This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/70/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/70/1.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "62", "599", "307"], "fr": "Dites-moi, les fant\u00f4mes qui hantaient cet immeuble abandonn\u00e9 n\u0027avaient-ils pas tous \u00e9t\u00e9 attrap\u00e9s ? D\u0027o\u00f9 sortez-vous ?", "id": "Bicara saja, bukankah hantu yang mendiami gedung mangkrak ini sudah ditangkap semua? Dari mana kalian muncul?", "pt": "DIGAM ALGUMA COISA. OS FANTASMAS QUE OCUPAVAM ESTE PR\u00c9DIO ABANDONADO N\u00c3O FORAM TODOS CAPTURADOS? DE ONDE VOC\u00caS SURGIRAM?", "text": "SAY SOMETHING. WEREN\u0027T THE GHOSTS THAT WERE HOLED UP IN THIS UNFINISHED BUILDING ALL CAPTURED? WHERE DID YOU GUYS COME FROM?", "tr": "Konu\u015fun bakal\u0131m, bu terk edilmi\u015f binadaki hayaletler temizlenmemi\u015f miydi? Siz nereden \u00e7\u0131kt\u0131n\u0131z?"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/70/2.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "283", "553", "515"], "fr": "Nous avons \u00e9t\u00e9 chass\u00e9s jusqu\u0027ici par \u00ab l\u0027Homme P\u00e2le \u00bb.", "id": "Kami diusir ke sini oleh \"Orang Pucat\".", "pt": "FOMOS EXPULSOS PARA C\u00c1 PELO \u0027HOMEM P\u00c1LIDO\u0027.", "text": "WE WERE DRIVEN HERE BY THE \u0027PALE MAN\u0027.", "tr": "Bizi buraya \u0027Soluk Adam\u0027 s\u00fcrd\u00fc."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/70/3.webp", "translations": [{"bbox": ["811", "292", "1122", "476"], "fr": "L\u0027Homme P\u00e2le ?", "id": "Orang Pucat?", "pt": "HOMEM P\u00c1LIDO?", "text": "PALE MAN?", "tr": "Soluk Adam m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/70/4.webp", "translations": [{"bbox": ["771", "313", "1138", "658"], "fr": "Pouvez-vous d\u00e9crire l\u0027apparence de cet Homme P\u00e2le ? Et qu\u0027avait-il l\u0027intention de faire en vous rassemblant dans cet immeuble abandonn\u00e9 ?", "id": "Bisakah kalian mendeskripsikan penampilan Orang Pucat ini? Dan apa tujuannya mengumpulkan kalian di gedung mangkrak ini?", "pt": "PODEM DESCREVER A APAR\u00caNCIA DESSE HOMEM P\u00c1LIDO? E O QUE ELE PRETENDE FAZER AO REUNI-LOS NESTE PR\u00c9DIO ABANDONADO?", "text": "CAN YOU DESCRIBE THE PALE MAN\u0027S APPEARANCE? AND WHAT DOES HE PLAN TO DO BY GATHERING YOU IN THIS UNFINISHED BUILDING?", "tr": "Bu Soluk Adam\u0027\u0131n g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fcn\u00fc tarif edebilir misiniz? Bir de sizi bu terk edilmi\u015f binada toplayarak ne yapmay\u0131 planl\u0131yordu?"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/70/5.webp", "translations": [{"bbox": ["658", "1577", "1117", "1890"], "fr": "Il nous a demand\u00e9 de tuer des gens et de cr\u00e9er des fant\u00f4mes en utilisant la m\u00e9thode qu\u0027il nous a enseign\u00e9e. Une fois que cet immeuble abandonn\u00e9 serait plein, il ferait en sorte que les v\u00e9t\u00e9rans prennent la voiture du chauffeur fant\u00f4me pour se rendre dans la prochaine ville poss\u00e9dant un immeuble abandonn\u00e9 afin de continuer...", "id": "Dia menyuruh kami membunuh orang dan membuat hantu dengan metode yang dia ajarkan. Ketika gedung mangkrak ini sudah penuh, dia akan membiarkan yang berpengalaman naik mobil sopir hantu ke kota berikutnya yang memiliki gedung mangkrak untuk melanjutkan...", "pt": "ELE NOS MANDOU USAR O M\u00c9TODO QUE ENSINOU PARA MATAR PESSOAS E CRIAR FANTASMAS. QUANDO ESTE PR\u00c9DIO ABANDONADO N\u00c3O PUDER MAIS COMPORTAR, OS VETERANOS PEGAR\u00c3O O CARRO DO MOTORISTA FANTASMA PARA A PR\u00d3XIMA CIDADE COM UM PR\u00c9DIO ABANDONADO PARA CONTINUAR.", "text": "HE TOLD US TO USE THE METHODS HE TAUGHT TO KILL PEOPLE AND MAKE GHOSTS. WHEN THIS UNFINISHED BUILDING IS FULL, THE EXPERIENCED ONES WILL TAKE THE GHOST DRIVER\u0027S CAR TO THE NEXT CITY WITH AN UNFINISHED BUILDING AND CONTINUE...", "tr": "Bize \u00f6\u011fretti\u011fi y\u00f6ntemle insanlar\u0131 \u00f6ld\u00fcr\u00fcp hayalet yapmam\u0131z\u0131 s\u00f6yledi. Bu terk edilmi\u015f bina dolunca da, tecr\u00fcbeli olanlar\u0131 hayalet \u015fof\u00f6r\u00fcn arabas\u0131na bindirip terk edilmi\u015f binas\u0131 olan bir sonraki \u015fehre devam etmelerini istedi."}, {"bbox": ["108", "1498", "604", "1711"], "fr": "L\u0027Homme P\u00e2le a un visage plus bl\u00eame que celui d\u0027un cadavre, il porte une magua de l\u0027\u00e9poque r\u00e9publicaine et tient un grand parapluie noir.", "id": "Orang Pucat itu memiliki wajah yang lebih pucat dari mayat, dia mengenakan jubah berkuda era Republik, dan memegang payung hitam besar di tangannya.", "pt": "O HOMEM P\u00c1LIDO TEM UM ROSTO MAIS P\u00c1LIDO QUE O DE UM MORTO, VESTE UMA JAQUETA DO PER\u00cdODO REPUBLICANO E CARREGA UM GRANDE GUARDA-CHUVA PRETO.", "text": "THE PALE MAN HAS A FACE PALER THAN A DEAD PERSON\u0027S. HE WEARS A MAGUA FROM THE REPUBLIC OF CHINA PERIOD AND HOLDS A LARGE BLACK UMBRELLA.", "tr": "Soluk Adam\u0027\u0131n \u00f6l\u00fcden bile daha soluk bir y\u00fcz\u00fc var, \u00c7in Cumhuriyeti d\u00f6neminden kalma bir ceket giyiyor ve elinde b\u00fcy\u00fck siyah bir \u015femsiye tutuyor."}, {"bbox": ["168", "513", "517", "687"], "fr": "Regardez bien, je ne fais la d\u00e9monstration qu\u0027une seule fois !", "id": "Perhatikan baik-baik, aku hanya akan mendemonstrasikannya sekali!", "pt": "PRESTEM ATEN\u00c7\u00c3O, S\u00d3 VOU DEMONSTRAR UMA VEZ!", "text": "WATCH CLOSELY, I\u0027LL ONLY DEMONSTRATE ONCE!", "tr": "\u0130yi bak\u0131n, sadece bir kez g\u00f6sterece\u011fim!"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/70/6.webp", "translations": [{"bbox": ["6", "546", "491", "788"], "fr": "Chauffeur fant\u00f4me ? Ce ne serait pas le chauffeur du dernier bus de la ligne 13, par hasard ?", "id": "Sopir hantu? Bukankah itu sopir bus terakhir jalur tiga belas?", "pt": "MOTORISTA FANTASMA? N\u00c3O PODE SER O MOTORISTA DO \u00daLTIMO \u00d4NIBUS DA ROTA 13, PODE?", "text": "GHOST DRIVER? COULD IT BE THE BUS DRIVER OF THE LAST BUS ON ROUTE THIRTEEN?", "tr": "Hayalet \u015fof\u00f6r m\u00fc? Yoksa 13 numaral\u0131 son otob\u00fcs\u00fcn \u015fof\u00f6r\u00fc m\u00fc?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/70/7.webp", "translations": [{"bbox": ["609", "356", "1166", "650"], "fr": "Le niveau de danger de cet Homme P\u00e2le n\u0027est probablement pas inf\u00e9rieur \u00e0 celui de Xing Ming. Si cette m\u00e9thode de fant\u00f4mes engendrant des fant\u00f4mes se r\u00e9pandait vraiment, ce serait un \u00e9norme probl\u00e8me.", "id": "Tingkat bahaya Orang Pucat ini sepertinya tidak di bawah Xing Ming. Jika cara hantu melahirkan hantu ini benar-benar menyebar, akan ada masalah besar.", "pt": "O N\u00cdVEL DE PERIGO DESTE HOMEM P\u00c1LIDO PROVAVELMENTE N\u00c3O \u00c9 INFERIOR AO DE XING MING. SE ESSE M\u00c9TODO DE FANTASMAS GERAREM FANTASMAS REALMENTE SE ESPALHAR, HAVER\u00c1 GRANDES PROBLEMAS.", "text": "THE DANGER LEVEL OF THIS PALE MAN IS PROBABLY NOT BELOW XINGMING\u0027S. IF THIS GHOST-BEGETTING-GHOST GAME IS REALLY SPREAD OUT, THEN THERE WILL BE BIG TROUBLE.", "tr": "Bu Soluk Adam\u0027\u0131n tehlike seviyesi korkar\u0131m ki Xing Ming\u0027den a\u015fa\u011f\u0131 kal\u0131r yan\u0131 yok. Bu hayaletten hayalet \u00fcretme y\u00f6ntemi ger\u00e7ekten yay\u0131l\u0131rsa ba\u015f\u0131m\u0131z b\u00fcy\u00fck belaya girer."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/70/8.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "324", "357", "475"], "fr": "Int\u00e9ressant.", "id": "Menarik.", "pt": "INTERESSANTE.", "text": "INTERESTING.", "tr": "\u0130lgin\u00e7."}, {"bbox": ["725", "1248", "957", "1380"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/70/9.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "1072", "644", "1312"], "fr": "Cette personne dont vous parlez est peut-\u00eatre quelqu\u0027un avec qui j\u0027ai d\u00e9j\u00e0 eu affaire.", "id": "Orang yang kalian bicarakan ini mungkin juga seseorang yang pernah berurusan denganku.", "pt": "ESSA PESSOA DE QUEM VOC\u00caS EST\u00c3O FALANDO, PODE SER QUE EU TAMB\u00c9M J\u00c1 TENHA ME DEPARADO COM ELA.", "text": "THE PERSON YOU\u0027RE TALKING ABOUT MIGHT ALSO BE RELATED TO THE ONE DEALING.", "tr": "Bahsetti\u011finiz bu ki\u015fi de belki onlarla i\u015f birli\u011fi yap\u0131yordur."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/70/10.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/70/11.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "191", "375", "409"], "fr": "Ma\u00eetre, \u00e7a me d\u00e9mange un peu, est-ce que je peux d\u0027abord enlever cette kasaya que je porte ?", "id": "Guru, aku merasa sedikit gatal, bolehkah aku melepas jubah kasaya ini dulu?", "pt": "MESTRE, ESTOU COM UMA COCEIRINHA. POSSO TIRAR ESTA KASAYA PRIMEIRO?", "text": "MASTER, I\u0027M A LITTLE ITCHY. CAN I TAKE OFF THIS KASAYA FIRST?", "tr": "Usta, biraz ka\u015f\u0131n\u0131yorum, \u00fczerimdeki c\u00fcbbeyi \u00e7\u0131karsam olur mu?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/70/12.webp", "translations": [{"bbox": ["589", "53", "1078", "215"], "fr": "Non, ta vie est li\u00e9e \u00e0 celle de centaines de milliers de personnes, il ne doit absolument rien t\u0027arriver.", "id": "Tidak boleh, nyawamu terkait dengan nyawa ratusan ribu orang, tidak boleh terjadi apa-apa.", "pt": "N\u00c3O, SUA VIDA EST\u00c1 LIGADA \u00c0S VIDAS DE CENTENAS DE MILHARES DE PESSOAS. NADA PODE LHE ACONTECER.", "text": "NO, YOUR LIFE IS CONNECTED TO THE LIVES OF HUNDREDS OF THOUSANDS OF PEOPLE. YOU CAN\u0027T HAVE ANY ACCIDENTS.", "tr": "Olmaz, senin hayat\u0131n y\u00fcz binlerce insan\u0131n hayat\u0131na ba\u011fl\u0131, sana bir \u015fey olmamal\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/70/13.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "624", "366", "778"], "fr": "Amitabha.", "id": "Amitabha.", "pt": "AMITABHA.", "text": "AMITABHA.", "tr": "Amitabha."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/70/14.webp", "translations": [{"bbox": ["676", "500", "1098", "779"], "fr": "Ceci est la robe de c\u00e9r\u00e9monie du premier ma\u00eetre Fajun de notre temple Jietai. En la portant, aucun mal ne pourra t\u0027atteindre. Ainsi, le bienfaiteur Zhang et moi serons rassur\u00e9s.", "id": "Ini adalah jubah dharma dari Fa Jun generasi pertama Kuil Jietaiku, kau memakainya maka semua kejahatan akan sulit menyerang. Dengan begini, aku dan Donatur Zhang baru bisa tenang.", "pt": "ESTA \u00c9 A VESTE DHARMA DO PRIMEIRO MESTRE FA JUN DO TEMPLO JIETAI. COM ELA, NENHUM MAL PODER\u00c1 TE ATINGIR. ASSIM, O PATRONO ZHANG E EU FICAREMOS TRANQUILOS.", "text": "THIS IS THE DHARMA ROBE OF THE FIRST GENERATION FA JUN OF OUR JIETAI TEMPLE. WEARING IT, YOU WILL BE INVULNERABLE TO EVIL. THIS WAY, MR. ZHANG AND I CAN REST ASSURED.", "tr": "Bu, Jietai Tap\u0131na\u011f\u0131\u0027m\u0131z\u0131n ilk Dharma Ustas\u0131\u0027n\u0131n c\u00fcbbesi. Bunu giyersen hi\u00e7bir k\u00f6t\u00fcl\u00fck sana yakla\u015famaz. Ancak bu \u015fekilde Zhang Ba\u011f\u0131\u015f\u00e7\u0131s\u0131 ve ben rahat edebiliriz."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/70/15.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "660", "243", "817"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Baiklah.", "pt": "TUDO BEM.", "text": "OKAY.", "tr": "Pekala."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/70/16.webp", "translations": [{"bbox": ["606", "1439", "1101", "1593"], "fr": "Ils sont sortis !", "id": "Mereka keluar!", "pt": "ELES SA\u00cdRAM!", "text": "THEY\u0027RE OUT!", "tr": "\u00c7\u0131kt\u0131lar!"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/70/17.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/70/18.webp", "translations": [{"bbox": ["881", "274", "1187", "429"], "fr": "C\u0027est r\u00e9gl\u00e9 ?", "id": "Sudah beres?", "pt": "RESOLVIDO?", "text": "SOLVED?", "tr": "Hallettin mi?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/70/19.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "319", "474", "543"], "fr": "C\u0027est r\u00e9gl\u00e9, mais cela a r\u00e9v\u00e9l\u00e9 quelque chose de bien plus terrifiant.", "id": "Sudah beres, tapi melibatkan sesuatu yang lebih menakutkan.", "pt": "RESOLVIDO, MAS ALGO AINDA MAIS TERR\u00cdVEL FOI DESENCADEADO.", "text": "SOLVED, BUT IT UNCOVERED SOMETHING EVEN MORE TERRIFYING.", "tr": "Hallettim ama daha korkun\u00e7 bir \u015fey ortaya \u00e7\u0131kt\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/70/20.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/70/21.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "72", "821", "203"], "fr": "WANG YANYAN ET SES AMIS", "id": "Wang Yanyan dan teman-temannya", "pt": "WANG YANYAN E SEUS AMIGOS", "text": "WANG YANYAN AND HER FRIENDS", "tr": "Wang Yanyan ve arkada\u015flar\u0131"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/70/22.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "102", "464", "298"], "fr": "Tant que \u00e7a peut \u00eatre \u00e9radiqu\u00e9, c\u0027est une bonne chose.", "id": "Asal bisa diberantas saja sudah bagus.", "pt": "DESDE QUE POSSA SER ERRADICADO, EST\u00c1 \u00d3TIMO.", "text": "IT\u0027S GOOD THAT IT CAN BE ERADICATED.", "tr": "S\u00f6k\u00fcp atabildiysen iyi."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/70/23.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "1419", "502", "1581"], "fr": "Chen Yue~ Chen Yue", "id": "Chen Yue~ Chen Yue", "pt": "CHEN YUE~ CHEN YUE", "text": "CHEN YUE~ CHEN YUE~", "tr": "Chen Yue~ Chen Yue"}, {"bbox": ["766", "542", "877", "706"], "fr": "2", "id": "2", "pt": "2", "text": "2", "tr": "2"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/70/24.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "1058", "393", "1227"], "fr": "Et comme \u00e7a ? C\u0027est assez amical, non ?", "id": "Bagaimana dengan ini? Cukup ramah, kan?", "pt": "QUE TAL ASSIM? AMIG\u00c1VEL O SUFICIENTE, CERTO?", "text": "HOW ABOUT THIS? FRIENDLY ENOUGH?", "tr": "B\u00f6yle nas\u0131l? Yeterince arkada\u015f\u00e7a, de\u011fil mi?"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/70/25.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "389", "409", "560"], "fr": "D\u0027accord, faisons comme \u00e7a.", "id": "Boleh, yang ini saja.", "pt": "PODE SER, VAI ESSE MESMO.", "text": "OKAY, LET\u0027S GO WITH THIS ONE.", "tr": "Olur, bu olsun."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/70/26.webp", "translations": [{"bbox": ["560", "366", "1074", "655"], "fr": "Au fait, je compte sortir d\u00e9jeuner et jeter un \u0153il \u00e0 la boutique de baozi de la Porte Est, tu viens avec moi ?", "id": "Oh ya, aku berencana keluar makan siang sekalian melihat kedai bakpao di Gerbang Timur, mau ikut?", "pt": "AH, CERTO. ESTOU PENSANDO EM SAIR PARA ALMO\u00c7AR E DAR UMA OLHADA NA BARRACA DE P\u00c3EZINHOS NO PORT\u00c3O LESTE. QUER IR JUNTO?", "text": "BY THE WAY, I\u0027M PLANNING TO GO OUT FOR LUNCH AND CHECK OUT THE BAOZI SHOP AT THE EAST GATE. WANT TO COME?", "tr": "Ha, bu arada, \u00f6\u011fle yeme\u011fi i\u00e7in d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k\u0131p Do\u011fu Kap\u0131s\u0131\u0027ndaki b\u00f6rek\u00e7iye bakmay\u0131 planl\u0131yorum, birlikte miyiz?"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/70/27.webp", "translations": [{"bbox": ["758", "145", "947", "347"], "fr": "Non.", "id": "Tidak.", "pt": "N\u00c3O.", "text": "NO.", "tr": "Hay\u0131r."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/70/28.webp", "translations": [{"bbox": ["592", "156", "1100", "446"], "fr": "La lumi\u00e8re du jour nous est n\u00e9faste. \u00c0 l\u0027avenir, sauf circonstances exceptionnelles, essayez de ne pas nous solliciter pendant la journ\u00e9e.", "id": "Sinar matahari di siang hari berbahaya bagi kami. Kecuali ada keadaan khusus, usahakan jangan menyuruh kami di siang hari.", "pt": "A LUZ DO DIA \u00c9 PREJUDICIAL PARA N\u00d3S. DE AGORA EM DIANTE, A MENOS QUE SEJA UMA SITUA\u00c7\u00c3O ESPECIAL, TENTE N\u00c3O NOS CHAMAR DURANTE O DIA.", "text": "THE SUNLIGHT DURING THE DAY IS HARMFUL TO US. UNLESS THERE ARE SPECIAL CIRCUMSTANCES, TRY NOT TO SEND US OUT DURING THE DAY.", "tr": "G\u00fcnd\u00fcz g\u00fcne\u015fi bize zararl\u0131, bundan sonra \u00f6zel durumlar olmad\u0131k\u00e7a bizi g\u00fcnd\u00fczleri g\u00f6reve \u00e7a\u011f\u0131rmamaya \u00e7al\u0131\u015f."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/70/29.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "612", "385", "740"], "fr": "Oh.", "id": "Oh.", "pt": "OH.", "text": "OH.", "tr": "Oh."}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/70/30.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/70/31.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/70/32.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "93", "928", "280"], "fr": "Cette boutique de baozi marche vraiment du tonnerre, il est d\u00e9j\u00e0 midi et il y a encore autant de monde qui vient en acheter.", "id": "Bisnis kedai bakpao ini bagus sekali ya, sudah siang begini masih banyak orang yang datang membeli bakpao.", "pt": "O MOVIMENTO DESTA BARRACA DE P\u00c3EZINHOS \u00c9 BOM DEMAIS, N\u00c3O? J\u00c1 \u00c9 MEIO-DIA E AINDA TEM TANTA GENTE COMPRANDO P\u00c3EZINHOS.", "text": "THIS BAOZI SHOP\u0027S BUSINESS IS TOO GOOD. IT\u0027S ALREADY NOON AND THERE ARE STILL SO MANY PEOPLE BUYING BAOZI.", "tr": "Bu b\u00f6rek\u00e7inin i\u015fleri de \u00e7ok iyiymi\u015f, \u00f6\u011flen olmas\u0131na ra\u011fmen hala bu kadar \u00e7ok insan b\u00f6rek almaya geliyor."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/70/33.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "134", "347", "306"], "fr": "Excusez-moi de vous d\u00e9ranger, monsieur.", "id": "Pak, permisi mau tanya.", "pt": "SENHOR, DESCULPE O INC\u00d4MODO, GOSTARIA DE PERGUNTAR UMA COISA.", "text": "EXCUSE ME, SIR.", "tr": "Amca, bir \u015fey sorabilir miyim?"}, {"bbox": ["940", "286", "1097", "387"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/70/34.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "293", "556", "497"], "fr": "Son commerce a-t-il toujours \u00e9t\u00e9 aussi florissant ?", "id": "Apakah bisnis keluarganya selalu sebagus ini?", "pt": "O MOVIMENTO DELES SEMPRE FOI T\u00c3O BOM ASSIM?", "text": "HAS HER BUSINESS ALWAYS BEEN THIS GOOD?", "tr": "Onun d\u00fckkan\u0131n\u0131n i\u015fleri hep b\u00f6yle iyi miydi?"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/70/35.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "278", "544", "526"], "fr": "Pas toujours, \u00e7a a commenc\u00e9 \u00e0 s\u0027am\u00e9liorer progressivement apr\u00e8s que son mari est d\u00e9c\u00e9d\u00e9 d\u0027une thrombose c\u00e9r\u00e9brale il y a deux ans.", "id": "Tidak juga selalu, baru membaik perlahan setelah suaminya meninggal karena trombosis otak dua tahun lalu.", "pt": "NEM SEMPRE. COME\u00c7OU A MELHORAR AOS POUCOS DEPOIS QUE O MARIDO DELA FALECEU DE TROMBOSE CEREBRAL H\u00c1 DOIS ANOS.", "text": "NOT ALWAYS. IT STARTED TO GET BETTER SLOWLY AFTER HER HUSBAND DIED OF A CEREBRAL THROMBOSIS TWO YEARS AGO.", "tr": "Her zaman de\u011fil, kocas\u0131n\u0131n iki y\u0131l \u00f6nce beyin kanamas\u0131ndan \u00f6lmesinden sonra yava\u015f yava\u015f d\u00fczeldi."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/70/36.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "1329", "586", "1567"], "fr": "H\u00e9las, ce n\u0027est pas facile pour elle d\u0027\u00e9lever un enfant toute seule. \u00c9tant du m\u00eame quartier, on se doit de l\u0027aider un peu.", "id": "Huh, tidak mudah baginya membesarkan anak sendirian. Kita satu kompleks, kalau bisa membantu pasti harus membantu sedikit.", "pt": "NOSSA, N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL PARA ELA CRIAR OS FILHOS SOZINHA. SENDO DO MESMO BAIRRO, SE PUDERMOS AJUDAR, DEVEMOS AJUDAR UM POUCO.", "text": "SIGH, IT\u0027S NOT EASY FOR HER TO RAISE A CHILD ALONE. SINCE WE\u0027RE ALL IN THE SAME NEIGHBORHOOD, WE SHOULD HELP OUT IF WE CAN.", "tr": "H\u0131mm, tek ba\u015f\u0131na \u00e7ocuk b\u00fcy\u00fctmek de kolay de\u011fil, ayn\u0131 mahalledeyiz, tabii ki destek olup biraz ilgilenmek laz\u0131m."}, {"bbox": ["74", "470", "286", "589"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/70/37.webp", "translations": [{"bbox": ["21", "502", "146", "665"], "fr": "PETIT D\u00c9JEUNER SERVI \u00c0 PARTIR DE 6:00", "id": "6:00 SARAPAN TERSEDIA", "pt": "CAF\u00c9 DA MANH\u00c3 SERVIDO \u00c0S 6:00", "text": "6:00 BREAKFAST SERVED", "tr": "06:00 KAHVALTI SERV\u0130S\u0130"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/70/38.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/70/39.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "149", "490", "371"], "fr": "Aide-moi \u00e0 v\u00e9rifier si le fant\u00f4me dans cette boutique de baozi est mort d\u0027une thrombose c\u00e9r\u00e9brale, et s\u0027il y a un probl\u00e8me avec leurs baozi.", "id": "Bantu aku periksa, apakah hantu di kedai bakpao ini meninggal karena trombosis otak dan apakah bakpao mereka ada masalah.", "pt": "D\u00ca UMA OLHADA PARA MIM. O FANTASMA NESTA BARRACA DE P\u00c3EZINHOS MORREU DE TROMBOSE CEREBRAL? E OS P\u00c3EZINHOS DELES, T\u00caM ALGUM PROBLEMA?", "text": "HELP ME CHECK IF THE GHOST IN THIS BAOZI SHOP DIED OF A CEREBRAL THROMBOSIS AND IF THERE\u0027S ANYTHING WRONG WITH THEIR BAOZI.", "tr": "Bir bak bakal\u0131m, bu b\u00f6rek\u00e7ideki hayalet beyin kanamas\u0131ndan m\u0131 \u00f6lm\u00fc\u015f, bir de b\u00f6reklerinde bir sorun var m\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/70/40.webp", "translations": [{"bbox": ["791", "269", "1017", "408"], "fr": "[SFX] Miaou", "id": "[SFX] Meong", "pt": "[SFX] MIAU", "text": "MEOW", "tr": "[SFX] Miyav"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/70/41.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/70/42.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 239, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/70/43.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua