This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/48-hours-a-day/82/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/48-hours-a-day/82/1.webp", "translations": [{"bbox": ["699", "1781", "1164", "2065"], "fr": "Nous sommes tomb\u00e9s dans une embuscade et avons d\u00fb nous disperser pour fuir...", "id": "KAMI DIJEBAK DAN TERPAKSA BERPENCAR UNTUK MELARIKAN DIRI...", "pt": "FOMOS EMBOSCADOS E TIVEMOS QUE NOS SEPARAR PARA FUGIR...", "text": "WE WERE AMBUSHED AND HAD TO SPLIT UP TO ESCAPE...", "tr": "Pusuya d\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcld\u00fck, da\u011f\u0131l\u0131p ka\u00e7mak zorunda kald\u0131k..."}, {"bbox": ["207", "478", "736", "777"], "fr": "C\u0027est Zach... Il a utilis\u00e9 une m\u00e9thode que nous ignorions pour alerter la garnison de la ville,", "id": "ITU ZACH... DIA MENGGUNAKAN CARA YANG TIDAK KAMI KETAHUI UNTUK MEMBERITAHU PASUKAN PENJAGA DI KOTA,", "pt": "FOI ZACK... ELE USOU UM M\u00c9TODO DESCONHECIDO POR N\u00d3S PARA NOTIFICAR OS GUARDAS DA CIDADE,", "text": "IT\u0027S ZACH... HE USED A METHOD WE DIDN\u0027T KNOW TO NOTIFY THE GARRISON IN THE CITY,", "tr": "ZACK\u0027TI... Bilmedi\u011fimiz bir y\u00f6ntemle \u015fehirdeki garnizonu haberdar etti."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/48-hours-a-day/82/2.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "96", "461", "319"], "fr": "Et le capitaine ?!", "id": "KAPTEN BAGAIMANA?!", "pt": "E O CAPIT\u00c3O?!", "text": "WHERE\u0027S THE CAPTAIN?!", "tr": "KAPTAN NE OLDU?!"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/48-hours-a-day/82/3.webp", "translations": [{"bbox": ["619", "188", "1053", "606"], "fr": "Le capitaine a \u00e9t\u00e9 le premier \u00e0 comprendre que quelque chose n\u0027allait pas. Il a abattu Zach, mais a ensuite \u00e9t\u00e9 touch\u00e9 par au moins six balles...", "id": "KAPTEN YANG PERTAMA SADAR ADA YANG TIDAK BERES, DIA MENEMBAK MATI ZACH, TAPI SETELAH ITU DIA TERKENA SETIDAKNYA ENAM PELURU...", "pt": "O CAPIT\u00c3O FOI O PRIMEIRO A PERCEBER QUE ALGO ESTAVA ERRADO. ELE ATIROU E MATOU ZACK, MAS LOGO DEPOIS FOI ATINGIDO POR PELO MENOS SEIS BALAS...", "text": "THE CAPTAIN WAS THE FIRST TO REALIZE SOMETHING WAS WRONG. HE SHOT AND KILLED ZACH, BUT WAS THEN HIT BY AT LEAST SIX BULLETS...", "tr": "Kaptan bir \u015feylerin ters gitti\u011fini ilk fark eden oldu, ZACK\u0027\u0131 vurarak \u00f6ld\u00fcrd\u00fc ama hemen ard\u0131ndan en az alt\u0131 kur\u015funla vuruldu..."}, {"bbox": ["733", "1229", "1129", "1457"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, nous n\u0027avons pas pu r\u00e9cup\u00e9rer son corps !", "id": "MAAF, KAMI TIDAK BERHASIL MENGAMBIL KEMBALI JENAZAHNYA!", "pt": "DESCULPE, N\u00c3O CONSEGUIMOS RECUPERAR O CORPO DELE!", "text": "SORRY, WE COULDN\u0027T RETRIEVE HIS BODY!", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm, cesedini geri alamad\u0131k!"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/48-hours-a-day/82/4.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/48-hours-a-day/82/5.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "107", "605", "426"], "fr": "Monsieur Orf, maintenant que le capitaine n\u0027est plus l\u00e0, c\u0027est \u00e0 vous de prendre les d\u00e9cisions...", "id": "TUAN ORF, SEKARANG KAPTEN SUDAH TIADA, HANYA ANDA YANG BISA MEMIMPIN...", "pt": "SENHOR ORF, AGORA QUE O CAPIT\u00c3O SE FOI, S\u00d3 VOC\u00ca PODE TOMAR AS DECIS\u00d5ES...", "text": "MR. ORLOFF, NOW THAT THE CAPTAIN IS GONE, ONLY YOU CAN MAKE THE DECISIONS...", "tr": "Bay ORF, kaptan art\u0131k olmad\u0131\u011f\u0131na g\u00f6re, kararlar\u0131 siz vermelisiniz..."}, {"bbox": ["547", "1534", "1086", "1929"], "fr": "La garnison de la ville sait d\u00e9j\u00e0 que le Scarbray est entre nos mains. Ils vont bient\u00f4t nous attaquer, retirons-nous vite !", "id": "PASUKAN DI KOTA SUDAH TAHU KAPAL SCARBOROUGH JATUH KE TANGAN KITA, MEREKA AKAN SEGERA MENYERANG KITA, CEPAT MUNDUR!", "pt": "A GUARNI\u00c7\u00c3O DA CIDADE J\u00c1 SABE QUE O SCARBOROUGH CAIU EM NOSSAS M\u00c3OS. ELES NOS ATACAR\u00c3O EM BREVE, VAMOS RECUAR RAPIDAMENTE!", "text": "THE GARRISON IN THE CITY ALREADY KNOWS THE SCARBOROUGH HAS FALLEN INTO OUR HANDS. THEY\u0027LL ATTACK US SOON, LET\u0027S RETREAT!", "tr": "\u015eehirdeki garnizon SCARBOROUGH\u0027UN elimize ge\u00e7ti\u011fini zaten biliyor, yak\u0131nda bize sald\u0131racaklar, hemen \u00e7ekilelim!"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/48-hours-a-day/82/6.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/48-hours-a-day/82/7.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "213", "441", "337"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/48-hours-a-day/82/8.webp", "translations": [{"bbox": ["467", "479", "957", "844"], "fr": "Passez l\u0027ordre, dites que tout est normal, qu\u0027ils se pr\u00e9parent selon le plan initial, et qu\u0027ils ne s\u0027inqui\u00e8tent pas !", "id": "BERI PERINTAH KE BAWAH, KATAKAN SEMUANYA NORMAL, SURUH MEREKA BERSIAP SESUAI RENCANA SEMULA, JANGAN GEGABAH!", "pt": "D\u00ca A ORDEM, DIGA QUE EST\u00c1 TUDO NORMAL E PARA ELES SE PREPARAREM CONFORME O PLANO ORIGINAL, MANTENHAM A CALMA!", "text": "SEND THE ORDER DOWN, TELL THEM EVERYTHING IS NORMAL AND TO PREPARE AS PLANNED. STAY CALM!", "tr": "Emir verin, her \u015feyin normal oldu\u011funu ve plana g\u00f6re haz\u0131rlanmalar\u0131n\u0131 s\u00f6yleyin, sab\u0131rs\u0131zlanmas\u0131nlar!"}, {"bbox": ["106", "2038", "302", "2195"], "fr": "Oui !", "id": "BAIK!", "pt": "SIM!", "text": "YES!", "tr": "Evet!"}, {"bbox": ["601", "1510", "767", "1616"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/48-hours-a-day/82/9.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "571", "885", "980"], "fr": "Monsieur Orf, voulez-vous causer la mort des autres ? En tant que ma\u00eetre d\u0027\u00e9quipage, je dois dire la v\u00e9rit\u00e9 aux hommes !", "id": "TUAN ORF, APA ANDA INGIN MENCELAKAI YANG LAIN? SAYA SEBAGAI KEPALA PELAUT DI KAPAL INI HARUS MEMBERITAHU KEBENARAN KEPADA PARA AWAK!", "pt": "SENHOR ORF, VOC\u00ca QUER MATAR OS OUTROS? COMO CONTRAMESTRE DESTE NAVIO, TENHO QUE CONTAR A VERDADE AOS TRIPULANTES!", "text": "MR. ORLOFF, DO YOU WANT TO GET EVERYONE KILLED? AS THE SHIP\u0027S SAILING MASTER, I MUST TELL THE CREW THE TRUTH!", "tr": "Bay ORF, di\u011ferlerini de mi \u00f6ld\u00fcrtmek istiyorsunuz? Geminin lostromosu olarak m\u00fcrettebata ger\u00e7e\u011fi s\u00f6ylemek zorunday\u0131m!"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/48-hours-a-day/82/10.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/48-hours-a-day/82/11.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/48-hours-a-day/82/12.webp", "translations": [{"bbox": ["636", "591", "1056", "829"], "fr": "Fais attention \u00e0 ta blessure, assieds-toi et parle.", "id": "HATI-HATI DENGAN LUKAMU, DUDUK DAN BICARA.", "pt": "CUIDADO COM SEU FERIMENTO. SENTE-SE E FALE.", "text": "BE CAREFUL OF YOUR WOUND, SIT DOWN AND TALK.", "tr": "Yarana dikkat et, otur da konu\u015fal\u0131m."}, {"bbox": ["604", "2103", "995", "2358"], "fr": "Quand et o\u00f9 avez-vous \u00e9t\u00e9 attaqu\u00e9s ?", "id": "KAPAN DAN DI MANA KALIAN DISERANG?", "pt": "QUANDO E ONDE VOC\u00caS FORAM ATACADOS?", "text": "WHEN AND WHERE WERE YOU ATTACKED?", "tr": "Ne zaman ve nerede sald\u0131r\u0131ya u\u011frad\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["184", "976", "341", "1110"], "fr": "Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "HUH?", "tr": "Ha?"}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/48-hours-a-day/82/13.webp", "translations": [{"bbox": ["715", "424", "1083", "720"], "fr": "Est-ce que \u00e7a sert encore \u00e0 quelque chose de discuter de \u00e7a maintenant ?", "id": "APA MASIH ADA ARTINYA MEMBAHAS HAL SEPERTI ITU SEKARANG?", "pt": "DISCUTIR ISSO AGORA AINDA FAZ ALGUM SENTIDO?", "text": "IS THERE ANY POINT IN DISCUSSING THIS NOW?", "tr": "\u015eimdi bunu tart\u0131\u015fman\u0131n bir anlam\u0131 var m\u0131?"}, {"bbox": ["624", "1567", "1089", "1812"], "fr": "Le capitaine a dit que le tr\u00e9sor \u00e9tait cach\u00e9 derri\u00e8re la r\u00e9sidence du gouverneur,", "id": "KAPTEN BILANG LOKASI HARTA KARUN ADA DI BELAKANG KEDIAMAN GUBERNUR,", "pt": "O CAPIT\u00c3O DISSE QUE O LOCAL DO TESOURO \u00c9 ATR\u00c1S DA MANS\u00c3O DO GOVERNADOR,", "text": "THE CAPTAIN SAID THE TREASURE IS HIDDEN BEHIND THE GOVERNOR\u0027S MANSION,", "tr": "Kaptan hazinenin Valilik Kona\u011f\u0131\u0027n\u0131n arkas\u0131nda oldu\u011funu s\u00f6ylemi\u015fti."}, {"bbox": ["486", "1825", "1078", "2056"], "fr": "Il y a environ vingt minutes, \u00e0 peine arriv\u00e9s l\u00e0-bas, nous sommes tomb\u00e9s dans une embuscade...", "id": "SEKITAR DUA PULUH MENIT YANG LALU, KAMI BARU SAMPAI DI SANA LANGSUNG DIJEBAK...", "pt": "H\u00c1 UNS VINTE MINUTOS, ASSIM QUE CHEGAMOS L\u00c1, FOMOS EMBOSCADOS...", "text": "ABOUT TWENTY MINUTES AGO, WE WERE AMBUSHED AS SOON AS WE ARRIVED...", "tr": "Yakla\u015f\u0131k yirmi dakika \u00f6nce, oraya var\u0131r varmaz pusuya d\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcld\u00fck..."}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/48-hours-a-day/82/14.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "300", "694", "770"], "fr": "Tu as dit que Zach a \u00e9t\u00e9 tu\u00e9 sur le coup, donc la garnison ne conna\u00eet pas encore notre v\u00e9ritable objectif. Nous avons encore une chance !", "id": "KAU BILANG ZACH LANGSUNG TEWAS, BERARTI PASUKAN PENJAGA BELUM TAHU TUJUAN KITA YANG SEBENARNYA, KITA MASIH PUNYA KESEMPATAN!", "pt": "VOC\u00ca DISSE QUE ZACK FOI MORTO IMEDIATAMENTE. ENT\u00c3O OS GUARDAS AINDA N\u00c3O SABEM NOSSO VERDADEIRO OBJETIVO. AINDA TEMOS UMA CHANCE!", "text": "YOU SAID ZACH WAS KILLED IMMEDIATELY, SO THE GARRISON STILL DOESN\u0027T KNOW OUR REAL PURPOSE. WE STILL HAVE A CHANCE!", "tr": "ZACK\u0027\u0131n hemen \u00f6ld\u00fcr\u00fcld\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc s\u00f6yledin, o zaman garnizon as\u0131l amac\u0131m\u0131z\u0131 hen\u00fcz bilmiyor demektir, hala bir \u015fans\u0131m\u0131z var!"}, {"bbox": ["630", "2018", "1126", "2475"], "fr": "La garnison va certainement nous attaquer. Nous riposterons pour attirer leur attention et en profiterons pour envoyer vingt hommes en douce r\u00e9cup\u00e9rer le tr\u00e9sor en ville !", "id": "PASUKAN PENJAGA PASTI AKAN MENYERANG KITA, KITA SERANG BALIK UNTUK MENGALIHKAN PERHATIAN MEREKA, LALU KIRIM DUA PULUH ORANG MENYUSUP KE KOTA UNTUK MENGAMBIL HARTA KARUN!", "pt": "A GUARNI\u00c7\u00c3O CERTAMENTE NOS ATACAR\u00c1. N\u00d3S CONTRA-ATACAMOS PARA ATRAIR A ATEN\u00c7\u00c3O DELES E, APROVEITANDO A OPORTUNIDADE, ENVIAMOS VINTE HOMENS PARA ENTRAR NA CIDADE E RECUPERAR O TESOURO!", "text": "THE GARRISON WILL DEFINITELY ATTACK US. WE\u0027LL RETURN FIRE TO ATTRACT THEIR ATTENTION, AND TAKE THE OPPORTUNITY TO SEND TWENTY MEN TO SNEAK INTO THE CITY AND RETRIEVE THE TREASURE!", "tr": "Garnizon kesinlikle bize sald\u0131racakt\u0131r. Kar\u015f\u0131l\u0131k verip dikkatlerini da\u011f\u0131t\u0131r\u0131z, bu s\u0131rada yirmi ki\u015fi yollay\u0131p \u015fehre s\u0131zarak hazineyi geri alabiliriz!"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/48-hours-a-day/82/15.webp", "translations": [{"bbox": ["283", "516", "845", "836"], "fr": "Actuellement, nous n\u0027avons pas assez d\u0027hommes \u00e0 bord pour ex\u00e9cuter votre plan, et de plus, il n\u0027y a personne d\u0027apte \u00e0 les commander !", "id": "JUMLAH ORANG DI KAPAL SEKARANG TIDAK CUKUP UNTUK MELAKSANAKAN RENCANAMU, LAGIPULA TIDAK ADA ORANG YANG TEPAT UNTUK MEMIMPIN MEREKA!", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 HOMENS SUFICIENTES NO NAVIO AGORA PARA COMPLETAR SEU PLANO, E AL\u00c9M DISSO, N\u00c3O H\u00c1 NINGU\u00c9M ADEQUADO PARA LIDER\u00c1-LOS!", "text": "WE DON\u0027T HAVE ENOUGH MEN ON BOARD TO CARRY OUT YOUR PLAN, AND THERE\u0027S NO ONE SUITABLE TO LEAD THEM!", "tr": "\u015eu anda gemide plan\u0131n\u0131z\u0131 ger\u00e7ekle\u015ftirecek yeterli adam yok, ayr\u0131ca onlara liderlik edecek uygun biri de yok!"}, {"bbox": ["163", "243", "758", "502"], "fr": "Vous avez perdu la raison ! Nous avons d\u00e9j\u00e0 perdu...", "id": "ANDA SUDAH KEHILANGAN AKAL! KITA SUDAH KALAH...", "pt": "VOC\u00ca PERDEU A RAZ\u00c3O! N\u00d3S J\u00c1 PERDEMOS...", "text": "YOU\u0027VE LOST YOUR MIND! WE\u0027VE ALREADY LOST...", "tr": "Akl\u0131n\u0131z\u0131 ka\u00e7\u0131rm\u0131\u015fs\u0131n\u0131z! Biz \u00e7oktan kaybettik..."}], "width": 1200}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/48-hours-a-day/82/16.webp", "translations": [{"bbox": ["697", "3503", "1170", "3857"], "fr": "plut\u00f4t que de continuer \u00e0 miser dans un jeu d\u00e9j\u00e0 sans espoir !", "id": "BUKANNYA TERUS MEMPERTARUHKAN SEMUANYA DALAM PERJUDIAN YANG SUDAH TIDAK ADA HARAPAN!", "pt": "EM VEZ DE CONTINUAR APOSTANDO NUM JOGO SEM ESPERAN\u00c7A!", "text": "INSTEAD OF CONTINUING TO BET ON A HOPELESS GAMBLE!", "tr": "Umudu kalmam\u0131\u015f bir kumarda bahisleri art\u0131rmak yerine!"}, {"bbox": ["645", "3134", "1199", "3482"], "fr": "Nous avons perdu, ce qu\u0027il faut faire maintenant, c\u0027est accepter la d\u00e9faite !", "id": "KITA SUDAH KALAH, YANG PERLU KITA LAKUKAN SEKARANG ADALAH MENERIMA KEKALAHAN!", "pt": "N\u00d3S J\u00c1 PERDEMOS, O QUE PRECISAMOS FAZER AGORA \u00c9 ACEITAR A DERROTA!", "text": "WE\u0027VE ALREADY LOST, NOW WE NEED TO ACCEPT DEFEAT!", "tr": "\u00c7oktan kaybettik, \u015fimdi yapmam\u0131z gereken yenilgiyi kabul etmek!"}, {"bbox": ["189", "554", "791", "788"], "fr": "Je m\u00e8nerai l\u0027\u00e9quipe, quinze hommes suffiront !", "id": "AKU YANG AKAN MEMIMPIN PASUKAN, LIMA BELAS ORANG SAJA CUKUP!", "pt": "EU LIDERO A EQUIPE, APENAS QUINZE HOMENS SER\u00c3O SUFICIENTES!", "text": "I\u0027LL LEAD THE TEAM, FIFTEEN MEN ARE ENOUGH!", "tr": "Ben liderlik ederim, on be\u015f ki\u015fi yeterli olur!"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/48-hours-a-day/82/17.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "1518", "1037", "1835"], "fr": "Int\u00e9ressant, en l\u0027espace de cinq minutes, tu as mentionn\u00e9 trois fois que nous avions \u00e9chou\u00e9...", "id": "MENARIK, DALAM LIMA MENIT SAJA KAU SUDAH TIGA KALI MENYEBUTKAN KITA KALAH...", "pt": "INTERESSANTE. EM APENAS CINCO MINUTOS, VOC\u00ca J\u00c1 MENCIONOU NOSSA DERROTA TR\u00caS VEZES...", "text": "INTERESTING, YOU\u0027VE MENTIONED US LOSING THREE TIMES IN JUST FIVE MINUTES...", "tr": "\u0130lgin\u00e7, sadece be\u015f dakika i\u00e7inde \u00fc\u00e7 kez kaybetti\u011fimizi s\u00f6yledin..."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/48-hours-a-day/82/18.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "147", "373", "272"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/48-hours-a-day/82/19.webp", "translations": [{"bbox": ["693", "131", "1056", "364"], "fr": "Qu\u0027est-ce que vous insinuez ?", "id": "APA MAKSUD ANDA?", "pt": "O QUE O SENHOR QUER DIZER COM ISSO?", "text": "WHAT DO YOU MEAN?", "tr": "Bununla ne demek istiyorsunuz?"}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/48-hours-a-day/82/20.webp", "translations": [{"bbox": ["582", "433", "1040", "756"], "fr": "Qu\u0027attends-tu ? Ou es-tu press\u00e9 par le temps ?", "id": "APA YANG KAU TUNGGU? ATAU KAU SEDANG TERBURU-BURU?", "pt": "PELO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 ESPERANDO? OU EST\u00c1 COM PRESSA?", "text": "WHAT ARE YOU WAITING FOR? OR ARE YOU RUSHING?", "tr": "Ne bekliyorsun? Yoksa acelen mi var?"}, {"bbox": ["493", "131", "1052", "420"], "fr": "Depuis que tu es entr\u00e9, en si peu de temps, tu as regard\u00e9 la lune dehors au moins quatre fois.", "id": "SEJAK KAU MASUK KE RUANGAN INI, KAU SETIDAKNYA SUDAH EMPAT KALI MELIHAT KE ARAH BULAN DI LUAR.", "pt": "DESDE QUE ENTROU NESTA SALA, H\u00c1 POUCO TEMPO, VOC\u00ca OLHOU PARA A LUA L\u00c1 FORA PELO MENOS QUATRO VEZES.", "text": "IN THE SHORT TIME SINCE YOU ENTERED THE ROOM, YOU\u0027VE LOOKED AT THE MOON OUTSIDE AT LEAST FOUR TIMES.", "tr": "Odaya girdi\u011finden beri ge\u00e7en k\u0131sa s\u00fcrede en az d\u00f6rt kez d\u0131\u015far\u0131daki aya bakt\u0131n."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/48-hours-a-day/82/21.webp", "translations": [{"bbox": ["473", "419", "1053", "700"], "fr": "Est-ce parce que si nous attendons plus longtemps, nous d\u00e9couvrirons qu\u0027aucune garnison ne vous poursuit ?", "id": "APAKAH KARENA JIKA KITA MENUNGGU LEBIH LAMA LAGI, KITA AKAN TAHU BAHWA TIDAK ADA PASUKAN PENJAGA YANG MENGEJAR KALIAN?", "pt": "\u00c9 PORQUE SE ESPERARMOS MAIS, DESCOBRIREMOS QUE N\u00c3O H\u00c1 GUARDAS NENHUM PERSEGUINDO VOC\u00caS?", "text": "IS IT BECAUSE IF YOU WAIT ANY LONGER, WE\u0027LL DISCOVER THAT THERE ARE NO GARRISON TROOPS CHASING YOU?", "tr": "Yoksa biraz daha beklersek sizi takip eden bir garnizon olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 m\u0131 anlayaca\u011f\u0131z diye mi?"}, {"bbox": ["424", "1567", "912", "1877"], "fr": "Ou crains-tu que le capitaine ne revienne soudainement et ne d\u00e9masque tes mensonges ?", "id": "ATAU KAU KHAWATIR KAPTEN TIBA-TIBA KEMBALI DAN MEMBONGKAR KEBOHONGANMU?", "pt": "OU EST\u00c1 PREOCUPADO QUE O CAPIT\u00c3O VOLTE DE REPENTE E DESMASCARE SUAS MENTIRAS?", "text": "OR ARE YOU WORRIED THAT THE CAPTAIN WILL SUDDENLY RETURN AND EXPOSE YOUR LIES?", "tr": "Ya da kaptan\u0131n birdenbire geri d\u00f6n\u00fcp yalanlar\u0131n\u0131 ortaya \u00e7\u0131karmas\u0131ndan m\u0131 endi\u015feleniyorsun?"}, {"bbox": ["125", "220", "666", "490"], "fr": "Laisse-moi deviner pourquoi tu es si press\u00e9... C\u0027est parce que", "id": "BIAR KUTEBAK KENAPA KAU BEGITU TERGESA-GESA... APAKAH KARENA...", "pt": "DEIXE-ME ADIVINHAR POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 COM TANTA PRESSA... \u00c9 PORQUE...", "text": "LET ME GUESS WHY YOU\u0027RE IN SUCH A HURRY... IS IT BECAUSE...", "tr": "Neden bu kadar acele etti\u011fini tahmin edeyim... \u00c7\u00fcnk\u00fc..."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/48-hours-a-day/82/22.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "874", "361", "1014"], "fr": "[SFX] Hmph !", "id": "[SFX] HMPH!", "pt": "[SFX] HMPH!", "text": "HMPH!", "tr": "[SFX] HMPH!"}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/48-hours-a-day/82/23.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "136", "688", "426"], "fr": "C\u0027est la premi\u00e8re fois que je d\u00e9couvre \u00e0 quel point tu es bon acteur,", "id": "BARU KALI INI AKU SADAR KALAU AKTINGMU TERNYATA SANGAT BAGUS,", "pt": "\u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE PERCEBO O QU\u00c3O BOM ATOR VOC\u00ca \u00c9.", "text": "I NEVER KNEW YOU WERE SUCH A GOOD ACTOR,", "tr": "Oyunculuk yetene\u011finin bu kadar iyi oldu\u011funu ilk kez fark ediyorum."}, {"bbox": ["233", "434", "727", "688"], "fr": "Je dois admettre que j\u0027ai failli me laisser berner.", "id": "HARUS KUAKUI, AKU HAMPIR SAJA TERTIPU OLEHMU.", "pt": "TENHO QUE ADMITIR, QUASE FUI ENGANADO POR VOC\u00ca.", "text": "I MUST ADMIT, I WAS ALMOST FOOLED BY YOU.", "tr": "\u0130tiraf etmeliyim ki, neredeyse bana kan\u0131yordun."}, {"bbox": ["726", "2282", "1013", "2481"], "fr": "Quel d\u00e9tail ?", "id": "BAGIAN MANA?", "pt": "QUE PONTO?", "text": "ALMOST?", "tr": "Neresiydi o?"}], "width": 1200}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/48-hours-a-day/82/24.webp", "translations": [{"bbox": ["603", "1871", "1137", "2192"], "fr": "M\u00eame si tu avais \u00e9t\u00e9 pr\u00eat \u00e0 abandonner l\u0027un d\u0027entre eux, je t\u0027aurais cru, mais tu les as tous ramen\u00e9s.", "id": "SEANDAINYA KAU RELA MENGORBANKAN SALAH SATU DARI MEREKA, AKU AKAN PERCAYA PADAMU, TAPI KAU MEMBAWA MEREKA SEMUA KEMBALI.", "pt": "SE VOC\u00ca TIVESSE ABANDONADO PELO MENOS UM DELES, EU TERIA ACREDITADO EM VOC\u00ca. MAS VOC\u00ca TROUXE TODOS ELES DE VOLTA.", "text": "IF YOU HAD SACRIFICED ONE OF THEM, I WOULD HAVE BELIEVED YOU, BUT YOU BROUGHT THEM ALL BACK.", "tr": "Onlardan birini bile feda etmeye raz\u0131 olsayd\u0131n sana inan\u0131rd\u0131m ama hepsini geri getirdin."}, {"bbox": ["173", "113", "651", "461"], "fr": "Tu as dit que tu \u00e9tais avec le capitaine pendant le combat, mais au final, les quelques hommes que tu as ramen\u00e9s sont tous tes fid\u00e8les.", "id": "KAU BILANG SAAT BERTEMPUR KAU BERSAMA KAPTEN, TAPI PADA AKHIRNYA ORANG-ORANG YANG KAU BAWA KEMBALI SEMUANYA ADALAH ORANG KEPERCAYAANMU.", "pt": "VOC\u00ca DISSE QUE ESTAVA COM O CAPIT\u00c3O DURANTE A BATALHA, MAS OS POUCOS QUE VOC\u00ca TROUXE DE VOLTA S\u00c3O TODOS SEUS HOMENS DE CONFIAN\u00c7A.", "text": "YOU SAID YOU WERE WITH THE CAPTAIN DURING THE FIGHT, BUT IN THE END, YOU BROUGHT BACK ONLY YOUR OWN TRUSTED MEN.", "tr": "\u00c7at\u0131\u015fma s\u0131ras\u0131nda kaptanla birlikte oldu\u011funu s\u00f6yledin ama sonunda geri getirdi\u011fin birka\u00e7 ki\u015fi hep senin adamlar\u0131nd\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/48-hours-a-day/82/25.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/48-hours-a-day/82/26.webp", "translations": [{"bbox": ["653", "116", "1084", "479"], "fr": "Pas \u00e9tonnant que Fraser ait toujours dit que tu \u00e9tais le plus redoutable \u00e0 bord, mais cette fois, tu as quand m\u00eame perdu...", "id": "PANTAS SAJA FRASER SELALU BILANG KAU ORANG YANG PALING SULIT DIHADAPI DI KAPAL INI, TAPI KALI INI KAU TETAP KALAH...", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE FRAZER SEMPRE DISSE QUE VOC\u00ca ERA O MAIS DIF\u00cdCIL DE LIDAR A BORDO. MAS DESTA VEZ, VOC\u00ca PERDEU...", "text": "NO WONDER FRASER ALWAYS SAID YOU WERE THE MOST DIFFICULT PERSON ON THE SHIP TO DEAL WITH, BUT YOU STILL LOST THIS ROUND...", "tr": "FRASER\u0027IN gemide ba\u015fa \u00e7\u0131k\u0131lmas\u0131 en zor ki\u015finin sen oldu\u011funu s\u00f6ylemesine \u015fa\u015fmamal\u0131, ama bu raundu yine de kaybettin..."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/48-hours-a-day/82/27.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "797", "419", "953"], "fr": "[SFX] Ngh !", "id": "[SFX] NGH!", "pt": "[SFX] NGHH!", "text": "AH!", "tr": "[SFX] IIH!"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/48-hours-a-day/82/28.webp", "translations": [{"bbox": ["794", "507", "1079", "639"], "fr": "[SFX] Uwaah !", "id": "[SFX] UWAA!", "pt": "[SFX] UWAAH!", "text": "WAAAAAH!", "tr": "[SFX] UAAH!"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/48-hours-a-day/82/29.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "89", "797", "361"], "fr": "Je les ai tous ramen\u00e9s, justement pour ce moment !", "id": "AKU MEMBAWA MEREKA SEMUA KEMBALI, MEMANG UNTUK SAAT INI!", "pt": "EU OS TROUXE DE VOLTA JUSTAMENTE PARA ESTE MOMENTO!", "text": "I BROUGHT THEM ALL BACK FOR THIS VERY MOMENT!", "tr": "Onlar\u0131 tam da bu an i\u00e7in geri getirdim!"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/48-hours-a-day/82/30.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1335", "605", "1567"], "fr": "Edward a beau avoir emmen\u00e9 la plupart de ses fid\u00e8les, il t\u0027a quand m\u00eame laiss\u00e9 quelques hommes \u00e0 commander.", "id": "MESKIPUN EDWARD MEMBAWA SEBAGIAN BESAR ORANG KEPERCAYAANNYA, DIA MASIH MENINGGALKAN BEBERAPA ORANG UNTUK KAU PERINTAHKAN.", "pt": "EMBORA EDWARD TENHA LEVADO A MAIORIA DOS SEUS HOMENS DE CONFIAN\u00c7A, ELE AINDA DEIXOU ALGUNS PARA VOC\u00ca", "text": "ALTHOUGH EDWARD TOOK MOST OF HIS TRUSTED MEN, HE STILL LEFT A FEW FOR YOU.", "tr": "EDWARD g\u00fcvendi\u011fi adamlar\u0131n \u00e7o\u011funu g\u00f6t\u00fcrm\u00fc\u015f olsa da, yine de sana komuta etmen i\u00e7in birka\u00e7 ki\u015fi b\u0131rakt\u0131."}, {"bbox": ["696", "1421", "1156", "1573"], "fr": "Puisque je compte m\u0027emparer de ce navire, alors je...", "id": "KARENA AKU INGIN MEREBUT KAPAL INI, MAKA AKU...", "pt": "J\u00c1 QUE EU QUERO TOMAR ESTE NAVIO, ENT\u00c3O EU...", "text": "SINCE I WANT TO TAKE THIS SHIP,", "tr": "Madem bu gemiyi ele ge\u00e7irmek istiyorum, o zaman ben..."}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/48-hours-a-day/82/31.webp", "translations": [{"bbox": ["614", "778", "1185", "997"], "fr": "Ce vieux Fraser, les disciples qu\u0027il forme sont de plus en plus redoutables...", "id": "FRASER SI TUA BANGKA ITU, MURID-MURID YANG DIAJARNYA TERNYATA SATU LEBIH HEBAT DARI YANG LAIN...", "pt": "ESSE VELHO FRAZER... OS APRENDIZES QUE ELE ENSINOU S\u00c3O UM MELHOR QUE O OUTRO...", "text": "THAT OLD BASTARD FRASER, HIS STUDENTS ARE GETTING BETTER AND BETTER...", "tr": "\u015eu ihtiyar FRASER, yeti\u015ftirdi\u011fi \u00e7\u0131raklar bir \u00f6ncekinden daha di\u015fli \u00e7\u0131k\u0131yor..."}, {"bbox": ["236", "1994", "820", "2293"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, tout comme vous l\u0027avez trait\u00e9, je te garderai une place \u00e0 bord.", "id": "TENANG SAJA, AKU AKAN MEMPERLAKUKANMU SEPERTI KALIAN MEMPERLAKUKANNYA, AKAN KUSEDIAKAN TEMPAT UNTUKMU DI KAPAL INI.", "pt": "FIQUE TRANQUILO. ASSIM COMO VOC\u00caS O TRATARAM, GUARDAREI UM LUGAR PARA VOC\u00ca NO NAVIO.", "text": "DON\u0027T WORRY, I\u0027LL LEAVE A PLACE FOR YOU ON THE SHIP, JUST LIKE YOU DID FOR HIM.", "tr": "Merak etme, t\u0131pk\u0131 sizin ona yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131z gibi, sana da gemide bir yer ay\u0131raca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["250", "444", "998", "774"], "fr": "Le plan du capitaine \u00e9choue, le quartier-ma\u00eetre perd la raison et s\u0027obstine, le ma\u00eetre d\u0027\u00e9quipage en profite pour prendre le pouvoir, tout cela semble logique...", "id": "RENCANA KAPTEN GAGAL, SI BOSUN KEHILANGAN AKAL DAN BERTINDAK GEGABAH, SANG KEPALA PELAUT MENGAMBIL KESEMPATAN UNTUK MEREBUT KEKUASAAN, INI WAJAR SAJA...", "pt": "O PLANO DO CAPIT\u00c3O FALHOU, O TIMONEIRO PERDEU A RAZ\u00c3O E AGIU IMPRUDENTEMENTE, O CONTRAMESTRE APROVEITOU A OPORTUNIDADE PARA SUBIR AO PODER... TUDO FAZ SENTIDO...", "text": "THE CAPTAIN\u0027S PLAN FAILED, THE SAILORS LOST THEIR MINDS AND ACTED RECKLESSLY, AND THE FIRST MATE SEIZED THE OPPORTUNITY TO RISE TO POWER... ...", "tr": "Kaptan\u0131n plan\u0131 ba\u015far\u0131s\u0131z oldu, lostromo akl\u0131n\u0131 yitirip ba\u015f\u0131na buyruk davrand\u0131, ba\u015f lostromo da f\u0131rsattan istifade ederek y\u00fckseldi, her \u015fey gayet mant\u0131kl\u0131..."}, {"bbox": ["667", "0", "1145", "141"], "fr": "Je m\u0027assurerai d\u0027avoir suffisamment d\u0027hommes !", "id": "...PASTI SUDAH MENYIAPKAN ORANG YANG CUKUP!", "pt": "CERTAMENTE PREPARAREI PESSOAL SUFICIENTE!", "text": "HE\u0027LL DEFINITELY PREPARE ENOUGH MEN!", "tr": "Kesinlikle yeterli say\u0131da adam haz\u0131rlam\u0131\u015ft\u0131r!"}, {"bbox": ["0", "0", "1198", "83"], "fr": "Mon commandement. Je m\u0027assurerai d\u0027avoir suffisamment d\u0027hommes !", "id": "SEBAGAI KOMANDAN, AKU PASTI SUDAH MENYIAPKAN ORANG YANG CUKUP!", "pt": "SOB MEU COMANDO. CERTAMENTE PREPARAREI PESSOAL SUFICIENTE!", "text": "COMMAND. HE\u0027LL DEFINITELY PREPARE ENOUGH MEN!", "tr": "KOMUTA. Kesinlikle yeterli say\u0131da adam haz\u0131rlam\u0131\u015ft\u0131r!"}, {"bbox": ["0", "2", "854", "165"], "fr": "Mon commandement. Ce sera amplement suffisant.", "id": "SEBAGAI KOMANDAN, TENTU SAJA SUDAH CUKUP.", "pt": "SOB MEU COMANDO. CERTAMENTE SER\u00c3O SUFICIENTES.", "text": "COMMAND. DEFINITELY ENOUGH", "tr": "KOMUTA. Kesinlikle yeterli olacakt\u0131r."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/48-hours-a-day/82/32.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "416", "588", "641"], "fr": "Sur ce navire, \u00e0 part tes hommes, les miens...", "id": "DI KAPAL INI SELAIN ORANG-ORANGMU, ORANG-ORANGKU...", "pt": "NESTE NAVIO, AL\u00c9M DOS SEUS HOMENS, OS MEUS...", "text": "EXCEPT FOR YOUR MEN, AND MY MEN", "tr": "Bu gemide senin adamlar\u0131ndan ba\u015fka, benim..."}, {"bbox": ["134", "227", "429", "412"], "fr": "Dommage que tu aies oubli\u00e9,", "id": "SAYANGNYA KAU LUPA,", "pt": "PENA QUE VOC\u00ca ESQUECEU,", "text": "TOO BAD YOU FORGOT,", "tr": "Ama ne yaz\u0131k ki unuttun,"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/48-hours-a-day/82/33.webp", "translations": [{"bbox": ["578", "235", "1061", "405"], "fr": "qu\u0027il y a un autre groupe de personnes !", "id": "MASIH ADA KELOMPOK LAIN!", "pt": "H\u00c1 OUTRO GRUPO DE PESSOAS!", "text": "THERE\u0027S ANOTHER GROUP OF PEOPLE!", "tr": "Ba\u015fka bir grup daha var!"}, {"bbox": ["523", "1566", "739", "1740"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/48-hours-a-day/82/34.webp", "translations": [{"bbox": ["840", "612", "1111", "812"], "fr": "Ma\u00eetre d\u0027\u00e9quipage...", "id": "KEPALA PELAUT...", "pt": "CONTRAMESTRE...", "text": "FIRST MATE... ...", "tr": "Lostromo..."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/48-hours-a-day/82/35.webp", "translations": [{"bbox": ["530", "538", "872", "782"], "fr": "Vous... ?!", "id": "KALIAN...?!", "pt": "VOC\u00caS...?!!", "text": "YOU... ...?!", "tr": "Siz...?!"}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/48-hours-a-day/82/36.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/48-hours-a-day/82/37.webp", "translations": [{"bbox": ["605", "148", "1035", "388"], "fr": "Bonsoir, messieurs !", "id": "SELAMAT MALAM, TUAN-TUAN SEKALIAN!", "pt": "BOA NOITE, SENHORES!", "text": "GOOD EVENING, GENTLEMEN!", "tr": "\u0130yi ak\u015famlar beyler!"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/48-hours-a-day/82/38.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "532", "820", "983"], "fr": "Si \u00e7a vous a plu, merci de...", "id": "JIKA SUKA, MOHON...", "pt": "SE GOSTOU, POR FAVOR...", "text": "IF YOU LIKE IT, PLEASE", "tr": "BE\u011eEND\u0130YSEN\u0130Z L\u00dcTFEN..."}, {"bbox": ["295", "712", "925", "1277"], "fr": "Si \u00e7a vous a plu, merci de...", "id": "JIKA SUKA, MOHON...", "pt": "SE GOSTOU, POR FAVOR...", "text": "IF YOU LIKE IT, PLEASE", "tr": "BE\u011eEND\u0130YSEN\u0130Z L\u00dcTFEN..."}, {"bbox": ["182", "1010", "523", "1222"], "fr": "Liker", "id": "SUKA", "pt": "CURTA", "text": "LIKE", "tr": "BE\u011eEN\u0130N!"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/48-hours-a-day/82/39.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "631", "998", "1121"], "fr": "Mise \u00e0 jour le 15 de chaque mois, n\u0027oubliez pas de venir voir !", "id": "UPDATE SETIAP TANGGAL 15, JANGAN LUPA DATANG DAN BACA YA!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODO DIA 15 DO M\u00caS, LEMBRE-SE DE CONFERIR!", "text": "UPDATED ON THE 15TH OF EVERY MONTH, DON\u0027T FORGET TO COME AND CHECK IT OUT!", "tr": "HER AYIN 15\u0027\u0130NDE YEN\u0130 B\u00d6L\u00dcM GEL\u0130R, KA\u00c7IRMAYIN!"}, {"bbox": ["322", "3", "986", "256"], "fr": "Votez !", "id": "VOTE", "pt": "VOTE", "text": "VOTE", "tr": "OY VER\u0130N!"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/48-hours-a-day/82/40.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 166, "img_url": "snowmtl.ru/latest/48-hours-a-day/82/41.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua