This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/239/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/239/1.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "607", "776", "853"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom \u00ab Je suis en fait un grand cultivateur \u00bb de l\u0027auteur Mu Xia Zhishui.", "id": "Diadaptasi dari novel dengan judul yang sama \u0027Ternyata Aku adalah Seorang Kultivator Hebat\u0027 karya Mu Xiaoshui dari China Literature.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE DE MESMO NOME \u0027EU SOU REALMENTE UM GRANDE CULTIVADOR IMORTAL\u0027, DO AUTOR MU XIA ZHI SHUI.", "text": "ADAPTED FROM MU XIA ZHISHUI\u0027S NOVEL OF THE SAME NAME, \u0027TURNS OUT I\u0027M A CULTIVATION BIGSHOT", "tr": "Mu Xia Zhishui\u0027nin ayn\u0131 adl\u0131 roman\u0131 \u0027Ben Me\u011fersem Bir Xiulian \u00dcstad\u0131ym\u0131\u015f\u0131m\u0027dan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["219", "912", "689", "1425"], "fr": "Dessin : Qian Qian\n\u00c9diteur responsable : Qi Rui Guxiang", "id": "Ilustrator: Qian Qian\nEditor: Qi Rui, Guxiang", "pt": "DESENHO: QIAN QIAN | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: QI RUI, GUXIANG", "text": "DRAWN BY: QIANQIAN EDITOR: QI RUI HOMETOWN", "tr": "\u00c7izim: Qianqian\nEdit\u00f6r: Qi Rui Guxiang"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/239/2.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "846", "467", "968"], "fr": "C\u0027est donc la demeure du grand ma\u00eetre...", "id": "Ini dia kediaman sang ahli...", "pt": "ESTE \u00c9 O LUGAR ONDE O MESTRE VIVE...", "text": "THIS IS THE EXPERT\u0027S RESIDENCE...", "tr": "\u0130\u015fte bu ustan\u0131n evi..."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/239/3.webp", "translations": [{"bbox": ["612", "780", "838", "932"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que la route entre immortels et mortels soit vraiment rouverte.", "id": "Tidak kusangka jalan antara dunia abadi dan dunia fana benar-benar terbuka kembali.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE O CAMINHO ENTRE IMORTAIS E MORTAIS FOSSE REALMENTE REABERTO.", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT THE PATH BETWEEN IMMORTALS AND MORTALS TO REALLY BE OPEN AGAIN.", "tr": "\u00d6l\u00fcml\u00fclerle \u00f6l\u00fcms\u00fczler aras\u0131ndaki yolun ger\u00e7ekten yeniden a\u00e7\u0131ld\u0131\u011f\u0131n\u0131 hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["201", "180", "380", "318"], "fr": "Vous deux, f\u00e9es, attendez, attendez-moi !", "id": "Dua Peri, tu-tunggu aku!", "pt": "DUAS FADAS, ESPEREM, ESPEREM POR MIM!", "text": "TWO FAIRIES, WAIT, WAIT FOR ME!", "tr": "\u0130ki peri, bekleyin, bekleyin beni!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/239/4.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "523", "346", "673"], "fr": "La tendance g\u00e9n\u00e9rale \u00e9tablie par la Voie C\u00e9leste est celle de la fin du Dharma, c\u0027est in\u00e9vitable,", "id": "Tren umum yang ditetapkan oleh Jalan Surga adalah akhir Dharma, ini tidak bisa dihindari,", "pt": "A TEND\u00caNCIA GERAL ESTABELECIDA PELO CAMINHO CELESTIAL \u00c9 A ERA DO FIM DO DHARMA, ISSO \u00c9 INEVIT\u00c1VEL,", "text": "THE TREND SET BY THE HEAVENLY DAO IS THE END OF THE DHARMA, THIS IS INEVITABLE,", "tr": "Cennet Yolu taraf\u0131ndan belirlenen genel e\u011filim Dharma\u0027n\u0131n Sonu \u00c7a\u011f\u0131\u0027d\u0131r, bu ka\u00e7\u0131n\u0131lmazd\u0131r,"}, {"bbox": ["59", "708", "263", "853"], "fr": "L\u0027ouverture de la route entre immortels et mortels ne fera qu \u0442\u0440\u0430\u043d\u0441\u043f\u043e\u0440\u0442 la d\u00e9cadence des deux royaumes.", "id": "Terbukanya jalan antara dunia abadi dan dunia fana hanya akan mempercepat kemunduran kedua dunia.", "pt": "A ABERTURA DO CAMINHO ENTRE IMORTAIS E MORTAIS APENAS ACELERAR\u00c1 A DECAD\u00caNCIA DOS DOIS REINOS.", "text": "OPENING THE PATH BETWEEN IMMORTALS AND MORTALS WILL ONLY ACCELERATE THE DECLINE OF BOTH REALMS.", "tr": "\u00d6l\u00fcml\u00fclerle \u00f6l\u00fcms\u00fczler aras\u0131ndaki yolun a\u00e7\u0131lmas\u0131 sadece iki diyar\u0131n \u00e7\u00f6k\u00fc\u015f\u00fcn\u00fc h\u0131zland\u0131racakt\u0131r."}, {"bbox": ["284", "934", "525", "1115"], "fr": "Mais le grand ma\u00eetre veut \u00e0 tout prix renverser ce destin. Il est vraiment insondable.", "id": "Namun, sang ahli justru bertekad untuk membalikkan takdir ini, dia benar-benar tak terduga.", "pt": "MAS O MESTRE EST\u00c1 DETERMINADO A REVERTER ESSE DESTINO. ELE \u00c9 VERDADEIRAMENTE INSOND\u00c1VEL.", "text": "THE EXPERT IS DETERMINED TO REVERSE THIS FATE, HE IS TRULY UNFATHOMABLE.", "tr": "Ama Usta bu kaderi tersine \u00e7evirmeye kararl\u0131, o ger\u00e7ekten de ak\u0131l almaz biri."}, {"bbox": ["583", "1045", "828", "1175"], "fr": "Moi, \u00e7a m\u0027est \u00e9gal, tant que je peux encore manger ce petit pain \u00e0 la vapeur.", "id": "Aku sih tidak masalah, asalkan bisa makan bakpao itu lagi.", "pt": "EU N\u00c3O ME IMPORTO, DESDE QUE EU POSSA COMER AQUELE P\u00c3OZINHO COZIDO NO VAPOR DE NOVO.", "text": "I DON\u0027T REALLY CARE, AS LONG AS I CAN EAT THAT STEAMED BUN AGAIN.", "tr": "Benim i\u00e7in fark etmez, yeter ki o bu\u011fulanm\u0131\u015f \u00e7\u00f6reklerden bir daha yiyebileyim."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/239/5.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "68", "505", "193"], "fr": "Mesdames les f\u00e9es, je vous prie de bien vous souvenir des r\u00e8gles du grand ma\u00eetre dont je vous ai parl\u00e9.", "id": "Dua Peri, tolong ingat baik-baik peraturan sang ahli yang sudah kukatakan pada kalian.", "pt": "DUAS FADAS, POR FAVOR, LEMBREM-SE DAS REGRAS DO MESTRE QUE LHES CONTEI.", "text": "TWO FAIRIES, PLEASE REMEMBER THE RULES OF THE EXPERT THAT I TOLD YOU ABOUT.", "tr": "\u0130ki peri, l\u00fctfen size bahsetti\u011fim Usta\u0027n\u0131n kurallar\u0131n\u0131 unutmay\u0131n."}, {"bbox": ["469", "730", "608", "836"], "fr": "Compris, compris ~", "id": "Tahu, tahu~", "pt": "EU SEI, EU SEI~", "text": "GOT IT, GOT IT~", "tr": "Anlad\u0131k, anlad\u0131k~"}, {"bbox": ["291", "619", "428", "716"], "fr": "Soyez assur\u00e9.", "id": "Tentu saja, jangan khawatir.", "pt": "PODE FICAR TRANQUILA.", "text": "REST ASSURED.", "tr": "\u0130\u00e7in rahat olsun."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/239/6.webp", "translations": [{"bbox": ["723", "156", "836", "473"], "fr": "Le d\u00e9mon-b\u0153uf d\u0027hier...", "id": "Monster sapi kemarin", "pt": "O DEM\u00d4NIO BOI DE ONTEM", "text": "THE BULL DEMON FROM YESTERDAY", "tr": "D\u00fcnk\u00fc \u00f6k\u00fcz iblisi"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/239/7.webp", "translations": [{"bbox": ["550", "319", "819", "485"], "fr": "Pardon de vous d\u00e9ranger, grand ma\u00eetre. Voici mes deux amies immortelles. Ayant entendu parler de votre grand nom depuis longtemps, nous sommes venues sp\u00e9cialement vous rendre visite.", "id": "Maaf mengganggu sang ahli, ini adalah dua teman abadiku, sudah lama mendengar nama besar Anda, datang khusus untuk berkunjung.", "pt": "DESCULPE INCOMODAR O MESTRE. ESTAS S\u00c3O DUAS AMIGAS IMORTAIS DESTE HUMILDE SERVO. H\u00c1 MUITO TEMPO OUVIMOS FALAR DA SUA GRANDE REPUTA\u00c7\u00c3O E VIEMOS ESPECIALMENTE VISIT\u00c1-LO.", "text": "HAS DISTURBED THE EXPERT, THESE ARE TWO IMMORTAL FRIENDS OF THIS POOR TAOIST, WHO HAVE HEARD OF YOUR GREAT NAME AND HAVE COME TO PAY THEIR RESPECTS.", "tr": "Ustay\u0131 rahats\u0131z ettim. Bunlar benim iki \u00f6l\u00fcms\u00fcz dostum, uzun zamand\u0131r ad\u0131n\u0131z\u0131 duyuyoruz ve \u00f6zellikle sizi ziyarete geldik."}, {"bbox": ["330", "197", "507", "291"], "fr": "Om ! Encore des invit\u00e9s !", "id": "Oh, ada tamu lagi!", "pt": "OH, MAIS CONVIDADOS CHEGARAM!", "text": "OH, MORE GUESTS HAVE ARRIVED!", "tr": "Oo, yeni misafirler gelmi\u015f!"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/239/8.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "1576", "317", "1740"], "fr": "Ah, une gourmande et une passionn\u00e9e de lecture, compris, compris !", "id": "Ternyata yang satu pecinta makanan, yang satu kutu buku, mengerti, mengerti!", "pt": "ENT\u00c3O UMA \u00c9 GULOSA E A OUTRA \u00c9 F\u00c3 DE LIVROS, ENTENDI, ENTENDI!", "text": "SO ONE IS A FOODIE AND ONE IS A BOOK FAN, I UNDERSTAND, I UNDERSTAND!", "tr": "Demek biri obur, biri de kitap kurdu, anla\u015f\u0131ld\u0131, anla\u015f\u0131ld\u0131!"}, {"bbox": ["593", "474", "740", "584"], "fr": "Petits pains \u00e0 la vapeur !", "id": "Bakpao!", "pt": "P\u00c3OZINHO COZIDO NO VAPOR!", "text": "STEAMED BUNS!", "tr": "Bu\u011fulanm\u0131\u015f \u00e7\u00f6rek!"}, {"bbox": ["664", "125", "824", "236"], "fr": "Grand nom ? Moi ?", "id": "Nama besar? Aku?", "pt": "GRANDE REPUTA\u00c7\u00c3O? EU?", "text": "GREAT NAME? ME?", "tr": "\u00dcnl\u00fc isim? Ben mi?"}, {"bbox": ["373", "519", "520", "619"], "fr": "\u00ab La P\u00e9r\u00e9grination vers l\u0027Ouest \u00bb !", "id": "\u0027Perjalanan ke Barat\u0027!", "pt": "JORNADA AO OESTE!", "text": "JOURNEY TO THE WEST\u0027!", "tr": "\u0027Bat\u0131\u0027ya Yolculuk\u0027!"}, {"bbox": ["430", "1709", "566", "1807"], "fr": "Entrez vite, je vous en prie !", "id": "Silakan masuk!", "pt": "ENTREM, POR FAVOR!", "text": "PLEASE COME IN!", "tr": "Hemen i\u00e7eri buyurun!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/239/9.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "1110", "738", "1295"], "fr": "Je viens de fabriquer quelques nouvelles chaises, j\u0027aimerais emprunter votre aura immortelle pour les inaugurer et voir comment elles sont.", "id": "Aku baru saja membuat beberapa kursi baru, ingin meminjam aura abadi kalian bertiga untuk \u0027mengaktifkannya\u0027, lihat bagaimana rasanya.", "pt": "EU ACABEI DE FAZER ALGUMAS CADEIRAS NOVAS. GOSTARIA DE USAR A PRESEN\u00c7A DAS TR\u00caS IMORTAIS PARA \u0027INAUGUR\u00c1-LAS\u0027 E VER COMO SE SENTEM.", "text": "I HAPPEN TO HAVE MADE A FEW NEW CHAIRS, I\u0027LL USE THE IMMORTAL AURA OF THE THREE OF YOU TO BLESS THEM AND SEE HOW THEY FEEL.", "tr": "Tam da birka\u00e7 yeni sandalye yapm\u0131\u015ft\u0131m, sizin \u00fc\u00e7 \u00f6l\u00fcms\u00fcz varl\u0131\u011f\u0131n\u0131zla onlara bir \u0027a\u00e7\u0131l\u0131\u015f\u0027 yapal\u0131m, nas\u0131l hissettirdiklerine bakal\u0131m."}, {"bbox": ["341", "340", "507", "466"], "fr": "Vous trois, divinit\u00e9s, veuillez vous asseoir ~", "id": "Tiga Dewa, silakan duduk~", "pt": "TR\u00caS DIVINDADES, POR FAVOR, SENTEM-SE~", "text": "THREE IMMORTALS, PLEASE HAVE A SEAT~", "tr": "\u00dc\u00e7 \u00f6l\u00fcms\u00fcz, hemen oturun l\u00fctfen~"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/239/10.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "607", "539", "753"], "fr": "Elles sont faites en bois spirituel !!!", "id": "Dibuat dari kayu roh!!!", "pt": "\u00c9 FEITO DE MADEIRA ESPIRITUAL!!!", "text": "IT\u0027S MADE OF SPIRITUAL WOOD!!!", "tr": "Ruh a\u011fac\u0131ndan yap\u0131lm\u0131\u015f!!!"}, {"bbox": ["558", "29", "731", "119"], "fr": "Cette chaise...", "id": "Kursi ini...", "pt": "ESTA CADEIRA...", "text": "THIS CHAIR...", "tr": "Bu sandalye..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/239/11.webp", "translations": [{"bbox": ["572", "1108", "754", "1231"], "fr": "Ces quatre phrases ?!", "id": "Empat kalimat ini?!", "pt": "ESTAS QUATRO FRASES?!", "text": "THESE FOUR SENTENCES?!", "tr": "Bu d\u00f6rt c\u00fcmle mi?!"}, {"bbox": ["618", "137", "710", "207"], "fr": "Hein ?", "id": "Hm?", "pt": "HUM?", "text": "HM?", "tr": "Hmm?"}, {"bbox": ["269", "770", "533", "1314"], "fr": "Instaurer la paix pour les g\u00e9n\u00e9rations \u00e0 venir,\nPerp\u00e9tuer la sagesse des saints anciens,\nAssurer le destin du peuple.", "id": "Membuka kedamaian abadi untuk generasi mendatang, melanjutkan ajaran suci yang hampir punah, dan menetapkan takdir bagi rakyat.", "pt": "PARA ESTABELECER A PAZ POR DEZ MIL GERA\u00c7\u00d5ES, PARA CONTINUAR OS ENSINAMENTOS PERDIDOS DOS S\u00c1BIOS DO PASSADO, PARA ESTABELECER O DESTINO DO POVO.", "text": "TO BRING PEACE TO ALL AGES TO CARRY ON THE LOST TEACHINGS OF THE PAST SAGES TO ESTABLISH A HEART FOR THE PEOPLE", "tr": "Gelecek nesillere bar\u0131\u015f getirmek,\nKadim bilginlerin kay\u0131p \u00f6\u011fretilerini devam ettirmek,\nHalk\u0131n kaderini tayin etmek."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/239/12.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "186", "674", "366"], "fr": "Si concises, et pourtant d\u0027une puissance d\u00e9vastatrice, si grandioses que c\u0027en est \u00e0 couper le souffle !", "id": "Singkat namun memiliki kekuatan yang luar biasa, begitu agung hingga membuat sesak napas!", "pt": "CONCISAS, MAS COM UM IMPULSO AVASSALADOR, T\u00c3O GRANDIOSAS QUE ME DEIXAM SEM AR!", "text": "SHORT BUT WITH AN OVERWHELMING MOMENTUM, SO GRAND THAT IT\u0027S HARD TO BREATHE!", "tr": "K\u0131sa ama da\u011flar\u0131 devirip denizleri alt\u00fcst edecek bir g\u00fcce sahip, o kadar g\u00f6rkemli ki nefes kesiyor!"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/239/13.webp", "translations": [{"bbox": ["608", "1135", "812", "1287"], "fr": "Juste quelques mots \u00e9crits \u00e0 la h\u00e2te, vous me flattez tous les trois ~", "id": "Hanya tulisan biasa, kalian bertiga terlalu memuji~", "pt": "APENAS ESCREVI CASUALMENTE. OS TR\u00caS ME ELOGIAM DEMAIS~", "text": "I WROTE IT CASUALLY, YOU THREE FLATTER ME~", "tr": "\u00d6ylesine yazm\u0131\u015ft\u0131m, \u00fc\u00e7\u00fcn\u00fcz de abart\u0131yorsunuz~"}, {"bbox": ["446", "182", "588", "314"], "fr": "... Trop... trop fort...", "id": "...Terlalu... terlalu kuat...", "pt": "...FORTE... FORTE DEMAIS...", "text": "...TOO STRONG... TOO STRONG...", "tr": "...G\u00fc\u00e7-\u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc..."}, {"bbox": ["187", "78", "365", "231"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Li... Li...", "id": "Tuan... Tuan Muda Li.", "pt": "JOVEM MESTRE LI... LI...", "text": "Y-YOUNG MASTER... LI.", "tr": "Li... Gen\u00e7 Efendi Li."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/239/14.webp", "translations": [{"bbox": ["502", "157", "650", "273"], "fr": "Ah, au fait, Jeune Ma\u00eetre Li !", "id": "Oh iya, Tuan Muda Li!", "pt": "AH, CERTO, JOVEM MESTRE LI!", "text": "OH RIGHT, YOUNG MASTER LI!", "tr": "Ah, do\u011fru ya, Gen\u00e7 Efendi Li!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/239/15.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "89", "617", "234"], "fr": "C\u0027est une petite attention, veuillez ne pas la d\u00e9daigner.", "id": "Ini hanya tanda mata kecil, mohon jangan menolaknya.", "pt": "\u00c9 UM PEQUENO GESTO, POR FAVOR, N\u00c3O O DESPREZE.", "text": "THIS IS A SMALL TOKEN OF OUR APPRECIATION, PLEASE DON\u0027T THINK IT\u0027S TOO LITTLE.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck bir hediyem var, l\u00fctfen k\u00fc\u00e7\u00fcmsemeyin."}], "width": 900}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/239/16.webp", "translations": [{"bbox": ["488", "3351", "684", "3522"], "fr": "C\u0027est le cadeau de rencontre le plus appropri\u00e9 \u00e0 offrir au grand ma\u00eetre.", "id": "Diberikan kepada sang ahli sebagai hadiah pertemuan, ini yang paling cocok.", "pt": "DAR AO MESTRE COMO PRESENTE DE PRIMEIRO ENCONTRO \u00c9 O MAIS APROPRIADO.", "text": "IT\u0027S THE MOST SUITABLE GIFT FOR THE EXPERT.", "tr": "Bunu Usta\u0027ya tan\u0131\u015fma hediyesi olarak vermek en uygunudur."}, {"bbox": ["484", "2670", "727", "2831"], "fr": "L\u0027un peut se diviser en douze ciseaux d\u0027or, personne ne peut r\u00e9sister \u00e0 son attaque.", "id": "Satu buah bisa terbelah menjadi dua belas gunting emas, tidak ada yang bisa menahan serangannya.", "pt": "UM ITEM QUE PODE SE DIVIDIR EM DOZE TESOURAS DOURADAS, NINGU\u00c9M PODE RESISTIR AO SEU ATAQUE.", "text": "A TREASURE THAT CAN SPLIT INTO TWELVE GOLDEN SCISSORS, NO ONE CAN WITHSTAND ITS ATTACK.", "tr": "Bir tanesi on iki alt\u0131n makasa b\u00f6l\u00fcnebilir, kimse sald\u0131r\u0131s\u0131na dayanamaz."}, {"bbox": ["415", "586", "632", "761"], "fr": "Xuan Yuan est un Immortel Dor\u00e9 du Taiyi, une existence de premier plan dans le monde immortel ;", "id": "Xuan Yuan adalah Taiyi Jinxian, eksistensi tingkat atas di dunia abadi;", "pt": "XUAN YUAN \u00c9 UM IMORTAL DOURADO TAIYI, UMA EXIST\u00caNCIA DE N\u00cdVEL SUPERIOR NO MUNDO IMORTAL;", "text": "XUAN YUAN IS A TAIYI GOLDEN IMMORTAL, A TOP EXISTENCE IN THE IMMORTAL REALM;", "tr": "Xuan Yuan, \u00d6l\u00fcms\u00fczler Alemi\u0027ndeki en \u00fcst d\u00fczey varl\u0131klardan biri olan bir Taiyi Alt\u0131n \u00d6l\u00fcms\u00fcz\u00fc\u0027d\u00fcr;"}, {"bbox": ["90", "1678", "315", "1831"], "fr": "L\u0027autre peut parer toutes les attaques que personne d\u0027autre ne peut parer.", "id": "Satu buah bisa menahan semua serangan yang tidak bisa ditahan siapa pun.", "pt": "UM ITEM QUE PODE DEFENDER CONTRA TODOS OS ATAQUES QUE NINGU\u00c9M MAIS PODE DEFENDER.", "text": "A TREASURE THAT CAN DEFEND AGAINST ALL ATTACKS THAT NO ONE CAN DEFEND AGAINST", "tr": "Bir tanesi de kimsenin savunamayaca\u011f\u0131 t\u00fcm sald\u0131r\u0131lar\u0131 savunabilir."}, {"bbox": ["579", "775", "823", "962"], "fr": "Ces deux tr\u00e9sors magiques font \u00e9galement partie des quelques Artefacts Spirituels Cong\u00e9nitaux les plus pr\u00e9cieux de sa collection.", "id": "Dua harta magis ini juga termasuk beberapa Harta Karun Roh Xiantian paling berharga dalam koleksinya.", "pt": "ESTES DOIS TESOUROS M\u00c1GICOS EST\u00c3O ENTRE OS MAIS PRECIOSOS TESOUROS ESPIRITUAIS CONG\u00caNITOS DE SUA COLE\u00c7\u00c3O.", "text": "THESE TWO TREASURES ARE AMONG THE MOST PRECIOUS INNATE SPIRITUAL TREASURES IN HIS COLLECTION", "tr": "Bu iki sihirli hazine, koleksiyonundaki en de\u011ferli Do\u011fu\u015ftan Gelen Ruh Hazineleri aras\u0131ndad\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/239/17.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "1419", "481", "1550"], "fr": "Ce mouchoir te convient bien. Les filles ont toujours besoin d\u0027un mouchoir pour s\u0027essuyer la sueur !", "id": "Sapu tangan ini cocok untukmu! Anak perempuan selalu butuh sapu tangan untuk menyeka keringat!", "pt": "ESTE LEN\u00c7O COMBINA COM VOC\u00ca. AS GAROTAS SEMPRE PRECISAM DE UM LEN\u00c7O PARA ENXUGAR O SUOR!", "text": "THIS HANDKERCHIEF IS SUITABLE FOR YOU, GIRLS ALWAYS NEED A HANDKERCHIEF TO WIPE THEIR SWEAT!", "tr": "Bu mendil sana uygun, k\u0131zlar\u0131n terini silmek i\u00e7in her zaman bir mendile ihtiyac\u0131 olur!"}, {"bbox": ["145", "377", "311", "504"], "fr": "Ouah ! Super ciseaux !", "id": "Wow! Gunting yang bagus!", "pt": "UAU! QUE TESOURA BOA!", "text": "WOW! NICE SCISSORS!", "tr": "Vay can\u0131na! \u0130yi makas!"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/239/18.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "842", "670", "979"], "fr": "C\u0027est juger de la valeur d\u0027un tr\u00e9sor \u00e0 l\u0027apparence de la personne !!", "id": "Ini menilai harta dari penampilannya!!", "pt": "ISSO \u00c9 JULGAR O TESOURO PELA APAR\u00caNCIA!!", "text": "JUDGING A TREASURE BY ITS APPEARANCE!!", "tr": "Bu, hazineyi g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fcne g\u00f6re yarg\u0131lamak!!"}, {"bbox": ["565", "106", "686", "197"], "fr": "S\u0027es... s\u0027essuyer la sueur ?", "id": "Me-menyekat keringat?", "pt": "ENXUGAR... ENXUGAR O SUOR?", "text": "WI-WIPE SWEAT?", "tr": "Ter... ter mi silmek?"}, {"bbox": ["412", "25", "522", "112"], "fr": "Des ciseaux ?", "id": "Gunting?", "pt": "TESOURA?", "text": "SCISSORS?", "tr": "Makas m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/239/19.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "1047", "558", "1210"], "fr": "Ce mouchoir est frais et confortable, avec une bonne absorption d\u0027eau, parfait pour s\u0027essuyer la sueur !", "id": "Sapu tangan itu dingin dan nyaman, daya serapnya juga bagus, paling cocok untuk menyeka keringat!", "pt": "AQUELE LEN\u00c7O \u00c9 FRESCO E CONFORT\u00c1VEL, E SUA ABSOR\u00c7\u00c3O TAMB\u00c9M \u00c9 BOA. \u00c9 PERFEITO PARA ENXUGAR O SUOR!", "text": "THAT HANDKERCHIEF IS COOL AND COMFORTABLE, AND IT\u0027S ALSO VERY ABSORBENT, IT\u0027S PERFECT FOR WIPING SWEAT!", "tr": "O mendil serin ve rahat, su emicili\u011fi de iyi, ter silmek i\u00e7in \u00e7ok uygun!"}, {"bbox": ["116", "976", "274", "1092"], "fr": "Parfait, c\u0027est trop parfait ~", "id": "Cocok, sangat cocok~", "pt": "ADEQUADO, MUITO ADEQUADO~", "text": "SUITABLE, VERY SUITABLE~", "tr": "Uygun, \u00e7ok uygun~"}, {"bbox": ["457", "245", "661", "390"], "fr": "Hmm ? Quelque chose ne va pas ?", "id": "Hm? Apa ada yang salah?", "pt": "HUM? H\u00c1 ALGO ERRADO?", "text": "HM? IS SOMETHING WRONG?", "tr": "Hmm? Bir sorun mu var?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/239/20.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "92", "559", "300"], "fr": "Je n\u0027ai rien d\u0027extraordinaire \u00e0 offrir en retour \u00e0 vous, les immortels, alors je vais juste vous montrer mes modestes talents et vous pr\u00e9parer un steak.", "id": "Aku tidak punya barang berharga untuk diberikan sebagai hadiah balasan kepada para Dewa, jadi aku akan pamer sedikit keahlianku dan memasakkan bistik untuk kalian.", "pt": "N\u00c3O TENHO NADA DE ESPECIAL PARA DAR AOS IMORTAIS COMO PRESENTE DE RETORNO, ENT\u00c3O MOSTRAREI UM POUCO DAS MINHAS HABILIDADES E FAREI UM BIFE PARA TODOS.", "text": "I DON\u0027T HAVE ANYTHING REMARKABLE TO GIVE TO THE IMMORTALS AS A RETURN GIFT, SO I\u0027LL SHOW OFF A LITTLE AND COOK SOME STEAK FOR EVERYONE.", "tr": "Siz \u00f6l\u00fcms\u00fczlere hediye olarak verecek harika bir \u015feyim yok, o y\u00fczden size k\u00fc\u00e7\u00fck bir h\u00fcnerimi g\u00f6sterip biftek pi\u015fireyim."}, {"bbox": ["439", "843", "673", "1008"], "fr": "Le b\u0153uf a \u00e9t\u00e9 chass\u00e9 ce matin par Long\u0027er et Nannan, il est extra frais ~", "id": "Sapi yang baru saja ditangkap Long\u0027er dan Nannan pagi ini, masih segar~", "pt": "O BOI QUE LONG\u0027ER E NANNAN CA\u00c7ARAM ESTA MANH\u00c3, EST\u00c1 SUPER FRESCO~", "text": "THE COW THAT LONG\u0027ER AND NANNAN CAUGHT THIS MORNING, IT\u0027S VERY FRESH~", "tr": "Bu sabah Long\u0027er ve Nannan\u0027\u0131n yeni avlad\u0131\u011f\u0131 inek, \u00e7ok taze~"}, {"bbox": ["359", "1027", "531", "1147"], "fr": "Veuillez patienter un instant !", "id": "Mohon tunggu sebentar!", "pt": "POR FAVOR, ESPEREM UM MOMENTO!", "text": "PLEASE WAIT A MOMENT!", "tr": "L\u00fctfen biraz bekleyin!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/239/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/239/22.webp", "translations": [{"bbox": ["464", "321", "660", "394"], "fr": "B\u0153uf Immortel", "id": "Sapi Abadi", "pt": "BOI IMORTAL", "text": "IMMORTAL COW", "tr": "\u00d6l\u00fcms\u00fcz \u0130nek"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/239/23.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "87", "360", "247"], "fr": "Cependant, pour manger un steak, il faut un certain sens du rituel.", "id": "Tapi kalau makan bistik, tetap harus ada sedikit nuansa formal.", "pt": "MAS, PARA COMER BIFE, PRECISAMOS DE UM POUCO DE SENSO DE RITUAL.", "text": "BUT WHEN EATING STEAK, WE NEED A SENSE OF CEREMONY.", "tr": "Ama biftek yiyeceksek, biraz rit\u00fcel duygusu olmal\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/239/24.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "425", "349", "562"], "fr": "Je me souviens que c\u0027\u00e9tait par ici.", "id": "Aku ingat ada di sini.", "pt": "LEMBRO-ME QUE ESTAVA POR AQUI.", "text": "I THINK IT WAS HERE.", "tr": "Burada oldu\u011funu hat\u0131rl\u0131yorum."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/239/25.webp", "translations": [{"bbox": ["492", "115", "645", "234"], "fr": "Ah, trouv\u00e9 !", "id": "Ah, ketemu!", "pt": "AH, ACHEI!", "text": "AH, FOUND IT!", "tr": "Ah, buldum!"}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/239/26.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "55", "447", "203"], "fr": "Ces choses tape-\u00e0-l\u0027\u0153il mais peu pratiques sont g\u00e9n\u00e9ralement entass\u00e9es, hahaha.", "id": "Barang-barang mewah tapi tidak praktis ini biasanya hanya menumpuk, hahaha.", "pt": "ESSAS COISAS EXTRAVAGANTES, MAS POUCO PR\u00c1TICAS, GERALMENTE FICAM EMPILHADAS POR A\u00cd, HAHAHA. VOC\u00ca...", "text": "THESE FANCY BUT IMPRACTICAL THINGS ARE ALWAYS PILED UP, HAHAHA. YOU", "tr": "Bu s\u00fcsl\u00fc ama kullan\u0131\u015fs\u0131z \u015feyler genellikle bir kenarda y\u0131\u011f\u0131l\u0131 durur, hahaha."}, {"bbox": ["408", "1987", "638", "2155"], "fr": "Alors le sens du rituel, c\u0027est manger avec des Artefacts Spirituels Cong\u00e9nitaux ?!", "id": "Ternyata nuansa formal itu, maksudnya makan menggunakan Harta Karun Roh Xiantian!", "pt": "ENT\u00c3O O SENSO DE RITUAL \u00c9 USAR TESOUROS ESPIRITUAIS CONG\u00caNITOS PARA COMER?!", "text": "SO THE SENSE OF CEREMONY IS TO EAT WITH INNATE SPIRITUAL TREASURES!", "tr": "Demek rit\u00fcel duygusu, Do\u011fu\u015ftan Gelen Ruh Hazineleriyle yemek yemek demekmi\u015f!"}, {"bbox": ["259", "2289", "483", "2415"], "fr": "Pas \u00e9tonnant que les ciseaux et le mouchoir de Xuan Yuan n\u0027\u00e9taient pas \u00e0 la hauteur !", "id": "Pantas saja gunting dan sapu tangan Xuan Yuan tidak pantas!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE AS TESOURAS E O LEN\u00c7O DE XUAN YUAN N\u00c3O FOSSEM ADEQUADOS!", "text": "NO WONDER XUAN YUAN\u0027S SCISSORS AND HANDKERCHIEF AREN\u0027T GOOD ENOUGH!", "tr": "Xuan Yuan\u0027\u0131n makas\u0131n\u0131n ve mendilinin neden lay\u0131k olmad\u0131\u011f\u0131 \u015fimdi anla\u015f\u0131ld\u0131!"}, {"bbox": ["495", "1120", "735", "1295"], "fr": "Et ce ne sont pas des Artefacts Spirituels Cong\u00e9nitaux ordinaires, ce sont des Artefacts Spirituels Cong\u00e9nitaux de qualit\u00e9 supr\u00eame !", "id": "Dan bukan Harta Karun Roh Xiantian biasa, tapi Harta Karun Roh Xiantian kelas atas!", "pt": "E N\u00c3O S\u00c3O TESOUROS ESPIRITUAIS CONG\u00caNITOS COMUNS, S\u00c3O TESOUROS ESPIRITUAIS CONG\u00caNITOS DE ALTA QUALIDADE!", "text": "AND NOT ORDINARY INNATE SPIRITUAL TREASURES, BUT TOP-GRADE INNATE SPIRITUAL TREASURES!", "tr": "\u00dcstelik s\u0131radan Do\u011fu\u015ftan Gelen Ruh Hazineleri de\u011fil, en \u00fcst kalite Do\u011fu\u015ftan Gelen Ruh Hazineleri!"}, {"bbox": ["295", "1000", "489", "1146"], "fr": "Putain, ce sont TOUS des Artefacts Spirituels Cong\u00e9nitaux !!", "id": "Gila, semuanya Harta Karun Roh Xiantian!!", "pt": "S\u00c3O TODOS A MALDITA DROGA DE TESOUROS ESPIRITUAIS CONG\u00caNITOS!!", "text": "IT\u0027S ALL INNATE SPIRITUAL TREASURES!!", "tr": "Hepsi de lanet olas\u0131 Do\u011fu\u015ftan Gelen Ruh Hazineleri!!"}, {"bbox": ["445", "154", "623", "267"], "fr": "Ne vous en faites pas.", "id": "Kalian jangan sungkan.", "pt": "N\u00c3O SE IMPORTEM.", "text": "DON\u0027T MIND IT", "tr": "Siz ald\u0131rmay\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/239/27.webp", "translations": [{"bbox": ["478", "1063", "671", "1209"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027en entrant dans la maison qu\u0027on d\u00e9couvre que tout chez lui est en or,", "id": "Baru setelah masuk rumah menyadari, seluruh rumahnya terbuat dari emas,", "pt": "S\u00d3 DEPOIS DE ENTRAR NA CASA \u00c9 QUE PERCEBI QUE A CASA DELE EST\u00c1 CHEIA DE OURO,", "text": "ONLY AFTER ENTERING THE HOUSE DID I REALIZE THAT THE ENTIRE HOUSE IS MADE OF GOLD,", "tr": "Eve girince anlad\u0131k ki, adam\u0131n b\u00fct\u00fcn evi alt\u0131n doluymu\u015f,"}, {"bbox": ["181", "340", "445", "531"], "fr": "C\u0027est comme si vous alliez chez quelqu\u0027un et que vous apportiez en cadeau un bracelet en argent que vous ch\u00e9rissez comme un tr\u00e9sor,", "id": "Ini seperti kau bertamu ke rumah orang, membawa gelang perak yang kau anggap berharga sebagai hadiah,", "pt": "\u00c9 COMO SE VOC\u00ca FOSSE VISITAR ALGU\u00c9M E LEVASSE UM BRACELETE DE PRATA QUE VOC\u00ca CONSIDERA PRECIOSO COMO PRESENTE,", "text": "IT\u0027S LIKE GOING TO SOMEONE\u0027S HOUSE AS A GUEST, BRINGING A SILVER BRACELET THAT YOU TREASURE AS A GIFT,", "tr": "Bu, birinin evine misafirli\u011fe gidip, \u00e7ok de\u011ferli sayd\u0131\u011f\u0131n g\u00fcm\u00fc\u015f bir bilezi\u011fi hediye olarak g\u00f6t\u00fcrmek gibi,"}, {"bbox": ["428", "1816", "620", "1962"], "fr": "M\u00eame les toilettes et le papier toilette sont en or !", "id": "Bahkan toilet dan tisu toiletnya terbuat dari emas!", "pt": "AT\u00c9 O VASO SANIT\u00c1RIO E O PAPEL HIGI\u00caNICO S\u00c3O FEITOS DE OURO!", "text": "EVEN THE TOILET AND TOILET PAPER ARE MADE OF GOLD!", "tr": "Klozet ve tuvalet ka\u011f\u0131d\u0131 bile alt\u0131ndan yap\u0131lm\u0131\u015f!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/239/28.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "324", "627", "464"], "fr": "Ah, les assiettes de style occidental semblent \u00eatre par ici.", "id": "Ah, piring makan ala Barat sepertinya ada di sini.", "pt": "AH, OS PRATOS DE ESTILO OCIDENTAL PARECEM ESTAR AQUI.", "text": "AH, THE WESTERN-STYLE PLATES SEEM TO BE OVER HERE.", "tr": "Ah, Bat\u0131 tarz\u0131 yemek tabaklar\u0131 san\u0131r\u0131m burada."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/239/29.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "60", "575", "195"], "fr": "[SFX] Waaah !!!!!", "id": "[SFX] UWAAAAA!!!!!", "pt": "[SFX] UWAAAH!!!!!", "text": "[SFX]WHOOSH!!!!!", "tr": "[SFX] Vaaaay!!!!!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/239/30.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "1320", "696", "1480"], "fr": "En fait, le grand ma\u00eetre est habituellement tr\u00e8s discret...", "id": "Ternyata sang ahli biasanya sudah sangat rendah hati...", "pt": "ACONTECE QUE O MESTRE NORMALMENTE J\u00c1 \u00c9 MUITO DISCRETO...", "text": "SO THE EXPERT IS USUALLY VERY LOW-KEY...", "tr": "Demek Usta normalde zaten \u00e7ok m\u00fctevaz\u0131ym\u0131\u015f..."}, {"bbox": ["265", "642", "487", "780"], "fr": "Tant d\u0027Artefacts Spirituels Cong\u00e9nitaux cach\u00e9s sous le plancher,", "id": "Begitu banyak Harta Karun Roh Xiantian disembunyikan di bawah lantai,", "pt": "TANTOS TESOUROS ESPIRITUAIS CONG\u00caNITOS ESCONDIDOS DEBAIXO DO ASSOALHO,", "text": "SO MANY INNATE SPIRITUAL TREASURES ARE STUFFED UNDER THE FLOORBOARDS,", "tr": "Bu kadar \u00e7ok Do\u011fu\u015ftan Gelen Ruh Hazinesi\u0027ni yer d\u00f6\u015femelerinin alt\u0131na t\u0131k\u0131\u015ft\u0131rm\u0131\u015f,"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/239/31.webp", "translations": [{"bbox": ["462", "115", "680", "272"], "fr": "Ma\u00eetre, le steak \u00e0 point est pr\u00eat !", "id": "Tuan, bistik medium well sudah siap!", "pt": "MESTRE, O BIFE AO PONTO PARA BEM PASSADO EST\u00c1 PRONTO!", "text": "MASTER, THE STEAK IS MEDIUM RARE!", "tr": "Efendim, orta-iyi pi\u015fmi\u015f biftek haz\u0131r!"}, {"bbox": ["260", "851", "497", "1012"], "fr": "Parfait, alors dressons vite les assiettes et mangeons !", "id": "Baiklah, ayo cepat tata di piring dan kita makan!", "pt": "CERTO, ENT\u00c3O VAMOS EMPRATAR RAPIDAMENTE E COMER!", "text": "OKAY, LET\u0027S QUICKLY PLATE IT AND START EATING!", "tr": "Tamamd\u0131r, o zaman hemen tabaklara koyal\u0131m ve yiyelim!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/239/32.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "667", "639", "819"], "fr": "H\u00e9, vous allez bien ?!", "id": "Eh, kalian tidak apa-apa?!", "pt": "EI, VOC\u00caS EST\u00c3O BEM?!", "text": "ARE YOU GUYS ALRIGHT?!", "tr": "Hey, iyi misiniz?!"}, {"bbox": ["613", "550", "786", "668"], "fr": "Vous trois, par ici s\u0027il vous pla\u00eet.", "id": "Kalian bertiga, silakan lewat sini.", "pt": "OS TR\u00caS, POR AQUI, POR FAVOR.", "text": "THE THREE OF YOU, PLEASE COME THIS WAY.", "tr": "O zaman \u00fc\u00e7\u00fcn\u00fcz, bu taraftan l\u00fctfen."}, {"bbox": ["185", "1437", "427", "1600"], "fr": "L\u0027odeur est si exquise que je me suis un peu perdu dans mes pens\u00e9es, incapable de me contr\u00f4ler.", "id": "Aromanya terlalu harum, jadi sedikit terbawa suasana dan melamun.", "pt": "O CHEIRO \u00c9 T\u00c3O BOM QUE, INVOLUNTARIAMENTE, FIQUEI ENCANTADO E ME PERDI EM PENSAMENTOS.", "text": "THE AROMA IS SO ENTICING THAT I COULDN\u0027T HELP BUT BE LOST IN THOUGHT FOR A MOMENT.", "tr": "Koku o kadar g\u00fczel ki, kendimi biraz kapt\u0131rd\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/239/33.webp", "translations": [{"bbox": ["523", "707", "761", "892"], "fr": "Si vous ne pouvez d\u00e9j\u00e0 pas vous retenir rien qu\u0027en sentant l\u0027ar\u00f4me, que ferez-vous lorsque vous y go\u00fbterez tout \u00e0 l\u0027heure ?", "id": "Kalau hanya mencium aromanya saja sudah tidak tahan, bagaimana nanti kalau sudah mencicipi rasanya?", "pt": "SE VOC\u00caS N\u00c3O CONSEGUEM SE CONTROLAR APENAS COM O CHEIRO, O QUE FAR\u00c3O QUANDO PROVAREM O SABOR?", "text": "IF YOU CAN\u0027T HOLD YOURSELVES TOGETHER JUST BY SMELLING IT, WHAT WILL HAPPEN WHEN YOU ACTUALLY TASTE IT?", "tr": "Sadece kokusunu al\u0131nca dayanam\u0131yorsan\u0131z, tad\u0131na bak\u0131nca ne yapacaks\u0131n\u0131z acaba?"}, {"bbox": ["56", "480", "276", "609"], "fr": "Oh, je vois...", "id": "Oh, begitu ya...", "pt": "OH, ENTENDO...", "text": "OH, I SEE...", "tr": "Oh, demek \u00f6yle..."}, {"bbox": ["609", "516", "858", "606"], "fr": "Oh, d\u0027accord, d\u0027accord.", "id": "Oh, oke, oke.", "pt": "OH, HA... HAHA", "text": "...", "tr": "[SFX] O ho ho ho"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/239/34.webp", "translations": [{"bbox": ["617", "1343", "809", "1473"], "fr": "Une \u0153uvre sinc\u00e8re du Dieu de la Cuisine, Xiao Bai,", "id": "Karya tulus dari Dewa Dapur Xiao Bai,", "pt": "UMA CRIA\u00c7\u00c3O SINCERA DO CHEF DEUS XIAO BAI,", "text": "A SINCERE WORK BY CHEF XIAOBAI,", "tr": "A\u015f\u00e7\u0131 Tanr\u0131s\u0131 Xiao Bai\u0027nin samimi eseri,"}, {"bbox": ["467", "352", "658", "482"], "fr": "Ce... ce c\u00e9r\u00e9monial, c\u0027est...", "id": "I-ini... gayanya...", "pt": "ES-ESSA POSTURA \u00c9...", "text": "TH-THIS SETUP IS...", "tr": "Bu... bu duru\u015f..."}, {"bbox": ["188", "2003", "388", "2201"], "fr": "Et voil\u00e0 ! (Servez-vous !)", "id": "Tadaa! (Silakan dinikmati!)", "pt": "UAU, CURRY! (POR FAVOR, SIRVAM-SE!)", "text": "WAKAREYO! (PLEASE ENJOY!)", "tr": "Tadaa! (Buyurun!)"}, {"bbox": ["247", "225", "420", "335"], "fr": "Veuillez prendre place rapidement !", "id": "Silakan duduk!", "pt": "POR FAVOR, SENTEM-SE RAPIDAMENTE!", "text": "PLEASE HAVE A SEAT!", "tr": "Hemen oturun l\u00fctfen!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/239/35.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/239/36.webp", "translations": [{"bbox": ["507", "180", "771", "369"], "fr": "Revenez voir la prochaine mise \u00e0 jour aussi.", "id": "Update selanjutnya jangan lupa nonton ya.", "pt": "VENHAM VER A PR\u00d3XIMA ATUALIZA\u00c7\u00c3O TAMB\u00c9M, OK?", "text": "COME BACK FOR THE NEXT UPDATE!", "tr": "Bir sonraki g\u00fcncellemeyi de g\u00f6rmeye gelin tamam m\u0131~"}, {"bbox": ["143", "1243", "450", "1414"], "fr": "Chef ! Il y a des lecteurs respect\u00e9s qui likent et commentent devant ! D\u00e9p\u00eachons-nous d\u0027aller leur l\u00e9cher les bottes !!", "id": "Bos! Di depan ada pembaca yang memberi jempol dan komentar, ayo cepat kita kejar dan puji-puji dia!!", "pt": "CHEFE! H\u00c1 LEITORES IMPORTANTES DANDO LIKE E COMENTANDO LOGO \u00c0 FRENTE, VAMOS CORRER L\u00c1 E PUXAR O SACO DELES!!", "text": "BOSS! THERE ARE READERS UP AHEAD LIKING AND COMMENTING, LET\u0027S GO LICK THEM!!", "tr": "Patron! \u00d6nde be\u011feni ve yorum yapan say\u0131n okuyucular var, hemen pe\u015flerinden gidip onlara yalakal\u0131k yapal\u0131m!!"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/239/37.webp", "translations": [{"bbox": ["208", "14", "822", "266"], "fr": "Sc\u00e9nario : Duoduo Luo\nStoryboard : Tang Xiaoyun, Jun Nan, Duoduo Luo\n\u00c9bauches : Hei Yu, Zhang Ke, Shi Er\nEncrage : Jiu Cang, Kura, A Ming, Tuanzi, Juzipi, Ke Ke\nCouleurs : Weiba, Shuangyu You\u0027eryuan, Qihua, Yuji", "id": "Penulis Naskah: Duoduoluo\nStoryboard: Tang Xiaoyun, Junnan, Duoduoluo\nDraft Kasar: Hei Yu, Zhang Ke, Shi Er\nGaris Seni: Jiu Cang, kura, A Ming, Tuanzi, Juzi Pi, Keke\nPewarnaan: Weiba, TK Shuangyu, Qihua, Yuji", "pt": "ROTEIRO: DUODUOLUO | STORYBOARD: TANG XIAOYUN, JUNNAN, DUODUOLUO | RASCUNHOS: HEI YU, ZHANG KE, SHI ER | ARTE FINAL: JIU CANG, KURA, AMING, TUANZI, JUZIPI, KEKE | CORES: WEI BA, SHUANG YU YOUERYUAN, QI HUA, YU JI", "text": "SCREENPLAY: DUODUOLUO SUBTITLE: SUGAR XIAOYUN, JUNNAN, DUODUOLUO FINEGRASS: BLACK, ZHANGKE, SHI\u0027ER, LINEWORK: OLDKURA, KURA, AHMAO, TUANZI, TANGERINE PEEL, KEKE COLORS: TAIL, DOUBLERAIN KINDERGARTEN, SEVENFLOWER, YUJI", "tr": "Senaryo: Duoduoluo\nSahne \u00c7izimi: Tang Xiaoyun, Junnan, Duoduoluo\nTaslak: Hei Yu, Zhang Ke, Shi\u0027er\n\u00c7izgi \u00c7al\u0131\u015fmas\u0131: Jiu Cang, kura, A\u0027ming, Tuanzi, Juzi Pi, Keke\nRenklendirme: Weiba, Shuangyu Anaokulu, Qihua, Yu Ji"}, {"bbox": ["210", "1703", "533", "1919"], "fr": "", "id": "Grup Penggemar Duolage 760962647", "pt": "GRUPO DE F\u00c3S DORAGON 760962647", "text": "DORAG FAN GROUP 760962647", "tr": ""}, {"bbox": ["432", "340", "796", "612"], "fr": "Mise \u00e0 jour tous les lundis, mercredis et samedis ! N\u0027oubliez pas de venir voir ~", "id": "Update setiap Senin, Rabu, Sabtu! Jangan lupa nonton ya~", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA SEGUNDA, QUARTA E S\u00c1BADO! LEMBREM-SE DE VIR CONFERIR~", "text": "UPDATED EVERY MONDAY, WEDNESDAY, AND SATURDAY! REMEMBER TO CHECK IT OUT!", "tr": "Her Pazartesi, \u00c7ar\u015famba ve Cumartesi g\u00fcncellenir! Gelip bakmay\u0131 unutmay\u0131n~"}], "width": 900}, {"height": 72, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/239/38.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "1", "456", "54"], "fr": "", "id": "Paling cepat dan stabil,", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["147", "1", "569", "57"], "fr": "", "id": "Paling cepat dan stabil,", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua