This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-demonic-heart/166/0.webp", "translations": [{"bbox": ["267", "1179", "945", "1500"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman \u00e9ponyme de Qin Zhi Hua Qing.", "id": "Diadaptasi dari novel berjudul sama karya Qin Zhi Huaqing.", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME DE QIN ZHI HUA QING.", "text": "Adapted from Qin Zhi Hua Qing\u0027s novel of the same name.", "tr": "QIN ZHI HUA QING\u0027\u0130N AYNI ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-demonic-heart/166/1.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-demonic-heart/166/2.webp", "translations": [{"bbox": ["503", "2441", "789", "2638"], "fr": "Ma\u00eetre...", "id": "Guru...", "pt": "MESTRE...", "text": "Master...", "tr": "USTA..."}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-demonic-heart/166/3.webp", "translations": [{"bbox": ["683", "345", "1145", "676"], "fr": "Mon nom tao\u00efste est Fu Liangzi. Je ne suis pas la personne que tu as crue \u00eatre pendant ces quarante-six ans.", "id": "Nama Dao-ku adalah Fu Liangzi. Aku bukanlah orang yang kau kira selama empat puluh enam tahun ini.", "pt": "MEU NOME TAO\u00cdSTA \u00c9 FU LIANGZI. N\u00c3O SOU A PESSOA QUE VOC\u00ca PENSOU QUE EU FOSSE DURANTE ESTES QUARENTA E SEIS ANOS.", "text": "My Daoist name is Fu Quantum. I\u0027m not the person you\u0027ve known for the past forty-six years.", "tr": "BEN\u0130M TAO\u0130ST ADIM FU LIANGZI. KIRK ALTI YILDIR SANDI\u011eIN K\u0130\u015e\u0130 DE\u011e\u0130L\u0130M."}], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-demonic-heart/166/4.webp", "translations": [{"bbox": ["640", "748", "1092", "1016"], "fr": "Et ton C\u0153ur du Dao ? Tu avais pourtant dit que tu prot\u00e9gerais la Voie Juste de ce monde !", "id": "Bagaimana dengan hati Dao-mu? Kau pernah bilang akan melindungi jalan kebenaran di dunia!", "pt": "E O SEU CORA\u00c7\u00c3O TAO\u00cdSTA? VOC\u00ca DISSE QUE PROTEGERIA O CAMINHO JUSTO DO MUNDO!", "text": "Where is your Dao Heart? You once said you would protect the righteous path of the world!", "tr": "PEK\u0130 YA TAO KALB\u0130N? D\u00dcNYANIN DO\u011eRU YOLUNU KORUYACA\u011eINI S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130N!"}, {"bbox": ["49", "397", "525", "773"], "fr": "Bien, bien, bien. Puisque tu renies tout de ces quarante-six ann\u00e9es... Et tes sentiments pour Ling Kongzi ?!", "id": "Baik, baik, baik. Karena kau menyangkal semua yang terjadi selama empat puluh enam tahun ini, lalu bagaimana dengan perasaanmu terhadap Ling Kongzi?!", "pt": "MUITO BEM, MUITO BEM. J\u00c1 QUE VOC\u00ca NEGA TUDO DESTES QUARENTA E SEIS ANOS, E OS SEUS SENTIMENTOS POR LING KONGZI?!", "text": "Alright, alright, since you deny everything from the past forty-six years, what about your feelings for Ling Kongzi?!", "tr": "PEKALA, PEKALA, MADEM BU KIRK ALTI YILDAK\u0130 HER \u015eEY\u0130 \u0130NKAR ED\u0130YORSUN. PEK\u0130 YA LING KONGZI\u0027YE OLAN H\u0130SLER\u0130N?!"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-demonic-heart/166/5.webp", "translations": [{"bbox": ["20", "271", "467", "593"], "fr": "Ha ! Quels sentiments ? La lign\u00e9e orthodoxe est ennuyeuse, je cherchais juste \u00e0 m\u0027amuser un peu, c\u0027est tout.", "id": "Ha, perasaan apa? Aliran Dao ini membosankan, aku hanya mencari sedikit kesenangan untuk diriku sendiri.", "pt": "HA! QUE SENTIMENTOS PODERIA HAVER? A LINHAGEM TAO\u00cdSTA \u00c9 TEDIOSA, ESTAVA APENAS PROCURANDO ALGUMA DIVERS\u00c3O PARA MIM.", "text": "Ha, what feelings could there be? The Dao is boring, just finding some fun for myself.", "tr": "HA, NE H\u0130SS\u0130 OLAB\u0130L\u0130R K\u0130? TAO\u0130ST GELENEK SIKICI, SADECE KEND\u0130ME B\u0130RAZ E\u011eLENCE ARIYORDUM."}, {"bbox": ["381", "1512", "887", "1846"], "fr": "Sans parler du fait qu\u0027une \u00e2me errante comme moi n\u0027a gu\u00e8re besoin d\u0027un C\u0153ur du Dao ! Et en quoi votre lign\u00e9e orthodoxe serait-elle la Voie Juste ?!", "id": "Lagi pula, jiwa kesepian sepertiku ini, untuk apa butuh hati Dao! Dan aliran Dao-mu itu, apa bisa disebut jalan kebenaran!", "pt": "SEM MENCIONAR QUE UMA ALMA SOLIT\u00c1RIA COMO EU N\u00c3O PRECISA DE CORA\u00c7\u00c3O TAO\u00cdSTA! E QUE TIPO DE CAMINHO JUSTO \u00c9 A SUA LINHAGEM TAO\u00cdSTA?", "text": "Not to mention, a wandering soul like me, what need do I have for a Dao Heart! And what kind of righteous path is your Dao?!", "tr": "BEN\u0130M G\u0130B\u0130 YALNIZ B\u0130R HAYALET\u0130N NE T\u00dcR B\u0130R TAO KALB\u0130NE \u0130HT\u0130YACI OLDU\u011eUNDAN BAHSETMEYEL\u0130M B\u0130LE! SEN\u0130N TAO\u0130ST GELENE\u011e\u0130N NE HAKLA DO\u011eRU YOL OLUYOR!"}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-demonic-heart/166/6.webp", "translations": [{"bbox": ["680", "431", "1024", "653"], "fr": "Toi !", "id": "Kau...", "pt": "VOC\u00ca...", "text": "You...", "tr": "SEN-"}, {"bbox": ["165", "2080", "628", "2309"], "fr": "\u00c7a suffit, \u00e7a suffit.", "id": "Sudah, sudah.", "pt": "J\u00c1 CHEGA, J\u00c1 CHEGA.", "text": "Alright, alright.", "tr": "TAMAM, TAMAM."}], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-demonic-heart/166/7.webp", "translations": [{"bbox": ["27", "433", "498", "783"], "fr": "Ne discutons pas de cela ici. Plus tard, quand tu l\u0027auras ramen\u00e9 \u00e0 Yunshan, tu pourras l\u0027interroger \u00e0 loisir.", "id": "Jangan bicara di sini. Nanti kau bawa dia kembali ke Gunung Yun, baru kau bisa bertanya pelan-pelan.", "pt": "N\u00c3O VAMOS CONVERSAR SOBRE ISSO AQUI. MAIS TARDE, QUANDO VOC\u00ca O LEVAR DE VOLTA PARA A MONTANHA YUN, PODER\u00c1 PERGUNTAR COM CALMA.", "text": "Don\u0027t talk about it here. You can take him back to Cloud Mountain later and ask him slowly.", "tr": "BURADA KONU\u015eMAYALIM. ONU YUNSHAN\u0027A GER\u0130 G\u00d6T\u00dcRD\u00dc\u011e\u00dcNDE, YAVA\u015e YAVA\u015e SORAB\u0130L\u0130RS\u0130N."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-demonic-heart/166/8.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "1396", "575", "1642"], "fr": "Tu es dispos\u00e9 \u00e0 me le confier ?", "id": "Kau bersedia menyerahkannya padaku?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 DISPOSTO A ENTREG\u00c1-LO A MIM?", "text": "You\u0027re willing to give him to me?", "tr": "ONU BANA VERMEYE RAZI MISIN?"}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-demonic-heart/166/9.webp", "translations": [{"bbox": ["597", "340", "1134", "711"], "fr": "D\u0027une part, c\u0027est aussi gr\u00e2ce \u00e0 toi et aux nombreuses informations que tu m\u0027as donn\u00e9es que tout s\u0027est si bien pass\u00e9 aujourd\u0027hui. Et je ne suis pas quelqu\u0027un de mesquin.", "id": "Pertama, karena kau juga memberiku banyak informasi, makanya hari ini bisa berjalan lancar. Aku juga bukan orang yang pelit.", "pt": "PRIMEIRO, FOI VOC\u00ca QUEM ME DEU TANTAS INFORMA\u00c7\u00d5ES, POR ISSO HOJE FOI T\u00c3O TRANQUILO. EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SOU UMA PESSOA MESQUINHA.", "text": "Firstly, it\u0027s also thanks to you giving me so much information that things went so smoothly today. I\u0027m not an ungrateful person.", "tr": "\u0130LK OLARAK, BANA O KADAR \u00c7OK B\u0130LG\u0130 VERD\u0130N K\u0130 BUG\u00dcN\u00dcN BU KADAR SORUNSUZ GE\u00c7MES\u0130N\u0130N NEDEN\u0130 BU. BEN DE C\u0130MR\u0130 B\u0130R\u0130 DE\u011e\u0130L\u0130M."}, {"bbox": ["81", "2185", "562", "2488"], "fr": "Lui, je te le donne. Ceci, je le garde.", "id": "Dia untukmu, yang ini aku simpan.", "pt": "ELE \u00c9 SEU, EU FICO COM ISTO.", "text": "You can have him, I\u0027ll keep this.", "tr": "ONU SANA VER\u0130YORUM, BUNU BEN ALIYORUM."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-demonic-heart/166/10.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "1654", "705", "1971"], "fr": "Ce n\u0027est pas le bon moment pour que les d\u00e9mons et la lign\u00e9e orthodoxe entrent en guerre.", "id": "Sekarang bukan waktu yang tepat bagi iblis dan aliran Dao untuk berperang.", "pt": "AGORA N\u00c3O \u00c9 UM BOM MOMENTO PARA OS DEM\u00d4NIOS E A LINHAGEM TAO\u00cdSTA ENTRAREM EM GUERRA.", "text": "Now is not the right time for a war between demons and the righteous path.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 \u0130BL\u0130SLER VE TAO\u0130ST GELENEK \u0130\u00c7\u0130N SAVA\u015eMANIN \u0130Y\u0130 B\u0130R ZAMANI DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["267", "222", "734", "637"], "fr": "D\u0027autre part, tu devrais savoir maintenant. Votre lign\u00e9e orthodoxe et la Secte de l\u0027\u00c9p\u00e9e ont \u00e9t\u00e9 compl\u00e8tement gangren\u00e9es par ces gens.", "id": "Kedua, kau seharusnya sudah tahu sekarang. Aliran Dao dan Sekte Pedang kalian sudah digerogoti habis oleh orang-orang ini hingga penuh lubang.", "pt": "SEGUNDO, VOC\u00ca J\u00c1 DEVERIA SABER. SUA LINHAGEM TAO\u00cdSTA E A SEITA DA ESPADA FORAM PROFUNDAMENTE INFILTRADAS E CORROMPIDAS POR ESSA GENTE.", "text": "Secondly, you should know by now. Your righteous path and the Sword Sect have been riddled with holes by these people.", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130S\u0130, ARTIK B\u0130LMEL\u0130S\u0130N. S\u0130Z\u0130N TAO\u0130ST GELENE\u011e\u0130N\u0130Z VE KILI\u00c7 TAR\u0130KATI\u0027NIZ BU \u0130NSANLAR Y\u00dcZ\u00dcNDEN DEL\u0130K DE\u015e\u0130K OLDU."}], "width": 1200}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-demonic-heart/166/11.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1938", "424", "2313"], "fr": "Ne te fais pas trop d\u0027id\u00e9es, je cherche juste un peu de r\u00e9pit pour moi-m\u00eame,", "id": "Jangan terlalu banyak berpikir, aku hanya mencari sedikit ruang untuk bernapas,", "pt": "N\u00c3O PENSE DEMAIS. ESTOU APENAS BUSCANDO UM MOMENTO DE TR\u00c9GUA PARA MIM,", "text": "Don\u0027t overthink it. I\u0027m just seeking a chance to breathe.", "tr": "FAZLA D\u00dc\u015e\u00dcNME, SADECE KEND\u0130M \u0130\u00c7\u0130N B\u0130RAZ SOLUKLANMA FIRSATI ARIYORUM,"}, {"bbox": ["739", "2079", "1156", "2432"], "fr": "Pour survivre, il n\u0027y a ni ennemis ni amis \u00e9ternels. Seuls les int\u00e9r\u00eats sont \u00e9ternels.", "id": "Demi bertahan hidup, tidak ada musuh atau teman abadi, hanya kepentingan yang abadi.", "pt": "PARA SOBREVIVER, N\u00c3O EXISTEM INIMIGOS OU AMIGOS ETERNOS, APENAS INTERESSES ETERNOS.", "text": "To survive, there are no eternal enemies or friends, only eternal interests.", "tr": "YA\u015eAMAK \u0130\u00c7\u0130N EBED\u0130 D\u00dc\u015eMAN YA DA DOST D\u0130YE B\u0130R \u015eEY YOKTUR, SADECE \u00c7IKARLAR EBED\u0130D\u0130R."}, {"bbox": ["107", "654", "502", "967"], "fr": "Je comprends. Pourquoi m\u0027aides-tu autant ?", "id": "Aku mengerti. Kenapa kau begitu membantuku?", "pt": "ENTENDI. POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 ME AJUDANDO TANTO?", "text": "I understand. Why are you helping me so much?", "tr": "ANLADIM. NEDEN BANA BU KADAR YARDIM ED\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["113", "3891", "599", "4161"], "fr": "Et... j\u0027ai une autre requ\u00eate...", "id": "Dan aku punya satu permintaan lagi...", "pt": "E EU TENHO MAIS UM PEDIDO...", "text": "And I have one more request...", "tr": "AYRICA B\u0130R \u0130STE\u011e\u0130M DAHA VAR..."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-demonic-heart/166/12.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "178", "393", "352"], "fr": "Quoi ?", "id": "Apa?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "What?", "tr": "NE?"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-demonic-heart/166/13.webp", "translations": [{"bbox": ["611", "149", "1110", "481"], "fr": "Les habitants de la Cit\u00e9 de Wei ont \u00e9t\u00e9 massacr\u00e9s par vous. Ne pensez-vous vraiment pas que vous devriez en payer le prix ?", "id": "Orang-orang Kota Wei telah kalian bantai habis. Apa kalian benar-benar tidak merasa perlu membayar harganya?", "pt": "O POVO DA CIDADE WEI FOI TODO MORTO POR VOC\u00caS. VOC\u00caS REALMENTE N\u00c3O ACHAM QUE PRECISAM PAGAR UM PRE\u00c7O POR ISSO?", "text": "The people of Weicheng were slaughtered by you. Do you really not feel you need to pay the price for this?", "tr": "WEICHENG HALKINI S\u0130Z KATLETT\u0130N\u0130Z. BUNUN BEDEL\u0130N\u0130 \u00d6DEMEN\u0130Z GEREKT\u0130\u011e\u0130N\u0130 GER\u00c7EKTEN D\u00dc\u015e\u00dcNM\u00dcYOR MUSUNUZ?"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-demonic-heart/166/14.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "204", "598", "467"], "fr": "Ce n\u0027\u00e9taient que des gens du commun. Tandis que toi, tu es un d\u00e9mon.", "id": "Mereka semua adalah orang biasa. Sedangkan kau adalah iblis.", "pt": "AQUELES ERAM TODOS MUNDANOS. E VOC\u00ca \u00c9 UM DEM\u00d4NIO.", "text": "Those were all mortals. And you are a demon.", "tr": "ONLARIN HEPS\u0130 SIRADAN \u0130NSANLAR. SENSE B\u0130R \u0130BL\u0130SS\u0130N."}], "width": 1200}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-demonic-heart/166/15.webp", "translations": [{"bbox": ["608", "162", "1112", "592"], "fr": "Et alors ? La Cit\u00e9 de Wei est mon territoire. Mes gens, sur mon propre territoire, ont vu leurs familles bris\u00e9es et leurs foyers d\u00e9truits par vous. Cela me fait perdre la face !", "id": "Lalu kenapa? Kota Wei adalah wilayahku. Orang-orangku di wilayahku kalian buat jadi berantakan dan kehilangan keluarga, aku jadi kehilangan muka.", "pt": "E DA\u00cd? A CIDADE WEI \u00c9 MEU TERRIT\u00d3RIO. MEU POVO FOI ARRUINADO E MORTO POR VOC\u00caS NO MEU TERRIT\u00d3RIO, ISSO \u00c9 UMA GRANDE PERDA DE PREST\u00cdGIO PARA MIM.", "text": "So what? Weicheng is my territory. My people were destroyed in my territory by you. I\u0027ve lost face.", "tr": "NE OLMU\u015e YAN\u0130? WEICHENG BEN\u0130M B\u00d6LGEM. BEN\u0130M B\u00d6LGEMDEK\u0130 \u0130NSANLARIM S\u0130Z\u0130N Y\u00dcZ\u00dcN\u00dcZDEN MAHVOLDU, BU BEN\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcK D\u00dc\u015e\u00dcR\u00dcR."}, {"bbox": ["88", "2972", "556", "3321"], "fr": "Ne me menace pas non plus. De retour \u00e0 Yunshan, une fois ces affaires r\u00e9gl\u00e9es, j\u0027entrerai dans la chambre de pierre pour annuler ma cultivation,", "id": "Kau juga jangan mengancamku. Setelah kembali ke Gunung Yun, dan menyelesaikan urusan ini, aku akan masuk ke ruang batu untuk menghapus kultivasiku,", "pt": "E N\u00c3O ME AMEACE. DEPOIS DE VOLTAR PARA A MONTANHA YUN E RESOLVER ESTES ASSUNTOS, ENTRAREI NA C\u00c2MARA DE PEDRA E ABOLIREI MEU CULTIVO,", "text": "Don\u0027t threaten me. After returning to Cloud Mountain, once I\u0027ve dealt with the matters at hand, I will enter the stone chamber and abolish my cultivation.", "tr": "SEN DE BEN\u0130 TEHD\u0130T ETME. YUNSHAN\u0027A D\u00d6ND\u00dcKTEN SONRA, EL\u0130MDEK\u0130 BU \u0130\u015eLER\u0130 HALLED\u0130NCE, TA\u015e ODAYA G\u0130R\u0130P GEL\u0130\u015e\u0130M\u0130M\u0130 YOK EDECE\u011e\u0130M,"}, {"bbox": ["468", "2412", "999", "2775"], "fr": "De plus, la lign\u00e9e orthodoxe se pr\u00e9tend \u00eatre la Voie Juste et a la responsabilit\u00e9 de guider le peuple. Les habitants de la Cit\u00e9 de Wei ne font-ils donc pas partie de ce peuple ?", "id": "Lagi pula, aliran Dao mengklaim diri sebagai jalan kebenaran dan bertanggung jawab untuk mengayomi rakyat. Bukankah penduduk Kota Wei juga termasuk rakyat?", "pt": "AL\u00c9M DISSO, A LINHAGEM TAO\u00cdSTA SE PROCLAMA O CAMINHO JUSTO E TEM A RESPONSABILIDADE DE GUIAR O POVO. O POVO DA CIDADE WEI N\u00c3O FAZ PARTE DELE?", "text": "Moreover, the righteous path claims to be righteous and has the responsibility to shepherd the people. Aren\u0027t the people of Weicheng also people?", "tr": "AYRICA, TAO\u0130ST GELENEK DO\u011eRU YOL OLMAKLA \u00d6V\u00dcN\u00dcR VE T\u00dcM HALKI G\u00dcTME SORUMLULU\u011eU VARDIR. WEICHENG HALKI DA \u0027T\u00dcM HALKTAN\u0027 SAYILMAZ MI?"}, {"bbox": ["626", "4383", "1028", "4651"], "fr": "J\u0027utiliserai tous mes m\u00e9rites pour guider les \u00e2mes des habitants de la Cit\u00e9 de Wei vers l\u0027au-del\u00e0.", "id": "Dengan semua pahala, aku akan mengantar penduduk Kota Wei menuju kehidupan selanjutnya.", "pt": "USAREI TODOS OS MEUS M\u00c9RITOS PARA ENVIAR O POVO DA CIDADE WEI PARA A PR\u00d3XIMA VIDA.", "text": "and use all the merit to send the people of Weicheng to the afterlife.", "tr": "T\u00dcM ERDEMLER\u0130MLE WEICHENG HALKINI AH\u0130RETE U\u011eURLAYACA\u011eIM."}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-demonic-heart/166/16.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "380", "417", "704"], "fr": "Si cela ne suffit toujours pas \u00e0 expier mes fautes, alors je mourrai en tant que simple mortel.", "id": "Jika masih belum cukup untuk menebus dosa, aku akan mati sebagai orang biasa.", "pt": "SE AINDA N\u00c3O FOR SUFICIENTE PARA EXPIAR MEUS PECADOS, MORREREI COMO UM MUNDANO.", "text": "If that\u0027s still not enough to atone, I will die as a mortal.", "tr": "E\u011eER G\u00dcNAHLARIMI TELAF\u0130 ETMEYE H\u00c2L\u00c2 YETMEZSE, SIRADAN B\u0130R \u0130NSAN OLARAK \u00d6LECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["179", "2066", "578", "2343"], "fr": "J\u0027en fais le serment sur mon C\u0153ur du Dao.", "id": "Aku bersumpah dengan hati Dao-ku.", "pt": "JURO PELO MEU CORA\u00c7\u00c3O TAO\u00cdSTA.", "text": "I swear this on my Dao Heart.", "tr": "TAO KALB\u0130M \u00dcZER\u0130NE YEM\u0130N EDER\u0130M."}], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-demonic-heart/166/17.webp", "translations": [{"bbox": ["623", "2008", "981", "2246"], "fr": "Bon voyage.", "id": "Semoga selamat dalam perjalanan.", "pt": "TENHA UMA BOA VIAGEM.", "text": "Safe travels.", "tr": "YOLUN A\u00c7IK OLSUN."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-demonic-heart/166/18.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-demonic-heart/166/19.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-demonic-heart/166/20.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-demonic-heart/166/21.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-demonic-heart/166/22.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "1468", "502", "1751"], "fr": "L\u0027affaire est r\u00e9gl\u00e9e.", "id": "Masalahnya sudah selesai.", "pt": "O ASSUNTO EST\u00c1 RESOLVIDO.", "text": "The matter is resolved.", "tr": "MESELE \u00c7\u00d6Z\u00dcLD\u00dc."}], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-demonic-heart/166/23.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "365", "508", "732"], "fr": "Je suis sorti faire un tour et t\u0027ai rapport\u00e9 un cadeau. L\u0027\u00e2me de cet esprit-serpent a \u00e9t\u00e9 expuls\u00e9e \u00e0 force de coups par Kuangchi.", "id": "Aku keluar sebentar dan membawakanmu hadiah. Jiwa siluman ular ini dipukuli keluar oleh Kuangchi,", "pt": "EU SA\u00cd PARA DAR UMA VOLTA E TE TROUXE UM PRESENTE. A ALMA DESTE ESP\u00cdRITO DE SERPENTE FOI ESPANCADA PARA FORA POR KUANGCHI,", "text": "I went out for a stroll and brought you a gift. This snake demon\u0027s soul was beaten out by Kuang Chi,", "tr": "DI\u015eARIDA B\u0130RAZ DOLA\u015eTIM VE SANA B\u0130R HED\u0130YE GET\u0130RD\u0130M. BU YILAN \u0130BL\u0130S\u0130N\u0130N RUHU KUANGCHI TARAFINDAN D\u00d6V\u00dcLEREK \u00c7IKARILDI,"}, {"bbox": ["689", "590", "1159", "824"], "fr": "J\u0027ai trouv\u00e9 cette \u00e2me un peu particuli\u00e8re ; elle ne ressemble pas \u00e0 celle d\u0027un d\u00e9mon.", "id": "Aku lihat jiwa ini agak istimewa, tidak terlihat seperti iblis.", "pt": "EU OLHEI PARA ESTA ALMA E ELA PARECE UM POUCO ESPECIAL, N\u00c3O PARECE SER DE UM DEM\u00d4NIO.", "text": "and I noticed something special about this soul. It doesn\u0027t seem like a demon.", "tr": "BU RUHA BAKTIM DA B\u0130RAZ \u00d6ZEL G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR, PEK \u0130BL\u0130S RUHUNA BENZEM\u0130YOR."}, {"bbox": ["138", "2424", "556", "2702"], "fr": "Fuchi, apr\u00e8s avoir sem\u00e9 le trouble \u00e0 la Montagne Xiankong, est sur le point d\u0027arriver \u00e0 Dongting.", "id": "Kuangchi selesai membuat kekacauan di Gunung Xiankong, sebentar lagi sampai di Danau Dongting.", "pt": "FUCHI TERMINOU DE CAUSAR PROBLEMAS NA MONTANHA XIANKONG E EST\u00c1 QUASE CHEGANDO A DONGTING.", "text": "Kuang Chi is almost at Dongting after causing trouble at Xian Kong Mountain.", "tr": "FUCHI, XIANKONG DA\u011eI\u0027NDAK\u0130 KARGA\u015eAYI B\u0130T\u0130RD\u0130, DONGTING\u0027E VARMAK \u00dcZERE."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-demonic-heart/166/24.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "312", "521", "602"], "fr": "Merci beaucoup.", "id": "Terima kasih banyak.", "pt": "MUITO OBRIGADO.", "text": "Thank you.", "tr": "\u00c7OK TE\u015eEKK\u00dcRLER."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-demonic-heart/166/25.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-demonic-heart/166/26.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "107", "654", "433"], "fr": "Inutile de me remercier, Li Yunxin.", "id": "Tidak perlu berterima kasih padaku, Li Yunxin.", "pt": "N\u00c3O PRECISA ME AGRADECER, LI YUNXIN.", "text": "Don\u0027t thank me, Li Yunxin.", "tr": "BANA TE\u015eEKK\u00dcR ETMENE GEREK YOK, LI YUNXIN."}, {"bbox": ["339", "1883", "732", "2158"], "fr": "Je vais prendre l\u0027\u00c2me du Dragon.", "id": "Aku akan mengambil jiwa naga.", "pt": "VOU PEGAR A ALMA DO DRAG\u00c3O AGORA.", "text": "I\u0027m going to take the Dragon Soul.", "tr": "EJDER RUHU\u0027NU ALACA\u011eIM."}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-demonic-heart/166/27.webp", "translations": [{"bbox": ["13", "215", "506", "590"], "fr": "Maintenant ? La formation restrictive de Dongting est maintenue par l\u0027\u00c2me du Dragon. Si tu la prends, ma situation deviendra tr\u00e8s p\u00e9rilleuse.", "id": "Sekarang? Segel di Danau Dongting saat ini bergantung pada jiwa naga untuk dipertahankan. Jika kau mengambil jiwa naga, posisiku akan menjadi sangat berbahaya.", "pt": "AGORA? A RESTRI\u00c7\u00c3O DE DONGTING ATUALMENTE DEPENDE DA ALMA DO DRAG\u00c3O PARA SER MANTIDA. SE VOC\u00ca A LEVAR, MINHA SITUA\u00c7\u00c3O SE TORNAR\u00c1 MUITO PERIGOSA.", "text": "Now? Dongting\u0027s restrictions rely on the Dragon Soul. If you take it, my situation will become very dangerous.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 M\u0130? DONGTING\u0027DEK\u0130 YASAK, EJDER RUHU SAYES\u0130NDE AYAKTA DURUYOR. EJDER RUHU\u0027NU ALIRSAN, DURUMUM \u00c7OK TEHL\u0130KEL\u0130 B\u0130R HAL ALIR."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-demonic-heart/166/28.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "568", "579", "819"], "fr": "Tu l\u0027ignores ? L\u0027\u00c2me du Dragon n\u0027est plus \u00e0 Dongting depuis longtemps.", "id": "Apa kau tidak tahu? Jiwa naga sudah lama tidak ada di Danau Dongting.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O SABIA? A ALMA DO DRAG\u00c3O N\u00c3O EST\u00c1 MAIS EM DONGTING H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "Don\u0027t you know? The Dragon Soul is no longer in Dongting.", "tr": "B\u0130LM\u0130YOR MUSUN? EJDER RUHU UZUN ZAMANDIR DONGTING\u0027DE DE\u011e\u0130L."}], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-demonic-heart/166/29.webp", "translations": [{"bbox": ["576", "1746", "1170", "2053"], "fr": "Actuellement, la formation restrictive de Dongting ne repose que sur la puissance divine r\u00e9siduelle des squelettes de Jiao au fond de l\u0027eau, tu sais.", "id": "Segel Danau Dongting saat ini hanya bergantung pada sisa kekuatan naga suci dari tulang-belulang jiao di bawah air.", "pt": "ATUALMENTE, A RESTRI\u00c7\u00c3O DE DONGTING DEPENDE APENAS DO PODER REMANESCENTE DO DRAG\u00c3O DIVINO NOS ESQUELETOS DOS DRAG\u00d5ES JIAO SUBMERSOS.", "text": "The current restrictions of Dongting rely only on the remnants of the Divine Dragon\u0027s power within the Jiao Dragon skeletons underwater.", "tr": "BUG\u00dcNLERDE DONGTING\u0027DEK\u0130 YASAK, SADECE SU ALTINDAK\u0130 O SEL EJDERHASI \u0130SKELETLER\u0130NDE KALAN \u0130LAH\u0130 EJDERHA G\u00dcC\u00dcNE DAYANIYOR."}, {"bbox": ["195", "213", "739", "524"], "fr": "Le Jianmu qui scellait l\u0027\u00c2me du Dragon a \u00e9t\u00e9 raffin\u00e9 depuis longtemps par le Seigneur de Dongting et int\u00e9gr\u00e9 au corps de sa fille.", "id": "Kayu Jianmu yang menyegel jiwa naga sudah lama disempurnakan oleh Penguasa Dongting ke dalam tubuh putrinya.", "pt": "A MADEIRA JIAN, QUE SELAVA A ALMA DO DRAG\u00c3O, FOI H\u00c1 MUITO TEMPO REFINADA PELO SENHOR DONGTING NO CORPO DE SUA FILHA.", "text": "The Jianmu tree that sealed the Dragon Soul was long ago refined by Lord Dongting into his daughter\u0027s body.", "tr": "EJDER RUHU\u0027NU M\u00dcH\u00dcRLEYEN JIANMU A\u011eACI, \u00c7OKTAN DONGTING LORDU TARAFINDAN KIZININ BEDEN\u0130NE \u0130\u015eLEND\u0130."}, {"bbox": ["198", "2361", "665", "2660"], "fr": "Li Lang... tu aurais d\u00fb me tuer.", "id": "Tuan Li... seharusnya kau membunuhku.", "pt": "LI LANG... VOC\u00ca DEVERIA TER ME MATADO.", "text": "Li Lang... you should have killed me.", "tr": "LI-LANG... BEN\u0130 \u00d6LD\u00dcRMEL\u0130YD\u0130N."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-demonic-heart/166/30.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "463", "417", "711"], "fr": "Alors c\u0027\u00e9tait donc \u00e7a.", "id": "Ternyata begitu.", "pt": "ENT\u00c3O ERA ASSIM.", "text": "So that\u0027s how it is.", "tr": "DEMEK B\u00d6YLEYM\u0130\u015e."}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-demonic-heart/166/31.webp", "translations": [{"bbox": ["673", "1908", "1116", "2197"], "fr": "Ne t\u0027avais-je pas d\u00e9j\u00e0 promis de t\u0027aider \u00e0 annuler le mariage ?", "id": "Bukankah aku sudah berjanji padamu, akan membantumu membatalkan pernikahan?", "pt": "EU J\u00c1 N\u00c3O TINHA CONCORDADO EM TE AJUDAR A ANULAR O NOIVADO?", "text": "Didn\u0027t I already promise to help you break off the engagement?", "tr": "SANA N\u0130\u015eANI BOZMANA YARDIM EDECE\u011e\u0130ME S\u00d6Z VERMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130M?"}, {"bbox": ["33", "178", "476", "533"], "fr": "Je pensais que nous pourrions en discuter tranquillement ?", "id": "Aku kira kita bisa bicara baik-baik?", "pt": "EU PENSEI QUE PODER\u00cdAMOS CONVERSAR DIREITO?", "text": "I thought we could have a proper discussion?", "tr": "G\u00dcZELCE KONU\u015eAB\u0130LECE\u011e\u0130M\u0130Z\u0130 SANMI\u015eTIM?"}], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-demonic-heart/166/32.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "610", "584", "909"], "fr": "J\u0027aimerais tant te croire, mais comment pourrais-je confier ma vie et ma destin\u00e9e \u00e0 quelqu\u0027un d\u0027autre ?", "id": "Aku juga sangat ingin mempercayaimu, tapi bagaimana bisa menyerahkan nyawaku kepada orang lain?", "pt": "EU TAMB\u00c9M QUERIA MUITO ACREDITAR EM VOC\u00ca, MAS COMO POSSO ENTREGAR MINHA VIDA E SEGURAN\u00c7A NAS M\u00c3OS DE OUTRA PESSOA?", "text": "I also want to trust you, but how can I entrust my life to someone else?", "tr": "SANA GER\u00c7EKTEN \u0130NANMAK \u0130ST\u0130YORUM AMA CANIMI VE MALIMI NASIL BA\u015eKASINA EMANET EDEB\u0130L\u0130R\u0130M K\u0130?"}, {"bbox": ["572", "2508", "1089", "2824"], "fr": "Elle porte l\u0027\u00c2me du Dragon. Si je l\u0027emm\u00e8ne, cela me permettra aussi de man\u0153uvrer face \u00e0 mon p\u00e8re adoptif. De plus, le Vrai Dragon est sur le point d\u0027arriver.", "id": "Dia memiliki jiwa naga. Aku membawanya pergi, juga bisa bernegosiasi dengan ayah angkatku, lagi pula naga sejati akan segera datang.", "pt": "ELA TEM A ALMA DO DRAG\u00c3O. SE EU A LEVAR, TAMB\u00c9M PODEREI LIDAR COM MEU PAI ADOTIVO. AL\u00c9M DISSO, O DRAG\u00c3O VERDADEIRO EST\u00c1 CHEGANDO.", "text": "She has the Dragon Soul. If I take her with me, I can also negotiate with my foster father. Besides, the True Dragon is coming soon.", "tr": "EJDER RUHU ONDA. ONU G\u00d6T\u00dcR\u00dcRSEM, \u00dcVEY BABAMLA DA BA\u015eA \u00c7IKAB\u0130L\u0130R\u0130M, AYRICA GER\u00c7EK EJDERHA DA YAKINDA GELECEK."}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-demonic-heart/166/33.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "225", "834", "538"], "fr": "Une fois que le Vrai Dragon sera l\u00e0, je ne pourrai plus m\u0027\u00e9chapper !", "id": "Saat naga sejati datang, aku tidak akan bisa lari lagi.", "pt": "QUANDO O DRAG\u00c3O VERDADEIRO CHEGAR, N\u00c3O PODEREI MAIS ESCAPAR.", "text": "Once the True Dragon arrives, I won\u0027t be able to escape.", "tr": "GER\u00c7EK EJDERHA GELD\u0130\u011e\u0130NDE KA\u00c7AMAYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["486", "1892", "894", "2202"], "fr": "Li Lang, ne t\u0027inqui\u00e8te pas...", "id": "Tuan Li tidak perlu khawatir...", "pt": "LI LANG, N\u00c3O SE PREOCUPE...", "text": "Li Lang, don\u0027t worry...", "tr": "LI-LANG, END\u0130\u015eELENMENE GEREK YOK..."}], "width": 1200}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-demonic-heart/166/34.webp", "translations": [{"bbox": ["351", "221", "782", "482"], "fr": "Tr\u00eave de bavardages.", "id": "Jangan banyak bicara lagi.", "pt": "CHEGA DE CONVERSA FIADA.", "text": "Cut the crap.", "tr": "BO\u015e KONU\u015eMAYI KES."}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-demonic-heart/166/35.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "270", "995", "590"], "fr": "L\u0027\u00c2me du Dragon ayant quitt\u00e9 le lac, l\u0027\u00e9nergie draconique au fond est comme un arbre sans racines. Cette formation restrictive tiendra encore un jour. D\u00e9brouille-toi pour la suite.", "id": "Jiwa naga telah meninggalkan danau, energi naga di dasar danau pun menjadi seperti pohon tanpa akar. Segel ini masih bisa bertahan sehari, kau urus dirimu sendiri saja\u2014", "pt": "COM A ALMA DO DRAG\u00c3O FORA DO LAGO, A ENERGIA DRAC\u00d4NICA NO FUNDO DO LAGO TAMB\u00c9M SE TORNOU UMA \u00c1RVORE SEM RA\u00cdZES. ESTA RESTRI\u00c7\u00c3O AINDA PODE DURAR UM DIA. CUIDE-SE BEM.", "text": "With the Dragon Soul gone from the lake, the dragon qi at the bottom of the lake is like a tree without roots. This restriction can only last for another day. You\u0027re on your own.", "tr": "EJDER RUHU G\u00d6LDEN AYRILDI, G\u00d6L\u00dcN D\u0130B\u0130NDEK\u0130 EJDERHA ENERJ\u0130S\u0130 DE K\u00d6KS\u00dcZ B\u0130R A\u011eA\u00c7 G\u0130B\u0130 OLDU. BU YASAK B\u0130R G\u00dcN DAHA DAYANAB\u0130L\u0130R, KEND\u0130 BA\u015eININ \u00c7ARES\u0130NE BAK."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-demonic-heart/166/36.webp", "translations": [{"bbox": ["609", "412", "1050", "729"], "fr": "Fr\u00e8re Xin, que faisons-nous maintenant ?", "id": "Kak Xin, apa yang harus kita lakukan selanjutnya?", "pt": "IRM\u00c3O XIN, O QUE FAREMOS AGORA?", "text": "XIN GE, WHAT SHOULD WE DO NEXT?", "tr": "XIN KARDE\u015e, \u015e\u0130MD\u0130 NE YAPACA\u011eIZ?"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-demonic-heart/166/37.webp", "translations": [{"bbox": ["516", "1484", "714", "1660"], "fr": "Hein ?", "id": "[SFX]AH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "AH?", "tr": "HA?"}, {"bbox": ["455", "629", "845", "896"], "fr": "Veux-tu vivre ?", "id": "Apa kau ingin hidup?", "pt": "VOC\u00ca QUER VIVER?", "text": "DO YOU WANT TO LIVE?", "tr": "YA\u015eAMAK \u0130ST\u0130YOR MUSUN?"}], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-demonic-heart/166/38.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "2199", "910", "2548"], "fr": "J\u0027ai quelques questions \u00e0 vous poser. R\u00e9pondez-moi correctement !", "id": "Aku punya beberapa pertanyaan untuk kalian. Jawab aku baik-baik!", "pt": "TENHO ALGUMAS PERGUNTAS PARA VOC\u00caS. RESPONDAM-ME COM ATEN\u00c7\u00c3O!", "text": "I HAVE A FEW QUESTIONS FOR YOU. ANSWER ME CAREFULLY!", "tr": "S\u0130ZE SORACA\u011eIM B\u0130RKA\u00c7 SORU VAR. BANA D\u00dcZG\u00dcN CEVAP VER\u0130N!"}, {"bbox": ["221", "119", "602", "435"], "fr": "Vous vous connaissez, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kalian saling kenal, kan?", "pt": "VOC\u00caS SE CONHECEM, CERTO?", "text": "YOU KNOW EACH OTHER, RIGHT?", "tr": "B\u0130RB\u0130R\u0130N\u0130Z\u0130 TANIYORSUNUZ, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 90, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-demonic-heart/166/39.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua