This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/0.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "0", "726", "143"], "fr": "\u00c0 regarder : le plus rapide, le plus stable, le moins de publicit\u00e9s.", "id": "TONTON, PALING CEPAT PALING STABIL, IKLAN PALING SEDIKIT", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL, COM MENOS AN\u00daNCIOS.", "text": "\u00c0 regarder : le plus rapide, le plus stable, le moins de publicit\u00e9s.", "tr": "En h\u0131zl\u0131, en stabil ve en az reklamla izleyin."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/1.webp", "translations": [{"bbox": ["230", "371", "442", "637"], "fr": "O\u00f9 est-elle ?", "id": "Di mana dia?", "pt": "ONDE ELA EST\u00c1?", "text": "O\u00f9 est-elle ?", "tr": "Nerede o?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/2.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "116", "776", "428"], "fr": "Hier, le tournage de \u00ab La Resplendissante \u00bb a commenc\u00e9, Mademoiselle Tong Meng a rejoint l\u0027\u00e9quipe.", "id": "Kemarin \"The Brightest Star\" mulai syuting, Nona Tong Meng sudah bergabung dengan kru.", "pt": "ONTEM COME\u00c7ARAM AS FILMAGENS DE \"A BRILHANTE ELA\", E A SENHORITA TONG MENG SE JUNTOU AO ELENCO.", "text": "Hier, le tournage de \u00ab La Resplendissante \u00bb a commenc\u00e9, Mademoiselle Tong Meng a rejoint l\u0027\u00e9quipe.", "tr": "D\u00fcn \"Parlayan O\"nun \u00e7ekimleri ba\u015flad\u0131, Tong Meng Han\u0131m sete kat\u0131ld\u0131."}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/3.webp", "translations": [{"bbox": ["340", "1983", "616", "2326"], "fr": "M. Gu, que devons-nous faire des affaires laiss\u00e9es par Mademoiselle Tong Meng ?", "id": "Direktur Gu, barang-barang yang ditinggalkan Nona Tong Meng mau diapakan?", "pt": "PRESIDENTE GU, O QUE DEVEMOS FAZER COM AS COISAS QUE A SENHORITA TONG MENG DEIXOU?", "text": "M. Gu, que devons-nous faire des affaires laiss\u00e9es par Mademoiselle Tong Meng ?", "tr": "Ba\u015fkan Gu, Tong Meng Han\u0131m\u0027\u0131n geride b\u0131rakt\u0131\u011f\u0131 e\u015fyalarla ne yapal\u0131m?"}, {"bbox": ["522", "2346", "736", "2619"], "fr": "Dois-je demander \u00e0 son agent de venir les chercher ?", "id": "Apa saya panggil manajernya untuk mengambilnya?", "pt": "DEVO CHAMAR O AGENTE DELA PARA BUSCAR?", "text": "Dois-je demander \u00e0 son agent de venir les chercher ?", "tr": "Menajerini \u00e7a\u011f\u0131r\u0131p almas\u0131n\u0131 m\u0131 s\u00f6yleyeyim?"}, {"bbox": ["610", "983", "831", "1280"], "fr": "Pas \u00e9tonnant que ce soit si calme ces derniers temps.", "id": "Pantas saja akhir-akhir ini sangat sepi.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE ESTEJA T\u00c3O QUIETO ULTIMAMENTE.", "text": "Pas \u00e9tonnant que ce soit si calme ces derniers temps.", "tr": "Son zamanlarda neden bu kadar sessiz oldu\u011fu \u015fimdi anla\u015f\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["522", "86", "669", "264"], "fr": "Oh.", "id": "Oh.", "pt": "OH.", "text": "Oh.", "tr": "Oh."}, {"bbox": ["143", "3205", "278", "3378"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/4.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "169", "733", "483"], "fr": "Pas la peine, laissez-les l\u00e0.", "id": "Tidak perlu, biarkan saja di sana.", "pt": "N\u00c3O PRECISA, DEIXE A\u00cd.", "text": "Pas la peine, laissez-les l\u00e0.", "tr": "Gerek yok, kals\u0131n orada."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/6.webp", "translations": [{"bbox": ["308", "1746", "668", "2226"], "fr": "Quand a lieu la conf\u00e9rence de presse de Ruiting ?", "id": "Kapan konferensi pers Rui Ting?", "pt": "QUANDO \u00c9 A COLETIVA DE IMPRENSA DA RUITING?", "text": "Quand a lieu la conf\u00e9rence de presse de Ruiting ?", "tr": "Rui Ting\u0027in bas\u0131n toplant\u0131s\u0131 ne zaman?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/7.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "727", "795", "1016"], "fr": "Production : FANFANX Culture Jihuo\u003cbr\u003eBande dessin\u00e9e : Misha\u003cbr\u003eSc\u00e9nario : Bai Xiong", "id": "PRODUKSI: FANFANX JIHOU WENHUA, KOMIK: MISHA, NASKAH: BAI XIONG", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: FANFANX JIHOU CULTURE\nARTE: MISHA\nROTEIRO: BAI XIONG", "text": "Production : FANFANX Culture Jihuo\u003cbr\u003eBande dessin\u00e9e : Misha\u003cbr\u003eSc\u00e9nario : Bai Xiong", "tr": "SUNAN: FANFANX JIHUO K\u00dcLT\u00dcR\n\u00c7\u0130ZER: MISHA\nSENARYO: BAI XIONG"}, {"bbox": ["235", "727", "795", "1016"], "fr": "Production : FANFANX Culture Jihuo\u003cbr\u003eBande dessin\u00e9e : Misha\u003cbr\u003eSc\u00e9nario : Bai Xiong", "id": "PRODUKSI: FANFANX JIHOU WENHUA, KOMIK: MISHA, NASKAH: BAI XIONG", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: FANFANX JIHOU CULTURE\nARTE: MISHA\nROTEIRO: BAI XIONG", "text": "Production : FANFANX Culture Jihuo\u003cbr\u003eBande dessin\u00e9e : Misha\u003cbr\u003eSc\u00e9nario : Bai Xiong", "tr": "SUNAN: FANFANX JIHUO K\u00dcLT\u00dcR\n\u00c7\u0130ZER: MISHA\nSENARYO: BAI XIONG"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 4612, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/10.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "2043", "563", "2368"], "fr": "La conf\u00e9rence de presse n\u0027est pas encore termin\u00e9e, et l\u0027\u00e9g\u00e9rie se cache ici pour paresser ?", "id": "Konferensi pers belum selesai, tapi juru bicaranya malah bersembunyi di sini untuk bermalas-malasan?", "pt": "A COLETIVA DE IMPRENSA AINDA N\u00c3O ACABOU, E A PORTA-VOZ EST\u00c1 SE ESCONDENDO AQUI E ENROLANDO?", "text": "La conf\u00e9rence de presse n\u0027est pas encore termin\u00e9e, et l\u0027\u00e9g\u00e9rie se cache ici pour paresser ?", "tr": "Bas\u0131n toplant\u0131s\u0131 daha bitmedi ama reklam y\u00fcz\u00fc burada tembellik mi yap\u0131yor?"}, {"bbox": ["424", "3861", "728", "4221"], "fr": "J\u0027ai d\u00fb g\u00e9rer les dirigeants et les m\u00e9dias toute la journ\u00e9e, c\u0027est \u00e9puisant, d\u0027accord ? L\u0027\u00e9g\u00e9rie a aussi besoin de souffler un peu.", "id": "SUDAH SEHARIAN MENGHADAPI PIMPINAN DAN MEDIA, LELAH SEKALI, TAHU TIDAK... JURU BICARA JUGA PERLU ISTIRAHAT.", "pt": "LIDEI COM OS CHEFES E A M\u00cdDIA O DIA TODO, ESTOU EXAUSTA, OK? A PORTA-VOZ TAMB\u00c9M PRECISA RESPIRAR.", "text": "J\u0027ai d\u00fb g\u00e9rer les dirigeants et les m\u00e9dias toute la journ\u00e9e, c\u0027est \u00e9puisant, d\u0027accord ? L\u0027\u00e9g\u00e9rie a aussi besoin de souffler un peu.", "tr": "B\u00fct\u00fcn g\u00fcn y\u00f6neticilerle ve medyayla u\u011fra\u015ft\u0131m, \u00e7ok yorgunum, tamam m\u0131... Reklam y\u00fcz\u00fcn\u00fcn de biraz nefes almas\u0131 gerek."}], "width": 900}, {"height": 4613, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/11.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "920", "622", "1049"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/12.webp", "translations": [{"bbox": ["323", "475", "899", "674"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/13.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "1272", "609", "1553"], "fr": "Pourquoi es-tu venu ?", "id": "Kenapa kau datang?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca VEIO?", "text": "Pourquoi es-tu venu ?", "tr": "Sen neden geldin?"}, {"bbox": ["247", "56", "418", "295"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/16.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "336", "675", "739"], "fr": "Ah... Tu es venu voir ta fianc\u00e9e, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Ah... kau datang untuk menemui tunanganmu, kan?", "pt": "AH... VOC\u00ca VEIO VER SUA NOIVA, CERTO?", "text": "Ah... Tu es venu voir ta fianc\u00e9e, n\u0027est-ce pas ?", "tr": "Ah... Ni\u015fanl\u0131n\u0131 g\u00f6rmeye mi geldin?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/18.webp", "translations": [{"bbox": ["397", "1682", "644", "1972"], "fr": "Pas encore ta fianc\u00e9e... ?", "id": "Belum jadi tunangan...?", "pt": "AINDA N\u00c3O \u00c9 NOIVA...?", "text": "Pas encore ta fianc\u00e9e... ?", "tr": "Hen\u00fcz ni\u015fanl\u0131 de\u011fil mi...?"}, {"bbox": ["565", "1976", "761", "2224"], "fr": "Alors... C\u0027est un rendez-vous arrang\u00e9 ?", "id": "Kalau begitu... teman kencan buta?", "pt": "ENT\u00c3O... \u00c9 UM ENCONTRO \u00c0S CEGAS?", "text": "Alors... C\u0027est un rendez-vous arrang\u00e9 ?", "tr": "O zaman... g\u00f6r\u00fcc\u00fc usul\u00fcyle tan\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131n biri mi?"}, {"bbox": ["326", "319", "622", "667"], "fr": "Quelle fianc\u00e9e ? C\u0027est la premi\u00e8re fois que j\u0027entends dire que j\u0027ai une chose pareille.", "id": "Tunangan apa? Baru pertama kali dengar aku punya yang seperti itu.", "pt": "QUE NOIVA? PRIMEIRA VEZ QUE OU\u00c7O QUE TENHO ALGO ASSIM.", "text": "Quelle fianc\u00e9e ? C\u0027est la premi\u00e8re fois que j\u0027entends dire que j\u0027ai une chose pareille.", "tr": "Ne ni\u015fanl\u0131s\u0131? \u0130lk defa b\u00f6yle bir \u015feyim oldu\u011funu duyuyorum."}, {"bbox": ["0", "2227", "424", "2400"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/19.webp", "translations": [{"bbox": ["503", "86", "774", "410"], "fr": "En tout cas, c\u0027est ce que tout le monde dit \u00e0 l\u0027entreprise.", "id": "Pokoknya orang-orang di perusahaan bilang begitu.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, \u00c9 O QUE TODOS NA EMPRESA DIZEM.", "text": "En tout cas, c\u0027est ce que tout le monde dit \u00e0 l\u0027entreprise.", "tr": "\u015eirketteki herkes b\u00f6yle s\u00f6yl\u00fcyor zaten."}], "width": 900}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/20.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "2760", "393", "3015"], "fr": "Emma et moi sommes des partenaires commerciaux issus d\u0027un rendez-vous arrang\u00e9 rat\u00e9,", "id": "Aku dan Emma adalah rekan bisnis yang kencan butanya gagal,", "pt": "EMMA E EU SOMOS PARCEIRAS DE NEG\u00d3CIOS AP\u00d3S UM ENCONTRO \u00c0S CEGAS FRACASSADO,", "text": "Emma et moi sommes des partenaires commerciaux issus d\u0027un rendez-vous arrang\u00e9 rat\u00e9,", "tr": "Emma ve ben, g\u00f6r\u00fcc\u00fc usul\u00fcyle tan\u0131\u015fmas\u0131 ba\u015far\u0131s\u0131zl\u0131kla sonu\u00e7lanm\u0131\u015f i\u015f ortaklar\u0131y\u0131z,"}, {"bbox": ["415", "3515", "743", "3944"], "fr": "Je veux juste maintenir une relation purement professionnelle avec elle.", "id": "Aku hanya ingin menjaga hubungan profesional dengannya.", "pt": "S\u00d3 QUERO MANTER UMA RELA\u00c7\u00c3O PROFISSIONAL COM ELA.", "text": "Je veux juste maintenir une relation purement professionnelle avec elle.", "tr": "Onunla sadece profesyonel bir i\u015f ili\u015fkisi s\u00fcrd\u00fcrmek istiyorum."}, {"bbox": ["379", "99", "659", "419"], "fr": "Qui est si indiscret ? Ils n\u0027ont pas assez de travail ?", "id": "Siapa yang begitu suka bergosip? Kurang kerjaan.", "pt": "QUEM \u00c9 T\u00c3O FOFOQUEIRO? N\u00c3O TEM TRABALHO SUFICIENTE?", "text": "Qui est si indiscret ? Ils n\u0027ont pas assez de travail ?", "tr": "Kim bu kadar dedikoducu? \u0130\u015fi g\u00fcc\u00fc m\u00fc yok?"}, {"bbox": ["167", "1713", "359", "1922"], "fr": "Premi\u00e8rement,", "id": "Pertama,", "pt": "PRIMEIRO,", "text": "Premi\u00e8rement,", "tr": "Birincisi,"}, {"bbox": ["346", "1227", "692", "1334"], "fr": "C\u0027est fichu, j\u0027esp\u00e8re que \u00e7a ne va pas obliger les coll\u00e8gues de l\u0027entreprise \u00e0 faire des heures suppl\u00e9mentaires ?", "id": "Gawat, jangan-jangan kakak-kakak di perusahaan jadi lembur gara-gara aku?", "pt": "ESTOU FERRADA. N\u00c3O VOU FAZER AS COLEGAS DA EMPRESA FAZEREM HORA EXTRA, VOU?", "text": "C\u0027est fichu, j\u0027esp\u00e8re que \u00e7a ne va pas obliger les coll\u00e8gues de l\u0027entreprise \u00e0 faire des heures suppl\u00e9mentaires ?", "tr": "Mahvoldum, \u015firketteki ablalar\u0131n fazla mesai yapmas\u0131na sebep olmayaca\u011f\u0131m de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/21.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "1658", "771", "1990"], "fr": "J\u0027ai choisi de collaborer avec Ruiting pour ses comp\u00e9tences, et non par favoritisme.", "id": "Aku memilih bekerja sama dengan Rui Ting karena kemampuannya, bukan karena nepotisme.", "pt": "ESCOLHI COOPERAR COM A RUITING PELA CAPACIDADE DELA, E N\u00c3O POR NEPOTISMO.", "text": "J\u0027ai choisi de collaborer avec Ruiting pour ses comp\u00e9tences, et non par favoritisme.", "tr": "Rui Ting ile i\u015fbirli\u011fi yapmay\u0131 se\u00e7tim \u00e7\u00fcnk\u00fc onun yetene\u011fine de\u011fer veriyorum, kay\u0131rmac\u0131l\u0131\u011fa de\u011fil."}, {"bbox": ["211", "3733", "545", "4161"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re que tu ne te m\u00e9prendras pas.", "id": "Kuharap kau tidak salah paham.", "pt": "ESPERO QUE N\u00c3O ENTENDA MAL.", "text": "J\u0027esp\u00e8re que tu ne te m\u00e9prendras pas.", "tr": "Umar\u0131m yanl\u0131\u015f anlamazs\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/22.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "344", "482", "669"], "fr": "Deuxi\u00e8mement,", "id": "Kedua,", "pt": "SEGUNDO,", "text": "Deuxi\u00e8mement,", "tr": "\u0130kincisi,"}, {"bbox": ["255", "1792", "534", "2049"], "fr": "Je suis venu \u00e0 la conf\u00e9rence de presse pour voir l\u0027\u00e9g\u00e9rie.", "id": "Aku datang ke konferensi pers untuk bertemu juru bicaranya.", "pt": "EU VIM PARA A COLETIVA DE IMPRENSA PARA VER A PORTA-VOZ.", "text": "Je suis venu \u00e0 la conf\u00e9rence de presse pour voir l\u0027\u00e9g\u00e9rie.", "tr": "Bas\u0131n toplant\u0131s\u0131na reklam y\u00fcz\u00fcn\u00fc g\u00f6rmek i\u00e7in geldim."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/23.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "2158", "341", "2476"], "fr": "Pourquoi ?", "id": "Kenapa?", "pt": "POR QU\u00ca?", "text": "Pourquoi ?", "tr": "Neden?"}, {"bbox": ["581", "947", "732", "1165"], "fr": "Pour...", "id": "Un...tuk...", "pt": "PARA...", "text": "Pour...", "tr": "\u015eey i\u00e7in..."}, {"bbox": ["0", "1319", "298", "1436"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/24.webp", "translations": [{"bbox": ["501", "199", "751", "524"], "fr": "La publicit\u00e9 a eu de bons retours, Ruiting souhaite signer un partenariat \u00e0 long terme avec toi.", "id": "Respons iklannya bagus, Rui Ting berminat menandatangani kontrak jangka panjang denganmu.", "pt": "A PROPAGANDA TEVE UMA BOA REPERCUSS\u00c3O, RUITING QUER ASSINAR UM CONTRATO DE LONGO PRAZO COM VOC\u00ca.", "text": "La publicit\u00e9 a eu de bons retours, Ruiting souhaite signer un partenariat \u00e0 long terme avec toi.", "tr": "Reklam\u0131n geri d\u00f6n\u00fc\u015fleri iyi, Rui Ting seninle uzun vadeli bir i\u015fbirli\u011fi imzalamak istiyor."}, {"bbox": ["367", "1590", "601", "1895"], "fr": "\u00c7a m\u00e9rite d\u0027\u00eatre c\u00e9l\u00e9br\u00e9.", "id": "Patut dirayakan.", "pt": "VALE A PENA COMEMORAR.", "text": "\u00c7a m\u00e9rite d\u0027\u00eatre c\u00e9l\u00e9br\u00e9.", "tr": "Kutlamaya de\u011fer."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/25.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "386", "839", "456"], "fr": "Je n\u0027aurais pas d\u00fb avoir d\u0027attentes superflues !", "id": "SEHARUSNYA AKU TIDAK BERHARAP LEBIH!", "pt": "EU N\u00c3O DEVERIA TER CRIADO EXPECTATIVAS!", "text": "Je n\u0027aurais pas d\u00fb avoir d\u0027attentes superflues !", "tr": "Fazladan bir beklentim olmamal\u0131yd\u0131!"}, {"bbox": ["152", "6", "539", "78"], "fr": "Effectivement, c\u0027est pour le travail...", "id": "Benar saja karena pekerjaan...", "pt": "REALMENTE, \u00c9 POR CAUSA DO TRABALHO...", "text": "Effectivement, c\u0027est pour le travail...", "tr": "Ger\u00e7ekten de i\u015f y\u00fcz\u00fcndenmi\u015f..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/27.webp", "translations": [{"bbox": ["267", "66", "465", "339"], "fr": "Apr\u00e8s la conf\u00e9rence de presse, as-tu des projets ?", "id": "Setelah konferensi pers selesai, ada acara?", "pt": "DEPOIS DA COLETIVA DE IMPRENSA, VOC\u00ca TEM ALGUM COMPROMISSO?", "text": "Apr\u00e8s la conf\u00e9rence de presse, as-tu des projets ?", "tr": "Bas\u0131n toplant\u0131s\u0131ndan sonra bir plan\u0131n var m\u0131?"}, {"bbox": ["495", "2139", "686", "2434"], "fr": "Non, non...", "id": "Ti-tidak ada...", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O TENHO...", "text": "Non, non...", "tr": "Yok, yok..."}], "width": 900}, {"height": 6150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/28.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "5013", "456", "5318"], "fr": "Ou as-tu encore fait quelque chose qui me d\u00e9savantage ?", "id": "Atau kau melakukan sesuatu yang merugikanku lagi?", "pt": "OU VOC\u00ca FEZ ALGO CONTRA MIM DE NOVO?", "text": "Ou as-tu encore fait quelque chose qui me d\u00e9savantage ?", "tr": "Yoksa yine benim aleyhime bir \u015fey mi yapt\u0131n?"}, {"bbox": ["246", "172", "549", "534"], "fr": "Serais-tu d\u0027accord pour m\u0027accompagner pour un en-cas tardif ?", "id": "Maukah kau menemaniku makan malam?", "pt": "VOC\u00ca ME DARIA A HONRA DE JANTAR COMIGO?", "text": "Serais-tu d\u0027accord pour m\u0027accompagner pour un en-cas tardif ?", "tr": "Benimle bir gece at\u0131\u015ft\u0131rmal\u0131\u011f\u0131 yeme l\u00fctfunda bulunur musun?"}, {"bbox": ["517", "3441", "791", "3769"], "fr": "Tu m\u0027as trouv\u00e9 un nouveau travail ?", "id": "Kau memberiku pekerjaan baru?", "pt": "VOC\u00ca ME ARRANJOU UM NOVO TRABALHO?", "text": "Tu m\u0027as trouv\u00e9 un nouveau travail ?", "tr": "Bana yeni bir i\u015f mi ayarlad\u0131n?"}, {"bbox": ["134", "1864", "384", "2168"], "fr": "C\u0027est moi qui invite.", "id": "Aku yang traktir.", "pt": "EU PAGO.", "text": "C\u0027est moi qui invite.", "tr": "Ben \u0131smarl\u0131yorum."}, {"bbox": ["253", "5911", "446", "6062"], "fr": "Aucun des deux... Mon image \u00e0 tes yeux est-elle si mauvaise ?", "id": "Bukan keduanya.... Apa citraku begitu buruk di matamu?", "pt": "NADA DISSO... MINHA IMAGEM \u00c9 T\u00c3O RUIM ASSIM PARA VOC\u00ca?", "text": "Aucun des deux... Mon image \u00e0 tes yeux est-elle si mauvaise ?", "tr": "\u0130kisi de de\u011fil... G\u00f6z\u00fcndeki imaj\u0131m bu kadar m\u0131 k\u00f6t\u00fc?"}, {"bbox": ["220", "5844", "475", "6143"], "fr": "Aucun des deux... Mon image \u00e0 tes yeux est-elle si mauvaise ?", "id": "Bukan keduanya.... Apa citraku begitu buruk di matamu?", "pt": "NADA DISSO... MINHA IMAGEM \u00c9 T\u00c3O RUIM ASSIM PARA VOC\u00ca?", "text": "Aucun des deux... Mon image \u00e0 tes yeux est-elle si mauvaise ?", "tr": "\u0130kisi de de\u011fil... G\u00f6z\u00fcndeki imaj\u0131m bu kadar m\u0131 k\u00f6t\u00fc?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/29.webp", "translations": [{"bbox": ["315", "504", "563", "777"], "fr": "Tu dois t\u0027ennuyer et te sentir si seul que tu n\u0027as plus d\u0027app\u00e9tit !", "id": "KAU PASTI BOSAN DAN KESEPIAN SAMPAI TIDAK NAFSU MAKAN!", "pt": "VOC\u00ca DEVE ESTAR T\u00c3O ENTEDIADA E SOZINHA QUE PERDEU O APETITE!", "text": "Tu dois t\u0027ennuyer et te sentir si seul que tu n\u0027as plus d\u0027app\u00e9tit !", "tr": "Can s\u0131k\u0131nt\u0131s\u0131ndan ve yaln\u0131zl\u0131ktan yeme i\u00e7meden kesilmi\u015f olmal\u0131s\u0131n!"}, {"bbox": ["461", "206", "706", "466"], "fr": "Ce n\u0027est s\u00fbrement pas parce qu\u0027il te manque, \u00e0 moi, ton assistant sp\u00e9cial polyvalent, pour manger avec toi,", "id": "Bukan karena tidak ada asisten serba bisamu ini yang menemanimu makan, kan?", "pt": "N\u00c3O PODE SER PORQUE EU, SUA ASSISTENTE ESPECIAL E ONIPOTENTE, N\u00c3O ESTOU A\u00cd PARA JANTAR COM VOC\u00ca,", "text": "Ce n\u0027est s\u00fbrement pas parce qu\u0027il te manque, \u00e0 moi, ton assistant sp\u00e9cial polyvalent, pour manger avec toi,", "tr": "Herhalde benim gibi her i\u015fe ko\u015fan \u00f6zel bir asistan\u0131n seninle yemek yemedi\u011fi i\u00e7in de\u011fildir,"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/31.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/32.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "644", "500", "975"], "fr": "Alors, l\u0027assistant sp\u00e9cial polyvalent accepte-t-il l\u0027invitation ?", "id": "Lalu, apakah asisten serba bisa itu mau menerima undangannya?", "pt": "ENT\u00c3O, A ASSISTENTE ESPECIAL E ONIPOTENTE ACEITA O CONVITE?", "text": "Alors, l\u0027assistant sp\u00e9cial polyvalent accepte-t-il l\u0027invitation ?", "tr": "O zaman her i\u015fe ko\u015fan \u00f6zel asistan daveti kabul eder mi?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/33.webp", "translations": [{"bbox": ["365", "60", "855", "760"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu veux dire ?", "id": "Apa maksudmu?", "pt": "O QUE QUER DIZER?", "text": "Qu\u0027est-ce que tu veux dire ?", "tr": "Ne demek istiyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/34.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/35.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "939", "752", "1368"], "fr": "... Je t\u0027ai laiss\u00e9 choisir le restaurant o\u00f9 tu voulais manger,", "id": "...Aku menyuruhmu memilih restoran yang kau inginkan,", "pt": "..EU DEIXEI VOC\u00ca ESCOLHER O LUGAR ONDE QUERIA COMER,", "text": "... Je t\u0027ai laiss\u00e9 choisir le restaurant o\u00f9 tu voulais manger,", "tr": "...Kendi yemek istedi\u011fin yeri se\u00e7meni s\u00f6yledim,"}], "width": 900}, {"height": 6075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/36.webp", "translations": [{"bbox": ["333", "173", "587", "513"], "fr": "Et c\u0027est \u00e7a ton choix ? Un stand de rue ?", "id": "Ini pilihanmu? Kaki lima?", "pt": "E ESTA \u00c9 A SUA ESCOLHA? UMA BARRACA DE RUA?", "text": "Et c\u0027est \u00e7a ton choix ? Un stand de rue ?", "tr": "Se\u00e7imin bu mu? Sokak tezgah\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["177", "3698", "613", "4100"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui ne va pas avec les stands de rue ? Cet endroit est super populaire sur Xiaohongshu, tu sais ! Il faut rejoindre un groupe et r\u00e9server pour pouvoir...", "id": "Kenapa dengan kaki lima? Tempat ini sangat populer di Xiaolanshu, tahu! Harus masuk grup dan reservasi dulu baru bisa", "pt": "O QUE TEM DE ERRADO COM UMA BARRACA DE RUA? ESTE LUGAR \u00c9 SUPER FAMOSO NO XIAOLANSHU, SABIA? PRECISA ENTRAR NUM GRUPO E RESERVAR PARA", "text": "Qu\u0027est-ce qui ne va pas avec les stands de rue ? Cet endroit est super populaire sur Xiaohongshu, tu sais ! Il faut rejoindre un groupe et r\u00e9server pour pouvoir...", "tr": "Sokak tezgah\u0131n\u0131n nesi varm\u0131\u015f? Buras\u0131 Xiaolanshu\u0027da (bir sosyal medya platformu) \u00e7ok pop\u00fcler, tamam m\u0131! Rezervasyon i\u00e7in gruba kat\u0131lmak gerekiyor."}, {"bbox": ["157", "2441", "717", "2824"], "fr": "OPOT C\u0027EST TROP BON !!!", "id": "ENAK SEKALI!!!", "pt": "MUITO GOSTOSO!!!", "text": "OPOT C\u0027EST TROP BON !!!", "tr": "\u00c7OK LEZZETL\u0130!!!"}, {"bbox": ["157", "2441", "717", "2824"], "fr": "OPOT C\u0027EST TROP BON !!!", "id": "ENAK SEKALI!!!", "pt": "MUITO GOSTOSO!!!", "text": "OPOT C\u0027EST TROP BON !!!", "tr": "\u00c7OK LEZZETL\u0130!!!"}, {"bbox": ["275", "4019", "565", "4177"], "fr": "Il faut rejoindre un groupe et r\u00e9server pour pouvoir y manger !", "id": "Harus masuk grup dan reservasi dulu baru bisa makan, lho!", "pt": "CONSEGUIR COMER AQUI!", "text": "Il faut rejoindre un groupe et r\u00e9server pour pouvoir y manger !", "tr": "Yemek yiyebilmek i\u00e7in gruba kat\u0131l\u0131p rezervasyon yapt\u0131rmak gerekiyor!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/37.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "374", "367", "606"], "fr": "Puisqu\u0027on est l\u00e0, go\u00fbte !", "id": "Sudah sampai di sini, cobalah!", "pt": "J\u00c1 QUE ESTAMOS AQUI, EXPERIMENTE!", "text": "Puisqu\u0027on est l\u00e0, go\u00fbte !", "tr": "Gelmi\u015fken bir dene!"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/38.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/39.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "864", "628", "1224"], "fr": "Tu n\u0027as pas peur que tes fans te reconnaissent ?", "id": "Tidak takut dikenali penggemar?", "pt": "N\u00c3O TEM MEDO DE SER RECONHECIDA PELOS F\u00c3S?", "text": "Tu n\u0027as pas peur que tes fans te reconnaissent ?", "tr": "Hayranlar\u0131n taraf\u0131ndan tan\u0131nmaktan korkmuyor musun?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/40.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "802", "630", "1084"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, j\u0027ai plus d\u0027un tour dans mon sac !", "id": "TENANG, AKU PUNYA CARA JITU!", "pt": "FIQUE TRANQUILA, TENHO MEUS TRUQUES!", "text": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, j\u0027ai plus d\u0027un tour dans mon sac !", "tr": "Merak etme, benim kendime g\u00f6re harika planlar\u0131m var!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/41.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/42.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "81", "366", "396"], "fr": "Excusez-moi... \u00cates-vous l\u0027actrice Tong Meng ?", "id": "Permisi... apakah Anda aktris Tong Meng?", "pt": "COM LICEN\u00c7A... VOC\u00ca \u00c9 A ATRIZ TONG MENG?", "text": "Excusez-moi... \u00cates-vous l\u0027actrice Tong Meng ?", "tr": "Affedersiniz... Siz oyuncu Tong Meng misiniz?"}, {"bbox": ["496", "329", "639", "523"], "fr": "Puis-je avoir un autographe ?", "id": "Boleh minta tanda tangan?", "pt": "PODE ME DAR UM AUT\u00d3GRAFO?", "text": "Puis-je avoir un autographe ?", "tr": "Bir imza alabilir miyim?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/43.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "1468", "516", "1648"], "fr": "Avez-vous besoin que je vous recommande des soins esth\u00e9tiques m\u00e9dicaux ?", "id": "Perlu kuperkenalkan ke klinik kecantikan?", "pt": "PRECISAM DE INDICA\u00c7\u00c3O PARA CIRURGIA PL\u00c1STICA?", "text": "Avez-vous besoin que je vous recommande des soins esth\u00e9tiques m\u00e9dicaux ?", "tr": "Size estetik operasyon mu \u00f6nermem gerekiyor?"}, {"bbox": ["185", "198", "608", "549"], "fr": "Wow, vous avez l\u0027\u0153il ! Je me suis fait refaire le visage pour ressembler \u00e0 Tong Meng ! C\u0027est super beau !", "id": "WAH, MATA KALIAN JELI SEKALI! AKU MEMANG OPERASI PLASTIK MENIRU WAJAH TONG MENG! CANTIK SEKALI!", "pt": "UAU, VOC\u00caS T\u00caM OLHOS AFIADOS! EU FIZ CIRURGIA PL\u00c1STICA PARA FICAR IGUAL \u00c0 TONG MENG! SUPER LINDA!", "text": "Wow, vous avez l\u0027\u0153il ! Je me suis fait refaire le visage pour ressembler \u00e0 Tong Meng ! C\u0027est super beau !", "tr": "Vay, ne kadar dikkatlisiniz! Ben de y\u00fcz\u00fcm\u00fc Tong Meng\u0027e benzetmek i\u00e7in estetik yapt\u0131rd\u0131m! \u00c7ok g\u00fczel!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/44.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "427", "369", "664"], "fr": "Je le savais, comment une actrice pourrait-elle manger des brochettes dans la rue.", "id": "Kubilang juga apa, mana mungkin aktris makan sate di pinggir jalan.", "pt": "EU SABIA. COMO UMA ATRIZ ESTARIA COMENDO ESPETINHOS NA RUA?", "text": "Je le savais, comment une actrice pourrait-elle manger des brochettes dans la rue.", "tr": "Ben de \u00f6yle d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fc\u015ft\u00fcm, bir aktris nas\u0131l sokakta kebap yiyebilir ki."}, {"bbox": ["546", "283", "734", "512"], "fr": "Non merci,... D\u00e9sol\u00e9 de vous avoir d\u00e9rang\u00e9s.", "id": "Tidak perlu,... Maaf mengganggu.", "pt": "N\u00c3O PRECISA... DESCULPE O INC\u00d4MODO.", "text": "Non merci,... D\u00e9sol\u00e9 de vous avoir d\u00e9rang\u00e9s.", "tr": "Gerek yok... Rahats\u0131z ettik."}, {"bbox": ["371", "0", "497", "63"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/45.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/46.webp", "translations": [{"bbox": ["613", "449", "744", "523"], "fr": "Oh oui, allons prendre une photo ensemble !", "id": "Iya ya, ayo foto bareng!", "pt": "\u00c9 ELA MESMA, VAMOS TIRAR UMA FOTO JUNTOS!", "text": "Oh oui, allons prendre une photo ensemble !", "tr": "Evet ya, hadi bir foto\u011fraf \u00e7ekilelim!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/47.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/48.webp", "translations": [{"bbox": ["520", "1038", "775", "1344"], "fr": "Quel est le chiffre d\u0027affaires quotidien de ton stand ?", "id": "Berapa omzet harian warungmu ini?", "pt": "QUAL \u00c9 O FATURAMENTO DI\u00c1RIO DESTA BARRACA?", "text": "Quel est le chiffre d\u0027affaires quotidien de ton stand ?", "tr": "Bu tezgah\u0131n\u0131n g\u00fcnl\u00fck cirosu ne kadar?"}, {"bbox": ["163", "142", "454", "492"], "fr": "Client, que d\u00e9sirez-vous ?", "id": "Pelanggan, ada yang bisa dibantu?", "pt": "CLIENTE, EM QUE POSSO AJUDAR?", "text": "Client, que d\u00e9sirez-vous ?", "tr": "Buyurun, ne istemi\u015ftiniz?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/49.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "72", "537", "292"], "fr": "Pourquoi ?", "id": "Mau apa?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "Pourquoi ?", "tr": "Ne yap\u0131yorsun?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/50.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/51.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "94", "427", "417"], "fr": "Je paie le triple,", "id": "Aku bayar tiga kali lipat,", "pt": "EU PAGO O TRIPLO,", "text": "Je paie le triple,", "tr": "\u00dc\u00e7 kat\u0131n\u0131 veriyorum,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/52.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "131", "593", "583"], "fr": "pour r\u00e9server tout le stand pour cette demoiselle.", "id": "Borong tempat ini untuk nona ini.", "pt": "PARA RESERVAR O LUGAR TODO PARA ESTA SENHORITA.", "text": "pour r\u00e9server tout le stand pour cette demoiselle.", "tr": "Bu han\u0131mefendi i\u00e7in mekan\u0131 kapat."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/53.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/54.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/55.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "923", "761", "1066"], "fr": "*Les produits de diff\u00e9rents lots peuvent pr\u00e9senter de l\u00e9g\u00e8res diff\u00e9rences de couleur, de mat\u00e9riau ou de fabrication. Le produit r\u00e9el pr\u00e9vaut. FANFAN COMIC / JIHUO COMIC", "id": "*Produk dari batch yang berbeda mungkin memiliki sedikit perbedaan dalam warna, bahan, dan pengerjaan. Semua tergantung pada produk aktual.", "pt": "*LOTES DIFERENTES DO PRODUTO PODEM TER PEQUENAS VARIA\u00c7\u00d5ES DE COR, MATERIAL E FABRICA\u00c7\u00c3O. O PRODUTO REAL PREVALECE.", "text": "*Les produits de diff\u00e9rents lots peuvent pr\u00e9senter de l\u00e9g\u00e8res diff\u00e9rences de couleur, de mat\u00e9riau ou de fabrication. Le produit r\u00e9el pr\u00e9vaut. FANFAN COMIC / JIHUO COMIC", "tr": "*Farkl\u0131 parti \u00fcr\u00fcnlerde renk, malzeme ve i\u015f\u00e7ilik a\u00e7\u0131s\u0131ndan k\u00fc\u00e7\u00fck farkl\u0131l\u0131klar olabilir, her \u015fey ger\u00e7ek \u00fcr\u00fcne tabidir."}, {"bbox": ["149", "923", "760", "1065"], "fr": "*Les produits de diff\u00e9rents lots peuvent pr\u00e9senter de l\u00e9g\u00e8res diff\u00e9rences de couleur, de mat\u00e9riau ou de fabrication. Le produit r\u00e9el pr\u00e9vaut. FANFAN COMIC / JIHUO COMIC", "id": "*Produk dari batch yang berbeda mungkin memiliki sedikit perbedaan dalam warna, bahan, dan pengerjaan. Semua tergantung pada produk aktual.", "pt": "*LOTES DIFERENTES DO PRODUTO PODEM TER PEQUENAS VARIA\u00c7\u00d5ES DE COR, MATERIAL E FABRICA\u00c7\u00c3O. O PRODUTO REAL PREVALECE.", "text": "*Les produits de diff\u00e9rents lots peuvent pr\u00e9senter de l\u00e9g\u00e8res diff\u00e9rences de couleur, de mat\u00e9riau ou de fabrication. Le produit r\u00e9el pr\u00e9vaut. FANFAN COMIC / JIHUO COMIC", "tr": "*Farkl\u0131 parti \u00fcr\u00fcnlerde renk, malzeme ve i\u015f\u00e7ilik a\u00e7\u0131s\u0131ndan k\u00fc\u00e7\u00fck farkl\u0131l\u0131klar olabilir, her \u015fey ger\u00e7ek \u00fcr\u00fcne tabidir."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/56.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/57.webp", "translations": [{"bbox": ["608", "24", "834", "133"], "fr": "Badge scintillant", "id": "LENCANA BERKILAU GANDA", "pt": "BROCHE DUPLO BRILHANTE", "text": "Badge scintillant", "tr": "\u00c7ift Fla\u015fl\u0131 Rozet"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/58.webp", "translations": [{"bbox": ["361", "863", "900", "962"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}, {"bbox": ["282", "169", "697", "199"], "fr": "L\u0027HISTOIRE DE GU CHI \u0026 JIANG LAN", "id": "THE STORY OF GU CHI \u0026 JIANG LAN", "pt": "A HIST\u00d3RIA DE GU CHI \u0026 JIANG LAN", "text": "L\u0027HISTOIRE DE GU CHI \u0026 JIANG LAN", "tr": "GU CHI VE JIANG LAN\u0027IN H\u0130KAYES\u0130"}, {"bbox": ["198", "171", "614", "200"], "fr": "L\u0027HISTOIRE DE GU CHI \u0026 JIANG LAN", "id": "THE STORY OF GU CHI \u0026 JIANG LAN", "pt": "A HIST\u00d3RIA DE GU CHI \u0026 JIANG LAN", "text": "L\u0027HISTOIRE DE GU CHI \u0026 JIANG LAN", "tr": "GU CHI VE JIANG LAN\u0027IN H\u0130KAYES\u0130"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/59.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "2349", "803", "2473"], "fr": "08/09 Joyeux Anniversaire Jiang Lan ! *Les produits de diff\u00e9rents lots peuvent pr\u00e9senter de l\u00e9g\u00e8res diff\u00e9rences de couleur, de mat\u00e9riau ou de fabrication. Le produit r\u00e9el pr\u00e9vaut. FANFAN COMIC / JIHUO COMIC", "id": "0809 JIANG LAN HAPPY BIRTHDAY! *PRODUK DARI BATCH YANG BERBEDA MUNGKIN MEMILIKI SEDIKIT PERBEDAAN DALAM WARNA, BAHAN, DAN PENGERJAAN. SEMUA TERGANTUNG PADA PRODUK AKTUAL.", "pt": "08/09 JIANG LAN, FELIZ ANIVERS\u00c1RIO! *LOTES DIFERENTES DO PRODUTO PODEM TER PEQUENAS VARIA\u00c7\u00d5ES DE COR, MATERIAL E FABRICA\u00c7\u00c3O. O PRODUTO REAL PREVALECE.", "text": "08/09 Joyeux Anniversaire Jiang Lan ! *Les produits de diff\u00e9rents lots peuvent pr\u00e9senter de l\u00e9g\u00e8res diff\u00e9rences de couleur, de mat\u00e9riau ou de fabrication. Le produit r\u00e9el pr\u00e9vaut. FANFAN COMIC / JIHUO COMIC", "tr": "08/09 Jiang Lan, Mutlu Y\u0131llar! *Farkl\u0131 parti \u00fcr\u00fcnlerde renk, malzeme ve i\u015f\u00e7ilik a\u00e7\u0131s\u0131ndan k\u00fc\u00e7\u00fck farkl\u0131l\u0131klar olabilir, her \u015fey ger\u00e7ek \u00fcr\u00fcne tabidir."}, {"bbox": ["70", "2242", "804", "2474"], "fr": "08/09 Joyeux Anniversaire Jiang Lan ! *Les produits de diff\u00e9rents lots peuvent pr\u00e9senter de l\u00e9g\u00e8res diff\u00e9rences de couleur, de mat\u00e9riau ou de fabrication. Le produit r\u00e9el pr\u00e9vaut. FANFAN COMIC / JIHUO COMIC", "id": "0809 JIANG LAN HAPPY BIRTHDAY! *PRODUK DARI BATCH YANG BERBEDA MUNGKIN MEMILIKI SEDIKIT PERBEDAAN DALAM WARNA, BAHAN, DAN PENGERJAAN. SEMUA TERGANTUNG PADA PRODUK AKTUAL.", "pt": "08/09 JIANG LAN, FELIZ ANIVERS\u00c1RIO! *LOTES DIFERENTES DO PRODUTO PODEM TER PEQUENAS VARIA\u00c7\u00d5ES DE COR, MATERIAL E FABRICA\u00c7\u00c3O. O PRODUTO REAL PREVALECE.", "text": "08/09 Joyeux Anniversaire Jiang Lan ! *Les produits de diff\u00e9rents lots peuvent pr\u00e9senter de l\u00e9g\u00e8res diff\u00e9rences de couleur, de mat\u00e9riau ou de fabrication. Le produit r\u00e9el pr\u00e9vaut. FANFAN COMIC / JIHUO COMIC", "tr": "08/09 Jiang Lan, Mutlu Y\u0131llar! *Farkl\u0131 parti \u00fcr\u00fcnlerde renk, malzeme ve i\u015f\u00e7ilik a\u00e7\u0131s\u0131ndan k\u00fc\u00e7\u00fck farkl\u0131l\u0131klar olabilir, her \u015fey ger\u00e7ek \u00fcr\u00fcne tabidir."}, {"bbox": ["624", "67", "848", "184"], "fr": "Papier d\u0027art", "id": "KERTAS SHIKISHI", "pt": "PAPEL ILUSTRADO (SHIKISHI)", "text": "Papier d\u0027art", "tr": "Sanat Kart\u0131"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/60.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "214", "778", "907"], "fr": "Du 9 au 25 ao\u00fbt. Exp\u00e9dition estim\u00e9e fin septembre (les articles en stock sont exp\u00e9di\u00e9s sous 7 jours ouvrables). Livraison gratuite d\u00e8s 88 yuans d\u0027achat. Avantage pr\u00e9commande : livraison gratuite d\u00e8s 88 yuans. Pour 258 yuans d\u0027achat de produits d\u00e9riv\u00e9s Misha, un ticket collector d\u00e9dicac\u00e9 offert.", "id": "9 AGUSTUS - 25 AGUSTUS. PERKIRAAN PENGIRIMAN AKHIR SEPTEMBER (SEBAGIAN BARANG READY STOCK, JIKA HANYA MEMESAN BARANG READY STOCK, AKAN DIKIRIM DALAM TUJUH HARI KERJA).\nGRATIS ONGKIR MIN. PEMBELIAN 88 YUAN. PROMO PRE-ORDER: GRATIS ONGKIR MIN. PEMBELIAN 88 YUAN, PEMBELIAN MERCHANDISE KARYA MISHA MIN. 258 YUAN DAPAT TIKET SPESIAL BERTANDA TANGAN.", "pt": "DE 9 A 25 DE AGOSTO. ENVIO ESTIMADO PARA O FINAL DE SETEMBRO (ALGUNS PRODUTOS S\u00c3O DE PRONTA ENTREGA. SE PEDIR APENAS ITENS DE PRONTA ENTREGA, SER\u00c3O ENVIADOS EM SETE DIAS \u00daTEIS). FRETE GR\u00c1TIS ACIMA DE 88 YUAN. B\u00d4NUS DE PR\u00c9-VENDA: FRETE GR\u00c1TIS ACIMA DE 88 YUAN. PARA COMPRAS ACIMA DE 258 YUAN EM PRODUTOS RELACIONADOS \u00c0S OBRAS DE MISHA, GANHE UM INGRESSO ESPECIAL AUTOGRAFADO.", "text": "Du 9 au 25 ao\u00fbt. Exp\u00e9dition estim\u00e9e fin septembre (les articles en stock sont exp\u00e9di\u00e9s sous 7 jours ouvrables). Livraison gratuite d\u00e8s 88 yuans d\u0027achat. Avantage pr\u00e9commande : livraison gratuite d\u00e8s 88 yuans. Pour 258 yuans d\u0027achat de produits d\u00e9riv\u00e9s Misha, un ticket collector d\u00e9dicac\u00e9 offert.", "tr": "8 A\u011fustos - 25 A\u011fustos\nTahmini g\u00f6nderim tarihi: Eyl\u00fcl sonu. (Stoktaki \u00fcr\u00fcnler 7 i\u015f g\u00fcn\u00fcnde kargolan\u0131r.)\n88 Yuan ve \u00fczeri al\u0131\u015fveri\u015flerde kargo bedava.\n\u00d6n Sat\u0131\u015f Avantajlar\u0131:\nMisha eserleriyle ilgili 88 Yuan ve \u00fczeri al\u0131\u015fveri\u015flerde kargo bedava.\nMisha eserleriyle ilgili 258 Yuan ve \u00fczeri \u00f6demelerde imzal\u0131 \u00f6zel bilet hediye."}, {"bbox": ["62", "174", "823", "908"], "fr": "Du 9 au 25 ao\u00fbt. Exp\u00e9dition estim\u00e9e fin septembre (les articles en stock sont exp\u00e9di\u00e9s sous 7 jours ouvrables). Livraison gratuite d\u00e8s 88 yuans d\u0027achat. Avantage pr\u00e9commande : livraison gratuite d\u00e8s 88 yuans. Pour 258 yuans d\u0027achat de produits d\u00e9riv\u00e9s Misha, un ticket collector d\u00e9dicac\u00e9 offert.", "id": "9 AGUSTUS - 25 AGUSTUS. PERKIRAAN PENGIRIMAN AKHIR SEPTEMBER (SEBAGIAN BARANG READY STOCK, JIKA HANYA MEMESAN BARANG READY STOCK, AKAN DIKIRIM DALAM TUJUH HARI KERJA).\nGRATIS ONGKIR MIN. PEMBELIAN 88 YUAN. PROMO PRE-ORDER: GRATIS ONGKIR MIN. PEMBELIAN 88 YUAN, PEMBELIAN MERCHANDISE KARYA MISHA MIN. 258 YUAN DAPAT TIKET SPESIAL BERTANDA TANGAN.", "pt": "DE 9 A 25 DE AGOSTO. ENVIO ESTIMADO PARA O FINAL DE SETEMBRO (ALGUNS PRODUTOS S\u00c3O DE PRONTA ENTREGA. SE PEDIR APENAS ITENS DE PRONTA ENTREGA, SER\u00c3O ENVIADOS EM SETE DIAS \u00daTEIS). FRETE GR\u00c1TIS ACIMA DE 88 YUAN. B\u00d4NUS DE PR\u00c9-VENDA: FRETE GR\u00c1TIS ACIMA DE 88 YUAN. PARA COMPRAS ACIMA DE 258 YUAN EM PRODUTOS RELACIONADOS \u00c0S OBRAS DE MISHA, GANHE UM INGRESSO ESPECIAL AUTOGRAFADO.", "text": "Du 9 au 25 ao\u00fbt. Exp\u00e9dition estim\u00e9e fin septembre (les articles en stock sont exp\u00e9di\u00e9s sous 7 jours ouvrables). Livraison gratuite d\u00e8s 88 yuans d\u0027achat. Avantage pr\u00e9commande : livraison gratuite d\u00e8s 88 yuans. Pour 258 yuans d\u0027achat de produits d\u00e9riv\u00e9s Misha, un ticket collector d\u00e9dicac\u00e9 offert.", "tr": "8 A\u011fustos - 25 A\u011fustos\nTahmini g\u00f6nderim tarihi: Eyl\u00fcl sonu. (Stoktaki \u00fcr\u00fcnler 7 i\u015f g\u00fcn\u00fcnde kargolan\u0131r.)\n88 Yuan ve \u00fczeri al\u0131\u015fveri\u015flerde kargo bedava.\n\u00d6n Sat\u0131\u015f Avantajlar\u0131:\nMisha eserleriyle ilgili 88 Yuan ve \u00fczeri al\u0131\u015fveri\u015flerde kargo bedava.\nMisha eserleriyle ilgili 258 Yuan ve \u00fczeri \u00f6demelerde imzal\u0131 \u00f6zel bilet hediye."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/61.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "629", "691", "1088"], "fr": "Groupe 1 : 635891616\u003cbr\u003eGroupe 2 : 712028307 (Plein)\u003cbr\u003eGroupe 3 : 794967501\u003cbr\u003eGroupe 4 : 857497471\u003cbr\u003eActivit\u00e9s occasionnelles, bienvenue pour vous amuser !", "id": "GRUP 1: 635891616\nGRUP 2: 712028307 (PENUH)\nGRUP 3: 794967501\nGRUP 4: 857497471\nADA EVENT KECIL TIDAK TERJADWAL, SILAKAN BERGABUNG!", "pt": "GRUPO 1: 635891616\nGRUPO 2: 712028307 (LOTADO)\nGRUPO 3: 794967501\nGRUPO 4: 857497471\nEVENTOS OCASIONAIS, BEM-VINDOS!", "text": "Groupe 1 : 635891616\u003cbr\u003eGroupe 2 : 712028307 (Plein)\u003cbr\u003eGroupe 3 : 794967501\u003cbr\u003eGroupe 4 : 857497471\u003cbr\u003eActivit\u00e9s occasionnelles, bienvenue pour vous amuser !", "tr": "1. Grup: 635891616\n2. Grup: 712028307 (Dolu)\n3. Grup: 794967501\n4. Grup: 857497471\nZaman zaman k\u00fc\u00e7\u00fck etkinlikler d\u00fczenlenir, kat\u0131lmaktan \u00e7ekinmeyin!"}, {"bbox": ["206", "139", "558", "226"], "fr": "Boutique : Produits d\u00e9riv\u00e9s des BD de Misha", "id": "WD: MERCHANDISE KOMIK MISHA", "pt": "LOJA (WD): PRODUTOS DE MANG\u00c1 DA MISHA", "text": "Boutique : Produits d\u00e9riv\u00e9s des BD de Misha", "tr": "WD: Misha \u00c7izgi Roman \u00dcr\u00fcnleri"}], "width": 900}, {"height": 330, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/72/62.webp", "translations": [{"bbox": ["400", "23", "668", "76"], "fr": "Si l\u0027on ne s\u0027occupe pas du poisson \u00e0 chair blanche, il ne sera plus frais.", "id": "IKAN DAGING PUTIH INI, KALAU TIDAK SEGERA DIAMBIL, NANTI TIDAK SEGAR LAGI.", "pt": "O PEIXE DE CARNE BRANCA N\u00c3O VAI MAIS ESTAR FRESCO SE EU N\u00c3O ME APRESSAR.", "text": "Si l\u0027on ne s\u0027occupe pas du poisson \u00e0 chair blanche, il ne sera plus frais.", "tr": "Beyaz etli bal\u0131\u011fa dokunulmazsa bayatlar."}, {"bbox": ["147", "243", "569", "329"], "fr": "Le plus rapide, le plus stable,", "id": "PALING CEPAT PALING STABIL,", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL,", "text": "Le plus rapide, le plus stable,", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en stabil,"}], "width": 900}]
Manhua