. PEMBELIAN 88 YUAN. PROMO PRE-ORDER: GRATIS ONGKIR MIN. PEMBELIAN 88 YUAN, PEMBELIAN MERCHANDISE KARYA MISHA MIN. 258 YUAN DAPAT TIKET SPESIAL BERTANDA TANGAN.", "pt": "DE 9 A 25 DE AGOSTO. ENVIO ESTIMADO PARA O FINAL DE SETEMBRO (ALGUNS PRODUTOS S\u00c3O DE PRONTA ENTREGA. SE PEDIR APENAS ITENS DE PRONTA ENTREGA, SER\u00c3O ENVIADOS EM SETE DIAS \u00daTEIS). FRETE GR\u00c1TIS ACIMA DE 88 YUAN. B\u00d4NUS DE PR\u00c9-VENDA: FRETE GR\u00c1TIS ACIMA DE 88 YUAN. PARA COMPRAS ACIMA DE 258 YUAN EM PRODUTOS RELACIONADOS \u00c0S OBRAS DE MISHA, GANHE UM INGRESSO ESPECIAL AUTOGRAFADO.", "text": "August 9th ~ August 25th Estimated delivery time: late September (some products are in stock. If you only order in-stock products, they will be shipped within seven working days) Free shipping over 88 Presale benefits: Free shipping over 88 yuan for Misha\u0027s works-related merchandise Actual payment over 258 yuan to get a autographed special ticket stub", "tr": "8 A\u011fustos - 25 A\u011fustos\nTahmini g\u00f6nderim tarihi: Eyl\u00fcl sonu. (Stoktaki \u00fcr\u00fcnler 7 i\u015f g\u00fcn\u00fcnde kargolan\u0131r.)\n88 Yuan ve \u00fczeri al\u0131\u015fveri\u015flerde kargo bedava.\n\u00d6n Sat\u0131\u015f Avantajlar\u0131:\nMisha eserleriyle ilgili 88 Yuan ve \u00fczeri al\u0131\u015fveri\u015flerde kargo bedava.\nMisha eserleriyle ilgili 258 Yuan ve \u00fczeri \u00f6demelerde imzal\u0131 \u00f6zel bilet hediye."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/61.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "629", "691", "1088"], "fr": "Groupe 1 : 635891616\u003cbr\u003eGroupe 2 : 712028307 (Plein)\u003cbr\u003eGroupe 3 : 794967501\u003cbr\u003eGroupe 4 : 857497471\u003cbr\u003eActivit\u00e9s occasionnelles, bienvenue pour vous amuser !", "id": "GRUP 1: 635891616\nGRUP 2: 712028307 (PENUH)\nGRUP 3: 794967501\nGRUP 4: 857497471\nADA EVENT KECIL TIDAK TERJADWAL, SILAKAN BERGABUNG!", "pt": "GRUPO 1: 635891616\nGRUPO 2: 712028307 (LOTADO)\nGRUPO 3: 794967501\nGRUPO 4: 857497471\nEVENTOS OCASIONAIS, BEM-VINDOS!", "text": "Group 1: 635891616 Group 2: 712028307 (full) Group 3: 794967501 Group 4: 857497471 Occasional small events, welcome to join!", "tr": "1. Grup: 635891616\n2. Grup: 712028307 (Dolu)\n3. Grup: 794967501\n4. Grup: 857497471\nZaman zaman k\u00fc\u00e7\u00fck etkinlikler d\u00fczenlenir, kat\u0131lmaktan \u00e7ekinmeyin!"}, {"bbox": ["206", "139", "558", "226"], "fr": "Boutique : Produits d\u00e9riv\u00e9s des BD de Misha", "id": "WD: MERCHANDISE KOMIK MISHA", "pt": "LOJA (WD): PRODUTOS DE MANG\u00c1 DA MISHA", "text": "WD: Misha Comic Merchandise", "tr": "WD: Misha \u00c7izgi Roman \u00dcr\u00fcnleri"}], "width": 900}, {"height": 330, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/62.webp", "translations": [{"bbox": ["400", "23", "668", "76"], "fr": "Si l\u0027on ne s\u0027occupe pas du poisson \u00e0 chair blanche, il ne sera plus frais.", "id": "IKAN DAGING PUTIH INI, KALAU TIDAK SEGERA DIAMBIL, NANTI TIDAK SEGAR LAGI.", "pt": "O PEIXE DE CARNE BRANCA N\u00c3O VAI MAIS ESTAR FRESCO SE EU N\u00c3O ME APRESSAR.", "text": "The Bai Rouyu won\u0027t be fresh if you don\u0027t touch it soon", "tr": "Beyaz etli bal\u0131\u011fa dokunulmazsa bayatlar."}, {"bbox": ["147", "243", "569", "329"], "fr": "Le plus rapide, le plus stable,", "id": "PALING CEPAT PALING STABIL,", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL,", "text": "Fastest and most stable", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en stabil,"}], "width": 900}]
Manhua