This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/48-hours-a-day/79/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/48-hours-a-day/79/1.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/48-hours-a-day/79/2.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/48-hours-a-day/79/3.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "318", "370", "443"], "fr": "[SFX] Snif...", "id": "[SFX] HUHUHU...", "pt": "[SFX] UHH...", "text": "[SFX] Groan", "tr": "[SFX] H\u0131k"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/48-hours-a-day/79/4.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/48-hours-a-day/79/5.webp", "translations": [{"bbox": ["516", "527", "891", "773"], "fr": "M. Orf, le capitaine vous appelle.", "id": "TUAN ORF, KAPTEN MEMANGGIL ANDA.", "pt": "SENHOR ORFF, O CAPIT\u00c3O EST\u00c1 CHAMANDO.", "text": "MR. ORLOFF, THE CAPTAIN IS CALLING FOR YOU.", "tr": "Bay Orf, Kaptan sizi \u00e7a\u011f\u0131r\u0131yor."}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/48-hours-a-day/79/6.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "272", "524", "558"], "fr": "Le capitaine a une affaire urgente \u00e0 discuter avec vous, il vaudrait mieux que vous y alliez rapidement.", "id": "SEBAIKNYA ANDA SEGERA KE SANA, KAPTEN ADA URUSAN PENTING YANG INGIN DIBICARAKAN DENGAN ANDA.", "pt": "\u00c9 MELHOR O SENHOR IR O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL. O CAPIT\u00c3O TEM UM ASSUNTO URGENTE PARA DISCUTIR COM VOC\u00ca.", "text": "YOU\u0027D BETTER COME QUICKLY, THE CAPTAIN HAS URGENT MATTERS TO DISCUSS WITH YOU.", "tr": "En k\u0131sa zamanda gitseniz iyi olur, Kaptan\u0027\u0131n sizinle g\u00f6r\u00fc\u015fmek istedi\u011fi \u00f6nemli bir konu var."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/48-hours-a-day/79/7.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/48-hours-a-day/79/8.webp", "translations": [{"bbox": ["746", "756", "1047", "924"], "fr": "Entendu.", "id": "MENGERTI.", "pt": "ENTENDIDO.", "text": "GOT IT.", "tr": "Anla\u015f\u0131ld\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/48-hours-a-day/79/9.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "3330", "652", "3586"], "fr": "L\u0027air marin est-il plus doux l\u00e0-haut ?", "id": "APAKAH ANGIN LAUT DI ATAS SANA LEBIH HARUM?", "pt": "A BRISA DO MAR L\u00c1 DE CIMA \u00c9 MAIS DOCE, POR ACASO?", "text": "IS THE SEA BREEZE SWEETER UP THERE?", "tr": "Yoksa yukar\u0131daki deniz meltemi daha m\u0131 tatl\u0131?"}, {"bbox": ["234", "1944", "652", "2198"], "fr": "Vous ne descendez pas, Monsieur le gabier ?", "id": "MASIH BELUM MAU TURUN, TUAN JURU LAYAR?", "pt": "N\u00c3O VAI DESCER, SENHOR CONTRAMESTRE?", "text": "AREN\u0027T YOU COMING DOWN, MR. RIGGING MASTER?", "tr": "H\u00e2l\u00e2 a\u015fa\u011f\u0131 inmediniz mi, Say\u0131n Lostromo?"}, {"bbox": ["419", "598", "621", "722"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/48-hours-a-day/79/10.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/48-hours-a-day/79/11.webp", "translations": [{"bbox": ["796", "1899", "1143", "2170"], "fr": "Canonnier du Queen Anne\u0027s Revenge.", "id": "PENEMBAK DI KAPAL QUEEN ANNE\u0027S REVENGE.", "pt": "ARTILHEIRO DO VINGAN\u00c7A DA RAINHA ANA.", "text": "GUNNER OF THE QUEEN ANNE\u0027S REVENGE.", "tr": "Krali\u00e7e Anne\u0027in \u0130ntikam\u0131 Top\u00e7usu."}, {"bbox": ["678", "642", "1067", "901"], "fr": "Kent, du Sea Lion... Non,", "id": "KENT, DARI SEA LION... BUKAN,", "pt": "KENT, DO LE\u00c3O-MARINHO... N\u00c3O,", "text": "KENT, THE SEA LION... NO,", "tr": "Kent, Deniz Aslan\u0131... Hay\u0131r,"}, {"bbox": ["413", "66", "745", "288"], "fr": "Qui \u00eates-vous ?", "id": "ANDA SIAPA?", "pt": "QUEM \u00c9 O SENHOR?", "text": "WHO ARE YOU?", "tr": "Siz kimsiniz?"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/48-hours-a-day/79/12.webp", "translations": [{"bbox": ["830", "1376", "1085", "1574"], "fr": "C\u0027est mon surnom,", "id": "ITU JULUKANKU,", "pt": "ESSE \u00c9 O MEU APELIDO,", "text": "THAT\u0027S MY NICKNAME,", "tr": "Bu benim lakab\u0131m,"}, {"bbox": ["733", "254", "1066", "535"], "fr": "Ah, Fraser vous a dit que j\u0027\u00e9tais charpentier, n\u0027est-ce pas ?", "id": "AH, FRASER MEMBERITAHUMU KALAU AKU TUKANG KAYU, KAN?", "pt": "AH, FRASER LHE DISSE QUE SOU CARPINTEIRO, CERTO?", "text": "AH, FRASER TOLD YOU I WAS A CARPENTER, RIGHT?", "tr": "Ah, Fraser sana marangoz oldu\u011fumu s\u00f6yledi, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["142", "153", "424", "324"], "fr": "Kent ? Canonnier ?", "id": "KENT? PENEMBAK?", "pt": "KENT? ARTILHEIRO?", "text": "KENT? GUNNER?", "tr": "Kent mi? Top\u00e7u mu?"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/48-hours-a-day/79/13.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "203", "673", "493"], "fr": "Parce qu\u0027une fois, au combat, j\u0027ai sci\u00e9 un ennemi en deux avec une scie \u00e0 bois...", "id": "KARENA AKU PERNAH MENGGERGAJI MUSUH MENJADI DUA DENGAN GERGAJI KAYU DALAM SEBUAH PERTEMPURAN...", "pt": "PORQUE UMA VEZ, NUMA BATALHA, EU SERREI UM INIMIGO AO MEIO COM UMA SERRA DE CARPINTEIRO...", "text": "BECAUSE IN ONE BATTLE, I SAW AN ENEMY IN HALF WITH A WOOD SAW...", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc bir keresinde bir sava\u015fta, bir d\u00fc\u015fman\u0131 tahta testereyle canl\u0131 canl\u0131 ikiye b\u00f6lm\u00fc\u015ft\u00fcm..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/48-hours-a-day/79/14.webp", "translations": [{"bbox": ["695", "939", "993", "1197"], "fr": "Pourquoi me cherchez-vous ?", "id": "UNTUK APA KAU MENCARIKU?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DE MIM?", "text": "WHY ARE YOU LOOKING FOR ME?", "tr": "Beni ne i\u00e7in ar\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["768", "270", "977", "385"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/48-hours-a-day/79/15.webp", "translations": [{"bbox": ["542", "2057", "1107", "2476"], "fr": "Avant que la bataille finale ne commence, Orf \u00e9liminera certainement tous les \u00e9l\u00e9ments instables. Et ceux li\u00e9s \u00e0 Fraser sont des \u00e9l\u00e9ments instables.", "id": "SEBELUM PERTEMPURAN TERAKHIR DIMULAI, ORF PASTI AKAN MENYINGKIRKAN SEMUA FAKTOR YANG TIDAK STABIL, DAN ORANG-ORANG YANG BERHUBUNGAN DENGAN FRASER ADALAH FAKTOR YANG TIDAK STABIL.", "pt": "ANTES QUE A BATALHA FINAL COMECE, ORFF CERTAMENTE ELIMINAR\u00c1 TODOS OS FATORES DE INSTABILIDADE. E AS PESSOAS LIGADAS A FRASER S\u00c3O OS FATORES DE INSTABILIDADE.", "text": "BEFORE THE FINAL BATTLE BEGINS, ORLOFF WILL DEFINITELY GET RID OF ALL UNSTABLE ELEMENTS, AND THOSE RELATED TO FRASER ARE UNSTABLE ELEMENTS.", "tr": "Son sava\u015f ba\u015flamadan \u00f6nce, Orf kesinlikle t\u00fcm istikrars\u0131z unsurlar\u0131 ortadan kald\u0131racakt\u0131r ve Fraser ile ba\u011flant\u0131s\u0131 olan ki\u015filer de istikrars\u0131z unsurlard\u0131r."}, {"bbox": ["585", "182", "1073", "495"], "fr": "H\u00e9, h\u00e9, vous avez failli finir en bouillie tout \u00e0 l\u0027heure... Orf vous a \u00e0 l\u0027\u0153il !", "id": "HEI, HEI, TADI KAU HAMPIR SAJA JATUH DAN HANCUR BERKEPING-KEPING... ORF MENGINCARMU!", "pt": "EI, EI, VOC\u00ca QUASE VIROU PASTEL AGORA H\u00c1 POUCO... ORFF EST\u00c1 DE OLHO EM VOC\u00ca!", "text": "HEY, YOU ALMOST FELL TO YOUR DEATH JUST NOW... ORLOFF IS AFTER YOU!", "tr": "Hey hey, az \u00f6nce neredeyse k\u0131yma oluyordun... Orf seni g\u00f6z\u00fcne kestirdi!"}, {"bbox": ["293", "1766", "483", "1875"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/48-hours-a-day/79/16.webp", "translations": [{"bbox": ["613", "1516", "1006", "1754"], "fr": "Pourquoi Orf s\u0027en prendrait-il \u00e0 vous en premier ?", "id": "KENAPA ORF MALAH MENGINCARMU LEBIH DULU?", "pt": "POR QUE ORFF ATACARIA VOC\u00ca PRIMEIRO?", "text": "WHY DID ORLOFF TARGET YOU FIRST?", "tr": "Orf neden \u00f6zellikle sana kar\u015f\u0131 harekete ge\u00e7ti?"}, {"bbox": ["472", "134", "975", "444"], "fr": "Vous vous demandez s\u00fbrement, avec tous ces gens li\u00e9s \u00e0 Fraser \u00e0 bord,", "id": "KAU PASTI BERPIKIR, ADA BEGITU BANYAK ORANG DI KAPAL YANG BERHUBUNGAN DENGAN FRASER,", "pt": "VOC\u00ca DEVE ESTAR PENSANDO, COM TANTAS PESSOAS NO NAVIO LIGADAS A FRASER,", "text": "YOU MUST BE WONDERING, THERE ARE SO MANY PEOPLE ON BOARD RELATED TO FRASER,", "tr": "Gemide Fraser ile ba\u011flant\u0131s\u0131 olan o kadar \u00e7ok ki\u015fi varken, diye mi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun,"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/48-hours-a-day/79/17.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "146", "567", "425"], "fr": "C\u0027est parce que vous \u00eates trop sp\u00e9cial...", "id": "ITU KARENA KAU TERLALU ISTIMEWA...", "pt": "\u00c9 PORQUE VOC\u00ca \u00c9 MUITO ESPECIAL...", "text": "THAT\u0027S BECAUSE YOU\u0027RE SO SPECIAL...", "tr": "Bunun nedeni senin \u00e7ok \u00f6zel olman..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/48-hours-a-day/79/18.webp", "translations": [{"bbox": ["618", "134", "1031", "412"], "fr": "Si sp\u00e9cial qu\u0027il doit s\u0027occuper de vous au plus vite !", "id": "SAKING ISTIMEWANYA SAMPAI DIA HARUS SEGERA MENYINGKIRKANMU!", "pt": "T\u00c3O ESPECIAL QUE ELE PRECISA LIDAR COM VOC\u00ca O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL!", "text": "SO SPECIAL THAT HE HAS TO DEAL WITH YOU QUICKLY!", "tr": "O kadar \u00f6zelsin ki, seninle bir an \u00f6nce ilgilenmesi gerekiyor!"}, {"bbox": ["592", "972", "939", "1146"], "fr": "Qu\u0027est-ce que vous voulez dire ?", "id": "APA MAKSUDMU?", "pt": "O QUE QUER DIZER?", "text": "WHAT DO YOU MEAN?", "tr": "Ne demek istiyorsun?"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/48-hours-a-day/79/19.webp", "translations": [{"bbox": ["613", "190", "1129", "565"], "fr": "Il faut savoir que tout le monde ne peut pas \u00eatre le recouvreur de dettes de Fraser. Depuis toutes ces ann\u00e9es, seules deux personnes l\u0027ont \u00e9t\u00e9,", "id": "KAU TAHU, TIDAK SEMBARANG ORANG BISA MENJADI PENAGIH UTANG FRASER. SELAMA BERTANUN-TAHUN, HANYA ADA DUA ORANG YANG PERNAH MENJADI PENAGIH UTANGNYA,", "pt": "ENTENDA, NEM QUALQUER UM PODE SER O COBRADOR DE D\u00cdVIDAS DE FRASER. EM TODOS ESSES ANOS, APENAS DUAS PESSOAS FORAM SEUS COBRADORES:", "text": "YOU KNOW, NOT JUST ANYONE CAN BE FRASER\u0027S DEBT COLLECTOR. OVER THE YEARS, ONLY TWO PEOPLE HAVE DONE IT.", "tr": "Bilmelisin ki Fraser\u0027\u0131n bor\u00e7 tahsildar\u0131 herkes olamaz, bunca y\u0131ld\u0131r sadece iki ki\u015fi onun bor\u00e7 tahsildarl\u0131\u011f\u0131n\u0131 yapt\u0131,"}, {"bbox": ["602", "1677", "1127", "1955"], "fr": "Maintenant, c\u0027est vous, et avant vous, c\u0027\u00e9tait notre capitaine actuel.", "id": "SEKARANG ADALAH KAU, DAN SEBELUM KAU, ADALAH KAPTEN KITA SAAT INI.", "pt": "AGORA \u00c9 VOC\u00ca, E ANTES DE VOC\u00ca, FOI O NOSSO ATUAL CAPIT\u00c3O.", "text": "NOW IT\u0027S YOU, AND BEFORE YOU WAS OUR CURRENT CAPTAIN.", "tr": "\u015eimdi sensin, senden \u00f6nce ise \u015fimdiki kaptan\u0131m\u0131zd\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/48-hours-a-day/79/20.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "219", "895", "543"], "fr": "D\u0027une certaine mani\u00e8re, vous, et notre cher capitaine, M. Edward Teach...", "id": "BISA DIBILANG, KAU, DAN KAPTEN KITA YANG TERHORMAT, TUAN EDWARD TEACH...", "pt": "DE CERTA FORMA, VOC\u00ca E NOSSO QUERIDO CAPIT\u00c3O, O SENHOR EDWARD TEACH...", "text": "IN A WAY, YOU, AND OUR BELOVED CAPTAIN, MR. EDWARD TEACH...", "tr": "Bir bak\u0131ma sen ve sayg\u0131de\u011fer kaptan\u0131m\u0131z Bay Edward Teach..."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/48-hours-a-day/79/21.webp", "translations": [{"bbox": ["549", "307", "1008", "564"], "fr": "...\u00eates tous les deux des \u00e9l\u00e8ves de Fraser.", "id": "KALIAN BERDUA ADALAH MURID FRASER.", "pt": "S\u00c3O AMBOS ALUNOS DE FRASER.", "text": "ARE BOTH FRASER\u0027S STUDENTS.", "tr": "...ikiniz de Fraser\u0027\u0131n \u00f6\u011frencisisiniz."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/48-hours-a-day/79/22.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/48-hours-a-day/79/23.webp", "translations": [{"bbox": ["548", "944", "927", "1264"], "fr": "Si vous ne voulez pas finir b\u00eatement \u00e0 nourrir les poissons, cette nuit, au c\u0153ur de la nuit,", "id": "KALAU TIDAK MAU MATI KONYOL JADI UMPAN IKAN, TENGAH MALAM NANTI", "pt": "SE N\u00c3O QUISER VIRAR COMIDA DE PEIXE SEM SABER COMO, HOJE, DEPOIS DA MEIA-NOITE,", "text": "IF YOU DON\u0027T WANT TO END UP AS FISH FOOD,", "tr": "E\u011fer ne oldu\u011funu anlamadan bal\u0131klara yem olmak istemiyorsan, bu gece yar\u0131s\u0131ndan sonra"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/48-hours-a-day/79/24.webp", "translations": [{"bbox": ["670", "179", "1050", "435"], "fr": "Retrouvez-moi \u00e0 l\u0027atelier du charpentier, au deuxi\u00e8me pont !", "id": "TEMUI AKU DI RUANG TUKANG KAYU LANTAI DUA!", "pt": "VENHA ME ENCONTRAR NA CARPINTARIA DO SEGUNDO CONV\u00c9S!", "text": "COME FIND ME IN THE CARPENTER\u0027S WORKSHOP ON THE SECOND DECK IN THE SECOND HALF OF THE NIGHT!", "tr": "\u0130kinci kattaki marangozhaneye gel, beni bul!"}, {"bbox": ["502", "767", "716", "849"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/48-hours-a-day/79/25.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/48-hours-a-day/79/26.webp", "translations": [{"bbox": ["588", "2492", "1077", "2805"], "fr": "Il... Il a dit qu\u0027il \u00e9tait satisfait de la situation actuelle, qu\u0027il ne sentait aucun danger et qu\u0027il ne voulait pas se m\u00ealer d\u0027autres affaires.", "id": "DIA... DIA BILANG DIA SANGAT PUAS DENGAN KEADAAN SEKARANG, TIDAK MERASA DALAM BAHAYA, DAN TIDAK MAU IKUT CAMPUR URUSAN LAIN.", "pt": "ELE... ELE DISSE QUE EST\u00c1 MUITO SATISFEITO COM A SITUA\u00c7\u00c3O ATUAL, N\u00c3O SENTE PERIGO E N\u00c3O QUER SE ENVOLVER EM OUTROS ASSUNTOS.", "text": "HE... HE SAID HE\u0027S SATISFIED WITH THE STATUS QUO, DOESN\u0027T FEEL ANY DANGER, AND DOESN\u0027T WANT TO GET INVOLVED IN OTHER MATTERS.", "tr": "O... O, mevcut durumdan \u00e7ok memnun oldu\u011funu, tehlike hissetmedi\u011fini ve ba\u015fka i\u015flere kar\u0131\u015fmak istemedi\u011fini s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["138", "1142", "448", "1266"], "fr": "Qu\u0027a-t-il dit ?", "id": "APA KATANYA?", "pt": "O QUE ELE DISSE?", "text": "WHAT DID HE SAY?", "tr": "Ne dedi?"}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/48-hours-a-day/79/27.webp", "translations": [{"bbox": ["644", "1867", "1036", "2132"], "fr": "Mais il ne m\u0027avait jamais contact\u00e9, jusqu\u0027\u00e0 ce que vous me demandiez d\u0027aller le voir.", "id": "TAPI DIA TIDAK PERNAH MENCARIKU, SAMPAI KAU MENYURUHKU MENEMUINYA.", "pt": "MAS ELE NUNCA ME PROCUROU, AT\u00c9 VOC\u00ca ME PEDIR PARA IR FALAR COM ELE.", "text": "BUT HE NEVER LOOKED FOR ME, UNTIL YOU TOLD ME TO GO TO HIM.", "tr": "Ama sen beni ona g\u00f6nderene kadar hi\u00e7 benimle ileti\u015fime ge\u00e7medi."}, {"bbox": ["680", "625", "1182", "986"], "fr": "Je sais. Avant de prendre la mer cette fois, Fraser est venu me voir et l\u0027a sp\u00e9cifiquement mentionn\u00e9, disant qu\u0027il me contacterait.", "id": "AKU TAHU, SEBELUM BERLAYAR KALI INI FRASER DATANG MENEMUIKU, SECARA KHUSUS MENYEBUTKANNYA, DAN BILANG DIA AKAN MENGHUBUNGIKU.", "pt": "EU SEI. ANTES DE ZARPARMOS DESTA VEZ, FRASER VEIO FALAR COMIGO, MENCIONOU-O ESPECIFICAMENTE E DISSE QUE ELE ENTRARIA EM CONTATO.", "text": "I KNOW, BEFORE THIS VOYAGE, FRASER CAME TO ME AND SPECIFICALLY MENTIONED HIM, SAID HE WOULD CONTACT ME.", "tr": "Biliyorum, bu sefere \u00e7\u0131kmadan \u00f6nce Fraser beni buldu, \u00f6zellikle ondan bahsetti ve benimle ileti\u015fime ge\u00e7ece\u011fini s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["136", "313", "548", "566"], "fr": "Ne sait-il pas que vous \u00eates un homme de Fraser ?", "id": "APA DIA TIDAK TAHU KAU ORANGNYA FRASER?", "pt": "ELE N\u00c3O SABE QUE VOC\u00ca \u00c9 UM DOS HOMENS DE FRASER?", "text": "DOESN\u0027T HE KNOW YOU\u0027RE ONE OF FRASER\u0027S PEOPLE?", "tr": "Senin Fraser\u0027\u0131n adam\u0131 oldu\u011funu bilmiyor mu?"}], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/48-hours-a-day/79/28.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "139", "636", "453"], "fr": "Mais il avait l\u0027air de s\u0027en ficher compl\u00e8tement...", "id": "TAPI DIA KELIHATANNYA SAMA SEKALI... TIDAK PEDULI.", "pt": "MAS ELE PARECE... COMPLETAMENTE INDIFERENTE.", "text": "BUT HE LOOKS COMPLETELY... INDIFFERENT.", "tr": "Ama tamamen... umursamaz g\u00f6r\u00fcn\u00fcyordu."}, {"bbox": ["164", "1433", "499", "1595"], "fr": "Et les autres ?", "id": "BAGAIMANA DENGAN YANG LAIN?", "pt": "E OS OUTROS?", "text": "WHAT ABOUT THE OTHERS?", "tr": "Di\u011ferleri ne alemde?"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/48-hours-a-day/79/29.webp", "translations": [{"bbox": ["286", "321", "646", "610"], "fr": "Les autres ont contact\u00e9 Goodwin,", "id": "YANG LAIN MENEMUI GOODWIN,", "pt": "OS OUTROS PROCURARAM GOODWIN.", "text": "THE OTHERS WENT TO GOODWIN,", "tr": "Di\u011ferleri Goodwin\u0027i buldu,"}, {"bbox": ["62", "1125", "568", "1527"], "fr": "Ils veulent utiliser le fait que le capitaine a rompu sa promesse en bombardant les prisonniers pour monter Goodwin et ses partisans...", "id": "MEREKA INGIN MEMANFAATKAN MASALAH KAPTEN YANG MELANGGAR JANJI DENGAN MENEMBAKI TAWANAN, UNTUK MENGHASUT GOODWIN DAN PARA PENGIKUTNYA...", "pt": "ELES QUEREM USAR O FATO DE O CAPIT\u00c3O TER QUEBRADO A PROMESSA E BOMBARDEADO OS PRISIONEIROS PARA INCITAR GOODWIN E SEUS SEGUIDORES...", "text": "THEY WANT TO USE THE CAPTAIN\u0027S BREACH OF PROMISE TO BOMBARD THE PRISONERS TO INCITE GOODWIN AND HIS FOLLOWERS...", "tr": "Kaptan\u0131n s\u00f6z\u00fcn\u00fc tutmay\u0131p esirleri topa tutmas\u0131 olay\u0131n\u0131 kullanarak Goodwin\u0027i ve yanda\u015flar\u0131n\u0131 k\u0131\u015fk\u0131rtmak istiyorlar..."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/48-hours-a-day/79/30.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "454", "654", "731"], "fr": "Vous avez bien travaill\u00e9. Continuez \u00e0 recueillir des informations, ne les laissez pas soup\u00e7onner quoi que ce soit.", "id": "KAU MELAKUKANNYA DENGAN BAIK, TERUSLAH MENCARI INFORMASI, JANGAN SAMPAI MEREKA CURIGA.", "pt": "VOC\u00ca FEZ BEM. CONTINUE COLETANDO INFORMA\u00c7\u00d5ES E N\u00c3O OS DEIXE DESCONFIAR.", "text": "YOU DID WELL. KEEP GATHERING INFORMATION, DON\u0027T LET THEM SUSPECT ANYTHING.", "tr": "\u00c7ok iyi i\u015f \u00e7\u0131kard\u0131n, bilgi toplamaya devam et, \u015f\u00fcphelenmelerine izin verme."}, {"bbox": ["894", "1829", "1082", "1998"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/48-hours-a-day/79/31.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/48-hours-a-day/79/32.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/48-hours-a-day/79/33.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "116", "590", "387"], "fr": "Pour l\u0027instant, on ne peut pas dire ce que ce gamin a en t\u00eate,", "id": "UNTUK SAAT INI, AKU BELUM BISA MENEBAK APA YANG DIPIKIRKAN BOCAH ITU,", "pt": "POR ENQUANTO, AINDA N\u00c3O D\u00c1 PARA SABER O QUE AQUELE MOLEQUE EST\u00c1 PENSANDO.", "text": "FOR NOW, I CAN\u0027T JUDGE WHAT THAT KID IS THINKING,", "tr": "O veledin ne d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc \u015fimdilik anlayam\u0131yorum,"}, {"bbox": ["0", "1323", "561", "1732"], "fr": "Mais \u00e0 ce rythme, nous arriverons \u00e0 Charleston dans deux semaines. Il ne nous reste plus beaucoup de temps.", "id": "TAPI DENGAN KECEPATAN SEKARANG, KITA AKAN SAMPAI DI CHARLESTON DALAM DUA MINGGU, WAKTU KITA TIDAK BANYAK LAGI.", "pt": "MAS, NO RITMO ATUAL, CHEGAREMOS A CHARLESTON EM DUAS SEMANAS. O TEMPO EST\u00c1 ACABANDO PARA N\u00d3S.", "text": "BUT AT OUR CURRENT SPEED, WE\u0027LL REACH CHARLESTON IN TWO WEEKS. WE DON\u0027T HAVE MUCH TIME LEFT.", "tr": "Ama bu h\u0131zla gidersek iki hafta i\u00e7inde Charleston\u0027a var\u0131r\u0131z, fazla zaman\u0131m\u0131z kalmad\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/48-hours-a-day/79/34.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "558", "539", "816"], "fr": "Orf, tu as toujours eu ce vieux d\u00e9faut...", "id": "ORF, KAU DARI DULU PUNYA KEBIASAAN BURUK...", "pt": "ORFF, VOC\u00ca SEMPRE TEVE UM VELHO H\u00c1BITO...", "text": "ORLOFF, YOU\u0027VE ALWAYS HAD ONE BAD HABIT...", "tr": "Orf, senin her zaman eski bir huyun vard\u0131..."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/48-hours-a-day/79/35.webp", "translations": [{"bbox": ["520", "162", "961", "354"], "fr": "C\u0027est de trop r\u00e9fl\u00e9chir !", "id": "YAITU TERLALU BANYAK BERPIKIR!", "pt": "O DE PENSAR DEMAIS!", "text": "YOU THINK TOO MUCH!", "tr": "O da \u00e7ok fazla d\u00fc\u015f\u00fcnmek!"}], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/48-hours-a-day/79/36.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "148", "932", "522"], "fr": "Mais maintenant que nous approchons de la fin, ne laissons rien se mettre en travers de notre vengeance !", "id": "TAPI SEKARANG KITA SUDAH MENDEKATI AKHIR, JANGAN BIARKAN APAPUN MENGHALANGI JALAN BALAS DENDAM KITA!", "pt": "MAS AGORA ESTAMOS PERTO DO FIM. N\u00c3O DEIXE NADA ATRAPALHAR NOSSO CAMINHO DE VINGAN\u00c7A!", "text": "BUT NOW WE\u0027RE CLOSE TO THE END. DON\u0027T LET ANYTHING STAND IN THE WAY OF OUR REVENGE!", "tr": "Ama \u015fimdi sona yakla\u015ft\u0131k, intikam yolumuzda hi\u00e7bir \u015feyin engel olmas\u0131na izin verme!"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/48-hours-a-day/79/37.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "532", "820", "984"], "fr": "Si \u00e7a vous a plu, merci de...", "id": "JIKA SUKA, MOHON...", "pt": "SE GOSTOU, POR FAVOR...", "text": "If you like it please", "tr": "Be\u011fendiyseniz l\u00fctfen..."}, {"bbox": ["295", "714", "925", "1277"], "fr": "Si \u00e7a vous a plu, merci de...", "id": "JIKA SUKA, MOHON...", "pt": "SE GOSTOU, POR FAVOR...", "text": "If you like it please", "tr": "Be\u011fendiyseniz l\u00fctfen..."}, {"bbox": ["180", "1010", "523", "1223"], "fr": "Liker !", "id": "FAVORITKAN", "pt": "CURTA", "text": "Like", "tr": "BE\u011eEN\u0130N!"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/48-hours-a-day/79/38.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "631", "988", "1206"], "fr": "Mise \u00e0 jour le 15 de chaque mois, n\u0027oubliez pas de venir voir !", "id": "UPDATE SETIAP TANGGAL 15, JANGAN LUPA DILIHAT YA!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODO DIA 15 DO M\u00caS! LEMBRE-SE DE CONFERIR!", "text": "Updated on the 15th of every month, don\u0027t forget to come and check it out!", "tr": "Her ay\u0131n 15\u0027inde g\u00fcncellenir, bakmay\u0131 unutmay\u0131n!"}, {"bbox": ["322", "3", "986", "256"], "fr": "Votez !", "id": "VOTE", "pt": "APOIE", "text": "Vote", "tr": "OY VER\u0130N!"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/48-hours-a-day/79/39.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 166, "img_url": "snowmtl.ru/latest/48-hours-a-day/79/40.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua