This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-happy-excursion/11/0.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "79", "412", "133"], "fr": "C\u0027EST LE CADEAU DU SEIGNEUR DE QIN AU DUC DE SONG.", "id": "Ini adalah hadiah dari Raja Qin untuk Adipati Song.", "pt": "ESTE \u00c9 UM PRESENTE DO MONARCA DE QIN PARA O DUQUE DE SONG.", "text": "C\u0027EST LE CADEAU DU SEIGNEUR DE QIN AU DUC DE SONG.", "tr": "BU, QIN LORDU\u0027NUN SONG D\u00dcK\u00dc\u0027NE HED\u0130YES\u0130D\u0130R."}, {"bbox": ["307", "741", "536", "792"], "fr": "J\u0027ESP\u00c8RE QUE NOS DEUX PAYS S\u0027UNIRONT CONTRE WEI.", "id": "Semoga kedua negara bisa bersama-sama melawan Wei.", "pt": "ESPERO QUE OS DOIS PA\u00cdSES POSSAM RESISTIR JUNTOS A WEI.", "text": "J\u0027ESP\u00c8RE QUE NOS DEUX PAYS S\u0027UNIRONT CONTRE WEI.", "tr": "\u0130K\u0130 \u00dcLKEN\u0130N WEI\u0027YE KAR\u015eI B\u0130RL\u0130KTE D\u0130RENMES\u0130N\u0130 UMUYORUM."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-happy-excursion/11/1.webp", "translations": [{"bbox": ["499", "479", "675", "535"], "fr": "MON SEIGNEUR, LES VOIES DE CHARS DE QIN SONT DIFF\u00c9RENTES DE CELLES DE NOS PLAINES CENTRALES.", "id": "Tuan, spesifikasi kereta Qin berbeda dengan kita di Dataran Tengah.", "pt": "MEU SENHOR, A BITOLA DAS CARRUAGENS DE QIN \u00c9 DIFERENTE DA NOSSA NAS PLAN\u00cdCIES CENTRAIS.", "text": "MON SEIGNEUR, LES VOIES DE CHARS DE QIN SONT DIFF\u00c9RENTES DE CELLES DE NOS PLAINES CENTRALES.", "tr": "LORDUM, QIN DEVLET\u0130\u0027N\u0130N ARABA TEKERLEK \u0130ZLER\u0130 B\u0130Z\u0130M MERKEZ\u0130 TOPRAKLARIMIZDAK\u0130LERDEN FARKLI."}, {"bbox": ["643", "43", "821", "103"], "fr": "RANGE-LE ET APPORTE-LE AU JEUNE MA\u00ceTRE YAN.", "id": "Kamu rapikan sebentar, lalu berikan pada Adik Yan.", "pt": "ARRUME ISTO E LEVE PARA O IRM\u00c3O YAN.", "text": "RANGE-LE ET APPORTE-LE AU JEUNE MA\u00ceTRE YAN.", "tr": "TOPARLAN VE SONRA KARDE\u015e YAN\u0027A G\u00d6T\u00dcR."}, {"bbox": ["498", "683", "610", "738"], "fr": "LE JEUNE MA\u00ceTRE YAN EN AURA-T-IL L\u0027UTILIT\u00c9 ?", "id": "Apakah Tuan Muda Yan bisa menggunakannya?", "pt": "O JOVEM MESTRE YAN CONSEGUIR\u00c1 USAR?", "text": "LE JEUNE MA\u00ceTRE YAN EN AURA-T-IL L\u0027UTILIT\u00c9 ?", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130 YAN BUNU KULLANAB\u0130L\u0130R M\u0130?"}, {"bbox": ["38", "855", "203", "920"], "fr": "AS-TU OUBLI\u00c9 QUE J\u0027AI AUSSI \u00c9T\u00c9 SI CHENG (RESPONSABLE DES TRAVAUX DE LA VILLE) ?", "id": "Apa kau lupa aku juga berasal dari Sicheng,", "pt": "VOC\u00ca ESQUECEU QUE EU TAMB\u00c9M SOU DE SICHEG?", "text": "AS-TU OUBLI\u00c9 QUE J\u0027AI AUSSI \u00c9T\u00c9 SI CHENG (RESPONSABLE DES TRAVAUX DE LA VILLE) ?", "tr": "BEN\u0130M DE SICHENG\u0027DEN GELD\u0130\u011e\u0130M\u0130 UNUTTUN MU?"}, {"bbox": ["359", "1075", "541", "1127"], "fr": "IL SUFFIT DE CHANGER L\u0027ESSIEU.", "id": "Cukup ganti poros rodanya saja.", "pt": "BASTA TROCAR O EIXO.", "text": "IL SUFFIT DE CHANGER L\u0027ESSIEU.", "tr": "SADECE TEKERLEK AKSINI DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RMEK YETERL\u0130 OLACAKTIR."}, {"bbox": ["441", "1158", "614", "1192"], "fr": "NE LAISSE PAS MON FR\u00c8RE ZHU WANG LE SAVOIR.", "id": "Jangan biarkan adikku Zhu Wang.", "pt": "N\u00c3O FA\u00c7A MEU IRM\u00c3O ESPERAR.", "text": "NE LAISSE PAS MON FR\u00c8RE ZHU WANG LE SAVOIR.", "tr": "KARDE\u015e\u0130M ZHU WANG\u0027IN G\u00d6RMES\u0130NE/BEKLEMES\u0130NE \u0130Z\u0130N VERME."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-happy-excursion/11/2.webp", "translations": [{"bbox": ["227", "375", "615", "451"], "fr": "CHAPITRE 7", "id": "BAB TUJUH", "pt": "CAP\u00cdTULO SETE", "text": "CHAPITRE 7", "tr": "YED\u0130NC\u0130 B\u00d6L\u00dcM"}, {"bbox": ["102", "20", "828", "372"], "fr": "XIAO YAO YOU\nAUTEUR : SHITU ZI / SC\u00c9NARIO : JIU MING MAO NAO JIN / DESSIN : SAN BAI CHAN / AN ZAI", "id": "XIAO YAO YOU\nSHITUZI / JIUMINGMAO NAOJIN / SANBAICHAN / ANZAI", "pt": "AP\u00d3STOLO / C\u00c9REBRO DE GATO DE NOVE VIDAS / CIGARRA DE TR\u00caS BRANCOS / ANZAI", "text": "XIAO YAO YOU\nAUTEUR : SHITU ZI / SC\u00c9NARIO : JIU MING MAO NAO JIN / DESSIN : SAN BAI CHAN / AN ZAI", "tr": "XIAOYAO YOU SHITUZI / JIUMINGMAO NAOJin / SANBAICHAN / ANZAI"}, {"bbox": ["102", "20", "829", "373"], "fr": "XIAO YAO YOU\nAUTEUR : SHITU ZI / SC\u00c9NARIO : JIU MING MAO NAO JIN / DESSIN : SAN BAI CHAN / AN ZAI", "id": "XIAO YAO YOU\nSHITUZI / JIUMINGMAO NAOJIN / SANBAICHAN / ANZAI", "pt": "AP\u00d3STOLO / C\u00c9REBRO DE GATO DE NOVE VIDAS / CIGARRA DE TR\u00caS BRANCOS / ANZAI", "text": "XIAO YAO YOU\nAUTEUR : SHITU ZI / SC\u00c9NARIO : JIU MING MAO NAO JIN / DESSIN : SAN BAI CHAN / AN ZAI", "tr": "XIAOYAO YOU SHITUZI / JIUMINGMAO NAOJin / SANBAICHAN / ANZAI"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-happy-excursion/11/3.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "814", "390", "878"], "fr": "WAOUH ! C\u0027EST LE NOUVEAU MOD\u00c8LE DE CHAR DE GUERRE DE QIN !", "id": "Wow, ini kereta perang model baru dari Negara Qin.", "pt": "UAU, \u00c9 O NOVO MODELO DE CARRUAGEM DE GUERRA DE QIN!", "text": "WAOUH ! C\u0027EST LE NOUVEAU MOD\u00c8LE DE CHAR DE GUERRE DE QIN !", "tr": "VAY CANINA, BU QIN DEVLET\u0130\u0027N\u0130N YEN\u0130 MODEL SAVA\u015e ARABASI."}, {"bbox": ["724", "902", "816", "943"], "fr": "IL EST MAGNIFIQUE !", "id": "Keren sekali!", "pt": "QUE LEGAL!", "text": "IL EST MAGNIFIQUE !", "tr": "\u00c7OK HAVALI!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-happy-excursion/11/4.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "55", "204", "125"], "fr": "ACC\u00c8S SANS CL\u00c9, TOIT PANORAMIQUE EFFET CIEL \u00c9TOIL\u00c9.", "id": "Masuk tanpa kunci, atap berbintang.", "pt": "ENTRADA SEM CHAVE, TETO ESTRELADO.", "text": "ACC\u00c8S SANS CL\u00c9, TOIT PANORAMIQUE EFFET CIEL \u00c9TOIL\u00c9.", "tr": "ANAHTARSIZ G\u0130R\u0130\u015e, YILDIZLI TAVAN."}, {"bbox": ["251", "1028", "516", "1094"], "fr": "L\u0027HOMME DE QI, LE SAUVAGE, VOUS \u00caTES L\u00c0 ! VITE, ENTREZ ET AIDEZ-MOI \u00c0 TENIR LA CAISSE DU CHAR !", "id": "Orang Qi, Orang Liar, kalian sudah datang! Cepat masuk bantu aku pegang badan keretanya.", "pt": "GENTE DE QI, HOMEM SELVAGEM, VOC\u00caS CHEGARAM! ENTREM R\u00c1PIDO E ME AJUDEM A SEGURAR A CARROCERIA.", "text": "L\u0027HOMME DE QI, LE SAUVAGE, VOUS \u00caTES L\u00c0 ! VITE, ENTREZ ET AIDEZ-MOI \u00c0 TENIR LA CAISSE DU CHAR !", "tr": "Q\u0130REN, YABAN\u0130 ADAM, GELD\u0130N\u0130Z M\u0130? \u00c7ABUK \u0130\u00c7ER\u0130 GEL\u0130N VE ARABANIN G\u00d6VDES\u0130N\u0130 TUTMAMA YARDIM ED\u0130N."}, {"bbox": ["636", "149", "763", "203"], "fr": "COMMANDE CENTRALE PAR GESTES.", "id": "Kontrol tengah dengan gestur tangan.", "pt": "CONTROLE CENTRAL POR GESTOS.", "text": "COMMANDE CENTRALE PAR GESTES.", "tr": "MERKEZ\u0130 KONTROL EL HAREKET\u0130YLE KUMANDA."}, {"bbox": ["625", "234", "890", "274"], "fr": "IL P\u00c8SE 20 JIN DE MOINS QUE LES CHARS DE WEI.", "id": "Beratnya 20 jin lebih ringan dari kereta Negara Wei.", "pt": "\u00c9 20 JIN MAIS LEVE QUE A CARRUAGEM DE WEI.", "text": "IL P\u00c8SE 20 JIN DE MOINS QUE LES CHARS DE WEI.", "tr": "A\u011eIRLI\u011eI WEI DEVLET\u0130\u0027N\u0130N ARABASINDAN 20 J\u0130N DAHA AZ."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-happy-excursion/11/5.webp", "translations": [{"bbox": ["548", "184", "743", "250"], "fr": "QUAND TU AURAS FINI DE L\u0027ASSEMBLER, LAISSE-NOUS FAIRE UN TOUR D\u0027UNE HEURE, D\u0027ACCORD ?", "id": "Setelah selesai dirakit, biarkan kami menaikinya selama satu jam, ya.", "pt": "QUANDO TERMINAR DE MONTAR, DEIXE-NOS ANDAR NELA POR UMA HORA, OK?", "text": "QUAND TU AURAS FINI DE L\u0027ASSEMBLER, LAISSE-NOUS FAIRE UN TOUR D\u0027UNE HEURE, D\u0027ACCORD ?", "tr": "MONTAJ B\u0130TT\u0130KTEN SONRA B\u0130R SAAT KULLANMAMIZA \u0130Z\u0130N VERMEL\u0130S\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["171", "786", "499", "858"], "fr": "D\u0027ACCORD, MAIS FAITES ATTENTION \u00c0 NE PAS FAIRE TROP DE BRUIT POUR NE PAS \u00caTRE VUS PAR CEUX DU DEHORS.", "id": "Boleh, tapi hati-hati jangan terlalu berisik nanti dilihat orang luar.", "pt": "PODE SER, MAS CUIDADO PARA N\u00c3O FAZER MUITO BARULHO E SEREM VISTOS POR QUEM EST\u00c1 L\u00c1 FORA.", "text": "D\u0027ACCORD, MAIS FAITES ATTENTION \u00c0 NE PAS FAIRE TROP DE BRUIT POUR NE PAS \u00caTRE VUS PAR CEUX DU DEHORS.", "tr": "OLUR, AMA D\u0130KKATL\u0130 OLUN, FAZLA G\u00dcR\u00dcLT\u00dc YAPMAYIN DA DI\u015eARIDAK\u0130LER G\u00d6RMES\u0130N."}, {"bbox": ["179", "108", "372", "171"], "fr": "MERCI D\u0027\u00caTRE VENUS M\u0027AIDER.", "id": "Terima kasih sudah datang membantu.", "pt": "OBRIGADO PELA AJUDA DE VOC\u00caS.", "text": "MERCI D\u0027\u00caTRE VENUS M\u0027AIDER.", "tr": "YARDIMINIZ \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcRLER."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-happy-excursion/11/6.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "874", "577", "941"], "fr": "C\u0027EST VRAI, GR\u00c2CE \u00c0 MONSIEUR ZHUANG, J\u0027AI PU TOUCHER UNE TELLE VOITURE DE LUXE DE MES PROPRES MAINS, \u00c7A VALAIT LE COUP !", "id": "Iya juga, berkat Tuan Zhuang aku juga bisa menyentuh mobil mewah seperti ini, sungguh sepadan.", "pt": "\u00c9 VERDADE, GRA\u00c7AS AO SR. ZHUANG, EU TAMB\u00c9M PUDE TOCAR PESSOALMENTE NUMA CARRUAGEM T\u00c3O LUXUOSA. VALEU A PENA!", "text": "C\u0027EST VRAI, GR\u00c2CE \u00c0 MONSIEUR ZHUANG, J\u0027AI PU TOUCHER UNE TELLE VOITURE DE LUXE DE MES PROPRES MAINS, \u00c7A VALAIT LE COUP !", "tr": "AYRICA, BAY ZHUANG SAYES\u0130NDE B\u00d6YLE L\u00dcKS B\u0130R ARABAYA KEND\u0130 ELLER\u0130MLE DOKUNAB\u0130LD\u0130M, BUNA DE\u011eER."}, {"bbox": ["257", "69", "529", "132"], "fr": "D\u0027AILLEURS, POUR LE CHAR DU JEUNE MA\u00ceTRE, ON A FAIT APPEL \u00c0 MONSIEUR ZHUANG DE L\u0027ATELIER DE LAQUE POUR L\u0027ASSEMBLER.", "id": "Ngomong-ngomong, kereta untuk Tuan Muda malah menyuruh Tuan Zhuang dari Kebun Pernis untuk merakitnya.", "pt": "FALANDO NISSO, PARA A CARRUAGEM DO JOVEM MESTRE, CHAMARAM O SR. ZHUANG DO JARDIM DE LACA PARA MONT\u00c1-LA.", "text": "D\u0027AILLEURS, POUR LE CHAR DU JEUNE MA\u00ceTRE, ON A FAIT APPEL \u00c0 MONSIEUR ZHUANG DE L\u0027ATELIER DE LAQUE POUR L\u0027ASSEMBLER.", "tr": "BAHSETM\u0130\u015eKEN, GEN\u00c7 EFEND\u0130\u0027N\u0130N ARABASININ MONTAJI \u0130\u00c7\u0130N VERN\u0130K BAH\u00c7ES\u0130\u0027NDEN BAY ZHUANG\u0027IN \u00c7A\u011eRILMASI..."}, {"bbox": ["329", "606", "593", "672"], "fr": "LES INTRIGUES ET LES LUTTES DE POUVOIR AU SEIN DE L\u0027ADMINISTRATION, JE N\u0027AI VRAIMENT PAS ENVIE DE M\u0027EN OCCUPER.", "id": "Aku malas mengurusi intrik di pemerintahan,", "pt": "N\u00c3O ESTOU NEM A\u00cd PARA AS INTRIGAS NO GOVERNO,", "text": "LES INTRIGUES ET LES LUTTES DE POUVOIR AU SEIN DE L\u0027ADMINISTRATION, JE N\u0027AI VRAIMENT PAS ENVIE DE M\u0027EN OCCUPER.", "tr": "RESM\u0130 DA\u0130RELERDEK\u0130 ENTR\u0130KALARLA U\u011eRA\u015eACAK HAL\u0130M YOK."}, {"bbox": ["447", "687", "715", "775"], "fr": "DE TOUTE FA\u00c7ON, SI JE NE FAISAIS PAS \u00c7A, JE DEVRAIS FAIRE AUTRE CHOSE. CONSID\u00c9RONS \u00c7A COMME DES HEURES SUPPL\u00c9MENTAIRES.", "id": "Lagipula kalau aku tidak mengerjakan ini, aku juga harus mengerjakan yang lain, anggap saja lembur.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, SE EU N\u00c3O FIZER ISSO, TEREI QUE FAZER OUTRA COISA, ENT\u00c3O CONSIDERO COMO HORA EXTRA.", "text": "DE TOUTE FA\u00c7ON, SI JE NE FAISAIS PAS \u00c7A, JE DEVRAIS FAIRE AUTRE CHOSE. CONSID\u00c9RONS \u00c7A COMME DES HEURES SUPPL\u00c9MENTAIRES.", "tr": "NEYSE, BUNU YAPMASAM DA BA\u015eKA B\u0130R \u015eEY YAPMAK ZORUNDA KALACA\u011eIM, FAZLA MESA\u0130 G\u0130B\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcN."}, {"bbox": ["387", "1906", "702", "1985"], "fr": "[SFX] PFF, LES CHARS DE QIN, QU\u0027ONT-ILS DE SI EXTRAORDINAIRE ?", "id": "Cih, apanya yang hebat dari kereta perang Qin,", "pt": "TSK, O QUE H\u00c1 DE T\u00c3O ESPECIAL NAS CARRUAGENS DE GUERRA DE QIN?", "text": "[SFX] PFF, LES CHARS DE QIN, QU\u0027ONT-ILS DE SI EXTRAORDINAIRE ?", "tr": "PEH, QIN DEVLET\u0130\u0027N\u0130N SAVA\u015e ARABASINDA NE VARMI\u015e K\u0130?"}, {"bbox": ["347", "162", "544", "211"], "fr": "MAIS \u00c0 QUOI PENSENT DONC LES DIRIGEANTS ?", "id": "Apa sih yang dipikirkan atasan?", "pt": "O QUE RAIOS ELES EST\u00c3O PENSANDO L\u00c1 EM CIMA?", "text": "MAIS \u00c0 QUOI PENSENT DONC LES DIRIGEANTS ?", "tr": "YUKARIDAK\u0130LER NE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYOR ACABA?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-happy-excursion/11/7.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "941", "637", "1000"], "fr": "DES FANTASSINS AVEC DES CHEVAUX ?", "id": "Apakah itu infanteri berkuda?", "pt": "\u00c9 INFANTARIA COM CAVALOS?", "text": "DES FANTASSINS AVEC DES CHEVAUX ?", "tr": "ATLI P\u0130YADELER M\u0130?"}, {"bbox": ["96", "912", "319", "987"], "fr": "LA CAVALERIE ? QU\u0027EST-CE QUE C\u0027EST QUE \u00c7A ?", "id": "Kavaleri? Apa itu?", "pt": "CAVALARIA? O QUE \u00c9 ISSO?", "text": "LA CAVALERIE ? QU\u0027EST-CE QUE C\u0027EST QUE \u00c7A ?", "tr": "S\u00dcVAR\u0130 M\u0130? O DA NE DEMEK?"}, {"bbox": ["69", "276", "329", "348"], "fr": "L\u0027AVENIR APPARTIENT \u00c0 LA CAVALERIE, VOUS SAVEZ ?", "id": "Masa depan adalah era kavaleri, tahu?", "pt": "O FUTURO \u00c9 A ERA DA CAVALARIA, SABIAM?", "text": "L\u0027AVENIR APPARTIENT \u00c0 LA CAVALERIE, VOUS SAVEZ ?", "tr": "GELECEK S\u00dcVAR\u0130 \u00c7A\u011eI, B\u0130L\u0130YOR MUSUNUZ?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-happy-excursion/11/8.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "235", "365", "294"], "fr": "QUOI ? VOUS NE CONNAISSEZ M\u00caME PAS ALEXANDRE ?", "id": "Apa? Kalian bahkan tidak tahu Alexander?", "pt": "O QU\u00ca? VOC\u00caS NEM CONHECEM ALEXANDRE?", "text": "QUOI ? VOUS NE CONNAISSEZ M\u00caME PAS ALEXANDRE ?", "tr": "NE? \u0130SKENDER\u0027\u0130 B\u0130LE B\u0130LM\u0130YOR MUSUNUZ?"}, {"bbox": ["203", "951", "506", "1018"], "fr": "MAIS DE QUEL ENDROIT PERDU PARLES-TU ENCORE ? COMMENT AS-TU EU DES NOUVELLES D\u0027AUSSI LOIN ?", "id": "Tempat antah berantah apa yang kau bicarakan? Bagaimana kau bisa tahu berita dari tempat sejauh itu?", "pt": "DE QUE LUGAR DIABOS VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO? COMO VOC\u00ca SABE DE NOT\u00cdCIAS DE T\u00c3O LONGE?", "text": "MAIS DE QUEL ENDROIT PERDU PARLES-TU ENCORE ? COMMENT AS-TU EU DES NOUVELLES D\u0027AUSSI LOIN ?", "tr": "SEN NE CEHENNEMDEN BAHSED\u0130YORSUN? BU KADAR UZAKTAN HABERLER\u0130 NASIL ALIYORSUN?"}, {"bbox": ["451", "644", "822", "739"], "fr": "SES CAVALIERS ONT D\u00c9J\u00c0 FRANCHI L\u0027HELLESPONT POUR AFFRONTER TOUT L\u0027EMPIRE PERSE, ET VOUS L\u0027IGNOREZ ENCORE !", "id": "Kavalerinya sudah menyeberangi Selat Helespont untuk melawan seluruh Persia, dan kalian bahkan tidak tahu?", "pt": "A CAVALARIA DELE J\u00c1 ATRAVESSOU O ESTREITO DE HELLESPONTO PARA LUTAR CONTRA TODA A P\u00c9RSIA, E VOC\u00caS NEM SABEM DISSO.", "text": "SES CAVALIERS ONT D\u00c9J\u00c0 FRANCHI L\u0027HELLESPONT POUR AFFRONTER TOUT L\u0027EMPIRE PERSE, ET VOUS L\u0027IGNOREZ ENCORE !", "tr": "ONUN S\u00dcVAR\u0130LER\u0130 HELLESPONT\u0027U (\u00c7ANAKKALE BO\u011eAZI) GE\u00c7\u0130P T\u00dcM PERS \u0130MPARATORLU\u011eU\u0027NA KAR\u015eI SAVA\u015eIRKEN S\u0130Z\u0130N HABER\u0130N\u0130Z B\u0130LE YOK."}], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-happy-excursion/11/9.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "3605", "567", "3724"], "fr": "CHACUN PREND UNE BRANCHE AVEC L\u0027EXTR\u00c9MIT\u00c9 ENVELOPP\u00c9E DE LIN TREMP\u00c9 DANS LA LAQUE, ET FONCE SUR CET ARBRE. CELUI QUI R\u00c9USSIT \u00c0 APPLIQUER LE PLUS DE LAQUE SUR L\u0027ARBRE GAGNE !", "id": "Masing-masing ambil ranting yang ujungnya dibungkus kain goni, kain goni itu dicelup pernis, lalu serbu pohon ini. Siapa yang bisa membuat pohon terkena lebih banyak pernis, dialah pemenangnya.", "pt": "CADA UM PEGA UM GALHO COM A PONTA ENROLADA EM LINHO, COM O LINHO MOLHADO EM LACA, E ATACA ESTA \u00c1RVORE. QUEM CONSEGUIR APLICAR MAIS LACA NA \u00c1RVORE VENCE.", "text": "CHACUN PREND UNE BRANCHE AVEC L\u0027EXTR\u00c9MIT\u00c9 ENVELOPP\u00c9E DE LIN TREMP\u00c9 DANS LA LAQUE, ET FONCE SUR CET ARBRE. CELUI QUI R\u00c9USSIT \u00c0 APPLIQUER LE PLUS DE LAQUE SUR L\u0027ARBRE GAGNE !", "tr": "HERKES UCUNA BEZ SARILMI\u015e VE BEZE VERN\u0130K S\u00dcR\u00dcLM\u00dc\u015e DALLARI ALIP BU A\u011eACA DO\u011eRU H\u00dcCUM ETS\u0130N, A\u011eACA DAHA \u00c7OK VERN\u0130K BULA\u015eTIRAN KAZANIR."}, {"bbox": ["69", "47", "348", "174"], "fr": "LA TH\u00c9ORIE DE LA FL\u00c8CHE IMMOBILE DU JEUNE MA\u00ceTRE HUI M\u0027A INSPIR\u00c9. MAINTENANT, ON PEUT \u00c9TABLIR UNE COMMUNICATION CONTREFACTUELLE \u00c0 LONGUE DISTANCE AVEC LA GR\u00c8CE GR\u00c2CE \u00c0 UN INTERF\u00c9ROM\u00c8TRE \u00c0 PHOTON UNIQUE...", "id": "Teori \u0027Anak Panah Terbang Tidak Bergerak\u0027 Tuan Muda Hui menginspirasiku, sekarang aku bisa melakukan komunikasi kontrafaktual dengan Yunani menggunakan interferometer foton tunggal jarak jauh...", "pt": "A TEORIA DA FLECHA IM\u00d3VEL DO JOVEM MESTRE HUI ME INSPIROU. AGORA POSSO REALIZAR COMUNICA\u00c7\u00c3O CONTRAFACTUAL COM A GR\u00c9CIA USANDO UM DISPOSITIVO DE F\u00d3TON \u00daNICO DE LONGA DIST\u00c2NCIA...", "text": "LA TH\u00c9ORIE DE LA FL\u00c8CHE IMMOBILE DU JEUNE MA\u00ceTRE HUI M\u0027A INSPIR\u00c9. MAINTENANT, ON PEUT \u00c9TABLIR UNE COMMUNICATION CONTREFACTUELLE \u00c0 LONGUE DISTANCE AVEC LA GR\u00c8CE GR\u00c2CE \u00c0 UN INTERF\u00c9ROM\u00c8TRE \u00c0 PHOTON UNIQUE...", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130 HUI\u0027N\u0130N \u0027U\u00c7AN OK HAREKET ETMEZ\u0027 TEZ\u0130 BANA \u0130LHAM VERD\u0130, \u015e\u0130MD\u0130 YUNAN\u0130STAN\u0027LA UZUN MESAFEL\u0130 TEK FOTONLU C\u0130HAZLA KAR\u015eI-OLGUSAL \u0130LET\u0130\u015e\u0130M KURAB\u0130L\u0130R\u0130M..."}, {"bbox": ["383", "1285", "596", "1357"], "fr": "ASSEZ PARL\u00c9, OSES-TU TE MESURER \u00c0 MOI ?", "id": "Jangan cuma jago bicara, berani tanding tidak?", "pt": "N\u00c3O FIQUE S\u00d3 NA CONVERSA, ATREVE-SE A COMPETIR?", "text": "ASSEZ PARL\u00c9, OSES-TU TE MESURER \u00c0 MOI ?", "tr": "SADECE LAFTA \u0130Y\u0130 OLMA, CESARET\u0130N VARSA YARI\u015eALIM MI?"}, {"bbox": ["534", "708", "679", "776"], "fr": "N\u0027IMPORTE QUOI ! LES CHARS SONT LES MEILLEURS !", "id": "Omong kosong! Kereta perang yang terbaik!", "pt": "BOBAGEM! AS CARRUAGENS DE GUERRA S\u00c3O AS MELHORES!", "text": "N\u0027IMPORTE QUOI ! LES CHARS SONT LES MEILLEURS !", "tr": "SA\u00c7MALIK! SAVA\u015e ARABALARI EN \u0130Y\u0130S\u0130D\u0130R."}, {"bbox": ["384", "2442", "567", "2516"], "fr": "ALORS, FAISONS UN CRASH-TEST !", "id": "Kalau begitu ayo kita lakukan uji tabrak.", "pt": "ENT\u00c3O VAMOS FAZER UM TESTE DE COLIS\u00c3O.", "text": "ALORS, FAISONS UN CRASH-TEST !", "tr": "O ZAMAN \u00c7ARPI\u015eMA TEST\u0130 YAPALIM."}, {"bbox": ["531", "2685", "752", "2774"], "fr": "POUR PROUVER QUI EST LE PLUS FORT : LES PARTISANS DE LA CAVALERIE OU CEUX DES CHARS !", "id": "Untuk membuktikan siapa yang lebih kuat, kubu kavaleri atau kubu kereta perang.", "pt": "PARA PROVAR QUEM \u00c9 MAIS FORTE, A FAC\u00c7\u00c3O DA CAVALARIA OU A FAC\u00c7\u00c3O DAS CARRUAGENS DE GUERRA.", "text": "POUR PROUVER QUI EST LE PLUS FORT : LES PARTISANS DE LA CAVALERIE OU CEUX DES CHARS !", "tr": "S\u00dcVAR\u0130 TARAFTARLARI MI YOKSA SAVA\u015e ARABASI TARAFTARLARI MI DAHA G\u00dc\u00c7L\u00dc, KANITLAYALIM."}, {"bbox": ["130", "727", "422", "790"], "fr": "EN SOMME, LA BATAILLE DU GRANIQUE A D\u00c9MONTR\u00c9 L\u0027AVANTAGE DES ATTAQUES DE FLANC PAR LA CAVALERIE !", "id": "Pokoknya, Sungai Granicus membuktikan keunggulan serangan sayap kavaleri!", "pt": "EM SUMA, O RIO GRANICO PROVOU A VANTAGEM DO ATAQUE PELOS FLANCOS DA CAVALARIA!", "text": "EN SOMME, LA BATAILLE DU GRANIQUE A D\u00c9MONTR\u00c9 L\u0027AVANTAGE DES ATTAQUES DE FLANC PAR LA CAVALERIE !", "tr": "KISACASI, GRAN\u0130KOS NEHR\u0130 SAVA\u015eI S\u00dcVAR\u0130LER\u0130N KANAT SALDIRISININ AVANTAJINI KANITLADI!"}, {"bbox": ["306", "510", "672", "580"], "fr": "MONSIEUR SONG, VOTRE APPARITION SOUDAINE EST ENCORE PLUS BIZARRE QUE CES HISTOIRES DE SCIENCE-FICTION !", "id": "Dibandingkan konten fiksi ilmiah seperti ini, kemunculanmu yang tiba-tiba, Tuan Song, jauh lebih aneh!", "pt": "MAIS ESTRANHO DO QUE ESSE CONTE\u00daDO DE FIC\u00c7\u00c3O CIENT\u00cdFICA \u00c9 O SEU APARECIMENTO REPENTINO, SR. SONG!", "text": "MONSIEUR SONG, VOTRE APPARITION SOUDAINE EST ENCORE PLUS BIZARRE QUE CES HISTOIRES DE SCIENCE-FICTION !", "tr": "BU B\u0130L\u0130MKURGU \u0130\u00c7ER\u0130\u011e\u0130NDEN Z\u0130YADE, BAY SONG, S\u0130Z\u0130N AN\u0130DEN ORTAYA \u00c7IKMANIZ DAHA GAR\u0130P!"}, {"bbox": ["450", "1592", "660", "1643"], "fr": "UN DUEL ? ALLONS-Y, QUI A PEUR ?", "id": "Tanding ya tanding, siapa takut!", "pt": "VAMOS COMPETIR ENT\u00c3O, QUEM TEM MEDO DE QUEM?", "text": "UN DUEL ? ALLONS-Y, QUI A PEUR ?", "tr": "YARI\u015eALIMSA YARI\u015eALIM, K\u0130M KORKAR K\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-happy-excursion/11/10.webp", "translations": [{"bbox": ["412", "443", "628", "536"], "fr": "CE N\u0027EST PAS GRAVE. L\u0027ESSENCE DU CHAR NE R\u00c9SIDE PAS DANS LES CHEVAUX, MAIS DANS LE V\u00c9HICULE LUI-M\u00caME.", "id": "Tidak masalah, inti dari kereta perang bukan pada kudanya, tapi pada keretanya.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA, A ESS\u00caNCIA DA CARRUAGEM DE GUERRA N\u00c3O EST\u00c1 NOS CAVALOS, MAS NA CARRUAGEM EM SI.", "text": "CE N\u0027EST PAS GRAVE. L\u0027ESSENCE DU CHAR NE R\u00c9SIDE PAS DANS LES CHEVAUX, MAIS DANS LE V\u00c9HICULE LUI-M\u00caME.", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L, SAVA\u015e ARABASININ \u00d6Z\u00dc ATLARDA DE\u011e\u0130L, ARABANIN KEND\u0130S\u0130NDED\u0130R."}, {"bbox": ["158", "52", "454", "123"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE, C\u0027EST UN CHAR \u00c0 QUADRIGE. O\u00d9 ALLONS-NOUS TROUVER AUTANT DE CHEVAUX ?", "id": "Kak, ini kereta perang empat kuda, dari mana kita dapat kuda sebanyak itu?", "pt": "IRM\u00c3O, ESTA \u00c9 UMA CARRUAGEM DE GUERRA DE QUATRO CAVALOS. ONDE VAMOS ARRUMAR TANTOS CAVALOS?", "text": "GRAND FR\u00c8RE, C\u0027EST UN CHAR \u00c0 QUADRIGE. O\u00d9 ALLONS-NOUS TROUVER AUTANT DE CHEVAUX ?", "tr": "A\u011eABEY, BU D\u00d6RT ATLI B\u0130R SAVA\u015e ARABASI, O KADAR ATI NEREDEN BULACA\u011eIZ?"}, {"bbox": ["30", "658", "273", "753"], "fr": "NOS B\u00caTES \u00c0 LA MAISON NE FERONT PAS MOINS BIEN QUE DES CHEVAUX POUR TIRER LE CHAR !", "id": "Hewan-hewan di rumah ini kalau menarik kereta perang tidak akan kalah dari kuda!", "pt": "OS ANIMAIS QUE TEMOS EM CASA PUXANDO A CARRUAGEM N\u00c3O PERDER\u00c3O PARA OS CAVALOS!", "text": "NOS B\u00caTES \u00c0 LA MAISON NE FERONT PAS MOINS BIEN QUE DES CHEVAUX POUR TIRER LE CHAR !", "tr": "EVDEK\u0130 BU HAYVANLAR SAVA\u015e ARABASINI \u00c7EKERKEN ATLARDAN GER\u0130 KALMAZ!"}, {"bbox": ["569", "1209", "731", "1272"], "fr": "C\u0027EST... TELLEMENT D\u00c9CONTRACT\u00c9 !", "id": "Seenaknya saja!", "pt": "QUE... QUE IMPROVISADO!", "text": "C\u0027EST... TELLEMENT D\u00c9CONTRACT\u00c9 !", "tr": "NE KADAR, NE KADAR RASTGELE!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-happy-excursion/11/11.webp", "translations": [{"bbox": ["323", "689", "369", "783"], "fr": "SI RAPIDE !", "id": "Cepat sekali!", "pt": "QUE R\u00c1PIDO!", "text": "SI RAPIDE !", "tr": "\u00c7OK HIZLI!"}, {"bbox": ["687", "552", "846", "614"], "fr": "[SFX] CHARGEZ !!!!!", "id": "[SFX] SERBU!!!!!", "pt": "AVANCEM!!!!!", "text": "[SFX] CHARGEZ !!!!!", "tr": "H\u00dcCUM!!!!!"}, {"bbox": ["470", "53", "533", "246"], "fr": "ALORS, NOUS COMMEN\u00c7ONS LES PREMIERS.", "id": "Kalau begitu kami mulai duluan.", "pt": "ENT\u00c3O N\u00d3S COME\u00c7AMOS PRIMEIRO.", "text": "ALORS, NOUS COMMEN\u00c7ONS LES PREMIERS.", "tr": "O ZAMAN B\u0130Z BA\u015eLIYORUZ."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-happy-excursion/11/12.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "1436", "490", "1524"], "fr": "[SFX] WHAHAHA ! C\u0027EST TOUT CE QUE VOUS AVEZ DANS LE VENTRE ?", "id": "[SFX] WUAHAHAHA, CUMA SEGINI KEMAMPUANMU.", "pt": "WAHAHAHA, S\u00d3 ESSE N\u00cdVELZINHO?", "text": "[SFX] WHAHAHA ! C\u0027EST TOUT CE QUE VOUS AVEZ DANS LE VENTRE ?", "tr": "[SFX] VAH HA HA HA, BU KADAR MI YETENE\u011e\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["355", "256", "489", "316"], "fr": "A\u00cfE ! C\u0027EST LA CATASTROPHE !", "id": "Aduh! Celaka!", "pt": "AI! DROGA!", "text": "A\u00cfE ! C\u0027EST LA CATASTROPHE !", "tr": "AH! YANDIK!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-happy-excursion/11/13.webp", "translations": [{"bbox": ["2", "644", "278", "735"], "fr": "JEUNE MA\u00ceTRE, CE COUSSIN DE SELLE SOUS VOS FESSES EST ENCORE UN PROTOTYPE, N\u0027Y COMPTEZ PAS TROP.", "id": "Tuan Muda, pelana kuda yang diduduki ini masih produk uji coba, jangan terlalu mengandalkannya.", "pt": "JOVEM MESTRE, ESTA ALMOFADA DE SELIM QUE EST\u00c1 EMBAIXO DE VOC\u00ca AINDA \u00c9 UM PROT\u00d3TIPO, N\u00c3O CONFIE MUITO NELA.", "text": "JEUNE MA\u00ceTRE, CE COUSSIN DE SELLE SOUS VOS FESSES EST ENCORE UN PROTOTYPE, N\u0027Y COMPTEZ PAS TROP.", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130, BU KAL\u00c7ANIZIN ALTINA KOYDU\u011eUNUZ AT M\u0130NDER\u0130 HALA TEST A\u015eAMASINDA, ONA \u00c7OK G\u00dcVENMEY\u0130N."}, {"bbox": ["652", "162", "820", "227"], "fr": "VOYEZ PLUT\u00d4T LA PUISSANCE DE LA CAVALERIE !", "id": "Lebih baik lihatlah kekuatan kavaleri.", "pt": "MELHOR VER DO QUE A CAVALARIA \u00c9 CAPAZ.", "text": "VOYEZ PLUT\u00d4T LA PUISSANCE DE LA CAVALERIE !", "tr": "HAYD\u0130 S\u00dcVAR\u0130LER\u0130N G\u00dcC\u00dcN\u00dc G\u00d6REL\u0130M BAKALIM."}, {"bbox": ["467", "839", "557", "873"], "fr": "COMPRIS !", "id": "Sudah tahu!", "pt": "ENTENDI!", "text": "COMPRIS !", "tr": "ANLADIM!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-happy-excursion/11/14.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "508", "255", "732"], "fr": "[SFX] OH OH OH OH OH OH OH !", "id": "[SFX] OOOOOOOOOOH", "pt": "[SFX] OHOHOHOHOHOHO!", "text": "[SFX] OH OH OH OH OH OH OH !", "tr": "[SFX] OOOOOH!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-happy-excursion/11/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1405, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-happy-excursion/11/16.webp", "translations": [{"bbox": ["644", "988", "867", "1050"], "fr": "UN DISPOSITIF O\u00d9 L\u0027ON PEUT POSER LES PIEDS.", "id": "Alat yang bisa diinjak kaki.", "pt": "UM DISPOSITIVO ONDE SE PODE APOIAR OS P\u00c9S.", "text": "UN DISPOSITIF O\u00d9 L\u0027ON PEUT POSER LES PIEDS.", "tr": "AYAKLARIN BASAB\u0130LECE\u011e\u0130 B\u0130R D\u00dcZENEK."}, {"bbox": ["56", "966", "234", "1021"], "fr": "J\u0027AI EU TORT. QUAND ON A LES JAMBES COURTES, ON NE DEVRAIT PAS MONTER \u00c0 CHEVAL.", "id": "Aku salah, kaki pendek memang tidak seharusnya naik kuda.", "pt": "EU ESTAVA ERRADO, COM PERNAS CURTAS N\u00c3O SE DEVE ANDAR A CAVALO.", "text": "J\u0027AI EU TORT. QUAND ON A LES JAMBES COURTES, ON NE DEVRAIT PAS MONTER \u00c0 CHEVAL.", "tr": "HATALIYDIM, KISA BACAKLILAR ATA B\u0130NMEMEL\u0130."}], "width": 900}]
Manhua