This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 98
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-hundred-ways-to-abuse-a-slag/98/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-hundred-ways-to-abuse-a-slag/98/1.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "46", "712", "847"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman \u00ab Ni \u00bb de Qi Chengkun.\nAuteur : Culture Youlu.\nArtiste principal : Jun.\nStoryboard : Monsieur X.\nColoriste : Jun.\nEncrage : Li.\nSc\u00e9nariste : Xuan Tailang.\n\u00c9diteur : Miaomiao / Xuan Tai.", "id": "Diadaptasi dari novel karya Qi Chengkun \u300aPemberontak\u300bPenulis: Youlu Culture\nPenggambar utama: Jun\nPapan cerita: Seseorang\nPewarna: Jun\nGaris: Li\nPenulis naskah: Xuantaro\nEditor: Miaomiao/Xuantai", "pt": "Adaptado do romance de Qi Chengkun \u300aNi\u300b. Autor: Cultura Youlu. Artista Principal: Jun. Storyboard: Sr. Fulano. Cores: Jun. Tra\u00e7os: Li. Roteirista: Kentaro. Editor: Miaomiao/Kentaro.", "text": "Adapted from Qi Chengkun\u0027s novel \"Against the Heavens.\" Author: Youlu Culture. Lead Artist: Jun. Layout: Mr. Mou. Colorist: Jun. Line Artist: Li. Screenwriter: Xuantailang. Editor: Miaomiao/Xuantai", "tr": "Qi Chengkun\u0027un \u0027Ni\u0027 Roman\u0131ndan Uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r\nYAZAR: YOULU K\u00dcLT\u00dcR\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: BO LI\nKARELEME: BAY X\nRENKLEND\u0130RME: MU ZHAOTAO\nKONT\u00dcR: LI\nSENAR\u0130ST: KENTARO\nED\u0130T\u00d6R: MIAO MIAO / KENTARO"}, {"bbox": ["88", "46", "712", "847"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman \u00ab Ni \u00bb de Qi Chengkun.\nAuteur : Culture Youlu.\nArtiste principal : Jun.\nStoryboard : Monsieur X.\nColoriste : Jun.\nEncrage : Li.\nSc\u00e9nariste : Xuan Tailang.\n\u00c9diteur : Miaomiao / Xuan Tai.", "id": "Diadaptasi dari novel karya Qi Chengkun \u300aPemberontak\u300bPenulis: Youlu Culture\nPenggambar utama: Jun\nPapan cerita: Seseorang\nPewarna: Jun\nGaris: Li\nPenulis naskah: Xuantaro\nEditor: Miaomiao/Xuantai", "pt": "Adaptado do romance de Qi Chengkun \u300aNi\u300b. Autor: Cultura Youlu. Artista Principal: Jun. Storyboard: Sr. Fulano. Cores: Jun. Tra\u00e7os: Li. Roteirista: Kentaro. Editor: Miaomiao/Kentaro.", "text": "Adapted from Qi Chengkun\u0027s novel \"Against the Heavens.\" Author: Youlu Culture. Lead Artist: Jun. Layout: Mr. Mou. Colorist: Jun. Line Artist: Li. Screenwriter: Xuantailang. Editor: Miaomiao/Xuantai", "tr": "Qi Chengkun\u0027un \u0027Ni\u0027 Roman\u0131ndan Uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r\nYAZAR: YOULU K\u00dcLT\u00dcR\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: BO LI\nKARELEME: BAY X\nRENKLEND\u0130RME: MU ZHAOTAO\nKONT\u00dcR: LI\nSENAR\u0130ST: KENTARO\nED\u0130T\u00d6R: MIAO MIAO / KENTARO"}, {"bbox": ["88", "46", "712", "847"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman \u00ab Ni \u00bb de Qi Chengkun.\nAuteur : Culture Youlu.\nArtiste principal : Jun.\nStoryboard : Monsieur X.\nColoriste : Jun.\nEncrage : Li.\nSc\u00e9nariste : Xuan Tailang.\n\u00c9diteur : Miaomiao / Xuan Tai.", "id": "Diadaptasi dari novel karya Qi Chengkun \u300aPemberontak\u300bPenulis: Youlu Culture\nPenggambar utama: Jun\nPapan cerita: Seseorang\nPewarna: Jun\nGaris: Li\nPenulis naskah: Xuantaro\nEditor: Miaomiao/Xuantai", "pt": "Adaptado do romance de Qi Chengkun \u300aNi\u300b. Autor: Cultura Youlu. Artista Principal: Jun. Storyboard: Sr. Fulano. Cores: Jun. Tra\u00e7os: Li. Roteirista: Kentaro. Editor: Miaomiao/Kentaro.", "text": "Adapted from Qi Chengkun\u0027s novel \"Against the Heavens.\" Author: Youlu Culture. Lead Artist: Jun. Layout: Mr. Mou. Colorist: Jun. Line Artist: Li. Screenwriter: Xuantailang. Editor: Miaomiao/Xuantai", "tr": "Qi Chengkun\u0027un \u0027Ni\u0027 Roman\u0131ndan Uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r\nYAZAR: YOULU K\u00dcLT\u00dcR\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: BO LI\nKARELEME: BAY X\nRENKLEND\u0130RME: MU ZHAOTAO\nKONT\u00dcR: LI\nSENAR\u0130ST: KENTARO\nED\u0130T\u00d6R: MIAO MIAO / KENTARO"}, {"bbox": ["88", "46", "712", "847"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman \u00ab Ni \u00bb de Qi Chengkun.\nAuteur : Culture Youlu.\nArtiste principal : Jun.\nStoryboard : Monsieur X.\nColoriste : Jun.\nEncrage : Li.\nSc\u00e9nariste : Xuan Tailang.\n\u00c9diteur : Miaomiao / Xuan Tai.", "id": "Diadaptasi dari novel karya Qi Chengkun \u300aPemberontak\u300bPenulis: Youlu Culture\nPenggambar utama: Jun\nPapan cerita: Seseorang\nPewarna: Jun\nGaris: Li\nPenulis naskah: Xuantaro\nEditor: Miaomiao/Xuantai", "pt": "Adaptado do romance de Qi Chengkun \u300aNi\u300b. Autor: Cultura Youlu. Artista Principal: Jun. Storyboard: Sr. Fulano. Cores: Jun. Tra\u00e7os: Li. Roteirista: Kentaro. Editor: Miaomiao/Kentaro.", "text": "Adapted from Qi Chengkun\u0027s novel \"Against the Heavens.\" Author: Youlu Culture. Lead Artist: Jun. Layout: Mr. Mou. Colorist: Jun. Line Artist: Li. Screenwriter: Xuantailang. Editor: Miaomiao/Xuantai", "tr": "Qi Chengkun\u0027un \u0027Ni\u0027 Roman\u0131ndan Uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r\nYAZAR: YOULU K\u00dcLT\u00dcR\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: BO LI\nKARELEME: BAY X\nRENKLEND\u0130RME: MU ZHAOTAO\nKONT\u00dcR: LI\nSENAR\u0130ST: KENTARO\nED\u0130T\u00d6R: MIAO MIAO / KENTARO"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-hundred-ways-to-abuse-a-slag/98/2.webp", "translations": [{"bbox": ["629", "1264", "936", "1523"], "fr": "Alors... j\u0027ai encore \u00e9t\u00e9 rejet\u00e9 ?", "id": "Dikirim... Aku ditolak lagi?", "pt": "Ah... Fui rejeitada de novo?", "text": "Did... Did he reject me again?", "tr": "Yine mi reddedildim?"}, {"bbox": ["71", "899", "441", "1311"], "fr": "Il se fait tard, d\u00e9p\u00eache-toi d\u0027enlever ce smoking et pr\u00e9pare-toi \u00e0 dormir !", "id": "Sudah malam, cepat lepaskan tuksedo itu dan bersiap tidur!", "pt": "J\u00e1 \u00e9 tarde da noite, tire logo esse smoking e v\u00e1 dormir!", "text": "It\u0027s late, quickly take off that tuxedo and go to bed!", "tr": "Gece olmu\u015f, \u00e7abuk o smokini \u00e7\u0131kar da uyu!"}, {"bbox": ["94", "92", "344", "298"], "fr": "D\u0027accord, d\u0027accord.", "id": "Baiklah, baiklah.", "pt": "Ok, ok.", "text": "Alright, alright.", "tr": "Tamam, tamam."}], "width": 1080}, {"height": 6675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-hundred-ways-to-abuse-a-slag/98/3.webp", "translations": [{"bbox": ["809", "791", "1016", "998"], "fr": "D\u0027accord... Bon...", "id": "Ba... Baiklah...", "pt": "Ok... Tudo bem, ent\u00e3o...", "text": "O-Okay...", "tr": "Peki... Tamam o zaman..."}, {"bbox": ["141", "4815", "504", "5179"], "fr": "D\u00e9cid\u00e9ment, le rouge \u00e0 l\u00e8vres carmin est ce qui sied le mieux au temp\u00e9rament de notre Ying.", "id": "Memang benar, lipstik merah paling cocok dengan temperamen Yingying kita.", "pt": "Definitivamente, os l\u00e1bios vermelhos s\u00e3o o que mais real\u00e7am a aura da nossa Yingying.", "text": "National defense indeed. Red lips truly complement Yingying\u0027s temperament.", "tr": "Aman Tanr\u0131m, k\u0131rm\u0131z\u0131 ruj ger\u00e7ekten de Yingying\u0027imizin (Lan Ying) karizmas\u0131n\u0131 en iyi \u015fekilde vurguluyor."}, {"bbox": ["445", "4428", "835", "4785"], "fr": "C\u0027est moi qui t\u0027ai personnellement fait ce maquillage de star internationale aujourd\u0027hui !", "id": "Riasan hari ini adalah riasan internasional yang kugambar khusus untukmu!", "pt": "A maquiagem de hoje fui eu mesma que fiz para voc\u00ea, \u00e9 uma maquiagem de n\u00edvel internacional!", "text": "I personally did your makeup for this international event!", "tr": "Bug\u00fcnk\u00fc makyaj\u0131n\u0131 bizzat ben yapt\u0131m, tam bir uluslararas\u0131 star makyaj\u0131!"}, {"bbox": ["460", "6215", "907", "6556"], "fr": "C\u0027est la premi\u00e8re fois que je marche sur le tapis rouge d\u0027un festival international de cin\u00e9ma, je suis vraiment un peu excit\u00e9e.", "id": "Ini pertama kalinya aku berjalan di karpet merah festival film internasional, aku sedikit bersemangat.", "pt": "\u00c9 a minha primeira vez desfilando no tapete vermelho de um festival internacional de cinema, estou realmente um pouco empolgada.", "text": "This is my first time walking the red carpet at an international film festival, I\u0027m a little excited.", "tr": "\u0130lk kez uluslararas\u0131 bir film festivalinin k\u0131rm\u0131z\u0131 hal\u0131s\u0131nda y\u00fcr\u00fcyece\u011fim, ger\u00e7ekten biraz heyecanl\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["615", "1957", "977", "2242"], "fr": "[SFX] Snif... J\u0027ai perdu une future bonne belle-fille.", "id": "[SFX] Hiks... Aku kehilangan calon menantu yang baik.", "pt": "[SFX] Choro... Perdi uma futura nora excelente.", "text": "I lost a good future daughter-in-law.", "tr": "[SFX] A\u011flama... Gelecekteki iyi bir gelinimi kaybettim."}, {"bbox": ["71", "114", "421", "470"], "fr": "Je n\u0027accepterai ni votre demande en mariage, ni celle du r\u00e9alisateur Liu. Non.", "id": "Aku tidak akan menerima lamaranmu maupun Sutradara Liu, tidak akan.", "pt": "Eu n\u00e3o vou aceitar nem o seu pedido de namoro nem o do Diretor Liu. Eu n\u00e3o vou!", "text": "I won\u0027t agree to either your or Director Liu\u0027s proposal. I-", "tr": "Senin de Y\u00f6netmen Liu\u0027nun da tekliflerini kabul etmeyece\u011fim. Etmem."}, {"bbox": ["304", "286", "836", "764"], "fr": "D\u0027ailleurs, je ne suis pas venue ici pour tomber amoureuse...", "id": "Aku tidak akan menyetujuinya. Aku datang ke sini bukan untuk pacaran...", "pt": "Eu certamente n\u00e3o vou concordar! Al\u00e9m disso, n\u00e3o vim aqui para namorar...", "text": "I didn\u0027t come here to fall in love...", "tr": "Zaten buraya a\u015fk ya\u015famaya falan gelmedim ki..."}, {"bbox": ["304", "286", "836", "764"], "fr": "D\u0027ailleurs, je ne suis pas venue ici pour tomber amoureuse...", "id": "Aku tidak akan menyetujuinya. Aku datang ke sini bukan untuk pacaran...", "pt": "Eu certamente n\u00e3o vou concordar! Al\u00e9m disso, n\u00e3o vim aqui para namorar...", "text": "I didn\u0027t come here to fall in love...", "tr": "Zaten buraya a\u015fk ya\u015famaya falan gelmedim ki..."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-hundred-ways-to-abuse-a-slag/98/4.webp", "translations": [{"bbox": ["667", "1635", "952", "1917"], "fr": "Waouh... il y a pas mal de monde !", "id": "Wow... Ramai sekali!", "pt": "Uau! Quanta gente!", "text": "Wow... There are so many people!", "tr": "[SFX] Vay... Baya\u011f\u0131 kalabal\u0131km\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["49", "228", "519", "667"], "fr": "Lan Ying, on arrive bient\u00f4t au lieu du festival de cin\u00e9ma. Regarde par la fen\u00eatre, ce sont tous tes fans !", "id": "Kak Lan Ying, kita sudah mau sampai di tempat festival filmnya, lihat di luar jendela, itu semua penggemarmu!", "pt": "Irm\u00e3 Lan Ying, estamos quase no local do festival de cinema! Olhe pela janela, s\u00e3o todos seus f\u00e3s!", "text": "Sister Lan Ying, we\u0027re almost at the film festival venue. Look, all those fans outside the window are yours!", "tr": "Lan Ying Abla, film festivalinin yap\u0131laca\u011f\u0131 yere neredeyse geldik. Baksana, cam\u0131n d\u0131\u015f\u0131 hep senin hayranlar\u0131nla dolu!"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-hundred-ways-to-abuse-a-slag/98/5.webp", "translations": [{"bbox": ["592", "1540", "845", "1782"], "fr": "Gu Lan Ying, je t\u0027aime !", "id": "Gu Lan Ying, aku mencintaimu!", "pt": "Gu Lan Ying, eu te amo!", "text": "Gu Lan Ying, I love you!", "tr": "Gu Lan Ying, seni seviyorum!"}, {"bbox": ["126", "386", "483", "719"], "fr": "Lan Ying ! On veut voir Gu Lan Ying !", "id": "Lan Ying, kami ingin bertemu Gu Lan Ying!", "pt": "Lan Ying, queremos ver Gu Lan Ying!", "text": "Lan Ying, we want to see Gu Lan Ying!", "tr": "Lan Ying, Gu Lan Ying\u0027i g\u00f6rmek istiyoruz!"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-hundred-ways-to-abuse-a-slag/98/6.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "278", "451", "633"], "fr": "On est arriv\u00e9s. C\u0027est parti pour tes d\u00e9buts sur le tapis rouge international.", "id": "Sudah sampai, mulailah debut karpet merah internasionalmu.", "pt": "Chegamos. Comece sua estreia no tapete vermelho internacional.", "text": "We\u0027re here. Let\u0027s begin your international red carpet debut.", "tr": "Geldik. Uluslararas\u0131 k\u0131rm\u0131z\u0131 hal\u0131daki ilk g\u00f6sterine ba\u015fla bakal\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-hundred-ways-to-abuse-a-slag/98/7.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "1075", "291", "1207"], "fr": "[SFX] Clic", "id": "[SFX] Klik!", "pt": "[SFX] Clique!", "text": "[SFX]Click", "tr": "[SFX] Klik!"}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-hundred-ways-to-abuse-a-slag/98/8.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "1404", "922", "1810"], "fr": "Aujourd\u0027hui, sur le tapis rouge, toi et moi marcherons ensemble pour repr\u00e9senter l\u0027\u00e9quipe du film \u00ab L\u0027Imp\u00e9ratrice Marchande d\u0027Armes \u00bb.", "id": "Karpet merah hari ini, kau dan aku akan berjalan bersama mewakili kru film \u300aRatu Senjata\u300b.", "pt": "No tapete vermelho de hoje, voc\u00ea e eu representaremos juntos a equipe do filme \u0027A Imperatriz das Armas\u0027.", "text": "You and I will walk the red carpet together today, representing the \"Gunfire Girl\" film crew.", "tr": "Bug\u00fcnk\u00fc k\u0131rm\u0131z\u0131 hal\u0131da, \u0027Silah Krali\u00e7esi\u0027 film ekibini temsilen sen ve ben birlikte y\u00fcr\u00fcyece\u011fiz."}, {"bbox": ["421", "49", "653", "327"], "fr": "C\u0027est toi ?", "id": "Kenapa kau?", "pt": "Como assim, \u00e9 voc\u00ea?", "text": "Why is it you?", "tr": "Sen mi?"}, {"bbox": ["141", "1965", "323", "2147"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Baik.", "pt": "Ok.", "text": "Okay.", "tr": "Peki."}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-hundred-ways-to-abuse-a-slag/98/9.webp", "translations": [{"bbox": ["622", "1235", "911", "1542"], "fr": "Lan Ying est si belle aujourd\u0027hui !", "id": "Lan Ying hari ini cantik sekali!", "pt": "A Lan Ying est\u00e1 t\u00e3o linda hoje!", "text": "Lan Ying looks so beautiful today!", "tr": "Lan Ying bug\u00fcn \u00e7ok g\u00fczel!"}, {"bbox": ["617", "2264", "900", "2555"], "fr": "Ah, Lan Ying, regarde par ici !", "id": "Ah, Lan Ying, lihat ke sini!", "pt": "Ah, Lan Ying, olhe para c\u00e1!", "text": "Ah, Lan Ying, look here!", "tr": "Ah, Lan Ying, buraya bak!"}, {"bbox": ["49", "1548", "399", "1817"], "fr": "Waouh ! C\u0027est Gu Lan Ying et le jeune r\u00e9alisateur prometteur !", "id": "Wow! Itu Gu Lan Ying dan sutradara baru yang sedang naik daun!", "pt": "Uau! \u00c9 a Gu Lan Ying e o diretor revela\u00e7\u00e3o!", "text": "Wow! It\u0027s Gu Lan Ying and the up-and-coming director!", "tr": "[SFX] Vay! Gu Lan Ying ve yeni y\u00fckselen y\u00f6netmen!"}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-hundred-ways-to-abuse-a-slag/98/10.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "304", "723", "651"], "fr": "La salle principale est juste un peu plus loin. Au fait, as-tu r\u00e9fl\u00e9chi \u00e0 cette histoire ?", "id": "Lebih jauh lagi adalah aula utama. Oh ya, bagaimana pendapatmu tentang masalah itu?", "pt": "Mais \u00e0 frente \u00e9 o sal\u00e3o principal. A prop\u00f3sito, o que voc\u00ea decidiu sobre aquele assunto?", "text": "Just ahead is the main venue. By the way, have you thought about that matter?", "tr": "Biraz ileride ana salon var. Bu arada, o konuyu ne d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcn?"}, {"bbox": ["494", "1790", "846", "2051"], "fr": "Cette histoire ? Oh, \u00e0 propos de ta d\u00e9claration d\u0027amour...", "id": "Masalah itu? Oh, tentang pernyataan cintamu ya...", "pt": "Aquele assunto? Ah, sobre a sua declara\u00e7\u00e3o...", "text": "That matter? Oh, about your confession...", "tr": "O konu mu? Ha, senin teklifinle ilgili olan..."}, {"bbox": ["163", "2145", "599", "2581"], "fr": "J\u0027y ai bien r\u00e9fl\u00e9chi. D\u00e9sol\u00e9e, R\u00e9alisateur Liu, tu es un homme bien,", "id": "Aku sudah memikirkannya dengan matang. Maaf, Sutradara Liu, kau pria yang baik,", "pt": "Eu j\u00e1 pensei bem. Desculpe, Diretor Liu, voc\u00ea \u00e9 um bom homem,", "text": "I\u0027ve thought it through. I\u0027m sorry, Director Liu, you\u0027re a good man,", "tr": "Karar\u0131m\u0131 verdim. \u00dczg\u00fcn\u00fcm Y\u00f6netmen Liu, siz iyi bir adams\u0131n\u0131z,"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-hundred-ways-to-abuse-a-slag/98/11.webp", "translations": [{"bbox": ["412", "1318", "976", "1932"], "fr": "mais mon r\u00eave est de jouer la com\u00e9die, pas de tomber amoureuse. Je dois consacrer beaucoup de temps au tournage, \u00e0 bien interpr\u00e9ter chaque r\u00f4le. Je ne peux pas accepter votre d\u00e9claration.", "id": "Tapi mimpiku adalah berakting, bukan pacaran. Aku masih harus menghabiskan banyak waktu untuk syuting, memerankan setiap karakter dengan baik. Aku tidak bisa menerima pernyataan cintamu.", "pt": "mas meu sonho \u00e9 atuar, n\u00e3o namorar. Preciso dedicar muito tempo \u00e0s filmagens, interpretar bem cada papel. N\u00e3o posso aceitar sua declara\u00e7\u00e3o.", "text": "But my dream is to act, not to fall in love. I still need to spend a lot of time filming and portraying every role well. I can\u0027t accept your confession.", "tr": "ama benim hayalim oyunculuk, a\u015fk de\u011fil. Daha \u00e7ok film \u00e7ekmek, her rol\u00fc iyi oynamak i\u00e7in \u00e7ok zaman harcamam gerekiyor. Teklifinizi kabul edemem."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-hundred-ways-to-abuse-a-slag/98/12.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "97", "538", "445"], "fr": "Ce n\u0027est... ce n\u0027est pas grave. Bien que ton refus me chagrine un peu,", "id": "Ti-tidak apa-apa. Meskipun aku sedikit sedih karena ditolak olehmu,", "pt": "N\u00e3o... N\u00e3o se preocupe... Embora ser rejeitado por voc\u00ea seja um pouco triste,", "text": "It\u0027s... It\u0027s okay. Although I\u0027m a little sad to be rejected,", "tr": "So-sorun de\u011fil. Reddedilmek biraz \u00fcz\u00fcc\u00fc olsa da,"}, {"bbox": ["436", "1648", "886", "2061"], "fr": "mais en consid\u00e9rant ton avenir, il vaut mieux mettre de c\u00f4t\u00e9 les questions sentimentales pour l\u0027instant.", "id": "Tapi mengingat masa depanmu, lebih baik kita kesampingkan dulu masalah perasaan.", "pt": "mas considerando o seu futuro, \u00e9 melhor deixarmos os assuntos do cora\u00e7\u00e3o de lado por enquanto.", "text": "Considering your future, let\u0027s put aside matters of the heart for now.", "tr": "ama senin gelece\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnerek, duygusal konular\u0131 \u015fimdilik bir kenara b\u0131rakal\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-hundred-ways-to-abuse-a-slag/98/13.webp", "translations": [{"bbox": ["547", "281", "999", "636"], "fr": "\u00c0 l\u0027avenir, donne-moi plus de films \u00e0 tourner ! Que je puisse m\u0027en mettre plein les poches !", "id": "Nanti beri aku lebih banyak film untuk kusutradarai! Biar aku kaya raya!", "pt": "No futuro, me d\u00ea mais filmes para fazer! Deixe-me ganhar rios de dinheiro!", "text": "Give me more movie roles in the future! Let me earn a fortune!", "tr": "Gelecekte bana daha \u00e7ok filmde rol verin de k\u00f6\u015feyi d\u00f6neyim!"}, {"bbox": ["105", "120", "468", "482"], "fr": "Oui ! M\u00eame si on ne peut pas \u00eatre en couple, soyons bons amis !", "id": "Benar! Meskipun tidak bisa jadi pasangan, kita bisa jadi teman baik,", "pt": "Isso! Embora n\u00e3o possamos ser um casal, vamos ser bons amigos!", "text": "Right! Although we can\u0027t be a couple, let\u0027s be friends.", "tr": "Evet! Sevgili olamasak da, karde\u015f gibi tak\u0131lal\u0131m bari,"}, {"bbox": ["332", "1687", "861", "2041"], "fr": "Haha... Mademoiselle Lan Ying, vous \u00eates vraiment directe. Entrons vite, la c\u00e9r\u00e9monie de remise des prix va commencer.", "id": "Haha... Nona Lan Ying memang sangat terus terang. Ayo cepat masuk, acara penghargaan akan segera dimulai.", "pt": "Haha... Senhorita Lan Ying, voc\u00ea \u00e9 mesmo muito direta. Vamos entrar logo, a cerim\u00f4nia de premia\u00e7\u00e3o vai come\u00e7ar!", "text": "Haha... Miss Lan Ying is really straightforward. Let\u0027s go inside, the awards ceremony is about to begin.", "tr": "Haha... Lan Ying Han\u0131m ger\u00e7ekten \u00e7ok a\u00e7\u0131k s\u00f6zl\u00fcs\u00fcn\u00fcz. Hadi hemen i\u00e7eri girelim, \u00f6d\u00fcl t\u00f6reni ba\u015flamak \u00fczere."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-hundred-ways-to-abuse-a-slag/98/14.webp", "translations": [{"bbox": ["1", "333", "566", "625"], "fr": "C\u00c9R\u00c9MONIE DE REMISE DES PRIX DU FESTIVAL INTERNATIONAL DU FILM", "id": "Aula Upacara Penghargaan Festival Film Internasional", "pt": "Local da Cerim\u00f4nia de Premia\u00e7\u00e3o do Festival Internacional de Cinema", "text": "International Film Festival Awards Ceremony", "tr": "Uluslararas\u0131 Film Festivali \u00d6d\u00fcl T\u00f6reni Alan\u0131"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-hundred-ways-to-abuse-a-slag/98/15.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "131", "979", "566"], "fr": "Ensuite, je vais annoncer que le laur\u00e9at du prix du Meilleur Espoir de ce festival international du film est \u2014\u2014", "id": "Selanjutnya, saya akan mengumumkan pemenang Penghargaan Pendatang Baru Terbaik Festival Film Internasional kali ini adalah--", "pt": "A seguir, anunciarei que o vencedor do pr\u00eamio de Melhor Artista Revela\u00e7\u00e3o deste Festival Internacional de Cinema \u00e9...", "text": "Next, I\u0027ll announce the winner of the Best Newcomer Award at this International Film Festival---", "tr": "S\u0131rada, bu y\u0131lki Uluslararas\u0131 Film Festivali\u0027nde En \u0130yi \u00c7\u0131k\u0131\u015f Yapan Sanat\u00e7\u0131 \u00d6d\u00fcl\u00fc\u0027n\u00fcn sahibi..."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-hundred-ways-to-abuse-a-slag/98/16.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "122", "401", "372"], "fr": "Gu Lan Ying !", "id": "Gu Lan Ying!", "pt": "Gu Lan Ying!", "text": "Gu Lan Ying!", "tr": "Gu Lan Ying!"}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-hundred-ways-to-abuse-a-slag/98/17.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "1877", "698", "2317"], "fr": "En plus du Meilleur Espoir, elle a aussi remport\u00e9 le prix de la Meilleure Actrice et celui du Meilleur Cin\u00e9aste. C\u0027est vraiment impressionnant !", "id": "Selain Pendatang Baru Terbaik, dia juga memenangkan Aktris Terbaik dan Insan Perfilman Terbaik, hebat sekali.", "pt": "Al\u00e9m de Melhor Revela\u00e7\u00e3o, ela tamb\u00e9m ganhou o pr\u00eamio de Melhor Atriz e Melhor Cineasta. Incr\u00edvel!", "text": "Besides Best Newcomer, she also won Best Actress and Best Filmmaker. She\u0027s amazing.", "tr": "En \u0130yi \u00c7\u0131k\u0131\u015f Yapan Sanat\u00e7\u0131 \u00f6d\u00fcl\u00fcn\u00fcn yan\u0131 s\u0131ra En \u0130yi Kad\u0131n Oyuncu ve En \u0130yi Sinemac\u0131 \u00f6d\u00fcllerini de ald\u0131, ger\u00e7ekten harika."}, {"bbox": ["144", "501", "493", "850"], "fr": "Lan Ying est vraiment incroyable ! Elle a d\u00e9j\u00e0 remport\u00e9 3 prix !", "id": "Lan Ying hebat sekali, dia sudah dapat 3 penghargaan kali ini!", "pt": "Lan Ying \u00e9 incr\u00edvel! Ela j\u00e1 ganhou 3 pr\u00eamios desta vez!", "text": "Lan Ying is so amazing! She\u0027s already won 3 awards this time!", "tr": "Lan Ying ger\u00e7ekten m\u00fcthi\u015f! Bu sefer \u015fimdiden 3 \u00f6d\u00fcl kazand\u0131!"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-hundred-ways-to-abuse-a-slag/98/18.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "232", "483", "552"], "fr": "Merci du soutien de mes fans et des cin\u00e9philes,", "id": "Terima kasih atas dukungan para penggemar dan teman-teman pecinta film,", "pt": "Obrigada pelo apoio dos f\u00e3s e amigos cin\u00e9filos,", "text": "Thank you to all the fans and moviegoers for your support,", "tr": "Hayranlar\u0131m\u0131n ve sinemasever dostlar\u0131m\u0131n deste\u011fi i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederim,"}, {"bbox": ["496", "1670", "846", "1918"], "fr": "c\u0027est ce qui m\u0027a permis de recevoir tant d\u0027honneurs.", "id": "Sehingga aku bisa mendapatkan begitu banyak kehormatan.", "pt": "que me permitiu receber tantas honrarias.", "text": "Which has allowed me to receive so many honors.", "tr": "sayenizde bu kadar \u00e7ok onura lay\u0131k g\u00f6r\u00fcld\u00fcm."}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-hundred-ways-to-abuse-a-slag/98/19.webp", "translations": [{"bbox": ["536", "608", "1022", "1132"], "fr": "Les nomin\u00e9es sont : Ai Xiaoxiao pour \u00ab D\u00e9mon, ne m\u0027embrasse pas \u00bb, Xia Zuo\u0027an pour \u00ab Douce Caresse Nocturne \u00bb, et Gu Lan Ying pour \u00ab L\u0027Imp\u00e9ratrice Marchande d\u0027Armes \u00bb...", "id": "Yang masuk nominasi adalah: \u300aJangan Cium Aku, Iblis\u300b Ai Xiaoxiao, \u300aManisnya Cinta di Malam Gelap\u300b Xia Zuoan, \u300aRatu Senjata\u300b Gu Lan Ying...", "pt": "As indicadas s\u00e3o: Ai Xiaoxiao por \u0027Dem\u00f4nio, N\u00e3o Me Beije\u0027, Xia Zuo\u0027an por \u0027Doce Carinho na Noite Escura\u0027, e Gu Lan Ying por \u0027A Imperatriz das Armas\u0027...", "text": "The nominees are: Ai Xiaoxiao for \"Don\u0027t Kiss Me, Devil,\" Xia Zuoan for \"Sweet Night Pampering,\" and Gu Lan Ying for \"Gunfire Girl.\"", "tr": "Adaylar: \u0027\u015eeytan, Beni \u00d6pme\u0027den Ai Xiaoxiao, \u0027Karanl\u0131k Gecede Tatl\u0131 \u015e\u0131mart\u0131lma\u0027dan Xia Zuo\u0027an, \u0027Silah Krali\u00e7esi\u0027nden Gu Lan Ying..."}, {"bbox": ["118", "2382", "445", "2710"], "fr": "Qui de ces trois-l\u00e0 sera la laur\u00e9ate de ce prix ?", "id": "Siapa di antara mereka bertiga yang akan menjadi pemenang penghargaan ini?", "pt": "Qual dessas tr\u00eas ser\u00e1 a vencedora deste pr\u00eamio?", "text": "Which of these three will win this award?", "tr": "Bu \u00fc\u00e7 isimden hangisi bu \u00f6d\u00fcl\u00fcn sahibi olacak?"}, {"bbox": ["57", "435", "485", "862"], "fr": "Nous allons maintenant d\u00e9cerner le prix le plus important de la soir\u00e9e : celui de la Meilleure Actrice Internationale !", "id": "Selanjutnya, kita akan mempersembahkan acara puncak malam ini, Penghargaan Aktris Terbaik Internasional!", "pt": "A seguir, vamos entregar o pr\u00eamio principal da noite, o de Melhor Atriz Internacional!", "text": "Next, we will present tonight\u0027s main event, the International Best Actress Award!", "tr": "S\u0131rada gecenin en \u00f6nemli \u00f6d\u00fcl\u00fc var: Uluslararas\u0131 En \u0130yi Kad\u0131n Oyuncu \u00d6d\u00fcl\u00fc!"}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-hundred-ways-to-abuse-a-slag/98/20.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "364", "592", "757"], "fr": "La laur\u00e9ate est... Gu Lan Ying !", "id": "Pemenangnya adalah... Gu Lan Ying!", "pt": "A vencedora \u00e9... Gu Lan Ying!", "text": "THE WINNER IS... GU LANYING!", "tr": "Kazanan... Gu Lan Ying!"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-hundred-ways-to-abuse-a-slag/98/21.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "517", "530", "952"], "fr": "Mademoiselle Gu Lan Ying, ce troph\u00e9e vous sera remis par un invit\u00e9 sp\u00e9cial.", "id": "Nona Gu Lan Ying, piala ini akan diserahkan kepadamu oleh seorang tamu pembawa penghargaan yang istimewa.", "pt": "Senhorita Gu Lan Ying, este trof\u00e9u ser\u00e1 entregue a voc\u00ea por uma apresentadora especial.", "text": "MISS GU LANYING, THIS TROPHY WILL BE PRESENTED TO YOU BY A SPECIAL GUEST.", "tr": "Gu Lan Ying Han\u0131m, bu \u00f6d\u00fcl\u00fc size \u00e7ok \u00f6zel bir konuk takdim edecek."}, {"bbox": ["580", "1931", "931", "2225"], "fr": "Consid\u00e9rez cela comme une surprise de la part des organisateurs.", "id": "Ini juga bisa dianggap sebagai kejutan dari pihak penyelenggara untukmu.", "pt": "\u00c9 tamb\u00e9m uma surpresa dos organizadores para voc\u00ea.", "text": "CONSIDER IT A SURPRISE FROM THE ORGANIZERS.", "tr": "Bu da organizat\u00f6rlerin size bir s\u00fcrprizi say\u0131l\u0131r."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-hundred-ways-to-abuse-a-slag/98/22.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "159", "462", "678"], "fr": "Cette personne nous a contact\u00e9s un mois avant la c\u00e9r\u00e9monie, souhaitant vous remettre le prix...", "id": "Orang ini sudah menghubungi kami sebulan sebelum acara penghargaan dimulai, berharap bisa menyerahkan penghargaan ini kepadamu...", "pt": "Essa pessoa nos contatou um m\u00eas antes da cerim\u00f4nia, querendo entregar o pr\u00eamio a voc\u00ea...", "text": "THIS PERSON CONTACTED US A MONTH BEFORE THE AWARDS CEREMONY, HOPING TO PRESENT THE AWARD TO YOU...", "tr": "Bu ki\u015fi, \u00f6d\u00fcl t\u00f6reninden bir ay \u00f6nce bizimle ileti\u015fime ge\u00e7ti ve \u00f6d\u00fcl\u00fc size takdim etmek istedi\u011fini belirtti..."}, {"bbox": ["343", "1175", "523", "1399"], "fr": "Qui est-ce ?", "id": "Siapa?", "pt": "Quem \u00e9?", "text": "WHO IS IT?", "tr": "Kim acaba?"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-hundred-ways-to-abuse-a-slag/98/23.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "323", "527", "635"], "fr": "Accueillons maintenant la c\u00e9l\u00e8bre actrice...", "id": "Selanjutnya, mari kita sambut, aktris terkenal...", "pt": "A seguir, convidamos a renomada estrela...", "text": "NOW, LET\u0027S WELCOME THE FAMOUS ACTRESS...", "tr": "\u015eimdi sahneye davet ediyoruz, \u00fcnl\u00fc kad\u0131n y\u0131ld\u0131z..."}, {"bbox": ["597", "528", "894", "801"], "fr": "Gu Manxue !", "id": "Gu Manxue!", "pt": "Gu Manxue!", "text": "GU MANXUE!", "tr": "Gu Manxue!"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-hundred-ways-to-abuse-a-slag/98/24.webp", "translations": [{"bbox": ["563", "1561", "972", "1971"], "fr": "N\u0027a-t-elle pas \u00e9t\u00e9 br\u00fbl\u00e9e ? Regardez, son visage est couvert d\u0027un voile.", "id": "Bukankah dia mengalami luka bakar? Lihat, wajahnya ditutupi cadar.", "pt": "Ela n\u00e3o tinha se queimado? Olhem, o rosto dela est\u00e1 coberto por um v\u00e9u.", "text": "WASN\u0027T SHE BURNED? LOOK, HER FACE IS COVERED WITH A VEIL.", "tr": "Yanmam\u0131\u015f m\u0131yd\u0131 o? Bak\u0131n, y\u00fcz\u00fc pe\u00e7eyle \u00f6rt\u00fcl\u00fc."}, {"bbox": ["111", "271", "479", "535"], "fr": "Waouh ! \u00c7a fait longtemps qu\u0027on n\u0027a pas vu Gu Manxue !", "id": "Wow... Sudah lama tidak melihat Gu Manxue tampil!", "pt": "Uau! Faz tempo que n\u00e3o vemos a Gu Manxue aparecer!", "text": "WOW... IT\u0027S BEEN A WHILE SINCE WE\u0027VE SEEN GU MANXUE!", "tr": "[SFX] Vay... Gu Manxue\u0027yi uzun zamand\u0131r ortal\u0131kta g\u00f6rmemi\u015ftik!"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-hundred-ways-to-abuse-a-slag/98/25.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "242", "448", "508"], "fr": "Pourquoi cette garce me remet-elle le prix ?", "id": "Kenapa jalang ini yang memberiku penghargaan?", "pt": "Como essa vadia pode estar me entregando o pr\u00eamio?", "text": "WHY IS THIS BITCH PRESENTING THE AWARD TO ME?", "tr": "Bu s\u00fcrt\u00fck m\u00fc bana \u00f6d\u00fcl verecek?"}, {"bbox": ["139", "1560", "602", "1994"], "fr": "S\u0153ur Manxue, cela fait longtemps. C\u0027est un grand honneur que tu me remettes personnellement ce troph\u00e9e.", "id": "Kak Manxue, lama tidak bertemu. Aku sangat terhormat kau bisa menyerahkan piala ini secara langsung kepadaku.", "pt": "Irm\u00e3 Manxue, h\u00e1 quanto tempo. \u00c9 uma honra receber o trof\u00e9u de suas m\u00e3os.", "text": "SISTER MANXUE, LONG TIME NO SEE. I\u0027M HONORED TO RECEIVE THIS TROPHY FROM YOU PERSONALLY.", "tr": "Manxue Abla, uzun zaman oldu g\u00f6r\u00fc\u015fmeyeli. \u00d6d\u00fcl\u00fc bizzat sizin elinizden almak benim i\u00e7in b\u00fcy\u00fck bir onur."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-hundred-ways-to-abuse-a-slag/98/26.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-hundred-ways-to-abuse-a-slag/98/27.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "242", "516", "631"], "fr": "Grande s\u0153ur, qu\u0027y a-t-il ? Le troph\u00e9e est-il si lourd ? Ou y aurait-il de la colle dessus ?", "id": "Kakak, ada apa? Apa pialanya berat? Atau ada lem yang menempel di tanganmu?", "pt": "Irm\u00e3, o que foi? O trof\u00e9u est\u00e1 pesado? Ou tem cola nele grudando na sua m\u00e3o?", "text": "SISTER, WHAT\u0027S WRONG? IS THE TROPHY HEAVY? OR IS THERE GLUE STUCK TO YOUR HAND?", "tr": "Abla, ne oldu? Kupa \u00e7ok mu a\u011f\u0131r? Yoksa \u00fczerine yap\u0131\u015ft\u0131r\u0131c\u0131 m\u0131 bula\u015fm\u0131\u015f da eline yap\u0131\u015ft\u0131?"}, {"bbox": ["355", "2839", "758", "3178"], "fr": "Ou alors... tu n\u0027as pas envie de me le donner ?", "id": "Atau... kau tidak rela memberikannya padaku?", "pt": "Ou ser\u00e1 que... voc\u00ea n\u00e3o quer me dar?", "text": "OR... ARE YOU RELUCTANT TO GIVE IT TO ME?", "tr": "Yoksa... bana vermeye k\u0131yam\u0131yor musun?"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-hundred-ways-to-abuse-a-slag/98/28.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "506", "432", "828"], "fr": "Bon sang ! Ce troph\u00e9e aurait d\u00fb m\u0027appartenir.", "id": "Sialan... Piala ini seharusnya milikku!", "pt": "Maldita... Este trof\u00e9u deveria ser meu!", "text": "DAMN IT... THIS TROPHY SHOULD HAVE BEEN MINE.", "tr": "Kahretsin... Bu kupa benim olmal\u0131yd\u0131!"}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-hundred-ways-to-abuse-a-slag/98/29.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "490", "836", "846"], "fr": "Petite s\u0153ur, sais-tu pourquoi j\u0027ai tant insist\u00e9 aupr\u00e8s des organisateurs pour que ce soit moi qui te remette ce prix aujourd\u0027hui ?", "id": "Adik... tahu kenapa hari ini aku bersikeras meminta pihak penyelenggara agar aku yang menyerahkan penghargaan ini padamu?", "pt": "Irm\u00e3zinha... sabe por que eu insisti com os organizadores para lhe entregar o pr\u00eamio hoje?", "text": "SISTER, DO YOU KNOW WHY I ASKED THE ORGANIZERS TO LET ME PRESENT THIS AWARD TO YOU?", "tr": "Karde\u015fim... Bug\u00fcn neden organizat\u00f6rlerden \u00f6zellikle rica edip \u00f6d\u00fcl\u00fc sana benim vermemi istedi\u011fimi biliyor musun?"}, {"bbox": ["167", "2352", "507", "2672"], "fr": "Comment pourrais-je savoir ce que pense ma grande s\u0153ur ?", "id": "Bagaimana aku tahu apa yang dipikirkan Kakak?", "pt": "Como eu saberia o que a irm\u00e3 est\u00e1 pensando?", "text": "HOW WOULD I KNOW WHAT YOU\u0027RE THINKING, SISTER?", "tr": "Ablam\u0131n ne d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc nereden bileyim ki?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-hundred-ways-to-abuse-a-slag/98/30.webp", "translations": [{"bbox": ["709", "98", "924", "312"], "fr": "Parce que...", "id": "Karena...", "pt": "Porque...", "text": "BECAUSE...", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc..."}], "width": 1080}, {"height": 6150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-hundred-ways-to-abuse-a-slag/98/31.webp", "translations": [{"bbox": ["594", "5736", "865", "6030"], "fr": "CR\u00c8VE !", "id": "Mati sana!", "pt": "Morra!", "text": "DIE!", "tr": "Geber!"}, {"bbox": ["628", "2902", "976", "3257"], "fr": "Ce que je ne peux pas avoir, tu ne l\u0027auras pas non plus !", "id": "Apa yang tidak bisa kudapatkan, kau juga jangan harap bisa mendapatkannya!", "pt": "Se eu n\u00e3o posso ter, voc\u00ea tamb\u00e9m n\u00e3o ter\u00e1!", "text": "IF I CAN\u0027T HAVE IT, NEITHER CAN YOU!", "tr": "Benim elde edemedi\u011fimi sen de elde edemeyeceksin!"}, {"bbox": ["551", "222", "939", "615"], "fr": "C\u0027est ma derni\u00e8re chance de m\u0027approcher de toi.", "id": "Ini adalah kesempatan terakhirku untuk mendekatimu.", "pt": "Esta \u00e9 minha \u00faltima chance de chegar perto de voc\u00ea.", "text": "THIS IS MY LAST CHANCE TO GET CLOSE TO YOU.", "tr": "Sana yakla\u015fabilece\u011fim son \u015fans\u0131m bu."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-hundred-ways-to-abuse-a-slag/98/32.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-hundred-ways-to-abuse-a-slag/98/33.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "807", "1004", "1223"], "fr": "Bonjour \u00e0 tous ! C\u0027est moi, Lan Ying. S\u0027il vous pla\u00eet, donnez-moi plein de likes et laissez beaucoup de commentaires, comme \u00e7a mes pouvoirs magiques augmenteront ! Merci \u00e0 tous !", "id": "Halo semuanya, aku Lan Ying. Mohon berikan banyak suka dan komentar ya, agar kekuatan sihirku bertambah. Terima kasih semuanya!", "pt": "Ol\u00e1 a todos, eu sou a Lan Ying! Pe\u00e7o que me deem muitos likes e deixem muitos coment\u00e1rios, assim meu poder m\u00e1gico aumentar\u00e1! Obrigada a todos!", "text": "HELLO EVERYONE, I\u0027M LAN. PLEASE GIVE ME LOTS OF LIKES! THAT WAY MY MAGIC POWER WILL INCREASE. THANK YOU EVERYONE!", "tr": "Herkese merhaba, ben Lan Ying. L\u00fctfen bana bol bol be\u011feni at\u0131p yorum yap\u0131n, b\u00f6ylece ilahi g\u00fcc\u00fcm artar. Te\u015fekk\u00fcrler hepinize!"}], "width": 1080}, {"height": 694, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-hundred-ways-to-abuse-a-slag/98/34.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "23", "863", "207"], "fr": "Bienvenue dans le groupe QQ des lecteurs \u00ab Anti-Salauds \u00bb ! : 778303933", "id": "Selamat datang untuk bergabung dengan grup QQ pembaca \u0027Penyiksa Bajingan\u0027 ya: 778303933", "pt": "Bem-vindos ao grupo QQ dos leitores de \u0027Atormentando os Canalhas\u0027: 778303933", "text": "...", "tr": "P\u0130SL\u0130KLERDEN \u0130NT\u0130KAM ALAN OKUYUCULARIMIZIN QQ GRUBUNA KATILMAYA HO\u015e GELD\u0130N\u0130Z: 778303933"}, {"bbox": ["215", "23", "863", "207"], "fr": "Bienvenue dans le groupe QQ des lecteurs \u00ab Anti-Salauds \u00bb ! : 778303933", "id": "Selamat datang untuk bergabung dengan grup QQ pembaca \u0027Penyiksa Bajingan\u0027 ya: 778303933", "pt": "Bem-vindos ao grupo QQ dos leitores de \u0027Atormentando os Canalhas\u0027: 778303933", "text": "...", "tr": "P\u0130SL\u0130KLERDEN \u0130NT\u0130KAM ALAN OKUYUCULARIMIZIN QQ GRUBUNA KATILMAYA HO\u015e GELD\u0130N\u0130Z: 778303933"}], "width": 1080}]
Manhua