This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/15/0.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "0", "722", "48"], "fr": "", "id": "", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL, COM MENOS AN\u00daNCIOS.", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["113", "0", "721", "47"], "fr": "", "id": "", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL, COM MENOS AN\u00daNCIOS.", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/15/1.webp", "translations": [{"bbox": ["11", "512", "895", "825"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom \u00ab Je suis en fait un grand cultivateur \u00bb de l\u0027auteur Mu Xia Zhishui du groupe Yuewen.", "id": "Diadaptasi dari novel dengan judul yang sama \u0027Ternyata Aku adalah Seorang Kultivator Hebat\u0027 karya Mu Xiaoshui dari China Literature.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE DE MESMO NOME \u0027EU SOU REALMENTE UM GRANDE CULTIVADOR IMORTAL\u0027, DO AUTOR MU XIA ZHI SHUI (GRUPO YUEWEN).", "text": "ADAPTED FROM THE NOVEL BY YUE WEN GROUP AUTHOR MU XIA ZHI SHUI, \"SO I\u0027M A CULTIVATION BIG SHOT\"", "tr": "Yuewen Group yazar\u0131 Mu Xia Zhishui\u0027nin ayn\u0131 adl\u0131 \u0027Ben Me\u011fersem Bir Xiulian \u00dcstad\u0131ym\u0131\u015f\u0131m\u0027 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["227", "996", "660", "1152"], "fr": "Dessin : Qian Qian\n\u00c9diteur responsable : Qi Rui Guxiang", "id": "Ilustrator: Qian Qian\nEditor: Qi Rui, Guxiang", "pt": "DESENHO: QIAN QIAN | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: QI RUI, GUXIANG", "text": "Written and drawn by: Qianqian Editor: Qi Rui Hometown", "tr": "\u00c7izim: Qianqian\nEdit\u00f6r: Qi Rui Guxiang"}], "width": 900}, {"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/15/2.webp", "translations": [{"bbox": ["587", "770", "847", "909"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre, votre histoire est connue de tous.", "id": "Kisah Tuan Muda, sudah sangat terkenal.", "pt": "AS HIST\u00d3RIAS DO JOVEM MESTRE S\u00c3O FAMOSAS.", "text": "YOUR STORIES ARE LEGENDARY.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi\u0027nin hikayeleri dillere destan."}, {"bbox": ["103", "5072", "359", "5206"], "fr": "Jusqu\u0027\u00e0 ce que j\u0027entende l\u0027histoire du Jeune Ma\u00eetre,", "id": "Sampai aku mendengar kisah Tuan Muda,", "pt": "AT\u00c9 OUVIR AS HIST\u00d3RIAS DO JOVEM MESTRE,", "text": "I ONLY HEARD OF THEM RECENTLY.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi\u0027nin hikayesini duyana kadar,"}, {"bbox": ["137", "243", "401", "371"], "fr": "Je suis Meng Liangjun, salutations, Jeune Ma\u00eetre.", "id": "Saya Meng Liangjun, salam Tuan Muda.", "pt": "SOU MENG LIANGJUN, PRAZER EM CONHEC\u00ca-LO, JOVEM MESTRE.", "text": "I AM MENG LIANGJUN, NICE TO MEET YOU.", "tr": "Ben Meng Liangjun, Gen\u00e7 Efendi ile tan\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131ma memnun oldum."}, {"bbox": ["420", "3852", "579", "3959"], "fr": "Vivre longtemps ?", "id": "Keabadian?", "pt": "LONGO O QU\u00ca?", "text": "WHAT DOES IT LOOK LIKE?", "tr": "Uzun ya\u015fam m\u0131?"}, {"bbox": ["170", "4207", "431", "4330"], "fr": "Je recherche la long\u00e9vit\u00e9 depuis longtemps, cherchant...", "id": "Aku sudah lama mencari keabadian, mencari...", "pt": "H\u00c1 MUITO TEMPO BUSCO A LONGEVIDADE, PROCURO...", "text": "I\u0027VE BEEN PURSUING IMMORTALITY FOR A LONG TIME, SEARCHING...", "tr": "Uzun zamand\u0131r \u00f6l\u00fcms\u00fczl\u00fc\u011f\u00fc ar\u0131yorum, arad\u0131m..."}, {"bbox": ["440", "4288", "769", "4429"], "fr": "J\u0027ai cherch\u00e9 dans tous les livres, mais je n\u0027ai rien trouv\u00e9 !", "id": "Mencari di semua buku, tapi tidak menemukan apa pun!", "pt": "PROCUREI EM TODOS OS LIVROS, MAS N\u00c3O ENCONTREI NADA!", "text": "I\u0027VE SEARCHED THROUGH ALL THE BOOKS, BUT FOUND NOTHING!", "tr": "T\u00fcm kitaplar\u0131 arad\u0131m ama hi\u00e7bir \u015fey bulamad\u0131m!"}, {"bbox": ["93", "1685", "338", "1804"], "fr": "C\u0027est juste que j\u0027ai une question dans mon c\u0153ur,", "id": "Hanya saja ada satu pertanyaan di hatiku,", "pt": "S\u00d3 TENHO UMA D\u00daVIDA EM MEU CORA\u00c7\u00c3O,", "text": "I JUST HAVE ONE QUESTION,", "tr": "Sadece kalbimde bir \u015f\u00fcphe var,"}, {"bbox": ["188", "1518", "590", "1643"], "fr": "Qui peut r\u00e9sister au charme de \u00ab La P\u00e9r\u00e9grination vers l\u0027Ouest \u00bb ? Hahaha~", "id": "Siapa yang bisa menolak pesona \u0027Perjalanan ke Barat\u0027? Hahaha~", "pt": "QUEM PODE RESISTIR AO CHARME DE \"JORNADA AO OESTE\"? HAHAHA~", "text": "WHO CAN RESIST THE CHARM OF \"JOURNEY TO THE WEST\"? HAHAHA~", "tr": "Kim \u0027Bat\u0131\u0027ya Yolculuk\u0027un cazibesine kar\u015f\u0131 koyabilir ki hahaha~"}, {"bbox": ["436", "2672", "721", "2814"], "fr": "Y a-t-il vraiment un moyen de vivre \u00e9ternellement dans ce monde ?", "id": "Apakah di dunia ini benar-benar ada jalan menuju keabadian?", "pt": "EXISTE REALMENTE UM CAMINHO PARA A LONGEVIDADE NESTE MUNDO?", "text": "IS THERE TRULY A PATH TO IMMORTALITY IN THIS WORLD?", "tr": "Bu d\u00fcnyada ger\u00e7ekten \u00f6l\u00fcms\u00fczl\u00fc\u011fe giden bir yol var m\u0131?"}, {"bbox": ["262", "1810", "513", "1933"], "fr": "Je voudrais demander conseil au Jeune Ma\u00eetre...", "id": "Ingin bertanya pada Tuan Muda...", "pt": "GOSTARIA DE PERGUNTAR AO JOVEM MESTRE...", "text": "I\u0027D LIKE TO ASK YOU...", "tr": "Gen\u00e7 Efendi\u0027ye dan\u0131\u015fmak istiyorum..."}, {"bbox": ["440", "1023", "637", "1132"], "fr": "Vous me flattez, vous me flattez~", "id": "Terlalu berlebihan pujiannya~", "pt": "EST\u00c1 ME ELOGIANDO DEMAIS~", "text": "YOU\u0027RE TOO KIND, YOU\u0027RE TOO KIND~", "tr": "\u00c7ok naziksiniz~"}, {"bbox": ["197", "2602", "425", "2715"], "fr": "Puis-je demander au Jeune Ma\u00eetre, ceci...", "id": "Permisi Tuan Muda, ini...", "pt": "JOVEM MESTRE, ISTO...", "text": "MAY I ASK, SIR, THIS...", "tr": "Gen\u00e7 Efendi, acaba bu..."}, {"bbox": ["434", "2431", "555", "2510"], "fr": "Hein ?", "id": "Hmm?", "pt": "HUM?", "text": "Hm?", "tr": "Hm?"}, {"bbox": ["386", "5125", "791", "5270"], "fr": "Vous devez savoir comment vivre \u00e9ternellement ! Je vous en prie, Jeune Ma\u00eetre, enseignez-moi !", "id": "Anda pasti tahu cara hidup abadi! Mohon Tuan Muda ajari aku!", "pt": "VOC\u00ca CERTAMENTE SABE COMO ALCAN\u00c7AR A LONGEVIDADE! POR FAVOR, JOVEM MESTRE, ME ENSINE!", "text": "YOU MUST KNOW HOW TO ACHIEVE IMMORTALITY! PLEASE TEACH ME!", "tr": "Sen kesinlikle nas\u0131l \u00f6l\u00fcms\u00fcz olunaca\u011f\u0131n\u0131 biliyorsun! L\u00fctfen Gen\u00e7 Efendi, bana \u00f6\u011fret!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/15/3.webp", "translations": [{"bbox": ["525", "533", "792", "656"], "fr": "Petit... es-tu devenu idiot \u00e0 force de lire ?", "id": "Anak muda... apa kau jadi bodoh karena terlalu banyak membaca?", "pt": "JOVEM... LEU AT\u00c9 FICAR BOBO?", "text": "THIS KID...HAS HE GONE MAD FROM READING?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck... Kitap okumaktan aptalla\u015ft\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["393", "454", "578", "547"], "fr": "Toi !", "id": "Kau!", "pt": "VOC\u00ca...", "text": "YOU...", "tr": "Sen..."}, {"bbox": ["331", "795", "900", "899"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/15/4.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "3586", "472", "3819"], "fr": "Si un mortel essaie de contempler des millions d\u0027ann\u00e9es de ciel et de terre avec la perspective d\u0027une seule journ\u00e9e,", "id": "Jika manusia biasa dengan pandangan sehari, mencoba mengintip langit dan bumi selama jutaan tahun,", "pt": "SE UM MORTAL USA A VIS\u00c3O DE UM DIA PARA OBSERVAR MILH\u00d5ES DE ANOS DO C\u00c9U E DA TERRA,", "text": "IF A MORTAL TRIES TO GLIMPSE THE HEAVENS AND EARTH OF MILLIONS OF YEARS WITH THE VISION OF A SINGLE DAY,", "tr": "E\u011fer bir \u00f6l\u00fcml\u00fc, bir g\u00fcnl\u00fck bir bak\u0131\u015f a\u00e7\u0131s\u0131yla milyonlarca y\u0131ll\u0131k d\u00fcnyay\u0131 anlamaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131rsa,"}, {"bbox": ["493", "868", "840", "1043"], "fr": "Il semble savoir beaucoup de choses, mais en r\u00e9alit\u00e9, il ne sait rien,", "id": "Seolah tahu banyak hal, padahal sebenarnya tidak tahu apa-apa,", "pt": "PARECE SABER MUITAS COISAS, MAS NA VERDADE N\u00c3O SABE DE NADA,", "text": "IT SEEMS LIKE THEY KNOW A LOT, BUT IN REALITY, THEY KNOW NOTHING,", "tr": "\u00c7ok \u015fey biliyormu\u015f gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcr ama asl\u0131nda hi\u00e7bir \u015fey bilmez,"}, {"bbox": ["453", "2807", "788", "2982"], "fr": "la mort par maladie. En mille ans, on peut d\u00e9plorer le changement des dynasties ; en dix mille ans, on peut voir le mouvement des \u00e9toiles.", "id": "mati karena sakit. Ribuan tahun menyaksikan pergantian dinasti, puluhan ribu tahun melihat pergeseran bintang.", "pt": "DOEN\u00c7A E MORTE. EM MIL ANOS, LAMENTA-SE A SUCESS\u00c3O DE DINASTIAS; EM DEZ MIL ANOS, V\u00ca-SE A MUDAN\u00c7A DAS CONSTELA\u00c7\u00d5ES.", "text": "DEATH, A THOUSAND YEARS OF LAMENTABLE DYNASTY CHANGES, TEN THOUSAND YEARS TO SEE THE STARS SHIFT,", "tr": "Hastal\u0131k ve \u00f6l\u00fcm. Bin y\u0131lda hanedanlar\u0131n hazin de\u011fi\u015fimi, on bin y\u0131lda y\u0131ld\u0131zlar\u0131n kaymas\u0131 g\u00f6r\u00fclebilir."}, {"bbox": ["120", "2659", "458", "2827"], "fr": "En dix ans, on voit le printemps partir et l\u0027automne arriver ; en cent ans, on peut t\u00e9moigner de la naissance, de la vieillesse, de la maladie et de la mort,", "id": "Sepuluh tahun melihat musim semi datang dan musim gugur pergi, seratus tahun membuktikan kelahiran, usia tua, sakit, dan kematian,", "pt": "EM DEZ ANOS, V\u00ca-SE A PRIMAVERA IR E O OUTONO VIR; EM CEM ANOS, TESTEMUNHA-SE O NASCIMENTO, ENVELHECIMENTO, DOEN\u00c7A E MORTE,", "text": "TEN YEARS TO SEE SPRING LEAVE AND AUTUMN COME, A HUNDRED YEARS TO WITNESS BIRTH, OLD AGE, SICKNESS, AND DEATH,", "tr": "On y\u0131lda bahar\u0131n gidi\u015fi, sonbahar\u0131n geli\u015fi g\u00f6r\u00fcl\u00fcr; y\u00fcz y\u0131lda do\u011fum, ya\u015fl\u0131l\u0131k, hastal\u0131k ve \u00f6l\u00fcm kan\u0131tlan\u0131r,"}, {"bbox": ["185", "133", "424", "280"], "fr": "Je ne suis en effet pas tr\u00e8s intelligent.", "id": "Aku memang tidak terlalu pintar.", "pt": "EU REALMENTE N\u00c3O SOU MUITO INTELIGENTE.", "text": "I\u0027M INDEED NOT VERY SMART.", "tr": "Ger\u00e7ekten de pek zeki de\u011filim."}, {"bbox": ["219", "733", "618", "858"], "fr": "J\u0027ai toujours \u00e9t\u00e9 immerg\u00e9 dans le monde des livres,", "id": "Selama ini aku tenggelam dalam dunia buku,", "pt": "SEMPRE ESTIVE IMERSO NO MUNDO DOS LIVROS,", "text": "I\u0027VE ALWAYS BEEN IMMERSED IN THE WORLD OF BOOKS,", "tr": "Her zaman kitaplar\u0131n d\u00fcnyas\u0131na dalm\u0131\u015ft\u0131m,"}, {"bbox": ["43", "27", "246", "140"], "fr": "On peut m\u00eame voir \u00e7a ?", "id": "Ini pun bisa kau lihat?", "pt": "D\u00c1 PARA PERCEBER ISSO?", "text": "YOU CAN EVEN SEE THAT?", "tr": "Bunu bile anlayabildin mi?"}, {"bbox": ["456", "3833", "801", "3937"], "fr": "C\u0027est comme p\u00eacher la lune dans un puits.", "id": "Tidak berbeda dengan mengambil bulan dari dalam sumur.", "pt": "\u00c9 COMO TENTAR PEGAR A LUA NO PO\u00c7O.", "text": "IT\u0027S LIKE TRYING TO SCOOP THE MOON FROM A WELL.", "tr": "Kuyudan ay\u0131 yakalamaya \u00e7al\u0131\u015fmaktan farks\u0131z."}, {"bbox": ["673", "1732", "832", "1828"], "fr": "[SFX] Gloups", "id": "[SFX] Glek!", "pt": "[SFX] GLUP", "text": "[SFX] GULP", "tr": "[SFX] H\u0131k"}, {"bbox": ["348", "2357", "699", "2547"], "fr": "De tout temps, aucun de ceux qui ont cherch\u00e9 la long\u00e9vit\u00e9 n\u0027a connu une bonne fin.", "id": "Sejak dulu hingga sekarang, tidak ada orang yang mengejar keabadian berakhir dengan baik.", "pt": "DESDE OS TEMPOS ANTIGOS, NENHUM DAQUELES QUE BUSCARAM A LONGEVIDADE TEVE UM BOM FIM.", "text": "THROUGHOUT HISTORY, NONE WHO PURSUED IMMORTALITY MET A GOOD END.", "tr": "Kadim zamanlardan beri, \u00f6l\u00fcms\u00fczl\u00fc\u011f\u00fc arayan hi\u00e7 kimse iyi bir sonla kar\u015f\u0131la\u015fmad\u0131."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/15/5.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "920", "449", "1098"], "fr": "Concentre-toi sur le pr\u00e9sent et agis en cons\u00e9quence.", "id": "Fokus pada saat ini, jaga dirimu baik-baik.", "pt": "CONCENTRE-SE NO PRESENTE, CUIDE-SE BEM.", "text": "FOCUS ON THE PRESENT, AND TAKE CARE OF YOURSELF.", "tr": "\u015eu ana odaklan ve dikkatli ol."}, {"bbox": ["570", "1997", "847", "2086"], "fr": "J\u0027en ai dit assez.", "id": "Hanya ini yang bisa kukatakan.", "pt": "J\u00c1 DISSE TUDO O QUE TINHA PARA DIZER.", "text": "THAT\u0027S ALL I HAVE TO SAY.", "tr": "S\u00f6yleyeceklerim bu kadar."}, {"bbox": ["336", "79", "540", "194"], "fr": "Jeune homme,", "id": "Anak muda,", "pt": "JOVEM,", "text": "YOUNG MAN,", "tr": "Delikanl\u0131,"}, {"bbox": ["421", "1894", "647", "1984"], "fr": "Je ne peux que...", "id": "Aku hanya bisa...", "pt": "EU S\u00d3 POSSO...", "text": "I CAN ONLY...", "tr": "Ben sadece..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/15/6.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "1100", "286", "1173"], "fr": "Se concentrer.", "id": "Fokus.", "pt": "CONCENTRE-SE.", "text": "FOCUS...", "tr": "Odaklan."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/15/7.webp", "translations": [{"bbox": ["565", "2333", "792", "2462"], "fr": "Cours vite, cours vite !", "id": "Cepat lari, cepat lari!", "pt": "CORRA R\u00c1PIDO, CORRA R\u00c1PIDO!", "text": "RUN, RUN, RUN!", "tr": "\u00c7abuk ka\u00e7, \u00e7abuk ka\u00e7!"}, {"bbox": ["346", "2218", "587", "2359"], "fr": "On ne plaisante pas avec les id\u00e9alistes !", "id": "Idealis seperti ini tidak bisa diprovokasi ya,", "pt": "N\u00c3O SE DEVE PROVOCAR UM IDEALISTA, AH!", "text": "YOU CAN\u0027T MESS WITH IDEALISTS,", "tr": "\u0130dealistlerle u\u011fra\u015f\u0131lmaz ah,"}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/15/8.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "1683", "538", "1858"], "fr": "Ils ont s\u00fbrement \u00e9t\u00e9 massacr\u00e9s. Pourquoi nous pr\u00e9cipitons-nous l\u00e0-bas ?", "id": "Pasti sudah dibantai habis, untuk apa kita ke sana?", "pt": "PROVAVELMENTE J\u00c1 FORAM ANIQUILADOS. POR QUE ESTAMOS INDO AT\u00c9 L\u00c1?", "text": "I ASSUME THEY\u0027VE ALREADY BEEN WIPED OUT. WHY ARE WE HEADING THERE?", "tr": "Herhalde b\u00fct\u00fcn klanlar\u0131 katledilmi\u015ftir, oraya gitmemizin ne anlam\u0131 var?"}, {"bbox": ["328", "2043", "669", "2225"], "fr": "Bai Wuchen et moi sommes tous deux des cultivateurs d\u0027\u00e9p\u00e9e, rivalisant ouvertement et secr\u00e8tement depuis plus de cent ans,", "id": "Aku dan Bai Wuchen sama-sama pendekar pedang, bersaing secara terbuka dan diam-diam selama lebih dari seratus tahun,", "pt": "EU E BAI WUCHEN SOMOS AMBOS CULTIVADORES DE ESPADA, COMPETIMOS ABERTA E SECRETAMENTE POR MAIS DE CEM ANOS,", "text": "BAI WUCHEN AND I ARE BOTH SWORD CULTIVATORS, WE\u0027VE BEEN RIVALS FOR OVER A HUNDRED YEARS,", "tr": "Ben ve Bai Wuchen ikimiz de k\u0131l\u0131\u00e7 ustas\u0131y\u0131z, y\u00fcz y\u0131ldan fazla bir s\u00fcredir a\u00e7\u0131k\u00e7a ve gizlice m\u00fccadele ettik,"}, {"bbox": ["479", "2570", "777", "2716"], "fr": "\u00c0 part moi, qui d\u0027autre s\u0027occuperait de sa s\u00e9pulture ?", "id": "Selain aku, siapa lagi yang akan mengurus jenazahnya?", "pt": "AL\u00c9M DE MIM, QUEM MAIS CUIDARIA DOS FUNERAIS DELE?", "text": "BESIDES ME, WHO ELSE WOULD COLLECT HIS CORPSE?", "tr": "Benden ba\u015fka kim onun cenazesini kald\u0131r\u0131r ki?"}, {"bbox": ["71", "1509", "338", "1670"], "fr": "Ma\u00eetre, la Secte de la Trace des Dix Mille \u00c9p\u00e9es a \u00e9t\u00e9 d\u00e9fi\u00e9e par le D\u00e9mon de l\u0027\u00c9p\u00e9e,", "id": "Guru, Sekte Sepuluh Ribu Pedang Abadi diserang oleh Iblis Pedang,", "pt": "MESTRE, A SEITA DAS DEZ MIL ESPADAS FOI DESAFIADA PELO DEM\u00d4NIO DA ESPADA,", "text": "MASTER, THE TEN THOUSAND SWORDS IMMORTAL SECT WAS CHALLENGED BY THE SWORD DEMON,", "tr": "Usta, Wan Jian K\u0131l\u0131\u00e7 \u0130zi, K\u0131l\u0131\u00e7 \u0130blisi taraf\u0131ndan meydan okumayla kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131,"}, {"bbox": ["553", "691", "823", "816"], "fr": "Ma\u00eetre, sommes-nous bient\u00f4t arriv\u00e9s ?", "id": "Guru, sudah mau sampai?", "pt": "MESTRE, J\u00c1 CHEGAMOS?", "text": "MASTER, ARE WE ALMOST THERE?", "tr": "Usta, vard\u0131k m\u0131?"}, {"bbox": ["530", "2246", "827", "2394"], "fr": "Maintenant qu\u0027il est mort tragiquement aux mains du D\u00e9mon de l\u0027\u00c9p\u00e9e,", "id": "Sekarang dia mati mengenaskan di tangan Iblis Pedang,", "pt": "AGORA ELE MORREU TRAGICAMENTE NAS M\u00c3OS DO DEM\u00d4NIO DA ESPADA,", "text": "NOW THAT HE\u0027S DIED TRAGICALLY AT THE HANDS OF THE SWORD DEMON,", "tr": "\u015eimdi K\u0131l\u0131\u00e7 \u0130blisi\u0027nin elinde feci \u015fekilde \u00f6ld\u00fc,"}, {"bbox": ["72", "960", "287", "1083"], "fr": "Nous y sommes presque.", "id": "Sudah mau sampai.", "pt": "ESTAMOS CHEGANDO.", "text": "WE\u0027RE ALMOST THERE.", "tr": "Varmak \u00fczereyiz."}, {"bbox": ["6", "3049", "834", "3223"], "fr": "Bien que ce type, Bai Wuchen, ne soit pas tr\u00e8s fort, il ne s\u0027accrocherait jamais \u00e0 la vie de mani\u00e8re d\u00e9shonorante. J\u0027ai bien peur que son corps soit d\u00e9j\u00e0 froid.", "id": "Bai Wuchen itu meskipun kemampuannya kurang, dia tidak akan hidup demi bertahan hidup saja, sekarang mungkin mayatnya sudah dingin.", "pt": "EMBORA A FOR\u00c7A DAQUELE BAI WUCHEN N\u00c3O FOSSE GRANDE COISA, ELE JAMAIS SE APEGARIA \u00c0 VIDA INDIGNAMENTE. AGORA, SEU CORPO J\u00c1 DEVE ESTAR FRIO.", "text": "THAT GUY BAI WUCHEN MAY NOT BE VERY STRONG, BUT HE WOULDN\u0027T COWER AND SURVIVE. I\u0027M AFRAID HIS BODY IS ALREADY COLD BY NOW.", "tr": "Bai Wuchen her ne kadar beceriksiz olsa da, asla onursuzca ya\u015famak i\u00e7in yalvarmazd\u0131. Korkar\u0131m \u015fimdiye cesedi \u00e7oktan so\u011fumu\u015ftur."}], "width": 900}, {"height": 6900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/15/9.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "3426", "719", "3574"], "fr": "Alors je vous remercie vraiment, hein.", "id": "Kalau begitu aku benar-benar berterima kasih padamu ya.", "pt": "ENT\u00c3O, EU REALMENTE TENHO QUE LHE AGRADECER, N\u00c9?", "text": "WELL, I REALLY APPRECIATE THAT.", "tr": "O zaman size ger\u00e7ekten te\u015fekk\u00fcr ederim ha."}, {"bbox": ["59", "3590", "269", "3734"], "fr": "Se pourrait-il que le D\u00e9mon de l\u0027\u00c9p\u00e9e t\u0027ait d\u00e9fi\u00e9,", "id": "Mungkinkah Iblis Pedang menantangmu,", "pt": "SER\u00c1 QUE O DEM\u00d4NIO DA ESPADA TE DESAFIOU,", "text": "PERHAPS THE SWORD DEMON CHALLENGED YOU,", "tr": "Yoksa K\u0131l\u0131\u00e7 \u0130blisi sana m\u0131 meydan okudu,"}, {"bbox": ["254", "1941", "503", "2087"], "fr": "Ah, Vieux Zhao, pourquoi es-tu venu ?", "id": "Aduh, Pak Tua Zhao, kenapa kau datang?", "pt": "AIYA, VELHO ZHAO, POR QUE VOC\u00ca VEIO?", "text": "OH, OLD MAN ZHAO, WHY ARE YOU HERE?", "tr": "Aiya, \u0130htiyar Zhao, sen neden geldin?"}, {"bbox": ["387", "2607", "841", "2777"], "fr": "Comment \u00e7a, toi... J\u0027\u00e9tais m\u00eame pr\u00eat \u00e0 venir m\u0027occuper de ta s\u00e9pulture !", "id": "Kenapa kau... Aku bahkan sudah bersiap datang untuk mengurus jenazahmu!", "pt": "POR QUE VOC\u00ca... EU ESTAVA AT\u00c9 ME PREPARANDO PARA CUIDAR DO SEU FUNERAL!", "text": "WHY ARE YOU HERE? I WAS PLANNING TO COME AND COLLECT YOUR CORPSE!", "tr": "Sen nas\u0131l?! Ben de senin cenazeni kald\u0131rmaya geliyordum!"}, {"bbox": ["145", "5523", "451", "5705"], "fr": "La Secte de la Trace des Dix Mille \u00c9p\u00e9es doit \u00eatre profond\u00e9ment b\u00e9nie et favoris\u00e9e par les cieux...", "id": "Pasti Sekte Sepuluh Ribu Pedang Abadi diberkahi keberuntungan besar, dilindungi oleh Langit.", "pt": "A SEITA DAS DEZ MIL ESPADAS DEVE SER PROFUNDAMENTE ABEN\u00c7OADA E FAVORECIDA PELOS C\u00c9US.", "text": "I PRESUME THE TEN THOUSAND SWORDS IMMORTAL SECT IS BLESSED WITH GREAT FORTUNE, FAVORED BY THE HEAVENS, HAH!", "tr": "Wan Jian K\u0131l\u0131\u00e7 \u0130zi herhalde derin l\u00fctuflara sahip, G\u00f6kler taraf\u0131ndan kayr\u0131l\u0131yor olmal\u0131."}, {"bbox": ["215", "6367", "470", "6528"], "fr": "Vieux Zhao, tu n\u0027as pas besoin d\u0027\u00eatre trop envieux,", "id": "Pak Tua Zhao, kau juga tidak perlu terlalu iri,", "pt": "VELHO ZHAO, VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA TER TANTA INVEJA,", "text": "OLD MAN ZHAO, YOU DON\u0027T NEED TO BE TOO ENVIOUS,", "tr": "\u0130htiyar Zhao, o kadar da k\u0131skanmana gerek yok,"}, {"bbox": ["407", "651", "709", "776"], "fr": "C\u0027est vraiment une immense b\u00e9n\u00e9diction pour nous.", "id": "Ini benar-benar berkah besar bagi kita.", "pt": "\u00c9 REALMENTE UMA GRANDE B\u00caN\u00c7\u00c3O PARA N\u00d3S.", "text": "WE ARE TRULY BLESSED.", "tr": "Bu bizim i\u00e7in ger\u00e7ekten b\u00fcy\u00fck bir l\u00fctuf."}, {"bbox": ["309", "4841", "541", "4984"], "fr": "Tu as atteint le royaume de la Sortie de l\u0027Esprit ?! ", "id": "Kau sudah mencapai tahap Keluar dari Tubuh?!", "pt": "VOC\u00ca ALCAN\u00c7OU O REINO DA SA\u00cdDA DA ALMA?!", "text": "YOU... YOU\u0027VE REACHED THE ASTRAL PROJECTION REALM?!", "tr": "Sen... Ruh \u00c7\u0131k\u0131\u015f\u0131 Alemine mi ula\u015ft\u0131n?!"}, {"bbox": ["89", "586", "393", "708"], "fr": "Pouvoir entendre l\u0027histoire du Jeune Ma\u00eetre Li,", "id": "Bisa mendengar kisah Tuan Muda Li,", "pt": "PODER OUVIR AS HIST\u00d3RIAS DO JOVEM MESTRE LI,", "text": "TO BE ABLE TO HEAR YOUNG MASTER LI\u0027S STORIES,", "tr": "Li Gen\u00e7 Efendi\u0027nin hikayesini duyabildi\u011fimize g\u00f6re,"}, {"bbox": ["131", "1872", "239", "1971"], "fr": "Hein ?", "id": "Hmm?", "pt": "HUM?", "text": "Hm?", "tr": "Hm?"}, {"bbox": ["485", "5649", "839", "5828"], "fr": "Ce D\u00e9mon de l\u0027\u00c9p\u00e9e n\u0027\u00e9tait qu\u0027une petite \u00e9preuve pour moi.", "id": "Iblis Pedang itu hanyalah ujian kecil bagiku.", "pt": "AQUELE DEM\u00d4NIO DA ESPADA FOI APENAS UMA PEQUENA PROVA\u00c7\u00c3O PARA MIM.", "text": "THAT SWORD DEMON WAS JUST A SMALL TRIAL FOR ME.", "tr": "O K\u0131l\u0131\u00e7 \u0130blisi de benim i\u00e7in sadece k\u00fc\u00e7\u00fck bir s\u0131navd\u0131."}, {"bbox": ["519", "4253", "754", "4370"], "fr": "Regarde \u00e7a,", "id": "Coba kau lihat ini,", "pt": "OLHE S\u00d3 PARA ISTO,", "text": "TAKE A LOOK AT THIS,", "tr": "\u015euna bir bak,"}, {"bbox": ["373", "4187", "502", "4278"], "fr": "Fuir ?", "id": "Kabur?", "pt": "FUGIR?", "text": "RUN?", "tr": "Ka\u00e7mak m\u0131?"}, {"bbox": ["94", "225", "211", "343"], "fr": "Hein ?", "id": "Hmm?", "pt": "HUM?", "text": "Hm?", "tr": "Hm?"}, {"bbox": ["267", "3707", "463", "3821"], "fr": "Tu t\u0027es enfui ?", "id": "Kau kabur?", "pt": "VOC\u00ca FUGIU?", "text": "YOU... YOU RAN AWAY?", "tr": "Ka\u00e7t\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["484", "6496", "736", "6642"], "fr": "Chacun a son propre destin~", "id": "Setiap orang punya takdirnya masing-masing~", "pt": "CADA UM TEM SEU DESTINO~", "text": "EVERYONE HAS THEIR OWN FATE~", "tr": "Herkesin kendi kaderi vard\u0131r~"}, {"bbox": ["278", "3316", "463", "3461"], "fr": "S\u0027occuper de la s\u00e9pulture... Alors...", "id": "Mengurus jenazah... kalau begitu...", "pt": "CUIDAR DO FUNERAL... ENT\u00c3O...", "text": "COLLECT THE CORPSE...THAT...", "tr": "Cenazeyi kald\u0131rmak... O zaman..."}, {"bbox": ["141", "4742", "323", "4863"], "fr": "Toi...", "id": "Kau...", "pt": "VOC\u00ca...", "text": "YOU...", "tr": "Sen..."}, {"bbox": ["200", "2477", "517", "2663"], "fr": "Bai Wuchen, comment se fait-il que tu ne sois pas mort ?! Moi, j\u0027allais...", "id": "Bai Wuchen, kenapa kau tidak mati?! Aku padahal...", "pt": "BAI WUCHEN, COMO VOC\u00ca N\u00c3O MORREU?! EU AINDA...", "text": "BAI WUCHEN, WHY AREN\u0027T YOU DEAD?! I EVEN...", "tr": "Bai Wuchen, sen nas\u0131l \u00f6lmedin?! Ben daha..."}, {"bbox": ["605", "6756", "777", "6846"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["106", "1254", "316", "1386"], "fr": "Oui, P\u00e8re.", "id": "Iya, Ayah.", "pt": "SIM, PAPAI.", "text": "YES, FATHER.", "tr": "Evet, baba."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/15/10.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "1476", "547", "1641"], "fr": "On dirait que tu vas vivre plus longtemps que moi.", "id": "Sepertinya kau akan hidup lebih lama dariku ya.", "pt": "PARECE QUE VOC\u00ca VAI VIVER MAIS DO QUE EU.", "text": "IT SEEMS YOU\u0027RE GOING TO LIVE LONGER THAN ME.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re benden daha uzun ya\u015fayacaks\u0131n."}, {"bbox": ["120", "594", "369", "719"], "fr": "Dans l\u0027\u00e9tude, il n\u0027y a ni premier ni dernier ; celui qui est comp\u00e9tent est le ma\u00eetre.", "id": "Belajar tidak mengenal usia, yang ahli adalah guru.", "pt": "NO APRENDIZADO, N\u00c3O H\u00c1 PRIMEIRO NEM \u00daLTIMO; QUEM ATINGE O OBJETIVO \u00c9 O MESTRE.", "text": "THERE IS NO SENIORITY IN LEARNING, THE ACCOMPLISHED ONE IS THE TEACHER.", "tr": "\u00d6\u011frenmenin s\u0131ras\u0131 yoktur, bilen \u00f6\u011fretmendir."}, {"bbox": ["70", "1275", "406", "1459"], "fr": "Les cultivateurs recherchent la long\u00e9vit\u00e9, mais combien de personnes peuvent r\u00e9ellement vivre \u00e9ternellement ?", "id": "Kultivator mengejar keabadian, tapi berapa banyak yang bisa hidup abadi?", "pt": "CULTIVADORES BUSCAM A LONGEVIDADE, MAS QUANTOS REALMENTE A ALCAN\u00c7AM?", "text": "CULTIVATORS PURSUE IMMORTALITY, BUT HOW MANY IMMORTALS ARE THERE?", "tr": "Xiulian uygulay\u0131c\u0131lar\u0131 \u00f6l\u00fcms\u00fczl\u00fc\u011f\u00fc ararlar ama \u00f6l\u00fcms\u00fcz olan ka\u00e7 ki\u015fi vard\u0131r ki?"}, {"bbox": ["376", "689", "633", "812"], "fr": "F\u00e9licitations, Senior Bai.", "id": "Selamat, Senior Bai.", "pt": "PARAB\u00c9NS, S\u00caNIOR BAI.", "text": "CONGRATULATIONS, SENIOR BAI.", "tr": "Tebrikler, K\u0131demli Bai."}, {"bbox": ["248", "1118", "398", "1193"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["346", "433", "458", "499"], "fr": "[SFX] Heh", "id": "Heh.", "pt": "HEH.", "text": "HEH,", "tr": "Heh."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/15/11.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "152", "639", "294"], "fr": "Vieux Zhao, se pourrait-il que tu...", "id": "Pak Tua Zhao, mungkinkah kau...", "pt": "VELHO ZHAO, SER\u00c1 QUE VOC\u00ca...", "text": "OLD MAN ZHAO, COULD IT BE THAT YOU...", "tr": "\u0130htiyar Zhao, yoksa sen..."}, {"bbox": ["586", "293", "825", "418"], "fr": "... Ta dur\u00e9e de vie touche \u00e0 sa fin ?", "id": "...Usiamu akan segera berakhir?", "pt": "...SUA VIDA EST\u00c1 CHEGANDO AO FIM?", "text": "...YOUR LIFESPAN IS NEARING ITS END?", "tr": "...\u00d6mr\u00fcn\u00fcn sonuna m\u0131 yakla\u015f\u0131yorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/15/12.webp", "translations": [{"bbox": ["445", "994", "761", "1145"], "fr": "Je ne pensais pas que ce serait moi qui partirais.", "id": "Tidak kusangka hanya aku yang akan pergi.", "pt": "N\u00c3O PENSEI QUE EU SERIA O \u00daNICO A PARTIR.", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT I\u0027D BE THE ONLY ONE LEFT.", "tr": "Geriye bir tek benim kald\u0131\u011f\u0131m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["208", "858", "498", "1002"], "fr": "Je pensais m\u00eame pouvoir m\u0027occuper de ta s\u00e9pulture...", "id": "Kukira bisa mengurus jenazahmu. Ck.", "pt": "AINDA PENSEI QUE PODERIA CUIDAR DO SEU FUNERAL, HA.", "text": "I THOUGHT I\u0027D BE COLLECTING YOUR CORPSE,", "tr": "Bir de senin cenazeni kald\u0131rabilece\u011fimi sanm\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["267", "42", "568", "191"], "fr": "Il me reste moins de cinquante ans.", "id": "Kurang dari lima puluh tahun lagi.", "pt": "MENOS DE CINQUENTA ANOS RESTAM.", "text": "LESS THAN FIFTY YEARS LEFT.", "tr": "Elli y\u0131ldan az kald\u0131."}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/15/13.webp", "translations": [{"bbox": ["347", "2008", "636", "2161"], "fr": "Je ne supporte pas non plus de te voir t\u0027\u00e9teindre,", "id": "Aku juga tidak tega melihatmu kehabisan tenaga (seperti lilin yang padam),", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SUPORTARIA VER VOC\u00ca SE EXTINGUIR COMO UMA L\u00c2MPADA SEM \u00d3LEO,", "text": "GIVEN OUR HISTORY, I CAN\u0027T BEAR TO SEE YOU WITHER AND FADE,", "tr": "Senin de t\u00fckenip gitmeni g\u00f6rmeye dayanamam,"}, {"bbox": ["210", "2955", "509", "3104"], "fr": "Demain, je t\u0027emm\u00e8nerai \u00e9couter une histoire.", "id": "Besok aku akan membawamu mendengarkan sebuah cerita.", "pt": "AMANH\u00c3 TE LEVAREI PARA OUVIR UMA HIST\u00d3RIA.", "text": "I\u0027LL TAKE YOU TO HEAR A STORY TOMORROW.", "tr": "Yar\u0131n seni bir hikaye dinlemeye g\u00f6t\u00fcrece\u011fim."}, {"bbox": ["327", "882", "602", "1019"], "fr": "Ce qui m\u0027a aid\u00e9 \u00e0 percer et \u00e0 \u00e9liminer le D\u00e9mon de l\u0027\u00c9p\u00e9e,", "id": "Yang membantuku menerobos, dan memusnahkan Iblis Pedang,", "pt": "AQUELE QUE ME AJUDOU A AVAN\u00c7AR E A ANIQUILAR O DEM\u00d4NIO DA ESPADA,", "text": "THE ONE WHO HELPED ME BREAK THROUGH AND ELIMINATED THE SWORD DEMON,", "tr": "At\u0131l\u0131m yapmama ve K\u0131l\u0131\u00e7 \u0130blisi\u0027ni yok etmeme yard\u0131m eden,"}, {"bbox": ["289", "2247", "489", "2369"], "fr": "Aurais-tu une solution ?", "id": "Mungkinkah kau punya cara?", "pt": "SER\u00c1 QUE VOC\u00ca TEM UM JEITO?", "text": "COULD YOU HAVE A SOLUTION?", "tr": "Yoksa bir yolun mu var?"}, {"bbox": ["43", "446", "243", "567"], "fr": "Pour te dire la v\u00e9rit\u00e9,", "id": "Sejujurnya kukatakan padamu,", "pt": "VOU LHE DIZER A VERDADE,", "text": "TO BE HONEST WITH YOU,", "tr": "Sana do\u011fruyu s\u00f6yleyeyim,"}, {"bbox": ["396", "1718", "580", "1844"], "fr": "Quoi ?! ", "id": "Apa?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "WHAT?!", "tr": "Ne?!"}, {"bbox": ["513", "155", "690", "263"], "fr": "Vieux Zhao...", "id": "Pak Tua Zhao...", "pt": "VELHO ZHAO...", "text": "OLD MAN ZHAO...", "tr": "\u0130htiyar Zhao..."}, {"bbox": ["95", "1925", "349", "2052"], "fr": "Nous avons \u00e9t\u00e9 des ennemis jur\u00e9s, moi...", "id": "Kita ini musuh bebuyutan, aku...", "pt": "FOMOS INIMIGOS POR TANTO TEMPO, EU...", "text": "GIVEN OUR RIVALRY, I...", "tr": "Aram\u0131zdaki bu husumet... Ben..."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/15/14.webp", "translations": [{"bbox": ["571", "526", "810", "660"], "fr": "Je m\u0027appr\u00eatais justement \u00e0 aller r\u00e9server une place pour \u00e9couter la narration !", "id": "Aku sedang bersiap-siap mencari tempat untuk mendengarkan cerita!", "pt": "ESTOU INDO GUARDAR UM LUGAR PARA OUVIR A HIST\u00d3RIA!", "text": "I WAS JUST GETTING READY TO GO GRAB A SEAT AND LISTEN TO THE STORIES!", "tr": "Tam da hikaye dinlemek i\u00e7in yer kapmaya gidiyordum!"}, {"bbox": ["306", "1588", "482", "1712"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Li ! Jeune Ma\u00eetre Li !", "id": "Tuan Muda Li! Tuan Muda Li!", "pt": "JOVEM MESTRE LI! JOVEM MESTRE LI!", "text": "YOUNG MASTER LI! YOUNG MASTER LI!", "tr": "Li Gen\u00e7 Efendi! Li Gen\u00e7 Efendi!"}, {"bbox": ["155", "263", "357", "379"], "fr": "Le Jeune Ma\u00eetre Li est entr\u00e9 en ville~", "id": "Tuan Muda Li sudah masuk kota~", "pt": "O JOVEM MESTRE LI ENTROU NA CIDADE~", "text": "YOUNG MASTER LI HAS ENTERED THE CITY~", "tr": "Li Gen\u00e7 Efendi \u015fehre geldi~"}, {"bbox": ["541", "1667", "754", "1821"], "fr": "Je t\u0027attends depuis si longtemps !", "id": "Aku sudah lama menunggumu!", "pt": "ESPEREI TANTO POR VOC\u00ca!", "text": "I\u0027VE BEEN WAITING FOR YOU FOR SO LONG!", "tr": "Seni ne zamand\u0131r bekliyordum!"}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/15/15.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "1288", "879", "1470"], "fr": "Je dois ressentir les choses \u00e0 partir de la r\u00e9alit\u00e9 pr\u00e9sente pour vraiment comprendre quelque chose,", "id": "Aku harus merasakan dari kenyataan saat ini, baru bisa benar-benar memahami,", "pt": "PRECISO SENTIR A PARTIR DA REALIDADE ATUAL PARA REALMENTE COMPREENDER ALGO,", "text": "I MUST EXPERIENCE IT FROM THE PRESENT REALITY TO TRULY COMPREHEND,", "tr": "Ger\u00e7ekten bir \u015feyler idrak edebilmek i\u00e7in \u015fimdiki ger\u00e7eklikten hissetmeliyim,"}, {"bbox": ["455", "2027", "773", "2226"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027alors que je pourrai briser ces lois !", "id": "Baru bisa menghancurkan aturan-aturan ini!", "pt": "S\u00d3 ASSIM PODEREI QUEBRAR ESSAS REGRAS!", "text": "ONLY THEN CAN I BREAK THESE RULES!", "tr": "Ancak o zaman bu kurallar\u0131 y\u0131kabilirim!"}, {"bbox": ["213", "1137", "579", "1315"], "fr": "Ce que le Jeune Ma\u00eetre Li veut dire, c\u0027est que tout a ses propres lois ! Je dois...", "id": "Maksud Tuan Muda Li adalah segala sesuatu memiliki aturannya sendiri! Aku pasti...", "pt": "O JOVEM MESTRE LI QUER DIZER QUE TODAS AS COISAS T\u00caM SUAS PR\u00d3PRIAS LEIS! EU CERTAMENTE...", "text": "YOUNG MASTER LI MEANS THAT EVERYTHING HAS ITS OWN RULES! I MUST", "tr": "Li Gen\u00e7 Efendi\u0027nin demek istedi\u011fi, her \u015feyin kendi d\u00fczeni oldu\u011fudur! Ben kesinlikle..."}, {"bbox": ["419", "3360", "843", "3566"], "fr": "Le Grand Dao du Jeune Ma\u00eetre Li est bien plus complexe que cela, je ne peux en saisir qu\u0027une infime partie.", "id": "Jalan Agung Tuan Muda Li jauh lebih rumit dari ini, aku hanya bisa memahami sedikit permukaannya saja.", "pt": "O GRANDE DAO DO JOVEM MESTRE LI \u00c9 MUITO MAIS PROFUNDO DO QUE ISSO, S\u00d3 CONSIGO COMPREENDER UMA PEQUENA PARTE.", "text": "YOUNG MASTER LI\u0027S GREAT DAO IS FAR MORE COMPLEX THAN THIS, I CAN ONLY COMPREHEND A TINY BIT OF IT.", "tr": "Li Gen\u00e7 Efendi\u0027nin B\u00fcy\u00fck Dao\u0027su bundan \u00e7ok daha karma\u015f\u0131k, ben sadece y\u00fczeyini biraz anlayabildim."}, {"bbox": ["410", "2398", "736", "2604"], "fr": "Alors tu penses toujours \u00e0 la long\u00e9vit\u00e9 !", "id": "Jadi kau masih memikirkan keabadian ya!", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 PENSANDO NA LONGEVIDADE!", "text": "SO YOU\u0027RE STILL THINKING ABOUT IMMORTALITY!", "tr": "Yani hala \u00f6l\u00fcms\u00fczl\u00fc\u011f\u00fc m\u00fc d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun!"}, {"bbox": ["69", "74", "325", "219"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Li, j\u0027ai compris !", "id": "Tuan Muda Li, aku mengerti!", "pt": "JOVEM MESTRE LI, EU COMPREENDI!", "text": "YOUNG MASTER LI, I\u0027VE GOT IT!", "tr": "Li Gen\u00e7 Efendi, anlad\u0131m!"}, {"bbox": ["626", "278", "875", "390"], "fr": "Merci pour votre enseignement d\u0027hier !", "id": "Terima kasih atas ajaran Anda kemarin!", "pt": "OBRIGADO PELOS SEUS ENSINAMENTOS DE ONTEM!", "text": "THANK YOU FOR YOUR TEACHINGS YESTERDAY!", "tr": "D\u00fcnk\u00fc \u00f6\u011fretileriniz i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederim!"}, {"bbox": ["245", "3191", "498", "3321"], "fr": "Oui !", "id": "Benar!", "pt": "SIM!", "text": "YES!", "tr": "Evet!"}, {"bbox": ["457", "833", "618", "929"], "fr": "Vraiment ?", "id": "Benarkah?", "pt": "S\u00c9RIO?", "text": "REALLY", "tr": "Ger\u00e7ekten mi?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/15/16.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "1215", "599", "1395"], "fr": "J\u0027observerai attentivement chaque chose dans le monde, pour en comprendre les r\u00e8gles,", "id": "Aku akan mengamati setiap hal di dunia dengan saksama, memahami aturan di dalamnya,", "pt": "VOU OBSERVAR CUIDADOSAMENTE CADA COISA NO MUNDO, PERCEBER AS REGRAS NELAS CONTIDAS,", "text": "I WILL CAREFULLY OBSERVE EVERYTHING IN THE WORLD AND COMPREHEND THE RULES WITHIN THEM,", "tr": "D\u00fcnyadaki her \u015feyi dikkatle g\u00f6zlemleyece\u011fim, i\u00e7lerindeki kurallar\u0131 idrak edece\u011fim,"}, {"bbox": ["540", "1379", "855", "1545"], "fr": "et ainsi, m\u0027efforcer de comprendre au plus t\u00f4t le sens profond des paroles du Jeune Ma\u00eetre Li !", "id": "Dengan begitu, aku akan berusaha untuk segera memahami makna mendalam dari perkataan Tuan Muda Li!", "pt": "E ASSIM, ME ESFOR\u00c7AREI PARA ENTENDER O SIGNIFICADO PROFUNDO DAS PALAVRAS DO JOVEM MESTRE LI O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL!", "text": "I WILL STRIVE TO UNDERSTAND THE DEEPER MEANING OF YOUNG MASTER LI\u0027S WORDS AS SOON AS POSSIBLE!", "tr": "Bunlar\u0131 g\u00f6rd\u00fckten sonra, Li Gen\u00e7 Efendi\u0027nin s\u00f6zlerindeki derin anlam\u0131 bir an \u00f6nce kavramaya \u00e7al\u0131\u015faca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["124", "994", "551", "1176"], "fr": "Vite, partons, vite, partons !", "id": "Cepat pergi, cepat pergi!", "pt": "VAMOS R\u00c1PIDO, VAMOS R\u00c1PIDO!", "text": "HURRY, HURRY", "tr": "\u00c7abuk git, \u00e7abuk git!"}, {"bbox": ["368", "169", "682", "375"], "fr": "Mais !", "id": "Tetapi!", "pt": "MAS!", "text": "BUT!", "tr": "Ama!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/15/17.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "389", "669", "515"], "fr": "... Il est...", "id": "...Dia ini...", "pt": "...ELE EST\u00c1...", "text": "...WHAT IS HE...", "tr": "...O bu..."}, {"bbox": ["208", "298", "422", "416"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/15/18.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "1281", "799", "1414"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Li, attendez-moi !", "id": "Tuan Muda Li, tunggu aku!", "pt": "JOVEM MESTRE LI, ESPERE POR MIM!", "text": "YOUNG MASTER LI, WAIT FOR ME!", "tr": "Li Gen\u00e7 Efendi, beni bekle!"}, {"bbox": ["314", "1003", "528", "1124"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Li ?", "id": "Tuan Muda Li?", "pt": "JOVEM MESTRE LI?", "text": "YOUNG MASTER LI?", "tr": "Li Gen\u00e7 Efendi?"}, {"bbox": ["277", "130", "715", "377"], "fr": "Encore plus id\u00e9aliste que je ne le pensais.", "id": "Lebih idealis dari yang kukira ya.", "pt": "ELE \u00c9 AINDA MAIS IDEALISTA DO QUE EU PENSAVA.", "text": "MORE IDEALISTIC THAN I THOUGHT", "tr": "D\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcmden bile daha idealist ah."}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/15/19.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "903", "648", "1117"], "fr": "Demoiselle Bai, Demoiselle Lin, vous revoil\u00e0 tous.", "id": "Nona Bai, Nona Lin, kalian datang lagi ya.", "pt": "SENHORITA BAI, SENHORITA LIN, TODOS VIERAM DE NOVO, HEIN?", "text": "MISS BAI, MISS LIN, EVERYONE IS HERE AGAIN", "tr": "Bai Han\u0131m, Lin Han\u0131m, herkes yine gelmi\u015f."}, {"bbox": ["692", "2149", "848", "2305"], "fr": "Hein ?", "id": "Hmm?", "pt": "HUM?", "text": "HM?", "tr": "Hm?"}, {"bbox": ["84", "2531", "329", "2651"], "fr": "Ces deux personnes sont...", "id": "Kedua orang ini adalah...", "pt": "ESTES DOIS S\u00c3O...?", "text": "THESE TWO ARE...", "tr": "Bu iki ki\u015fi..."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/15/20.webp", "translations": [{"bbox": ["569", "211", "834", "378"], "fr": "Vous ne vous sentez pas bien ?", "id": "Apa badanmu tidak enak?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 SE SENTINDO BEM?", "text": "ARE YOU FEELING UNWELL?", "tr": "Kendinizi iyi hissetmiyor musunuz?"}, {"bbox": ["431", "42", "680", "190"], "fr": "Mon oncle, vous transpirez beaucoup,", "id": "Paman, kau berkeringat banyak sekali ya,", "pt": "SENHOR, VOC\u00ca EST\u00c1 SUANDO MUITO,", "text": "SIR, YOU\u0027RE SWEATING A LOT,", "tr": "Amca, \u00e7ok terlemi\u015fsin,"}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/15/21.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "535", "427", "698"], "fr": "..... M-m-m-m-merci beaucoup, grand expert,", "id": "...Te... te... terima kasih banyak, Ahli,", "pt": "...MUI-MUI-MUITO OBRIGADO, GRANDE MESTRE,", "text": "...T-T-T-THANK YOU, EXPERT,", "tr": ".....\u00c7-\u00e7-\u00e7-\u00e7ok te\u015fekk\u00fcr ederim, y\u00fcce insan,"}, {"bbox": ["462", "1262", "785", "1404"], "fr": "Je-je-je-je vais bien...", "id": "A... a... aku tidak apa-apa...", "pt": "EU-EU-EU-EU ESTOU BEM...", "text": "I... I... I\u0027M FINE...", "tr": "B-b-b-ben iyiyim..."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/15/22.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "220", "815", "518"], "fr": "Mais qui est donc ce jeune homme \u00e0 l\u0027air un peu niais ?! ", "id": "Pemuda yang terlihat bodoh ini sebenarnya siapa?!", "pt": "QUEM DIABOS \u00c9 ESSE JOVEM COM CARA DE BOBO?!", "text": "WHO IS THIS SILLY-LOOKING YOUNG MAN?!", "tr": "Bu aptal suratl\u0131 gen\u00e7 adam da kimin nesi?!"}, {"bbox": ["148", "220", "815", "518"], "fr": "Mais qui est donc ce jeune homme \u00e0 l\u0027air un peu niais ?! ", "id": "Pemuda yang terlihat bodoh ini sebenarnya siapa?!", "pt": "QUEM DIABOS \u00c9 ESSE JOVEM COM CARA DE BOBO?!", "text": "WHO IS THIS SILLY-LOOKING YOUNG MAN?!", "tr": "Bu aptal suratl\u0131 gen\u00e7 adam da kimin nesi?!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/15/23.webp", "translations": [{"bbox": ["701", "255", "868", "367"], "fr": "Ajouter aux favoris", "id": "Simpan", "pt": "FAVORITAR", "text": "FAVORITE", "tr": "Kaydet"}, {"bbox": ["73", "86", "280", "224"], "fr": "Liker", "id": "Suka", "pt": "CURTIR", "text": "LIKE", "tr": "Be\u011fen"}, {"bbox": ["60", "984", "230", "1084"], "fr": "Commenter", "id": "Komentar", "pt": "COMENTAR", "text": "COMMENT", "tr": "Yorum Yap"}, {"bbox": ["368", "711", "682", "840"], "fr": "Compris, compris !", "id": "Sudah tahu, sudah tahu!", "pt": "J\u00c1 SEI, J\u00c1 SEI!", "text": "GOT IT, GOT IT", "tr": "Biliyorum, biliyorum!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/15/24.webp", "translations": [{"bbox": ["410", "322", "728", "518"], "fr": "Les 17, 18 et 19, il y aura encore trois mises \u00e0 jour cons\u00e9cutives !", "id": "Tanggal 17, 18, 19 akan ada update 3 chapter berturut-turut lagi!", "pt": "DIAS 17, 18 E 19, MAIS TR\u00caS LAN\u00c7AMENTOS SEGUIDOS!", "text": "THERE WILL BE THREE MORE UPDATES ON THE 17TH, 18TH, AND 19TH!", "tr": "Ay\u0131n 17\u0027sinde, 18\u0027inde ve 19\u0027unda yine \u00fc\u00e7 b\u00f6l\u00fcm birden yay\u0131nlanacak!"}, {"bbox": ["71", "1251", "341", "1431"], "fr": "Mise \u00e0 jour tous les mercredis et samedis, restez \u00e0 l\u0027\u00e9coute~", "id": "Update setiap Rabu dan Sabtu, jangan sampai ketinggalan~", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODAS AS QUARTAS E S\u00c1BADOS, FIQUEM LIGADOS~", "text": "UPDATES EVERY WEDNESDAY AND SATURDAY, SO STAY TUNED~", "tr": "Her \u00c7ar\u015famba ve Cumartesi g\u00fcncellenir, l\u00fctfen takipte kal\u0131n~"}, {"bbox": ["269", "1437", "500", "1579"], "fr": "Le VRAI protagoniste va bient\u00f4t appara\u00eetre !", "id": "Tuan yang sebenarnya akan segera muncul!", "pt": "O VERDADEIRO PROTAGONISTA EST\u00c1 PRESTES A APARECER!", "text": "THE REAL MASTER IS ABOUT TO APPEAR!", "tr": "As\u0131l Sahip yak\u0131nda g\u00f6r\u00fcnecek!"}, {"bbox": ["563", "532", "849", "638"], "fr": "Chers lecteurs, n\u0027oubliez pas de venir~", "id": "Para pembaca, jangan lupa datang ya~", "pt": "LEITORES, LEMBREM-SE DE VIR~", "text": "BE SURE TO COME AND SEE~", "tr": "Okuyucular, gelmeyi unutmay\u0131n ha~"}, {"bbox": ["0", "1", "764", "246"], "fr": "Cr\u00e9ation et sc\u00e9nario : Qian Qian\nLineart : Jiu Cang, A\u0027Ming, \u00c9quipe Baleine\nCouleur : Weiba, Jardin d\u0027enfants Double Pluie", "id": "Penulis Naskah: Qianqian\nLine Art: Jiu Cang, A Ming, Jing Dui\nPewarna: Weiba, Shuangyu You\u0027eryuan", "pt": "CRIA\u00c7\u00c3O E ROTEIRO: QIANQIAN | ARTE FINAL: JIU CANG, ABLUECLOUD, A MING, JING DUI | CORES: WEI BA, SHUANG YU YOUERYUAN", "text": "CREATED AND WRITTEN BY: QIANQIAN.COM LINE ART: OLD CANG, ABLUECLOUD, A MING, WHALE TEAM COLOR: TAIL, SHUANGYU KINDERGARTEN", "tr": "Senaryo: Qianqian\n\u00c7izgi Sanat\u0131: Jiu Cang, abluecloud, A\u0027ming, Jing Dui\nRenklendirme: Weiba, Shuangyu Yu\u0027eryuan"}, {"bbox": ["171", "1900", "607", "1949"], "fr": "Le plus rapide, le plus stable.", "id": "", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 13, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/15/25.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua