This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/2d-lovers/32/0.webp", "translations": [{"bbox": ["387", "309", "870", "1506"], "fr": "L\u0027AMANT SURGISSANT D\u0027UNE FEUILLE DE PAPIER. DATING DAY", "id": "KEKASIH YANG MUNCUL DARI KERTAS: DATING DAY", "pt": "O AMANTE QUE SURGIU DO PAPEL - DIA DE ENCONTRO", "text": "THE PAPER SUDDENLY APPEARED IN MD 1MDATINGDAY", "tr": "KA\u011eITTAN AN\u0130DEN BEL\u0130REN A\u015eIK DATINGDAY"}, {"bbox": ["387", "309", "870", "1506"], "fr": "L\u0027AMANT SURGISSANT D\u0027UNE FEUILLE DE PAPIER. DATING DAY", "id": "KEKASIH YANG MUNCUL DARI KERTAS: DATING DAY", "pt": "O AMANTE QUE SURGIU DO PAPEL - DIA DE ENCONTRO", "text": "THE PAPER SUDDENLY APPEARED IN MD 1MDATINGDAY", "tr": "KA\u011eITTAN AN\u0130DEN BEL\u0130REN A\u015eIK DATINGDAY"}, {"bbox": ["387", "309", "870", "1506"], "fr": "L\u0027AMANT SURGISSANT D\u0027UNE FEUILLE DE PAPIER. DATING DAY", "id": "KEKASIH YANG MUNCUL DARI KERTAS: DATING DAY", "pt": "O AMANTE QUE SURGIU DO PAPEL - DIA DE ENCONTRO", "text": "THE PAPER SUDDENLY APPEARED IN MD 1MDATINGDAY", "tr": "KA\u011eITTAN AN\u0130DEN BEL\u0130REN A\u015eIK DATINGDAY"}], "width": 1242}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/2d-lovers/32/1.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "774", "932", "1423"], "fr": "SC\u00c9NARISTE : XIAO XIN YUE WU, ARTISTE PRINCIPAL : HAI HAI, ENCREUR : SW, COLORISTE : DA KOU KEN JI TUI, COLORISTE : DA JU, COORDINATION : YU NI BOBO, \u00c9DITEUR RESPONSABLE : NAI PAO.", "id": "PENULIS NASKAH: XINYUE WU | PENGARAH SENI: HAI HAI | PENINTAAN: SW, DA KOU KEN JI TUI | PEWARNAAN: DA JU | KOORDINATOR: YU NI BOBO | EDITOR: NAI PAO", "pt": "ROTEIRO: XIAOXIN YUE WU\nARTISTA PRINCIPAL: HAIHAI\nARTE-FINAL: SW, DA KOU KEN JI TUI\nCOR: DA JU\nCOORDENA\u00c7\u00c3O: YUNI BOBO\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: NAIPAO", "text": "SCRIPTWRITER: XINYUE WU LEAD ARTIST: HAIHAI OUTLINE: SW EATING CHICKEN LEG COLORIST: DAJU COORDINATOR: YUNI BOBO EDITOR: NAIPAO", "tr": "Senarist: Xinyue Wu\nBa\u015f \u00c7izer: Haihai\n\u00c7inileme: SW Dakouken\nRenklendirme: Daju\nKoordinat\u00f6r: Yuni Bobo\nEdit\u00f6r: Naipao"}, {"bbox": ["314", "411", "805", "1007"], "fr": "SUPERVISEUR DE LA PLATEFORME : CHENG XIAO SE, PRODUCTEUR : WEN ZI.", "id": "PENGAWAS PLATFORM: CHENG XIAOSE | PRODUSER: WENZI", "pt": "SUPERVIS\u00c3O DA PLATAFORMA: CHENG XIAOSE\nPRODUTORA: WENZI", "text": "PLATFORM PRODUCER: ORANGE PRODUCER: WENZI", "tr": "Platform S\u00fcperviz\u00f6r\u00fc: Cheng Xiaose\nYap\u0131mc\u0131: Wenzi"}, {"bbox": ["343", "115", "1009", "693"], "fr": "SUPERVISEUR DE LA PLATEFORME : CHENG XIAO SE, PRODUCTEUR : WEN ZI.", "id": "PENGAWAS PLATFORM: CHENG XIAOSE | PRODUSER: WENZI", "pt": "SUPERVIS\u00c3O DA PLATAFORMA: CHENG XIAOSE\nPRODUTORA: WENZI", "text": "PLATFORM PRODUCER: ORANGE PRODUCER: WENZI", "tr": "Platform S\u00fcperviz\u00f6r\u00fc: Cheng Xiaose\nYap\u0131mc\u0131: Wenzi"}], "width": 1242}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/2d-lovers/32/2.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "2551", "407", "2832"], "fr": "CHU XI AVAIT SECR\u00c8TEMENT MIS DE C\u00d4T\u00c9 UNE AUTRE BOUTEILLE SANS M\u0027EN PARLER.", "id": "CHU XI DIAM-DIAM MENYIMPAN SEBOTOL LAGI TANPA SEPENGETAHUANKU.", "pt": "Chu Xi secretamente guardou outro frasco para mim.", "text": "CHU XI SECRETLY KEPT ANOTHER BOTTLE WITHOUT TELLING ME.", "tr": "Chu Xi benden gizli bir \u015fi\u015fe daha ay\u0131rm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["861", "480", "1182", "721"], "fr": "ON DIRAIT BIEN QUE C\u0027EST LE SANG DU PH\u00c9NIX.", "id": "SEPERTINYA INI ADALAH DARAH PHOENIX,", "pt": "Parece que este \u00e9 o Sangue da F\u00eanix,", "text": "SO THIS MUST BE THE PHOENIX BLOOD,", "tr": "Anla\u015f\u0131lan Anka kan\u0131 bu,"}], "width": 1242}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/2d-lovers/32/3.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "87", "406", "384"], "fr": "SOUPIR, JE TRAVAILLE SI DUR POUR LA MISSION, POURQUOI SENIOR NE COMPREND-IL PAS ?", "id": "HUH, AKU SUDAH BEKERJA KERAS UNTUK MISI INI, KENAPA SENIOR TIDAK MENGERTI JUGA.", "pt": "Aish, eu me esfor\u00e7o tanto nas miss\u00f5es, por que o s\u00eanior n\u00e3o entende?", "text": "SIGH, I WORK SO HARD FOR THE TASKS, WHY DOESN\u0027T SENIOR UNDERSTAND ME?", "tr": "Ah, g\u00f6rev i\u00e7in bu kadar \u00e7abal\u0131yorum da K\u0131demli neden beni anlam\u0131yor ki."}], "width": 1242}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/2d-lovers/32/4.webp", "translations": [], "width": 1242}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/2d-lovers/32/5.webp", "translations": [], "width": 1242}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/2d-lovers/32/6.webp", "translations": [], "width": 1242}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/2d-lovers/32/7.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "1887", "867", "1981"], "fr": "LE LENDEMAIN MATIN.", "id": "KEESOKAN PAGINYA", "pt": "NA MANH\u00c3 SEGUINTE", "text": "THE NEXT MORNING", "tr": "Ertesi sabah erkenden"}], "width": 1242}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/2d-lovers/32/8.webp", "translations": [], "width": 1242}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/2d-lovers/32/9.webp", "translations": [{"bbox": ["843", "45", "1068", "231"], "fr": "H\u00c9 ?! O\u00d9 EST LA BO\u00ceTE ?!", "id": "HEI?! DI MANA KOTAKNYA?!", "pt": "EI?! E A CAIXA?!", "text": "HEY?! WHERE\u0027S THE BOX?!", "tr": "Alo?! Kutu nerede?!"}], "width": 1242}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/2d-lovers/32/10.webp", "translations": [], "width": 1242}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/2d-lovers/32/11.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "130", "334", "387"], "fr": "JIN... JIN XUANMO, EST-CE TOI QUI AS PRIS LE SANG DU PH\u00c9NIX ?", "id": "JIN, JIN XUANMO, APAKAH KAMU YANG MENGAMBIL DARAH PHOENIX?", "pt": "Jin... Jin Xuanmo, foi voc\u00ea quem pegou o Sangue da F\u00eanix?", "text": "J-JIN XUAN MO, DID YOU TAKE THE PHOENIX BLOOD?", "tr": "Jin, Jin Xuanmo, Anka kan\u0131n\u0131 sen mi ald\u0131n?"}], "width": 1242}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/2d-lovers/32/12.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "67", "401", "321"], "fr": "LE SANG DU PH\u00c9NIX ? APR\u00c8S QUE B\u00c9B\u00c9 SE SOIT ENDORMIE HIER, JE SUIS PARTI AUSSI.", "id": "DARAH PHOENIX APA? KEMARIN SETELAH SAYANG TIDUR, AKU JUGA PERGI, KOK.", "pt": "Que Sangue da F\u00eanix? Depois que a querida dormiu ontem, eu tamb\u00e9m sa\u00ed.", "text": "WHAT PHOENIX BLOOD? AFTER BABY FELL ASLEEP LAST NIGHT, I LEFT TOO.", "tr": "Ne Anka kan\u0131? D\u00fcn bebe\u011fim uyuduktan sonra ben de gitmi\u015ftim."}], "width": 1242}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/2d-lovers/32/13.webp", "translations": [{"bbox": ["787", "247", "1141", "510"], "fr": "LES PERSONNAGES DE PAPIER SONT LI\u00c9S \u00c0 TON ACTIVIT\u00c9 NEURONALE. UNE FOIS QUE TU T\u0027ENDORMS, ILS DISPARAISSENT AUTOMATIQUEMENT.", "id": "KARAKTER KERTAS TERIKAT DENGAN AKTIVITAS SARAFMU. SETELAH KAMU TIDUR, KARAKTER KERTAS AKAN MENGHILANG SECARA OTOMATIS.", "pt": "Os personagens de papel est\u00e3o ligados \u00e0 sua atividade neural. Depois que voc\u00ea adormece, eles desaparecem automaticamente.", "text": "THE PAPER SWEETHEARTS ARE LINKED TO YOUR NEURAL ACTIVITY. ONCE YOU FALL ASLEEP, THE PAPER SWEETHEARTS AUTOMATICALLY DISAPPEAR.", "tr": "Ka\u011f\u0131t karakterler senin sinirsel aktivitelerine ba\u011fl\u0131. Sen uyuduktan sonra ka\u011f\u0131t karakterler otomatik olarak kaybolur."}, {"bbox": ["83", "1991", "385", "2206"], "fr": "ATTENDS ! IL ME SEMBLE QUE SENIOR A D\u00c9J\u00c0 DIT \u00c7A.", "id": "TUNGGU! SEPERTINYA SENIOR PERNAH MENGATAKAN ITU", "pt": "Espere! Parece que o s\u00eanior disse isso uma vez.", "text": "WAIT! IT SEEMS LIKE SENIOR SAID SOMETHING LIKE THAT BEFORE...", "tr": "Bir dakika! K\u0131demli sanki daha \u00f6nce s\u00f6ylemi\u015fti."}, {"bbox": ["894", "2192", "1166", "2401"], "fr": "C\u0027EST VRAI, \u00c7A NE PEUT PAS \u00caTRE LUI.", "id": "BENAR JUGA, SEHARUSNYA BUKAN DIA", "pt": "\u00c9 verdade, n\u00e3o deveria ser ele.", "text": "THAT\u0027S RIGHT, IT SHOULDN\u0027T BE HIM.", "tr": "Do\u011fru, o olamaz."}, {"bbox": ["24", "3383", "301", "3600"], "fr": "ALORS, QUI CELA POURRAIT-IL \u00caTRE ?", "id": "LALU SIAPA LAGI?", "pt": "Ent\u00e3o, quem mais poderia ser?", "text": "THEN WHO COULD IT BE?", "tr": "O zaman kim olabilir?"}], "width": 1242}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/2d-lovers/32/14.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "149", "687", "386"], "fr": "SE PEUT-IL QUE SENIOR SOIT REVENU ? QU\u0027A-T-IL BIEN PU FAIRE CES DERNIERS TEMPS... ?", "id": "JANGAN-JANGAN SENIOR KEMBALI? APA YANG SEDANG DIA LAKUKAN AKHIR-AKHIR INI...", "pt": "Ser\u00e1 que o s\u00eanior voltou? O que ele tem feito ultimamente...", "text": "COULD IT BE THAT SENIOR CAME BACK? WHAT HAS HE BEEN UP TO LATELY...", "tr": "Yoksa K\u0131demli geri mi geldi? Son zamanlarda ne i\u015fler \u00e7eviriyor acaba..."}, {"bbox": ["53", "1293", "282", "1507"], "fr": "[SFX]DRING DRING !", "id": "[SFX] KRING KRING!", "pt": "[SFX] TRIIIIM!", "text": "[SFX] Ring Ring!", "tr": "[SFX]DRRRRR!"}, {"bbox": ["847", "1658", "1105", "1853"], "fr": "ALL\u00d4 ?", "id": "HALO?", "pt": "Al\u00f4?", "text": "HELLO?", "tr": "Alo?"}], "width": 1242}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/2d-lovers/32/15.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "73", "422", "431"], "fr": "XIAXIA, N\u0027AVIONS-NOUS PAS CONVENU DE NOUS RETROUVER AUJOURD\u0027HUI \u00c0 L\u0027ATELIER POUR TRAVAILLER SUR NOTRE PROJET DE FIN D\u0027\u00c9TUDES ? POURQUOI N\u0027ES-TU PAS ENCORE L\u00c0 ?", "id": "XIA XIA, BUKANKAH KITA SUDAH JANJIAN HARI INI KETEMU DI STUDIO UNTUK MENGERJAKAN TUGAS AKHIR BERSAMA? KENAPA KAMU BELUM DATANG JUGA?", "pt": "Xiaxia, n\u00e3o combinamos de fazer o projeto de gradua\u00e7\u00e3o juntos no ateli\u00ea hoje? Por que voc\u00ea ainda n\u00e3o chegou?", "text": "XIA XIA, DIDN\u0027T WE AGREE TO WORK ON OUR GRADUATION PROJECT AT THE STUDIO TODAY? WHY AREN\u0027T YOU HERE YET?", "tr": "Xia Xia, bug\u00fcn at\u00f6lyede bitirme projesi i\u00e7in bulu\u015facakt\u0131k, de\u011fil mi? Neden hala gelmedin?"}], "width": 1242}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/2d-lovers/32/16.webp", "translations": [{"bbox": ["759", "1880", "1179", "2174"], "fr": "XIAXIA, TU AS DISPARU PENDANT PLUSIEURS JOURS, J\u0027AI CRU QUE TU AVAIS OUBLI\u00c9 LE PROJET DE FIN D\u0027\u00c9TUDES.", "id": "XIA XIA, KAMU MENGHILANG BERHARI-HARI, AKU KIRA KAMU LUPA SOAL TUGAS AKHIR.", "pt": "Xiaxia, voc\u00ea sumiu por tantos dias, pensei que tivesse esquecido do projeto de gradua\u00e7\u00e3o.", "text": "XIA XIA, YOU\u0027VE BEEN GONE FOR SO MANY DAYS. I THOUGHT YOU FORGOT ABOUT THE GRADUATION PROJECT.", "tr": "Xia Xia, ka\u00e7 g\u00fcnd\u00fcr ortal\u0131kta yoktun, bitirme projesini unuttun sand\u0131m."}, {"bbox": ["799", "79", "1137", "321"], "fr": "D\u0027ACCORD, D\u0027ACCORD, J\u0027ARRIVE TOUT DE SUITE !", "id": "OKE, OKE, AKU SEGERA KE SANA!", "pt": "Ok, ok, estou indo agora mesmo!", "text": "OKAY, OKAY, I\u0027M COMING RIGHT AWAY!", "tr": "Tamam, tamam, hemen geliyorum!"}, {"bbox": ["173", "1801", "762", "1901"], "fr": "MATIN, ATELIER DE PEINTURE DE L\u0027UNIVERSIT\u00c9.", "id": "PAGI HARI, RUANG BELAJAR MANDIRI MENGGAMBAR SEKOLAH", "pt": "MANH\u00c3, SALA DE ESTUDOS DE PINTURA DA ESCOLA", "text": "MORNING, THE SCHOOL\u0027S PAINTING STUDIO", "tr": "Sabah, okulun resim at\u00f6lyesi"}], "width": 1242}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/2d-lovers/32/17.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "120", "468", "386"], "fr": "J\u0027\u00c9TAIS UN PEU OCCUP\u00c9E AVANT, MAIS LE PROJET DE FIN D\u0027\u00c9TUDES DOIT \u00caTRE TERMIN\u00c9.", "id": "SEBELUMNYA AKU MEMANG SEDIKIT SIBUK, TAPI TUGAS AKHIR TETAP HARUS DISELESAIKAN.", "pt": "Eu estava um pouco ocupada antes, mas o projeto de gradua\u00e7\u00e3o ainda precisa ser conclu\u00eddo.", "text": "I WAS INDEED A BIT BUSY BEFORE, BUT THE GRADUATION PROJECT STILL NEEDS TO BE COMPLETED.", "tr": "Daha \u00f6nce ger\u00e7ekten biraz yo\u011fundum ama bitirme projesini yine de tamamlamam gerekiyor."}], "width": 1242}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/2d-lovers/32/18.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "1404", "555", "1692"], "fr": "OUI, QUAND JE ME SUIS INSCRITE POUR LE SUJET DU PROJET, CELA CO\u00cfNCIDAIT AVEC LE FAIT QUE L\u0027\u00c9QUIPE AVAIT BESOIN D\u0027IMAGES PROMOTIONNELLES, ALORS JE LES AI COMBIN\u00c9S.", "id": "IYA, WAKTU ITU SAAT MENDAFTARKAN TOPIK, KEBETULAN TIM MEMBUTUHKAN GAMBAR PROMOSI, JADI AKU MENDAFTARKANNYA SEKALIAN.", "pt": "Sim, quando me inscrevi para o tema, coincidiu com a equipe precisando de imagens promocionais, ent\u00e3o me inscrevi para ambos.", "text": "YES, WHEN I APPLIED FOR THE PROJECT, IT HAPPENED TO COINCIDE WITH THE TEAM NEEDING PROMOTIONAL IMAGES, SO I APPLIED FOR BOTH.", "tr": "Evet, daha \u00f6nce konu se\u00e7imi yaparken, tam da tak\u0131m\u0131n tan\u0131t\u0131m g\u00f6rsellerine ihtiyac\u0131 oldu\u011fu zamana denk geldi, ben de ikisini birden hallettim."}, {"bbox": ["394", "197", "731", "447"], "fr": "TU DESSINES LES MASCOTTES DE L\u0027\u00c9QUIPE DES ARMURES D\u0027ARGENT ?", "id": "KAMU MENGGAMBAR KARAKTER KARTUN TIM SILVER ARMOR?", "pt": "Voc\u00ea est\u00e1 desenhando os mascotes da Equipe Armadura de Prata?", "text": "ARE YOU DRAWING CARTOON VERSIONS OF THE SILVER ARMOR TEAM?", "tr": "G\u00fcm\u00fc\u015f Z\u0131rh tak\u0131m\u0131n\u0131n \u00e7izgi film karakterlerini mi \u00e7iziyorsun?"}], "width": 1242}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/2d-lovers/32/19.webp", "translations": [], "width": 1242}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/2d-lovers/32/20.webp", "translations": [{"bbox": ["779", "250", "1160", "554"], "fr": "LE CAPITAINE SHAO JIE RESSEMBLE \u00c0 UN GRAND CHIEN, LE MEMBRE DE L\u0027\u00c9QUIPE YIMING \u00c0 UN PETIT CHAT BLANC, ET DAXIONG, C\u0027EST UN GROS OURS, HAHA !", "id": "KAPTEN SHAO JIE SEPERTI ANJING BESAR, ANGGOTA TIM YIMING SEPERTI KUCING PUTIH KECIL, DAN DAXIONG, DIA ITU BERUANG BESAR, HAHA!", "pt": "O Capit\u00e3o Shao Jie parece um cachorr\u00e3o, o membro da equipe Yi Ming parece um gatinho branco, e Da Xiong \u00e9 um urs\u00e3o cabe\u00e7udo, haha!", "text": "CAPTAIN SHAO JIE IS LIKE A BIG DOG, TEAM MEMBER YIMING IS LIKE A WHITE CAT, AND DA XIONG IS A BIG BEAR, HAHA!", "tr": "Kaptan Shao Jie kocaman bir k\u00f6pe\u011fe, tak\u0131m arkada\u015f\u0131 Yiming minik beyaz bir kediye benziyor, bir de Daxiong var, o da tam bir ay\u0131c\u0131k, haha!"}, {"bbox": ["29", "78", "376", "337"], "fr": "TES DESSINS SONT VRAIMENT REPR\u00c9SENTATIFS !", "id": "DESAINMU BENAR-BENAR PAS, YA.", "pt": "Seu design \u00e9 realmente muito expressivo.", "text": "YOUR DESIGNS ARE REALLY VIVID.", "tr": "Tasar\u0131mlar\u0131n ger\u00e7ekten de \u00e7ok canl\u0131."}], "width": 1242}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/2d-lovers/32/21.webp", "translations": [{"bbox": ["677", "1525", "1009", "1776"], "fr": "ET CE T-REX, C\u0027EST QUI ?", "id": ", SIAPA T-REX INI?", "pt": ", E quem \u00e9 este T-Rex?", "text": "WHO IS THIS TYRANNOSAURUS REX?", "tr": ", peki bu T-Rex de kim?"}], "width": 1242}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/2d-lovers/32/22.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "737", "544", "946"], "fr": "HMM HMM, C\u0027EST YIN ZIWEI.", "id": "EHEM, ITU YIN ZIWEI.", "pt": "Hum-hum, \u00e9 o Yin Ziwei.", "text": "UH-HUH, IT\u0027S YIN ZIWEI.", "tr": "H\u0131h\u0131, Yin Ziwei."}], "width": 1242}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/2d-lovers/32/23.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "1649", "431", "2021"], "fr": "IL T\u0027A FAIT QUELQUE CHOSE DE MAL POUR QUE SON IMAGE SOIT SI AUTORITAIRE ?", "id": "APA DIA MELAKUKAN SESUATU YANG JAHAT PADAMU? KESANNYA KUAT SEKALI.", "pt": "Ele te fez alguma maldade? A imagem dele \u00e9 t\u00e3o intimidadora.", "text": "DID HE DO SOMETHING BAD TO YOU? THE IMAGE IS SO DOMINEERING.", "tr": "Sana k\u00f6t\u00fc bir \u015fey mi yapt\u0131 da bu kadar dominant bir imaj\u0131 var?"}, {"bbox": ["504", "242", "801", "481"], "fr": "[SFX]PFFT~", "id": "[SFX] PUFF~", "pt": "[SFX] PUFF~", "text": "PFFT~", "tr": "[SFX]PFFT~"}], "width": 1242}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/2d-lovers/32/24.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "3857", "746", "4177"], "fr": "MAIS ON DIRAIT QU\u0027IL MANQUE ENCORE QUELQUE CHOSE... \u00c7A FAIT PLUSIEURS JOURS QUE JE N\u0027AI PAS VU SENIOR.", "id": "TAPI SEPERTINYA MASIH ADA YANG KURANG... SUDAH BERHARI-HARI TIDAK BERTEMU SENIOR.", "pt": "Mas parece que ainda falta alguma coisa... J\u00e1 faz muitos dias que n\u00e3o vejo o s\u00eanior.", "text": "BUT IT SEEMS LIKE SOMETHING\u0027S MISSING... I HAVEN\u0027T SEEN SENIOR FOR MANY DAYS.", "tr": "Ama sanki bir \u015feyler eksik... Ka\u00e7 g\u00fcnd\u00fcr K\u0131demli\u0027yi g\u00f6rmedim."}, {"bbox": ["536", "96", "852", "330"], "fr": "IL A FAIT BEAUCOUP DE MAUVAISES CHOSES !", "id": "DIA SUDAH MELAKUKAN BANYAK HAL JAHAT!", "pt": "Ele fez muitas coisas ruins!", "text": "HE\u0027S DONE A LOT OF BAD THINGS!", "tr": "Onun yapt\u0131\u011f\u0131 k\u00f6t\u00fcl\u00fckler saymakla bitmez!"}, {"bbox": ["771", "1774", "1069", "1862"], "fr": "PR\u00c9SENTE TES EXCUSES \u00c0 CHU XI !", "id": "MINTA MAAF PADA CHU XI!", "pt": "Pe\u00e7a desculpas ao Chu Xi!", "text": "APOLOGIZE TO CHU XI!", "tr": "Chu Xi\u0027den \u00f6z\u00fcr dile!"}, {"bbox": ["269", "1768", "511", "1854"], "fr": "D\u00c9MON CAPITALISTE !", "id": "IBLIS KAPITALIS!", "pt": "Dem\u00f4nio capitalista!", "text": "CAPITALIST DEVIL!", "tr": "Kapitalist \u015feytan!"}], "width": 1242}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/2d-lovers/32/25.webp", "translations": [{"bbox": ["794", "1045", "1049", "1260"], "fr": "JUNIOR, TU ES VENUE VOIR LE BOSS ?", "id": "JUNIOR, KAMU MENCARI BOS?", "pt": "Caloura, voc\u00ea veio procurar o chefe?", "text": "ARE YOU HERE TO SEE THE BOSS, MISS?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fc\u011f\u00fcm, patronu mu ar\u0131yordun?"}, {"bbox": ["627", "751", "1122", "830"], "fr": "APR\u00c8S LES COURS, BUREAU DE YIN ZIWEI.", "id": "SEPULANG SEKOLAH, STUDIO YIN ZIWEI", "pt": "DEPOIS DA AULA, EST\u00daDIO DE YIN ZIWEI", "text": "AFTER SCHOOL, AT YIN ZIWEI\u0027S STUDIO", "tr": "Okuldan sonra, Yin Ziwei\u0027nin st\u00fcdyosu"}], "width": 1242}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/2d-lovers/32/26.webp", "translations": [{"bbox": ["815", "3918", "1166", "4201"], "fr": "LA TECHNOLOGIE DE CONTR\u00d4LE INTELLIGENT UTILIS\u00c9E AUPARAVANT PAR L\u0027\u00c9QUIPE DES ARMURES D\u0027ARGENT A \u00c9T\u00c9 D\u00c9VELOPP\u00c9E PAR NOUS-M\u00caMES.", "id": "TEKNOLOGI KONTROL CERDAS YANG DIGUNAKAN TIM SILVER ARMOR SEBELUMNYA ADALAH HASIL PENGEMBANGAN KAMI SENDIRI.", "pt": "A tecnologia de controle inteligente usada anteriormente pela Equipe Armadura de Prata foi desenvolvida por n\u00f3s.", "text": "THE INTELLIGENT CONTROL TECHNOLOGY PREVIOUSLY USED BY THE SILVER ARMOR TEAM WAS DEVELOPED BY US.", "tr": "G\u00fcm\u00fc\u015f Z\u0131rh tak\u0131m\u0131n\u0131n daha \u00f6nce kulland\u0131\u011f\u0131 ak\u0131ll\u0131 kontrol teknolojisi, bizim kendi geli\u015ftirdi\u011fimiz bir teknolojiydi."}, {"bbox": ["350", "1104", "697", "1374"], "fr": "TU DEVRAIS ESSAYER DE LE RAISONNER, IL A ENCHA\u00ceN\u00c9 PLUSIEURS NUITS BLANCHES D\u0027AFFIL\u00c9E.", "id": "COBA BUJUK DIA, DIA SUDAH BEGADANG BEBERAPA MALAM BERTURUT-TURUT.", "pt": "Por favor, tente convenc\u00ea-lo. Ele j\u00e1 passou v\u00e1rias noites em claro trabalhando.", "text": "YOU SHOULD TALK TO HIM. HE\u0027S BEEN PULLING ALL-NIGHTERS FOR SEVERAL DAYS NOW.", "tr": "Onu ikna etmeye \u00e7al\u0131\u015fsan iyi olur, ka\u00e7 gecedir aral\u0131ks\u0131z sabahl\u0131yor."}, {"bbox": ["861", "2635", "1134", "2853"], "fr": "DES NUITS BLANCHES ? POURQUOI... ?", "id": "BEGADANG? KENAPA...", "pt": "Noites em claro? Por qu\u00ea...?", "text": "ALL-NIGHTERS? WHY...", "tr": "B\u00fct\u00fcn gece mi? Neden..."}, {"bbox": ["82", "2934", "412", "3177"], "fr": "LE BOSS NE TE L\u0027A PAS DIT ?", "id": "BOS TIDAK MEMBERITAHUMU?", "pt": "O CHEFE n\u00e3o te contou?", "text": "DIDN\u0027T THE BOSS TELL YOU?", "tr": "Patron sana s\u00f6ylemedi mi?"}], "width": 1242}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/2d-lovers/32/27.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "412", "407", "725"], "fr": "LE CHEF A D\u00db PERSONNELLEMENT GUIDER LES COLL\u00c8GUES \u00c0 L\u0027\u00c9TRANGER POUR AJUSTER D\u0027URGENCE LA LOGIQUE TECHNIQUE AFIN DE SATISFAIRE AUX NORMES DE LA COMP\u00c9TITION.", "id": "KETUA TERPAKSA MEMBIMBING LANGSUNG KOLEGA DI LUAR NEGERI UNTUK SEGERA MENYESUAIKAN LOGIKA TEKNIS AGAR MEMENUHI STANDAR KOMPETISI.", "pt": "O chefe teve que orientar pessoalmente os colegas no exterior para ajustar urgentemente a l\u00f3gica t\u00e9cnica e atender aos padr\u00f5es da competi\u00e7\u00e3o.", "text": "THE BOSS HAD TO PERSONALLY GUIDE OUR OVERSEAS COLLEAGUES TO URGENTLY ADJUST THE TECHNICAL LOGIC TO MEET THE COMPETITION STANDARDS.", "tr": "Patron, yurt d\u0131\u015f\u0131ndaki meslekta\u015flar\u0131na bizzat yol g\u00f6stermek ve yar\u0131\u015fma standartlar\u0131na uymas\u0131 i\u00e7in acilen teknik altyap\u0131y\u0131 d\u00fczenlemek zorunda kald\u0131."}, {"bbox": ["370", "92", "771", "445"], "fr": "PARCE QU\u0027ELLE \u00c9TAIT TROP AVANC\u00c9E, LE COMIT\u00c9 DE COMP\u00c9TITION L\u0027A JUG\u00c9E SUSPECTE DE TRICHE ET EN A INTERDIT L\u0027UTILISATION, CE QUI L\u0027A CONTRAINT \u00c0 S\u0027EN OCCUPER PERSONNELLEMENT.", "id": "KARENA TERLALU CANGGIH, DIANGGAP CURANG OLEH PANITIA KOMPETISI DAN DILARANG DIGUNAKAN.", "pt": "Por ser avan\u00e7ada demais, foi considerada suspeita de trapa\u00e7a pelo comit\u00ea da competi\u00e7\u00e3o e proibida de ser usada.", "text": "BECAUSE IT WAS TOO ADVANCED, THE COMPETITION COMMITTEE RULED IT AS SUSPECTED CHEATING AND BANNED ITS USE. PERSONALLY", "tr": "Fazla ileri d\u00fczeyde oldu\u011fu i\u00e7in yar\u0131\u015fma komitesi taraf\u0131ndan hile \u015f\u00fcphesiyle yasakland\u0131. Bizzat kendisi ilgileniyor."}], "width": 1242}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/2d-lovers/32/28.webp", "translations": [], "width": 1242}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/2d-lovers/32/29.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "2848", "583", "3122"], "fr": "ALORS C\u0027EST POUR \u00c7A QUE SENIOR A ENCHA\u00ceN\u00c9 LES NUITS BLANCHES ICI CES DERNIERS JOURS. ON DIRAIT QUE JE ME SUIS TROMP\u00c9E \u00c0 SON SUJET CONCERNANT LE SANG DU PH\u00c9NIX.", "id": "TERNYATA BEBERAPA HARI INI SENIOR BEGADANG DI SINI. SEPERTINYA AKU SALAH PAHAM TENTANG DARAH PHOENIX ITU.", "pt": "Ent\u00e3o, o s\u00eanior esteve passando as noites em claro aqui... Parece que eu o julguei mal sobre o Sangue da F\u00eanix.", "text": "SO SENIOR HAS BEEN HERE PULLING ALL-NIGHTERS THESE PAST FEW DAYS... IT SEEMS I MISUNDERSTOOD HIM ABOUT THE PHOENIX BLOOD.", "tr": "Demek K\u0131demli bu birka\u00e7 g\u00fcnd\u00fcr burada sabahl\u0131yormu\u015f. Anla\u015f\u0131lan Anka kan\u0131 konusunda onu yanl\u0131\u015f anlam\u0131\u015f\u0131m."}, {"bbox": ["77", "1626", "399", "1932"], "fr": "IL RESTE ENCORE NEUF POINTS D\u0027ERREUR. JE VAIS ESSAYER DE LES CORRIGER EN FAISANT UNE NUIT BLANCHE.", "id": "SEKARANG MASIH ADA SEMBILAN TITIK KESALAHAN, SEMOGA BISA DIPERBAIKI MALAM INI.", "pt": "Ainda h\u00e1 nove pontos de erro, vamos tentar corrigi-los durante a noite.", "text": "THERE ARE STILL NINE ERROR POINTS. I\u0027LL TRY TO FIX THEM OVERNIGHT.", "tr": "\u015eu anda dokuz hata noktas\u0131 daha var, gece boyunca d\u00fczeltmeye \u00e7al\u0131\u015faca\u011f\u0131z."}, {"bbox": ["839", "222", "1197", "494"], "fr": "A SEN, TU TOMBES BIEN ! D\u00c9COMPILE LE CODE ENCAPSUL\u00c9 DES PARTIES ERRON\u00c9ES POUR MOI...", "id": "ASEN, KAU DATANG TEPAT WAKTU! BUKA ENKAPSULASI KODE BAGIAN YANG ERROR ITU UNTUKKU...", "pt": "Ah Sen, voc\u00ea chegou na hora certa! Desencapsule o c\u00f3digo da parte com erro para mim...", "text": "ARSEN, YOU\u0027RE JUST IN TIME! UNSEAL THE ENCAPSULATED CODE OF THE ERROR PART FOR ME...", "tr": "Asen, tam zaman\u0131nda geldin! Hata veren k\u0131s\u0131mlar\u0131n paketlenmi\u015f kodunu \u00e7\u00f6z\u00fcp bana ver..."}, {"bbox": ["189", "82", "432", "300"], "fr": "[SFX]CLAC !", "id": "[SFX] KRAK!", "pt": "[SFX] CLIQUE!", "text": "[SFX] SNAP!", "tr": "[SFX]\u00c7IT!"}, {"bbox": ["60", "2154", "285", "2356"], "fr": "BIEN !", "id": "AYO...", "pt": "Aqui...", "text": "COME...", "tr": "Hay aksi..."}], "width": 1242}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/2d-lovers/32/30.webp", "translations": [{"bbox": ["910", "160", "1197", "394"], "fr": "STANDARDISTE, PASSEZ-MOI A SEN !", "id": "OPERATOR, SAMBUNGKAN AKU KE ASEN!", "pt": "Operador, transfira-me para Ah Sen!", "text": "OPERATOR, CONNECT ME TO ARSEN!", "tr": "Santral, beni Asen\u0027e ba\u011fla!"}], "width": 1242}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/2d-lovers/32/31.webp", "translations": [], "width": 1242}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/2d-lovers/32/32.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "1882", "953", "1994"], "fr": "CETTE NUIT-L\u00c0, 23H00.", "id": "MALAM ITU, PUKUL 11 MALAM", "pt": "NAQUELA NOITE, \u00c0S 23H", "text": "LATE THAT NIGHT, 11 PM", "tr": "O gece saat 11\u0027de"}], "width": 1242}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/2d-lovers/32/33.webp", "translations": [{"bbox": ["728", "739", "1091", "1010"], "fr": "C\u0027EST BON, CHEF. LE MODULE TECHNIQUE MODIFI\u00c9 A \u00c9T\u00c9 MIS \u00c0 JOUR SUR LA MANETTE DE CONTR\u00d4LE.", "id": "OKE, KETUA, MODUL TEKNIS YANG SUDAH DIMODIFIKASI TELAH DIPERBARUI KE KONTROLER.", "pt": "Tudo pronto, chefe. O m\u00f3dulo t\u00e9cnico modificado j\u00e1 foi atualizado no controle.", "text": "OKAY, BOSS, THE MODIFIED TECHNICAL MODULE HAS BEEN UPDATED TO THE CONTROL HANDLE.", "tr": "Tamamd\u0131r patron, de\u011fi\u015ftirilmi\u015f teknik mod\u00fcl kontrol cihaz\u0131na g\u00fcncellendi."}, {"bbox": ["287", "340", "975", "454"], "fr": "LE LENDEMAIN MATIN, 5H00.", "id": "KEESOKAN HARINYA, PUKUL 5 PAGI", "pt": "DIA SEGUINTE, \u00c0S 5 DA MANH\u00c3", "text": "THE NEXT DAY, 5 AM", "tr": "Ertesi sabah saat 5\u0027te"}], "width": 1242}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/2d-lovers/32/34.webp", "translations": [{"bbox": ["30", "318", "387", "616"], "fr": "CE N\u0027EST RIEN. DE MON C\u00d4T\u00c9, C\u0027EST L\u0027HEURE AM\u00c9RICAINE DE TOUTE FA\u00c7ON. MAIS VOUS, CHEF, VOUS AVEZ ENCORE FAIT UNE NUIT BLANCHE.", "id": "TIDAK APA-APA, DI SINI MEMANG MASIH WAKTU AMERIKA. KETUA, KAU BEGADANG LAGI, YA.", "pt": "N\u00e3o foi nada, aqui \u00e9 fuso hor\u00e1rio dos EUA. Chefe, voc\u00ea passou outra noite em claro, hein.", "text": "IT\u0027S NO TROUBLE. IT\u0027S ACTUALLY AMERICAN TIME ON MY END. BOSS, YOU\u0027VE PULLED ANOTHER ALL-NIGHTER.", "tr": "Sorun de\u011fil, benim burada zaten Amerika saati. Patron, sen orada yine bir gece daha sabahlam\u0131\u015fs\u0131n."}, {"bbox": ["702", "2653", "1041", "2930"], "fr": "J\u0027AI DE LA COMPAGNIE, DONC \u00c7A VA.", "id": "ADA YANG MENEMANI, JADI TIDAK APA-APA.", "pt": "Tenho companhia, ent\u00e3o est\u00e1 tudo bem.", "text": "I HAVE SOMEONE TO ACCOMPANY ME, SO IT\u0027S OKAY.", "tr": "Yan\u0131mda biri var, o y\u00fczden idare ediyorum."}, {"bbox": ["895", "163", "1190", "358"], "fr": "D\u0027ACCORD. MERCI POUR TES EFFORTS.", "id": "BAIK, KERJA BAGUS.", "pt": "Certo, bom trabalho.", "text": "OKAY, THANKS.", "tr": "Tamam, zahmet oldu."}], "width": 1242}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/2d-lovers/32/35.webp", "translations": [], "width": 1242}, {"height": 5475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/2d-lovers/32/36.webp", "translations": [], "width": 1242}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/2d-lovers/32/37.webp", "translations": [], "width": 1242}, {"height": 4229, "img_url": "snowmtl.ru/latest/2d-lovers/32/38.webp", "translations": [], "width": 1242}, {"height": 4229, "img_url": "snowmtl.ru/latest/2d-lovers/32/39.webp", "translations": [], "width": 1242}]
Manhua