This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/2d-lovers/30/0.webp", "translations": [{"bbox": ["387", "309", "870", "1506"], "fr": "L\u0027AMANT SURGISSANT D\u0027UNE FEUILLE DE PAPIER. DATING DAY", "id": "KEKASIH YANG MUNCUL DARI KERTAS: DATING DAY", "pt": "O AMANTE QUE SURGIU DO PAPEL - DIA DE ENCONTRO", "text": "THE PAPER SUDDENLY APPEARED IN MD 1MDATINGDAY", "tr": "KA\u011eITTAN AN\u0130DEN BEL\u0130REN A\u015eIK DATINGDAY"}, {"bbox": ["387", "309", "870", "1506"], "fr": "L\u0027AMANT SURGISSANT D\u0027UNE FEUILLE DE PAPIER. DATING DAY", "id": "KEKASIH YANG MUNCUL DARI KERTAS: DATING DAY", "pt": "O AMANTE QUE SURGIU DO PAPEL - DIA DE ENCONTRO", "text": "THE PAPER SUDDENLY APPEARED IN MD 1MDATINGDAY", "tr": "KA\u011eITTAN AN\u0130DEN BEL\u0130REN A\u015eIK DATINGDAY"}, {"bbox": ["387", "309", "870", "1506"], "fr": "L\u0027AMANT SURGISSANT D\u0027UNE FEUILLE DE PAPIER. DATING DAY", "id": "KEKASIH YANG MUNCUL DARI KERTAS: DATING DAY", "pt": "O AMANTE QUE SURGIU DO PAPEL - DIA DE ENCONTRO", "text": "THE PAPER SUDDENLY APPEARED IN MD 1MDATINGDAY", "tr": "KA\u011eITTAN AN\u0130DEN BEL\u0130REN A\u015eIK DATINGDAY"}], "width": 1242}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/2d-lovers/30/1.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "774", "932", "1423"], "fr": "SC\u00c9NARISTE : XIAO XIN YUE WU, ARTISTE PRINCIPAL : HAI HAI, ENCREUR : SW, COLORISTE : DA KOU KEN JI TUI, COLORISTE : DA JU, COORDINATION : YU NI BOBO, \u00c9DITEUR RESPONSABLE : NAI PAO.", "id": "PENULIS NASKAH: XINYUE WU | PENGARAH SENI: HAI HAI | PENINTAAN: SW, DA KOU KEN JI TUI | PEWARNAAN: DA JU | KOORDINATOR: YU NI BOBO | EDITOR: NAI PAO", "pt": "ROTEIRO: XIAOXIN YUE WU\nARTISTA PRINCIPAL: HAIHAI\nARTE-FINAL: SW, DA KOU KEN JI TUI\nCOR: DA JU\nCOORDENA\u00c7\u00c3O: YUNI BOBO\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: NAIPAO", "text": "SCRIPTWRITER: XINYUE WU LEAD ARTIST: HAIHAI OUTLINE: SW EATING CHICKEN LEG COLORIST: DAJU COORDINATOR: YUNI BOBO EDITOR: NAIPAO", "tr": "Senarist: Xinyue Wu\nBa\u015f \u00c7izer: Haihai\n\u00c7inileme: SW Dakouken\nRenklendirme: Daju\nKoordinat\u00f6r: Yuni Bobo\nEdit\u00f6r: Naipao"}, {"bbox": ["314", "411", "805", "1007"], "fr": "SUPERVISEUR DE LA PLATEFORME : CHENG XIAO SE, PRODUCTEUR : WEN ZI.", "id": "PENGAWAS PLATFORM: CHENG XIAOSE | PRODUSER: WENZI", "pt": "SUPERVIS\u00c3O DA PLATAFORMA: CHENG XIAOSE\nPRODUTORA: WENZI", "text": "PLATFORM PRODUCER: ORANGE PRODUCER: WENZI", "tr": "Platform S\u00fcperviz\u00f6r\u00fc: Cheng Xiaose\nYap\u0131mc\u0131: Wenzi"}, {"bbox": ["343", "115", "1009", "693"], "fr": "SUPERVISEUR DE LA PLATEFORME : CHENG XIAO SE, PRODUCTEUR : WEN ZI.", "id": "PENGAWAS PLATFORM: CHENG XIAOSE | PRODUSER: WENZI", "pt": "SUPERVIS\u00c3O DA PLATAFORMA: CHENG XIAOSE\nPRODUTORA: WENZI", "text": "PLATFORM PRODUCER: ORANGE PRODUCER: WENZI", "tr": "Platform S\u00fcperviz\u00f6r\u00fc: Cheng Xiaose\nYap\u0131mc\u0131: Wenzi"}], "width": 1242}, {"height": 5475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/2d-lovers/30/2.webp", "translations": [{"bbox": ["3", "1535", "277", "1945"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["49", "3123", "389", "3392"], "fr": "Le PDG milliardaire est si jaloux ? J\u0027ai vraiment quelque chose \u00e0 te demander.", "id": "CEO KAYA RAYA JUGA SEMUDAH ITU CEMBURU? AKU BENAR-BENAR ADA URUSAN DENGANMU.", "pt": "AT\u00c9 UM CEO BILION\u00c1RIO FICA COM CI\u00daMES T\u00c3O F\u00c1CIL? EU REALMENTE PRECISO FALAR COM VOC\u00ca.", "text": "EVEN A BILLIONAIRE CEO GETS JEALOUS THIS EASILY? I ACTUALLY HAVE SOMETHING TO ASK YOU.", "tr": "Milyarder CEO\u0027lar da bu kadar kolay m\u0131 k\u0131skan\u0131r? Asl\u0131nda senden bir \u015fey isteyecektim."}, {"bbox": ["888", "4044", "1168", "4246"], "fr": "Le sceptre du clan des Dragons est chez toi, n\u0027est-ce pas ?", "id": "TONGKAT KLAN NAGA ADA PADAMU, KAN?", "pt": "O CETRO DA RA\u00c7A DRAG\u00c3O EST\u00c1 COM VOC\u00ca, N\u00c3O \u00c9?", "text": "YOU HAVE THE DRAGON CLAN\u0027S SCEPTER, RIGHT?", "tr": "Ejderha Klan\u0131 Asas\u0131 sende, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["129", "4296", "448", "4536"], "fr": "Alors c\u0027\u00e9tait pour Jin Xuanmo.", "id": "TERNYATA DEMI JIN XUANMO.", "pt": "AH, ENT\u00c3O \u00c9 PELO JIN XUANMO.", "text": "SO IT WAS FOR JIN XUAN MO.", "tr": "Demek Jin Xuanmo y\u00fcz\u00fcndenmi\u015f."}, {"bbox": ["326", "0", "513", "110"], "fr": "PRODUCTION :", "id": "PRODUKSI: LINGCHEN DIANTOU", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O", "text": "PRODUCTION", "tr": ""}], "width": 1242}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/2d-lovers/30/3.webp", "translations": [{"bbox": ["917", "1922", "1201", "2148"], "fr": "Pourrais-tu me le pr\u00eater un instant ?", "id": "BOLEHKAH AKU MEMINJAMNYA SEBENTAR?", "pt": "POSSO PEGAR EMPRESTADO?", "text": "COULD I BORROW IT FOR A BIT?", "tr": "Bana \u00f6d\u00fcn\u00e7 verebilir misin?"}, {"bbox": ["55", "1208", "454", "1508"], "fr": "C\u0027est exact, ce truc est jet\u00e9 dans le coffre-fort de mon sous-sol.", "id": "BENAR, BENDA ITU KULEMPAR KE BRANKAS BAWAH TANAH DI RUMAHKU.", "pt": "ISSO MESMO, AQUELA COISA EST\u00c1 GUARDADA NO COFRE DO SUBSOLO DA MINHA CASA.", "text": "THAT\u0027S RIGHT, THAT THING IS THROWN IN MY FAMILY\u0027S UNDERGROUND SAFE.", "tr": "Do\u011fru, o \u015fey bizim evin bodrum kat\u0131ndaki kasada duruyor."}], "width": 1242}, {"height": 5175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/2d-lovers/30/4.webp", "translations": [{"bbox": ["693", "4793", "1090", "5097"], "fr": "\u00c9pouse-moi, deviens ma femme l\u00e9gitime, Shen Ze, et tu pourras entrer et sortir librement de n\u0027importe quel endroit de la famille Shen.", "id": "JIKA KAU MENIKAH DENGANKU DAN MENJADI ISTRI SAH SHEN ZE-KU, KAU BISA BEBAS KELUAR MASUK TEMPAT MANA PUN DI KEDIAMAN SHEN.", "pt": "SE VOC\u00ca SE CASAR COMIGO E SE TORNAR MINHA ESPOSA LEG\u00cdTIMA, SHEN ZE, PODER\u00c1 ENTRAR E SAIR DE QUALQUER LUGAR DA FAM\u00cdLIA SHEN.", "text": "MARRY ME, BECOME MY, SHEN ZE\u0027S, LEGITIMATE WIFE, AND YOU CAN FREELY ENTER ANY PART OF THE SHEN FAMILY.", "tr": "Benimle evlenirsen, Shen Ze\u0027nin resmi kar\u0131s\u0131 olursan, Shen ailesinin istedi\u011fin yerine girip \u00e7\u0131kabilirsin."}, {"bbox": ["728", "1357", "1046", "1583"], "fr": "Seuls les membres de la famille Shen peuvent y entrer, \u00e0 moins que...", "id": "HANYA KELUARGA SHEN YANG BOLEH MASUK, KECUALI...", "pt": "S\u00d3 MEMBROS DA FAM\u00cdLIA SHEN PODEM ENTRAR, A MENOS QUE...", "text": "ONLY SHEN FAMILY MEMBERS CAN ENTER, UNLESS...", "tr": "Oraya sadece Shen ailesi \u00fcyeleri girebilir, me\u011ferki..."}, {"bbox": ["49", "1004", "314", "1200"], "fr": "Bien s\u00fbr que tu peux, mais...", "id": "TENTU SAJA BOLEH, TAPI...", "pt": "CLARO QUE PODE, MAS...", "text": "OF COURSE, BUT...", "tr": "Tabii ki olur, ama..."}, {"bbox": ["104", "3136", "443", "3390"], "fr": "\u00c0 moins que quoi ?", "id": "KECUALI APA?", "pt": "A MENOS O QU\u00ca?", "text": "UNLESS WHAT?", "tr": "Me\u011ferki ne?"}], "width": 1242}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/2d-lovers/30/5.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "1821", "676", "2078"], "fr": "C\u0027est exact, j\u0027adore profiter de la situation d\u00e9licate des autres.", "id": "BENAR, AKU MEMANG SUKA MEMANFAATKAN KESEMPATAN DALAM KESEMPITAN.", "pt": "ISSO MESMO, EU ADORO ME APROVEITAR DA FRAGILIDADE ALHEIA.", "text": "THAT\u0027S RIGHT, I LIKE TO TAKE ADVANTAGE OF PEOPLE\u0027S VULNERABILITY.", "tr": "Do\u011fru, insanlar\u0131n zor durumlar\u0131ndan faydalanmay\u0131 severim i\u015fte."}, {"bbox": ["116", "3823", "357", "4030"], "fr": "Tu imagines des choses !", "id": "KAU TERLALU BANYAK BERPIKIR!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 IMAGINANDO COISAS!", "text": "YOU\u0027RE OVERTHINKING!", "tr": "\u00c7ok abart\u0131yorsun!"}, {"bbox": ["826", "377", "1075", "597"], "fr": "Toi...", "id": "KAU...", "pt": "VOC\u00ca...", "text": "YOU...", "tr": "Sen..."}], "width": 1242}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/2d-lovers/30/6.webp", "translations": [{"bbox": ["729", "936", "1080", "1203"], "fr": "H\u00e9 ! Tu accepteras certainement mes conditions.", "id": "HEH! KAU PASTI AKAN MENYETUJUI SYARATKU.", "pt": "HEH! VOC\u00ca COM CERTEZA ACEITAR\u00c1 MINHAS CONDI\u00c7\u00d5ES.", "text": "HEH! YOU\u0027LL DEFINITELY AGREE TO MY CONDITIONS.", "tr": "Heh! \u015eartlar\u0131m\u0131 kesinlikle kabul edeceksin."}, {"bbox": ["359", "126", "559", "274"], "fr": "On se reparle plus tard !", "id": "NANTI KITA BICARA LAGI!", "pt": "FALAMOS DEPOIS!", "text": "TALK TO YOU LATER!", "tr": "Sonra konu\u015furuz!"}], "width": 1242}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/2d-lovers/30/7.webp", "translations": [], "width": 1242}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/2d-lovers/30/8.webp", "translations": [{"bbox": ["524", "1598", "853", "1842"], "fr": "Il y a deux heures, son \u00e9quipe de management l\u0027a aid\u00e9 \u00e0 faire les d\u00e9marches pour un transfert d\u0027h\u00f4pital.", "id": "DUA JAM YANG LALU, TIM MANAJEMENNYA MEMBANTUNYA MENGURUS PROSEDUR PINDAH RUMAH SAKIT.", "pt": "H\u00c1 DUAS HORAS, A EQUIPE DE AGENTES DELE PROVIDENCIOU SUA TRANSFER\u00caNCIA HOSPITALAR.", "text": "TWO HOURS AGO, HIS MANAGEMENT TEAM ARRANGED FOR HIS HOSPITAL TRANSFER.", "tr": "\u0130ki saat \u00f6nce menajerlik ekibi onun i\u00e7in hastane nakil i\u015flemlerini yapm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["163", "144", "388", "322"], "fr": "Quoi ! Il est parti ?", "id": "APA! ORANGNYA SUDAH PERGI?", "pt": "O QU\u00ca?! ELE FOI EMBORA?", "text": "WHAT! HE\u0027S GONE?", "tr": "Ne! Gitmi\u015f mi?"}, {"bbox": ["903", "340", "1151", "545"], "fr": "Quand est-ce arriv\u00e9 ?", "id": "KAPAN ITU TERJADI?", "pt": "QUANDO ISSO ACONTECEU?", "text": "WHEN DID THIS HAPPEN?", "tr": "Ne zaman oldu bu?"}], "width": 1242}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/2d-lovers/30/9.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "1950", "408", "2274"], "fr": "Je ne sais pas exactement, mais il devrait \u00eatre parti sur une autre \u00eele.", "id": "DETAILNYA TIDAK TERLALU JELAS, TAPI SEHARUSNYA DIA PERGI KE PULAU LAIN.", "pt": "N\u00c3O SEI OS DETALHES, MAS ELE DEVE TER IDO PARA OUTRA ILHA.", "text": "I DON\u0027T KNOW THE DETAILS, BUT HE SHOULD BE ON ANOTHER ISLAND.", "tr": "Tam olarak bilmiyorum ama ba\u015fka bir adaya gitmi\u015f olmal\u0131."}, {"bbox": ["88", "96", "371", "332"], "fr": "Savez-vous o\u00f9 il a \u00e9t\u00e9 transf\u00e9r\u00e9 ?", "id": "PERMISI, APAKAH ANDA TAHU KE MANA DIA DIPINDAHKAN?", "pt": "VOC\u00ca SABE PARA ONDE ELE FOI TRANSFERIDO?", "text": "DO YOU KNOW WHERE HE WAS TRANSFERRED TO?", "tr": "Acaba nereye nakledildi\u011fini biliyor musunuz?"}], "width": 1242}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/2d-lovers/30/10.webp", "translations": [{"bbox": ["793", "723", "913", "843"], "fr": "[SFX] HMPH !", "id": "[SFX] HOUH!", "pt": "[SFX] HMPH!", "text": "HMPH!", "tr": "[SFX] H\u0131k!"}], "width": 1242}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/2d-lovers/30/11.webp", "translations": [], "width": 1242}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/2d-lovers/30/12.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "114", "361", "511"], "fr": "MISSION ACTUELLE : TROUVER UN MOYEN DE RENCONTRER CHU XI EN PRIV\u00c9\nPOUR OBTENIR LE SANG DE PH\u00c9NIX, OBJET CL\u00c9.", "id": "MISI SAAT INI: CARI CARA UNTUK BERTEMU CHU XI BERDUA SAJA, UNTUK MENDAPATKAN DARAH PHOENIX YANG KRUSIAL.", "pt": "MISS\u00c3O ATUAL: ENCONTRAR UMA MANEIRA DE SE ENCONTRAR A S\u00d3S COM CHU XI PARA OBTER O ITEM CHAVE: SANGUE DA F\u00caNIX.", "text": "CURRENT TASK: FIND A WAY TO MEET WITH CHU XI ALONE TO OBTAIN THE KEY ITEM, PHOENIX BLOOD.", "tr": "MEVCUT G\u00d6REV: ANAHTAR E\u015eYA OLAN ANKA KU\u015eU KANI\u0027NI ELDE ETMEK \u0130\u00c7\u0130N CHU XI \u0130LE YALNIZ G\u00d6R\u00dc\u015eMEN\u0130N B\u0130R YOLUNU BUL."}], "width": 1242}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/2d-lovers/30/13.webp", "translations": [{"bbox": ["895", "10", "1157", "367"], "fr": "TEMPS IMPARTI POUR LA MISSION : 48 HEURES", "id": "BATAS WAKTU MISI: 48 JAM.", "pt": "TEMPO LIMITE DA MISS\u00c3O: 48 HORAS.", "text": "TASK TIME LIMIT: 48 HOURS", "tr": "G\u00d6REV S\u00dcRES\u0130: 48 SAAT"}, {"bbox": ["60", "1026", "411", "1164"], "fr": "INACHEV\u00c9", "id": "BELUM SELESAI.", "pt": "INCOMPLETA", "text": "INCOMPLETE", "tr": "TAMAMLANMADI"}], "width": 1242}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/2d-lovers/30/14.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "2002", "453", "2245"], "fr": "Mais avec autant d\u0027\u00eeles \u00e0 Hawa\u00ef, sur laquelle Chu Xi aurait-il pu \u00eatre transf\u00e9r\u00e9 ?", "id": "TAPI HAWAII PUNYA BEGITU BANYAK PULAU, KE PULAU MANA CHU XI AKAN DIPINDAHKAN?", "pt": "MAS COM TANTAS ILHAS NO HAVA\u00cd, PARA QUAL DELAS CHU XI TERIA SIDO TRANSFERIDO?", "text": "BUT THERE ARE SO MANY ISLANDS IN HAWAII, WHICH ONE WAS CHU XI TRANSFERRED TO?", "tr": "Ama Hawaii\u0027de bu kadar \u00e7ok ada varken, Chu Xi hangisine nakledilmi\u015f olabilir ki?"}, {"bbox": ["808", "56", "1120", "273"], "fr": "Cette mission n\u0027est vraiment pas si simple.", "id": "MISI INI BENAR-BENAR TIDAK SESEDERHANA ITU.", "pt": "ESSA MISS\u00c3O REALMENTE N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O SIMPLES.", "text": "THIS TASK ISN\u0027T SO SIMPLE AFTER ALL.", "tr": "Bu g\u00f6rev ger\u00e7ekten de o kadar basit de\u011filmi\u015f."}], "width": 1242}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/2d-lovers/30/15.webp", "translations": [], "width": 1242}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/2d-lovers/30/16.webp", "translations": [], "width": 1242}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/2d-lovers/30/17.webp", "translations": [{"bbox": ["844", "506", "1159", "750"], "fr": "H\u00e9, ce logo ressemble \u00e0 celui du fan-club officiel de Chu Xi.", "id": "BIBI, LOGO ITU SEPERTINYA LOGO KLUB PENGGEMAR CHU XI.", "pt": "U\u00c9, AQUELE S\u00cdMBOLO PARECE SER O DO F\u00c3 CLUBE OFICIAL DO CHU XI.", "text": "AUNTIE, THAT LOGO LOOKS LIKE CHU XI\u0027S FAN CLUB LOGO.", "tr": "Teyze, \u015fu amblem Chu Xi\u0027nin hayran kul\u00fcb\u00fcn\u00fcn amblemine benziyor."}], "width": 1242}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/2d-lovers/30/18.webp", "translations": [], "width": 1242}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/2d-lovers/30/19.webp", "translations": [{"bbox": ["684", "188", "1067", "367"], "fr": "Encore vous ?! J\u0027appelle la police directement...", "id": "TERNYATA KALIAN LAGI?! AKU LANGSUNG HUBUNGI POLISI SAJA...", "pt": "S\u00c3O VOC\u00caS DE NOVO?! VOU CHAMAR A POL\u00cdCIA IMEDIATAMENTE...", "text": "IT\u0027S YOU GUYS AGAIN?! I\u0027M CALLING THE POLICE RIGHT NOW...", "tr": "Yine mi siz?! Hemen polisi ar\u0131yorum..."}, {"bbox": ["921", "1432", "1166", "1597"], "fr": "Attendez ! Attendez une minute !", "id": "TUNGGU! TUNGGU SEBENTAR!", "pt": "ESPERA! ESPERA UM POUCO!", "text": "WAIT! WAIT A MINUTE!", "tr": "Dur! Bir dakika!"}], "width": 1242}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/2d-lovers/30/20.webp", "translations": [{"bbox": ["816", "107", "1143", "363"], "fr": "Grande s\u0153ur, je me suis tromp\u00e9e, cette fois je ne prenais pas de photos en douce et je ne te suivais pas, je t\u0027attendais sp\u00e9cifiquement !", "id": "KAKAK, AKU SALAH, KALI INI AKU BUKAN MEMOTRET DIAM-DIAM ATAU MENGIKUTI, TAPI KHUSUS MENUNGGUMU!", "pt": "MO\u00c7A, EU ERREI. DESTA VEZ N\u00c3O ESTAVA TIRANDO FOTOS ESCONDIDAS NEM TE SEGUINDO, ESTAVA ESPERANDO JUSTAMENTE POR VOC\u00ca!", "text": "SISTER, I WAS WRONG. THIS TIME I\u0027M NOT SNEAKING PICTURES OR STALKING. I\u0027M HERE WAITING FOR YOU!", "tr": "Abla, \u00f6z\u00fcr dilerim! Bu sefer gizlice foto\u011fraf \u00e7ekmiyordum ya da takip etmiyordum, \u00f6zellikle seni bekliyordum!"}], "width": 1242}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/2d-lovers/30/21.webp", "translations": [{"bbox": ["572", "126", "816", "332"], "fr": "M\u0027attendre ?", "id": "MENUNGGUKU?", "pt": "ESPERANDO POR MIM?", "text": "WAITING FOR ME?", "tr": "Beni mi bekliyordun?"}, {"bbox": ["665", "2072", "880", "2284"], "fr": "[SFX] Hmm !", "id": "MM-HM!", "pt": "[SFX] HUM!", "text": "YES!", "tr": "Evet!"}], "width": 1242}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/2d-lovers/30/22.webp", "translations": [{"bbox": ["899", "550", "1214", "849"], "fr": "Et cette fois, c\u0027est Chu Xi qui a demand\u00e9 de l\u0027aide au fan-club mondial. Comme j\u0027habite pr\u00e8s, je suis venue apporter mon soutien en premier.", "id": "DAN KALI INI, CHU XI MEMINTA BANTUAN KEPADA KLUB PENGGEMAR GLOBAL. KARENA AKU TINGGAL DEKAT, AKU DATANG DULU UNTUK MEMBANTU.", "pt": "E DESTA VEZ, FOI O CHU XI QUE PEDIU AJUDA AO F\u00c3 CLUBE GLOBAL. COMO EU MORO PERTO, VIM PRIMEIRO PARA AJUDAR.", "text": "AND THIS TIME IT\u0027S CHU XI ASKING FOR HELP FROM THE GLOBAL FAN CLUB. I LIVE NEARBY, SO I CAME TO HELP FIRST.", "tr": "Bu sefer Chu Xi k\u00fcresel hayran kul\u00fcb\u00fcnden yard\u0131m istedi, ben de yak\u0131n oturdu\u011fum i\u00e7in destek olmaya ilk ben geldim."}, {"bbox": ["83", "87", "432", "359"], "fr": "Depuis l\u0027incident de la derni\u00e8re fois, j\u0027ai compl\u00e8tement chang\u00e9 et je suis devenue une fan exemplaire.", "id": "SEJAK INSIDEN TERAKHIR, AKU SUDAH BERTOBAT DAN MENJADI PENGGEMAR YANG BAIK.", "pt": "DESDE O \u00daLTIMO INCIDENTE, EU ME CORRIGI COMPLETAMENTE E ME TORNEI UMA F\u00c3 DE QUALIDADE.", "text": "AFTER THE LAST INCIDENT, I\u0027VE TURNED OVER A NEW LEAF AND BECOME A QUALITY FAN.", "tr": "Ge\u00e7en seferki olaydan sonra tamamen de\u011fi\u015ftim, art\u0131k kaliteli bir hayran oldum."}], "width": 1242}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/2d-lovers/30/23.webp", "translations": [{"bbox": ["594", "66", "886", "294"], "fr": "... Demander de l\u0027aide ?", "id": "...MINTA BANTUAN?", "pt": "...PEDIU AJUDA?", "text": "...ASKING FOR HELP?", "tr": "...Yard\u0131m m\u0131 istedi?"}], "width": 1242}, {"height": 5250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/2d-lovers/30/24.webp", "translations": [{"bbox": ["846", "1204", "1179", "1475"], "fr": "L\u0027autre partie a rachet\u00e9 son contrat d\u0027agence de mani\u00e8re malveillante, le for\u00e7ant \u00e0 tourner continuellement \u00e0 l\u0027\u00e9tranger, ils ne le traitent m\u00eame pas comme un \u00eatre humain !", "id": "PIHAK LAWAN SECARA JAHAT MENGAMBIL ALIH KONTRAK AGENSINYA, MEMAKSANYA TERUS SYUTING DI LUAR NEGERI, BENAR-BENAR TIDAK MEMPERLAKUKANNYA SEPERTI MANUSIA!", "pt": "A OUTRA PARTE COMPROU MALICIOSAMENTE O CONTRATO DE AGENTE DELE, FOR\u00c7ANDO-O A FILMAR NO EXTERIOR SEM PARAR, TRATANDO-O DE FORMA DESUMANA!", "text": "THE OTHER PARTY MALICIOUSLY BOUGHT OUT HIS AGENCY CONTRACT AND IS FORCING HIM TO FILM OVERSEAS. THEY\u0027RE NOT TREATING HIM LIKE A HUMAN!", "tr": "Kar\u015f\u0131 taraf k\u00f6t\u00fc niyetle onun menajerlik s\u00f6zle\u015fmesini sat\u0131n alm\u0131\u015f, onu s\u00fcrekli yurtd\u0131\u015f\u0131nda dizi \u00e7ekmeye zorluyorlar, resmen insan yerine koymuyorlar!"}, {"bbox": ["803", "2333", "1153", "2607"], "fr": "Nous avons fait des recherches, le m\u00e9chant qui s\u0027en prend \u00e0 lui s\u0027appelle Yin Ziwei, c\u0027est le PDG d\u0027une entreprise technologique.", "id": "KAMI SUDAH MENYELIDIKINYA, ORANG JAHAT YANG MENGERJAINYA BERNAMA YIN ZIWEI, DIA PRESIDEN PERUSAHAAN TEKNOLOGI.", "pt": "N\u00d3S INVESTIGAMOS. O VIL\u00c3O QUE EST\u00c1 FAZENDO ISSO COM ELE SE CHAMA YIN ZIWEI, E ELE \u00c9 O PRESIDENTE DE UMA EMPRESA DE TECNOLOGIA.", "text": "WE\u0027VE DUG UP DIRT ON HIM. THE BAD GUY HARASSING HIM IS YIN ZIWEI, THE PRESIDENT OF A TECHNOLOGY COMPANY.", "tr": "Ara\u015ft\u0131rd\u0131k, ona bunu yapan k\u00f6t\u00fc adam\u0131n ad\u0131 Yin Ziwei, bir teknoloji \u015firketinin ba\u015fkan\u0131."}, {"bbox": ["508", "63", "843", "325"], "fr": "Grande s\u0153ur, tu ne le savais pas ? Chu Xi a offens\u00e9 un riche h\u00e9ritier du monde de la technologie.", "id": "KAKAK, KAU BENARAN TIDAK TAHU? CHU XI MENYINGGUNG SEORANG ANAK ORANG KAYA DARI KALANGAN TEKNOLOGI.", "pt": "MO\u00c7A, VOC\u00ca N\u00c3O SABIA? O CHU XI IRRITOU UM FILHINHO DE PAPAI DO SETOR DE TECNOLOGIA.", "text": "SISTER, YOU DIDN\u0027T KNOW? CHU XI OFFENDED A RICH SECOND-GENERATION IN THE TECH CIRCLE.", "tr": "Abla, ger\u00e7ekten bilmiyor musun? Chu Xi teknoloji d\u00fcnyas\u0131ndan zengin bir \u00e7ocu\u011fu g\u00fccendirmi\u015f."}, {"bbox": ["776", "2706", "1132", "2976"], "fr": "Sa famille est tr\u00e8s riche. J\u0027ai entendu dire que le patron qui a d\u00e9velopp\u00e9 \u00ab Voyage d\u0027Amour et de R\u00eave de Rose \u00bb est aussi un de ses parents.", "id": "KELUARGANYA SANGAT KAYA. KUDENGAR PEMILIK PENGEMBANG \"PERJALANAN CINTA MIMPI INDAH\" JUGA KERABATNYA.", "pt": "A FAM\u00cdLIA DELE \u00c9 MUITO RICA. OUVI DIZER QUE O DONO DA EMPRESA QUE DESENVOLVEU \"JORNADA AMOROSA DOS SONHOS ENCANTADOS\" TAMB\u00c9M \u00c9 PARENTE DELE.", "text": "HIS FAMILY IS VERY RICH. I HEARD THE OWNER WHO DEVELOPED DREAMY LOVE JOURNEY IS ALSO HIS RELATIVE.", "tr": "Ailesi \u00e7ok zengin. Duydu\u011fuma g\u00f6re \u300aG\u00fcl R\u00fcyas\u0131 A\u015fk Yolculu\u011fu\u300b\u0027nu geli\u015ftiren \u015firketin patronu da onun akrabas\u0131ym\u0131\u015f."}, {"bbox": ["800", "3712", "1082", "3933"], "fr": "Attends-moi une seconde.", "id": "TUNGGU SEBENTAR.", "pt": "ESPERE UM MOMENTO.", "text": "WAIT A MINUTE.", "tr": "Bir saniye bekle."}, {"bbox": ["128", "3442", "305", "3594"], "fr": "Quoi ?!", "id": "APA?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "WHAT?!", "tr": "Ne?!"}], "width": 1242}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/2d-lovers/30/25.webp", "translations": [{"bbox": ["700", "61", "1005", "307"], "fr": "Senior ! C\u0027est Qiao Xia ! J\u0027ai quelque chose \u00e0 te demander !", "id": "SENIOR! AKU QIAO XIA! ADA SESUATU YANG INGIN KUTANYAKAN PADAMU!", "pt": "S\u00caNIOR! SOU EU, QIAO XIA! TENHO ALGO PARA TE PERGUNTAR!", "text": "SENIOR! IT\u0027S QIAO XIA! I HAVE SOMETHING TO ASK YOU!", "tr": "K\u0131demli! Ben Qiao Xia! Sana sormak istedi\u011fim bir \u015fey var!"}, {"bbox": ["587", "1139", "949", "1406"], "fr": "C\u0027est toi qui as fait \u00e7a, n\u0027est-ce pas ? Tu as pris le contr\u00f4le du contrat d\u0027agence de Chu Xi et tu l\u0027as envoy\u00e9 tourner sur une \u00eele ?", "id": "ITU PERBUATANMU, KAN? KAU MENGENDALIKAN KONTRAK AGENSI CHU XI DAN MENGIRIMNYA KE PULAU UNTUK SYUTING?", "pt": "FOI VOC\u00ca, N\u00c3O FOI? VOC\u00ca ASSUMIU O CONTROLE DO CONTRATO DE AGENTE DO CHU XI E O ENVIOU PARA A ILHA PARA FILMAR?", "text": "YOU DID THIS, DIDN\u0027T YOU? YOU CONTROLLED CHU XI\u0027S AGENCY CONTRACT AND SENT HIM AWAY TO FILM ON AN ISLAND?", "tr": "Bunu sen yapt\u0131n, de\u011fil mi? Chu Xi\u0027nin menajerlik s\u00f6zle\u015fmesini kontrol alt\u0131na al\u0131p onu adada dizi \u00e7ekmeye g\u00f6nderdin?"}], "width": 1242}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/2d-lovers/30/26.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "1947", "525", "2245"], "fr": "Si j\u0027ai fait \u00e7a, c\u0027est juste pour qu\u0027il ne d\u00e9range pas notre petit monde \u00e0 deux.", "id": "AKU MELAKUKAN INI HANYA KARENA TIDAK INGIN DIA MENGGANGGU DUNIA KITA BERDUA.", "pt": "EU FIZ ISSO APENAS PORQUE N\u00c3O QUERIA QUE ELE ATRAPALHASSE NOSSO TEMPO A S\u00d3S.", "text": "I DID THIS JUST SO HE WOULDN\u0027T DISTURB OUR TIME TOGETHER.", "tr": "Bunu yapmam\u0131n tek nedeni, ikimizin \u00f6zel d\u00fcnyas\u0131n\u0131 rahats\u0131z etmesini istemememdi."}, {"bbox": ["872", "188", "1194", "441"], "fr": "\u00c9coute, on dirait que tu as d\u00e9j\u00e0 d\u00e9couvert...", "id": "DENGAR, SEPERTINYA KAU SUDAH MENGETAHUINYA...", "pt": "BEM, PARECE QUE VOC\u00ca J\u00c1 DESCOBRIU...", "text": "LISTEN, IT SEEMS YOU\u0027VE ALREADY DISCOVERED...", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re \u00e7oktan anlam\u0131\u015fs\u0131n..."}], "width": 1242}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/2d-lovers/30/27.webp", "translations": [{"bbox": ["828", "598", "1221", "895"], "fr": "Je comprends que tu sois jaloux, mais ne traite pas les personnages de papier comme s\u0027ils n\u0027\u00e9taient pas humains, en leur donnant une charge de travail interminable, n\u0027est-ce pas ?", "id": "AKU MENGERTI KAU AKAN CEMBURU, TAPI JANGAN SAMPAI TIDAK MENGANGGAP KARAKTER KERTAS SEBAGAI MANUSIA DAN MEMBERINYA PEKERJAAN YANG TIDAK ADA HABISNYA, YA?", "pt": "EU ENTENDO SEU CI\u00daME, MAS VOC\u00ca N\u00c3O DEVERIA TRATAR UM PERSONAGEM DE PAPEL COMO SE N\u00c3O FOSSE NADA, DANDO A ELE UM TRABALHO INTERMIN\u00c1VEL, CERTO?", "text": "I UNDERSTAND YOU\u0027RE JEALOUS, BUT DON\u0027T TREAT THE PAPER CUT-OUTS LIKE THEY\u0027RE NOT HUMAN, GIVING HIM ENDLESS WORK.", "tr": "K\u0131skanman\u0131 anl\u0131yorum ama ka\u011f\u0131t karakterleri de insan yerine koymamazl\u0131k etme, ona bitmek bilmeyen i\u015fler mi y\u00fckl\u00fcyorsun?"}], "width": 1242}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/2d-lovers/30/28.webp", "translations": [{"bbox": ["30", "530", "402", "802"], "fr": "Au contraire, c\u0027est toi qui prends trop les personnages de papier pour des \"humains\" maintenant, tu vas facilement te faire manipuler !", "id": "SEBALIKNYA, KAULAH YANG SEKARANG TERLALU MENGANGGAP KARAKTER KERTAS SEBAGAI \"MANUSIA\", ITU MEMBUATMU MUDAH DIMANFAATKAN!", "pt": "PELO CONTR\u00c1RIO, \u00c9 VOC\u00ca QUEM EST\u00c1 LEVANDO OS PERSONAGENS DE PAPEL MUITO A S\u00c9RIO COMO \"PESSOAS\" AGORA. ASSIM, \u00c9 F\u00c1CIL SEREM MANIPULADOS!", "text": "IT\u0027S YOU WHO\u0027S TREATING THE PAPER CUT-OUTS TOO MUCH LIKE \u0027PEOPLE\u0027 NOW. THAT\u0027S HOW YOU GET TAKEN ADVANTAGE OF!", "tr": "As\u0131l sen \u015fimdi ka\u011f\u0131t karakterleri fazla \u0027insan\u0027 yerine koyuyorsun, bu \u015fekilde kolayca kullan\u0131labilirsin!"}, {"bbox": ["31", "143", "378", "418"], "fr": "Je sais tr\u00e8s bien quelle charge de travail un personnage de papier peut supporter.", "id": "SEBERAPA BANYAK PEKERJAAN YANG BISA DITANGGUNG KARAKTER KERTAS, TENTU SAJA AKU PUNYA PERTIMBANGANKU SENDIRI.", "pt": "EU TENHO MINHAS PR\u00d3PRIAS CONSIDERA\u00c7\u00d5ES SOBRE O QUANTO DE TRABALHO UM PERSONAGEM DE PAPEL PODE SUPORTAR.", "text": "I HAVE MY OWN CONSIDERATIONS FOR HOW MUCH WORK A PAPER CUT-OUT CAN HANDLE.", "tr": "Ka\u011f\u0131t karakterlerin ne kadar i\u015f y\u00fck\u00fcn\u00fc kald\u0131rabilece\u011fi konusunda kendi hesaplar\u0131m var elbet."}], "width": 1242}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/2d-lovers/30/29.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "2175", "599", "2485"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, je peux te donner sa nouvelle adresse, mais est-ce qu\u0027on peut attendre que je te rejoigne avant d\u0027agir ?", "id": "JANGAN PANIK, AKU BISA MEMBERITAHUMU ALAMAT BARUNYA, TAPI BISAKAH SEMUANYA MENUNGGU SAMPAI AKU BERTEMU DENGANMU BARU BERTINDAK?", "pt": "N\u00c3O SE APRESSE. POSSO TE DIZER O NOVO ENDERE\u00c7O DELE, MAS PODEMOS ESPERAR AT\u00c9 EU ME ENCONTRAR COM VOC\u00ca PARA AGIR, TUDO BEM?", "text": "DON\u0027T WORRY, I CAN TELL YOU HIS NEW ADDRESS, BUT CAN WE WAIT UNTIL I MEET UP WITH YOU BEFORE WE ACT?", "tr": "Acele etme, sana yeni adresini s\u00f6yleyebilirim ama harekete ge\u00e7meden \u00f6nce seninle bulu\u015fmam\u0131 bekleyebilir misin?"}, {"bbox": ["68", "202", "424", "527"], "fr": "Oui, tu es assez rationnel. Tu ne consid\u00e8res pas les personnages de papier comme des \"humains\", et tu ne consid\u00e8res pas non plus les vraies personnes comme des \"humains\".", "id": "YA, KAU CUKUP RASIONAL. KAU TIDAK MENGANGGAP KARAKTER KERTAS SEBAGAI \"ORANG\" DAN JUGA TIDAK MENGANGGAP ORANG SEBAGAI \"ORANG\".", "pt": "SIM, VOC\u00ca \u00c9 BASTANTE RACIONAL. VOC\u00ca N\u00c3O TRATA PERSONAGENS DE PAPEL COMO \"PESSOAS\", NEM TRATA PESSOAS COMO \"PESSOAS\".", "text": "YES, YOU\u0027RE RATIONAL. YOU DON\u0027T TREAT PAPER CUT-OUTS AS \u0027PEOPLE\u0027 AND YOU DON\u0027T TREAT PEOPLE AS \u0027PEOPLE\u0027.", "tr": "Evet, yeterince mant\u0131kl\u0131s\u0131n. Ne ka\u011f\u0131t karakterleri \u0027insan\u0027 yerine koyuyorsun ne de ger\u00e7ek insanlar\u0131."}, {"bbox": ["743", "1779", "1108", "2068"], "fr": "Tu savais tr\u00e8s bien que je venais le chercher, et tu l\u0027as d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment envoy\u00e9 ailleurs !", "id": "SUDAH TAHU AKU DATANG MENCARINYA, MALAH SENGAJA MENGIRIM ORANG ITU PERGI!", "pt": "VOC\u00ca SABIA QUE EU ESTAVA VINDO PROCUR\u00c1-LO E, MESMO ASSIM, O MANDOU EMBORA DE PROP\u00d3SITO!", "text": "YOU KNEW I WAS COMING TO FIND HIM, AND YOU DELIBERATELY SENT HIM AWAY!", "tr": "Onu bulmaya geldi\u011fimi bildi\u011fin halde kasten onu ba\u015fka yere yollad\u0131n!"}], "width": 1242}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/2d-lovers/30/30.webp", "translations": [{"bbox": ["856", "293", "1174", "573"], "fr": "Envoie-moi d\u0027abord l\u0027adresse, seulement alors je te croirai.", "id": "KIRIM DULU ALAMATNYA, BARU AKU PERCAYA PADAMU.", "pt": "ME MANDE O ENDERE\u00c7O PRIMEIRO, S\u00d3 ENT\u00c3O EU ACREDITAREI EM VOC\u00ca.", "text": "SEND ME THE ADDRESS FIRST, AND THEN I\u0027LL BELIEVE YOU.", "tr": "\u00d6nce adresi g\u00f6nder, ancak o zaman sana inan\u0131r\u0131m."}], "width": 1242}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/2d-lovers/30/31.webp", "translations": [{"bbox": ["711", "136", "1071", "409"], "fr": "Vite, j\u0027ai l\u0027adresse de Chu Xi, allons-y maintenant.", "id": "CEPAT, AKU SUDAH DAPAT ALAMAT CHU XI, KITA KE SANA SEKARANG.", "pt": "R\u00c1PIDO, CONSEGUI O ENDERE\u00c7O DO CHU XI. VAMOS PARA L\u00c1 AGORA.", "text": "QUICK, I\u0027VE GOT CHU XI\u0027S ADDRESS. LET\u0027S GO NOW.", "tr": "\u00c7abuk, Chu Xi\u0027nin adresini ald\u0131m, hemen oraya gidiyoruz."}, {"bbox": ["171", "1707", "431", "1905"], "fr": "Grande s\u0153ur, tu g\u00e8res !", "id": "KAKAK HEBAT!", "pt": "MANDA VER, MO\u00c7A!", "text": "WAY TO GO, SIS!", "tr": "Abla harikas\u0131n!"}], "width": 1242}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/2d-lovers/30/32.webp", "translations": [], "width": 1242}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/2d-lovers/30/33.webp", "translations": [{"bbox": ["898", "74", "1137", "271"], "fr": "[SFX] Dring dring !", "id": "[SFX] DRING DRING DRING!", "pt": "[SFX] TRIIIM!", "text": "[SFX] Ringing!", "tr": "[SFX] DIR DIR DIR!"}], "width": 1242}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/2d-lovers/30/34.webp", "translations": [], "width": 1242}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/2d-lovers/30/35.webp", "translations": [{"bbox": ["784", "1261", "1121", "1545"], "fr": "Il me comprendra. Le plus important maintenant, c\u0027est que j\u0027aille voir Chu Xi seule.", "id": "DIA AKAN MENGERTIKU. YANG PALING PENTING SEKARANG ADALAH AKU HARUS PERGI MENEMUI CHU XI SENDIRIAN.", "pt": "ELE VAI ME ENTENDER. AGORA, O MAIS IMPORTANTE \u00c9 EU IR VER O CHU XI SOZINHA.", "text": "HE\u0027LL UNDERSTAND. RIGHT NOW, THE MOST IMPORTANT THING IS FOR ME TO GO SEE CHU XI ALONE.", "tr": "Beni anlayacakt\u0131r. \u015eu an en \u00f6nemlisi Chu Xi\u0027yi tek ba\u015f\u0131ma g\u00f6rmeye gitmem."}, {"bbox": ["259", "108", "583", "391"], "fr": "Grande s\u0153ur, ton ami essaie de te joindre depuis un moment, ce n\u0027est pas bien de l\u0027ignorer ?", "id": "KAKAK, TEMANMU SEPERTINYA TERUS MENGHUBUNGIMU, APA TIDAK APA-APA KAU MENGABAIKANNYA?", "pt": "MO\u00c7A, SEU AMIGO PARECE ESTAR TENTANDO FALAR COM VOC\u00ca. TUDO BEM IGNOR\u00c1-LO?", "text": "SIS, YOUR FRIEND SEEMS TO BE TRYING TO CONTACT YOU. ARE YOU GOING TO IGNORE HIM?", "tr": "Abla, arkada\u015f\u0131n san\u0131r\u0131m s\u00fcrekli seninle ileti\u015fim kurmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor, ona cevap vermeyecek misin?"}, {"bbox": ["120", "715", "417", "1021"], "fr": "[SFX] Dring dring ! Vous avez un nouvel appel manqu\u00e9 !", "id": "[SFX] DRING DRING DRING! ANDA MEMILIKI PANGGILAN TAK TERJAWAB BARU!", "pt": "[SFX] TRIIIM! VOC\u00ca TEM UMA NOVA CHAMADA N\u00c3O ATENDIDA!", "text": "[SFX] Ringing! YOU HAVE NEW MISSED CALLS!", "tr": "[SFX] DIR DIR DIR! YEN\u0130 B\u0130R CEVAPSIZ ARAMANIZ VAR!"}, {"bbox": ["574", "2531", "773", "2698"], "fr": "[SFX] Bip !", "id": "[SFX] TIT!", "pt": "[SFX] BIP!", "text": "[SFX] Beep!", "tr": "[SFX] B\u0130P!"}], "width": 1242}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/2d-lovers/30/36.webp", "translations": [], "width": 1242}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/2d-lovers/30/37.webp", "translations": [{"bbox": ["801", "101", "1061", "319"], "fr": "Chu Xi ! Tu es \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur ?!", "id": "CHU XI! APA KAU DI DALAM RUMAH?!", "pt": "CHU XI! VOC\u00ca EST\u00c1 A\u00cd DENTRO?!", "text": "CHU XI! ARE YOU INSIDE?!", "tr": "Chu Xi! \u0130\u00e7eride misin?!"}], "width": 1242}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/2d-lovers/30/38.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "170", "499", "279"], "fr": "NOTIFICATION SYST\u00c8ME : MISSION ACCOMPLIE", "id": "PEMBERITAHUAN SISTEM: MISI SELESAI.", "pt": "AVISO DO SISTEMA: MISS\u00c3O CUMPRIDA.", "text": "SYSTEM NOTIFICATION: TASK COMPLETED", "tr": "S\u0130STEM B\u0130LD\u0130R\u0130M\u0130: G\u00d6REV TAMAMLANDI."}], "width": 1242}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/2d-lovers/30/39.webp", "translations": [], "width": 1242}, {"height": 5175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/2d-lovers/30/40.webp", "translations": [{"bbox": ["731", "1462", "1076", "1714"], "fr": "Ma petite Xia, je savais que tu me trouverais.", "id": "XIA KECILKU, AKU TAHU KAU PASTI AKAN MENEMUKANKU.", "pt": "MINHA PEQUENA XIA, EU SABIA QUE VOC\u00ca ME ENCONTRARIA.", "text": "MY XIAO XIA, I KNEW YOU WOULD FIND ME.", "tr": "Benim k\u00fc\u00e7\u00fck Xia\u0027m, beni bulaca\u011f\u0131n\u0131 biliyordum."}, {"bbox": ["966", "3299", "1205", "3505"], "fr": "Chu Xi ! Comment vas-tu ?!", "id": "CHU XI! BAGAIMANA KEADAANMU?!", "pt": "CHU XI! COMO VOC\u00ca EST\u00c1?!", "text": "CHU XI! HOW ARE YOU?!", "tr": "Chu Xi! Sen... iyi misin?!"}, {"bbox": ["179", "2958", "530", "3218"], "fr": "Le sang de Ph\u00e9nix que tu voulais, je l\u0027ai d\u00e9j\u00e0 pr\u00e9par\u00e9 pour toi...", "id": "DARAH PHOENIX YANG KAU INGINKAN SUDAH KUSIAPKAN UNTUKMU...", "pt": "O SANGUE DA F\u00caNIX QUE VOC\u00ca QUERIA, EU J\u00c1 PREPAREI PARA VOC\u00ca...", "text": "I\u0027VE PREPARED THE PHOENIX BLOOD YOU WANTED...", "tr": "\u0130stedi\u011fin Anka Ku\u015fu Kan\u0131\u0027n\u0131 senin i\u00e7in haz\u0131rlad\u0131m..."}], "width": 1242}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/2d-lovers/30/41.webp", "translations": [], "width": 1242}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/2d-lovers/30/42.webp", "translations": [{"bbox": ["617", "114", "954", "226"], "fr": "Comment est-ce...", "id": "BAGAIMANA INI...", "pt": "O QUE EST\u00c1...", "text": "WHAT\u0027S THIS?", "tr": "Bu da ne..."}], "width": 1242}, {"height": 411, "img_url": "snowmtl.ru/latest/2d-lovers/30/43.webp", "translations": [], "width": 1242}]
Manhua