This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/102/0.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "229", "378", "365"], "fr": "Ta s\u0153ur et Er Xiao ne devaient-ils pas apporter \u00e0 manger ?", "id": "Bukankah adikmu dan Er Xiao akan mengantarkan makanan?", "pt": "SUA IRM\u00c3 E ER XIAO N\u00c3O IAM TRAZER COMIDA?", "text": "ISN\u0027T YOUR SISTER AND ER XIAO SUPPOSED TO BRING FOOD?", "tr": "K\u0131z karde\u015fin ve Er Xiao yiyecek getirmeyecekler miydi?"}, {"bbox": ["577", "781", "693", "860"], "fr": "O\u00f9 sont-ils ?", "id": "Mana orangnya?", "pt": "CAD\u00ca ELES?", "text": "WHERE ARE THEY?", "tr": "Neredeler?"}, {"bbox": ["19", "0", "505", "51"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/102/1.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "1218", "375", "1361"], "fr": "Enferm\u00e9s comme vous l\u0027\u00eates, vous ne devez pas savoir ce qui se passe dehors.", "id": "Kalian dikurung begini, pasti tidak tahu apa yang terjadi di luar.", "pt": "VOC\u00caS EST\u00c3O PRESOS AQUI, COM CERTEZA N\u00c3O SABEM O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO L\u00c1 FORA.", "text": "YOU WOULDN\u0027T KNOW WHAT\u0027S GOING ON OUTSIDE BEING LOCKED UP LIKE THIS.", "tr": "Siz b\u00f6yle kapal\u0131 kal\u0131nca d\u0131\u015far\u0131daki olaylar\u0131 kesinlikle bilmiyorsunuzdur."}, {"bbox": ["220", "1436", "436", "1561"], "fr": "Le responsable des barbares est arriv\u00e9,", "id": "Pejabat barbar yang berwenang sudah datang,", "pt": "O ADMINISTRADOR B\u00c1RBARO CHEGOU,", "text": "THE BARBARIAN OFFICIAL IS HERE,", "tr": "Barbarlar\u0131n sorumlusu geliyor,"}, {"bbox": ["153", "3222", "393", "3391"], "fr": "il faut aussi tuer deux tra\u00eetres h\u00e9sitants pour remonter le moral des troupes.", "id": "juga harus membunuh dua pengkhianat yang ragu-ragu untuk membangkitkan semangat pasukan.", "pt": "TER\u00c1 QUE MATAR DOIS TRAIDORES HESITANTES PARA FORTALECER O MORAL DO EX\u00c9RCITO.", "text": "WE MUST KILL TWO WAVERING TRAITORS TO BOOST THE ARMY\u0027S MORALE,", "tr": "Orduyu g\u00fc\u00e7lendirmek i\u00e7in karars\u0131z iki haini de \u00f6ld\u00fcrmek gerek."}, {"bbox": ["129", "2728", "343", "2888"], "fr": "Si les pourparlers \u00e9chouent, les relations entre les deux rives se d\u00e9t\u00e9rioreront,", "id": "Kalau perundingan gagal, hubungan kedua belah pihak akan memburuk,", "pt": "SE AS NEGOCIA\u00c7\u00d5ES FALHAREM, AS RELA\u00c7\u00d5ES ENTRE OS DOIS LADOS SE DETERIORAR\u00c3O,", "text": "IF THE TALKS FAIL AND BOTH SIDES BECOME HOSTILE,", "tr": "E\u011fer anla\u015famazsak, iki taraf\u0131n aras\u0131 bozulur,"}, {"bbox": ["403", "447", "576", "539"], "fr": "Quelle agitation ?", "id": "Keramaian apa?", "pt": "QUE AGITA\u00c7\u00c3O?", "text": "WHAT\u0027S ALL THE COMMOTION?", "tr": "Ne e\u011flencesi?"}, {"bbox": ["236", "3584", "624", "3797"], "fr": "Vous \u00eates sur le point de mourir et vous pensez encore \u00e0 manger ?", "id": "Kalian berdua sudah di ambang kematian, masih saja memikirkan makanan?", "pt": "VOC\u00caS DOIS EST\u00c3O PRESTES A MORRER E AINDA EST\u00c3O PENSANDO EM COMIDA?", "text": "YOU\u0027RE ON THE VERGE OF DEATH AND STILL THINKING ABOUT FOOD?", "tr": "Siz ikiniz \u00f6l\u00fcm\u00fcn e\u015fi\u011findesiniz, h\u00e2l\u00e2 ne yiyece\u011fi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsunuz?"}, {"bbox": ["250", "2484", "565", "2641"], "fr": "Ne faudrait-il pas tuer deux sc\u00e9l\u00e9rats qui ont incendi\u00e9 le camp et sem\u00e9 la discorde pour f\u00eater \u00e7a !", "id": "Bukankah kita harus membunuh dua bajingan yang membakar kamp dan mengadu domba untuk merayakannya!", "pt": "N\u00c3O DEVER\u00cdAMOS MATAR DOIS CANALHAS QUE INCENDIARAM O ACAMPAMENTO E SEMEARAM A DISC\u00d3RDIA PARA COMEMORAR?!", "text": "DON\u0027T WE NEED TO KILL A COUPLE OF THOSE ARSONISTS AND SABOTEURS TO CELEBRATE?!", "tr": "Kamp\u0131 ate\u015fe verip fitne \u00e7\u0131karan iki al\u00e7a\u011f\u0131 \u00f6ld\u00fcr\u00fcp kutlamayacak m\u0131y\u0131z!"}, {"bbox": ["133", "255", "330", "372"], "fr": "Qui se souvient de vous ?", "id": "Siapa yang ingat kalian?", "pt": "QUEM SE LEMBRA DE VOC\u00caS?", "text": "WHO REMEMBERS YOU?", "tr": "Sizi kim hat\u0131rlar?"}, {"bbox": ["279", "1088", "381", "1185"], "fr": "[SFX] Ah~", "id": "[SFX] Ah~", "pt": "[SFX] AH~", "text": "AH~", "tr": "[SFX] Ah~"}, {"bbox": ["439", "2008", "684", "2121"], "fr": "il vient pourparler avec nous~", "id": "Mau berunding damai dengan kita~", "pt": "QUEREM NEGOCIAR A PAZ CONOSCO~", "text": "TO DISCUSS PEACE TERMS WITH US~", "tr": "Bizimle bar\u0131\u015f g\u00f6r\u00fc\u015fmesi yapacaklarm\u0131\u015f~"}, {"bbox": ["267", "46", "464", "155"], "fr": "Aujourd\u0027hui, il y aura du spectacle,", "id": "Hari ini ada tontonan menarik,", "pt": "HOJE VAI TER AGITA\u00c7\u00c3O PARA VER,", "text": "THERE\u0027S A SHOW TO WATCH TODAY,", "tr": "Bug\u00fcn izleyecek bir e\u011flence var,"}, {"bbox": ["402", "2304", "632", "2413"], "fr": "Si ces pourparlers aboutissent,", "id": "Kalau perundingan ini berhasil", "pt": "SE AS NEGOCIA\u00c7\u00d5ES FOREM BEM-SUCEDIDAS", "text": "IF THESE TALKS SUCCEED", "tr": "E\u011fer bu anla\u015fma olursa,"}, {"bbox": ["267", "46", "464", "155"], "fr": "Aujourd\u0027hui, il y aura du spectacle,", "id": "Hari ini ada tontonan menarik,", "pt": "HOJE VAI TER AGITA\u00c7\u00c3O PARA VER,", "text": "THERE\u0027S A SHOW TO WATCH TODAY.", "tr": "Bug\u00fcn izleyecek bir e\u011flence var,"}], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/102/2.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "1099", "627", "1227"], "fr": "Patron Haimo...", "id": "Bos Haimo...", "pt": "CHEFE HAIMO...", "text": "HAIMER... BOSS...", "tr": "Haimo... Patron..."}, {"bbox": ["201", "1314", "426", "1413"], "fr": "Je t\u0027\u00e9coute...", "id": "Aku menurutimu...", "pt": "EU TE ESCUTO...", "text": "I\u0027LL LISTEN TO YOU...", "tr": "Seni dinliyorum..."}, {"bbox": ["252", "2020", "478", "2123"], "fr": "Allez incendier l\u0027entrep\u00f4t de fournitures militaires !", "id": "Pergi bakar gudang perbekalan militer.", "pt": "V\u00c1 QUEIMAR O DEP\u00d3SITO DE SUPRIMENTOS MILITARES.", "text": "GO BURN THE SUPPLY DEPOT.", "tr": "Askeri malzeme deposunu yakmaya git."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/102/3.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "99", "662", "268"], "fr": "Fuir avec ta famille n\u0027est pas une solution \u00e0 long terme.", "id": "Kamu melarikan diri membawa keluarga, itu bukan solusi jangka panjang.", "pt": "VOC\u00ca FUGINDO COM SUA FAM\u00cdLIA, N\u00c3O \u00c9 UMA SOLU\u00c7\u00c3O A LONGO PRAZO.", "text": "TAKING YOUR FAMILY WITH YOU ON THE RUN ISN\u0027T A LONG-TERM SOLUTION.", "tr": "Ailenle birlikte ka\u00e7mak uzun vadeli bir \u00e7\u00f6z\u00fcm de\u011fil."}, {"bbox": ["291", "1464", "546", "1595"], "fr": "Une fois cela fait, je recevrai une somme d\u0027argent, j\u0027ach\u00e8terai un lopin de terre pour vivre...", "id": "Setelah selesai, dapatkan sejumlah uang, beli sebidang tanah untuk hidup...", "pt": "DEPOIS DE TERMINAR, CONSEGUIR UM DINHEIRO, COMPRAR UM PEDA\u00c7O DE TERRA PARA VIVER...", "text": "I\u0027LL GET A SUM OF MONEY AND BUY SOME LAND TO SETTLE DOWN...", "tr": "\u0130\u015f bitince bir miktar para al\u0131r, bir arazi sat\u0131n al\u0131r, \u00f6yle ge\u00e7iniriz..."}, {"bbox": ["319", "479", "595", "587"], "fr": "Voil\u00e0, va t\u0027occuper d\u0027une affaire.", "id": "Begini, kamu urus satu hal.", "pt": "ENT\u00c3O, V\u00c1 FAZER UMA COISA.", "text": "HERE\u0027S SOMETHING I NEED YOU TO DO.", "tr": "\u015e\u00f6yle yapal\u0131m, sen bir i\u015f hallet."}], "width": 800}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/102/4.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "618", "633", "776"], "fr": "Comment en suis-je arriv\u00e9 l\u00e0...", "id": "Kenapa bisa sampai begini...", "pt": "COMO CHEGUEI A ESTE PONTO...", "text": "HOW DID THINGS END UP LIKE THIS...", "tr": "Nas\u0131l bu hale d\u00fc\u015ft\u00fck\u554a..."}, {"bbox": ["317", "2575", "557", "2702"], "fr": "Regarde son air suffisant.", "id": "Lihat tampang sombongnya itu.", "pt": "OLHA A ARROG\u00c2NCIA DELE.", "text": "LOOK HOW SMUG HE IS.", "tr": "\u015eu haline bak, ne kadar da kendini be\u011fenmi\u015f."}, {"bbox": ["133", "1058", "264", "1154"], "fr": "[SFX] ...Ha.", "id": "[SFX] ...Ha.", "pt": "...HA.", "text": "HA.", "tr": "[SFX] ...Ha."}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/102/5.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "445", "643", "602"], "fr": "Vous adorez les sarcasmes voil\u00e9s et les intimidations, vous vous battez sans cesse,", "id": "Paling suka menyindir dan mengancam dengan kata-kata terselubung, saling serang,", "pt": "ADORAM USAR PALAVRAS COM DUPLO SENTIDO PARA ZOMBAR E INTIMIDAR, LUTANDO SEM PARAR,", "text": "THEY LOVE THEIR CRYPTIC TAUNTS AND THREATS, FIGHTING AMONGST THEMSELVES,", "tr": "En sevdikleri \u015fey \u00fcst\u00fc kapal\u0131 alay edip tehdit etmek, s\u00fcrekli didi\u015fmek,"}, {"bbox": ["407", "257", "670", "389"], "fr": "Les gens de votre pays sont vraiment int\u00e9ressants,", "id": "Orang-orang dari negaramu ini benar-benar menarik,", "pt": "AS PESSOAS DO SEU PA\u00cdS S\u00c3O REALMENTE INTERESSANTES,", "text": "THE PEOPLE OF YOUR COUNTRY ARE QUITE INTERESTING,", "tr": "Sizin \u00fclkenizin insanlar\u0131 ger\u00e7ekten ilgin\u00e7,"}, {"bbox": ["127", "75", "366", "158"], "fr": "...Patron Haimo ?", "id": "...Bos Haimo?", "pt": "...CHEFE HAIMO?", "text": "HAIMER... BOSS?", "tr": "...Patron Haimo?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/102/6.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "160", "441", "284"], "fr": "Mais au final,", "id": "Tapi pada akhirnya,", "pt": "MAS, NO FINAL DAS CONTAS,", "text": "BUT AT THE END OF THE DAY", "tr": "Ama sonu\u00e7ta"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/102/7.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "178", "418", "335"], "fr": "ne vous battez-vous pas toujours contre les v\u00f4tres ?", "id": "bukankah yang kalian lawan itu sesama kalian sendiri?", "pt": "VOC\u00caS N\u00c3O EST\u00c3O LUTANDO SEMPRE CONTRA O SEU PR\u00d3PRIO POVO?", "text": "AREN\u0027T YOU ALL FIGHTING YOUR OWN PEOPLE?", "tr": "Kavga etti\u011finiz hep kendi insanlar\u0131n\u0131z de\u011fil mi?"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/102/8.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "494", "506", "609"], "fr": "Ce sont des compatriotes.", "id": "Mereka adalah saudara sebangsa.", "pt": "S\u00c3O COMPATRIOTAS.", "text": "YOUR OWN KIN.", "tr": "Onlar yurtta\u015f."}, {"bbox": ["373", "253", "771", "330"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/102/9.webp", "translations": [{"bbox": ["478", "243", "688", "382"], "fr": "Des compatriotes qui utilisent la m\u00eame \u00e9criture...", "id": "Saudara sebangsa yang menggunakan tulisan yang sama...", "pt": "COMPATRIOTAS QUE USAM A MESMA ESCRITA...", "text": "KIN WHO SHARE THE SAME SCRIPT...", "tr": "Ayn\u0131 dili konu\u015fan yurtta\u015flar..."}, {"bbox": ["631", "480", "731", "546"], "fr": "Superviseur, vous !", "id": "Pengawas!", "pt": "SUPERVISOR, VOC\u00ca!", "text": "SUPERVISOR!", "tr": "Had\u0131m G\u00f6zetmen, sen!"}, {"bbox": ["400", "68", "651", "198"], "fr": "Qui parlent la m\u00eame langue,", "id": "Menggunakan bahasa yang sama,", "pt": "QUE USAM A MESMA L\u00cdNGUA,", "text": "WHO SPEAK THE SAME LANGUAGE,", "tr": "Ayn\u0131 dili kullanan,"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/102/10.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "107", "705", "170"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais ! Pourquoi frapper quelqu\u0027un soudainement !", "id": "Apa yang kau lakukan! Kenapa tiba-tiba memukul orang!", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?! POR QUE EST\u00c1 BATENDO NELE DE REPENTE?!", "text": "WHAT ARE YOU DOING?! WHY DID YOU SUDDENLY HIT HIM?!", "tr": "Ne yap\u0131yorsun sen! Neden birdenbire adama vuruyorsun!"}, {"bbox": ["333", "946", "529", "1045"], "fr": "C\u0027est ainsi que vous, \u00e0 Longxi, menez des pourparlers de paix ?", "id": "Beginikah cara kalian orang Longxi berunding damai?", "pt": "\u00c9 ASSIM QUE VOC\u00caS DE LONGXI NEGOCIAM A PAZ?", "text": "IS THIS HOW YOU IN LONGXI CONDUCT PEACE TALKS?", "tr": "Siz Longxi\u0027de b\u00f6yle mi bar\u0131\u015f g\u00f6r\u00fc\u015fmesi yapars\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["43", "222", "211", "281"], "fr": "Ne m\u00e9ritait-il pas d\u0027\u00eatre frapp\u00e9 ?", "id": "Bukankah dia pantas dipukul?", "pt": "ELE N\u00c3O MERECIA APANHAR?", "text": "DIDN\u0027T HE DESERVE IT?", "tr": "Daya\u011f\u0131 hak etmedi mi?"}, {"bbox": ["77", "390", "188", "452"], "fr": "Ne le m\u00e9ritait-il pas !?", "id": "Bukankah begitu!?", "pt": "N\u00c3O MERECIA?!", "text": "HE DIDN\u0027T?!", "tr": "Hak etmedi mi!?"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/102/11.webp", "translations": [{"bbox": ["400", "45", "540", "147"], "fr": "Cependant,", "id": "Namun,", "pt": "NO ENTANTO,", "text": "HOWEVER,", "tr": "Ancak,"}, {"bbox": ["323", "201", "555", "355"], "fr": "Continuez donc \u00e0 vous battre.", "id": "Kalian terus saja bertengkar.", "pt": "CONTINUEM LUTANDO.", "text": "KEEP FIGHTING AMONGST YOURSELVES.", "tr": "Siz istedi\u011finiz kadar didi\u015fin."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/102/12.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "238", "555", "364"], "fr": "Plus vous vous battrez avec acharnement,", "id": "Semakin hebat kalian bertengkar,", "pt": "QUANTO MAIS VOC\u00caS LUTAREM,", "text": "THE MORE YOU FIGHT", "tr": "Siz ne kadar \u00e7ok didi\u015firseniz,"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/102/13.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/102/14.webp", "translations": [{"bbox": ["301", "43", "601", "170"], "fr": "moins cette prison pourra me retenir.", "id": "Sel penjara ini semakin tidak bisa menahanku.", "pt": "MAIS ESTA CELA N\u00c3O CONSEGUIR\u00c1 ME PRENDER.", "text": "THE LESS THIS CELL CAN HOLD ME.", "tr": "Bu zindan beni o kadar tutamaz."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/102/15.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "527", "507", "894"], "fr": "Chapitre cent deux.", "id": "BAB SERATUS DUA", "pt": "CAP\u00cdTULO CENTO E DOIS.", "text": "CHAPTER 102", "tr": "Y\u00fcz \u0130kinci B\u00f6l\u00fcm."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/102/16.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/102/17.webp", "translations": [{"bbox": ["320", "1172", "569", "1282"], "fr": "Cette question devrait \u00eatre pos\u00e9e \u00e0 votre clan !", "id": "Pertanyaan ini seharusnya ditujukan kepada pihak Anda!", "pt": "ESSA PERGUNTA DEVERIA SER FEITA \u00c0 SUA TRIBO!", "text": "YOU SHOULD BE ASKING YOUR OWN PEOPLE THAT!", "tr": "Bu soruyu sizin birli\u011finize sormal\u0131s\u0131n\u0131z!"}, {"bbox": ["202", "822", "450", "923"], "fr": "Qu\u0027allez-vous faire !", "id": "Apa yang mau kau lakukan!", "pt": "O QUE VOC\u00ca VAI FAZER?!", "text": "WHAT ARE YOU DOING?!", "tr": "Ne yapacaks\u0131n!"}, {"bbox": ["147", "297", "338", "396"], "fr": "L\u00e2chez !", "id": "LEPASKAN!", "pt": "ME SOLTA!", "text": "LET GO!", "tr": "B\u0131rak!"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/102/18.webp", "translations": [{"bbox": ["460", "705", "624", "814"], "fr": "C\u0027est...", "id": "Ini adalah...", "pt": "ISTO \u00c9...", "text": "THIS IS...", "tr": "Bu..."}], "width": 800}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/102/19.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "346", "356", "505"], "fr": "Comment pourrions-nous avoir des fusils \u00e0 m\u00e8che, hein !", "id": "Mana mungkin kami punya Senjata Pemusnah itu! Ha!", "pt": "COMO PODER\u00cdAMOS TER MOSQUETES, HA!", "text": "HOW COULD WE POSSIBLY HAVE FIREARMS?!", "tr": "Bizde nas\u0131l t\u00fcfek olabilir ki, ha!"}, {"bbox": ["342", "1265", "589", "1411"], "fr": "Seules quelques villes frontali\u00e8res importantes peuvent se les offrir,", "id": "Hanya beberapa kota pertahanan perbatasan penting yang mampu menggunakannya,", "pt": "APENAS ALGUMAS CIDADES FRONTEIRI\u00c7AS IMPORTANTES PODEM PAGAR POR ELES,", "text": "ONLY A FEW KEY BORDER GARRISONS CAN AFFORD THEM,", "tr": "Sadece birka\u00e7 \u00f6nemli s\u0131n\u0131r kasabas\u0131n\u0131n g\u00fcc\u00fc yeter,"}, {"bbox": ["385", "30", "617", "142"], "fr": "Ceci a \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9 dans votre camp par nos troupes.", "id": "Ini disita dari pihak Anda oleh kamp militer kami.", "pt": "ISTO FOI O QUE NOSSO EX\u00c9RCITO CONFISCOU DA SUA TRIBO.", "text": "THIS WAS CONFISCATED FROM YOUR CAMP BY OUR TROOPS.", "tr": "Bu, k\u0131\u015flam\u0131z\u0131n sizin birli\u011finizden aray\u0131p buldu\u011fu \u015fey."}, {"bbox": ["429", "1134", "614", "1263"], "fr": "La fabrication des armes \u00e0 feu est complexe, co\u00fbteuse et elles sont rares,", "id": "Pembuatan senjata api itu rumit, mahal, dan langka,", "pt": "A FABRICA\u00c7\u00c3O DE ARMAS DE FOGO \u00c9 COMPLICADA, CARA E RARA,", "text": "FIREARM PRODUCTION IS COMPLEX, EXPENSIVE, AND SCARCE,", "tr": "Ate\u015fli silahlar\u0131n yap\u0131m\u0131 zahmetli, pahal\u0131 ve nadirdir,"}, {"bbox": ["108", "1428", "317", "1561"], "fr": "les gens ordinaires n\u0027en voient quasiment jamais.", "id": "Orang biasa pada dasarnya tidak pernah melihatnya.", "pt": "PESSOAS COMUNS BASICAMENTE N\u00c3O AS VEEM.", "text": "ORDINARY PEOPLE RARELY SEE THEM.", "tr": "S\u0131radan insanlar pek g\u00f6remez."}, {"bbox": ["73", "2309", "313", "2420"], "fr": "Mais votre clan s\u0027y conna\u00eet, hein,", "id": "Tapi pihak Anda ternyata cukup berpengetahuan, ya,", "pt": "MAS SUA TRIBO \u00c9 BEM INFORMADA, HEIN,", "text": "BUT YOUR CAMP SEEMS WELL-INFORMED,", "tr": "Ama sizin birli\u011finiz bilgiliymi\u015f,"}, {"bbox": ["197", "220", "374", "332"], "fr": "Foutaises !", "id": "Omong kosong!", "pt": "BESTEIRA!", "text": "LIES!", "tr": "Sa\u00e7mal\u0131k!"}, {"bbox": ["327", "515", "454", "585"], "fr": "[SFX] Ha !", "id": "[SFX] Ha!", "pt": "[SFX] HA!", "text": "HA!", "tr": "[SFX] Ha!"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/102/20.webp", "translations": [{"bbox": ["420", "926", "713", "1071"], "fr": "vous avez reconnu de loin que c\u0027\u00e9tait une arme \u00e0 feu.", "id": "Dari jauh saja sudah bisa mengenali ini sebagai senjata api.", "pt": "RECONHECERAM DE LONGE QUE ERA UMA ARMA DE FOGO.", "text": "RECOGNIZING A FIREARM FROM SO FAR AWAY.", "tr": "Uzaktan bile bunun bir ate\u015fli silah oldu\u011funu anlad\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["500", "50", "650", "134"], "fr": "\u2014 !", "id": "[SFX] CIH!", "pt": "!", "text": "...", "tr": "[SFX] H\u0131h!"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/102/21.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "460", "261", "583"], "fr": "Avec une telle sinc\u00e9rit\u00e9, \u00e0 quoi bon discuter !", "id": "Dengan \"ketulusan\" seperti ini, buat apa berunding lagi!", "pt": "COM ESSA \u0027SINCERIDADE\u0027, QUE DIABOS VAMOS NEGOCIAR!", "text": "WITH SUCH SINCERITY, WHY BOTHER WITH TALKS?!", "tr": "B\u00f6yle bir samimiyetle neyin g\u00f6r\u00fc\u015fmesini yapaca\u011f\u0131z ki!"}, {"bbox": ["228", "1144", "350", "1233"], "fr": "Vous voulez partir ?", "id": "Mau pergi?", "pt": "QUER IR EMBORA?", "text": "TRYING TO LEAVE?", "tr": "Gitmek mi istiyorsun?"}, {"bbox": ["101", "215", "307", "300"], "fr": "C\u0027est une d\u00e9monstration de force !", "id": "Ini gertakan awal!", "pt": "ISSO \u00c9 UMA DEMONSTRA\u00c7\u00c3O DE FOR\u00c7A!", "text": "THIS IS A SHOW OF FORCE!", "tr": "Bu bir g\u00f6zda\u011f\u0131!"}, {"bbox": ["174", "64", "361", "158"], "fr": "\u00b7 C\u0027est une machination !", "id": "\u00b7Fitnah!", "pt": "CAL\u00daNIA!", "text": "SLANDER!", "tr": "\u0130ftira!"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/102/22.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "114", "513", "261"], "fr": "Pouvez-vous partir ?", "id": "Apa kau bisa pergi?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE PODE IR EMBORA?", "text": "DO YOU THINK YOU CAN LEAVE?", "tr": "Gidebilece\u011fini mi san\u0131yorsun?"}], "width": 800}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/102/23.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "1782", "563", "1917"], "fr": "Pourquoi ne demandez-vous pas o\u00f9 est all\u00e9 le G\u00e9n\u00e9ral Hua ?", "id": "Kenapa kau tidak tanya ke mana Jenderal Hua pergi?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O PERGUNTA ONDE O GENERAL HUA FOI?", "text": "WHY DON\u0027T YOU ASK WHERE GENERAL HUA IS?", "tr": "Neden General Hua\u0027n\u0131n nereye gitti\u011fini sormuyorsun?"}, {"bbox": ["585", "719", "720", "833"], "fr": "R\u00e9fl\u00e9chissez ?", "id": "Coba pikirkan?", "pt": "PENSE?", "text": "THINK ABOUT IT.", "tr": "D\u00fc\u015f\u00fcn bakal\u0131m?"}, {"bbox": ["457", "76", "652", "196"], "fr": "\u00b7\u00b7 Passer \u00e0 l\u0027action ?", "id": "\u00b7\u00b7Bertindak?", "pt": "...AGIR?", "text": "ATTACK?", "tr": "...Harekete mi ge\u00e7elim?"}, {"bbox": ["378", "1611", "544", "1710"], "fr": "Au fait...", "id": "Oh, iya.....", "pt": "AH, CERTO...", "text": "RIGHT...", "tr": "Ha, do\u011fru....."}, {"bbox": ["572", "1945", "740", "2038"], "fr": "Hua... O\u00f9 est le G\u00e9n\u00e9ral Hua ?", "id": "Hua, di mana Jenderal Hua?", "pt": "HUA, ONDE EST\u00c1 O GENERAL HUA?", "text": "WHERE... WHERE IS GENERAL HUA?", "tr": "Hua, General Hua nerede?"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/102/24.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/102/25.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/102/26.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "418", "248", "493"], "fr": "N\u0027avions-nous pas dit de ne pas alerter Tushan Da \u00e0 propos de l\u0027attentat ?", "id": "Bukankah sudah dibilang jangan sampai upaya pembunuhan ini mengejutkan Tudan Da?", "pt": "N\u00c3O DISSERAM QUE N\u00c3O POD\u00cdAMOS DEIXAR O TUDAN DA SABER DO ATENTADO?", "text": "WEREN\u0027T WE TOLD NOT TO LET THE ASSASSINATION ATTEMPT ALARM TUDAN DA?", "tr": "Suikast giri\u015fiminin Tudan Da\u0027y\u0131 tela\u015fland\u0131rmamas\u0131 gerekti\u011fini s\u00f6ylememi\u015f miydik?"}, {"bbox": ["226", "543", "328", "626"], "fr": "Mets-le vite ! Ne laisse pas ces barbares le voir !", "id": "Cepat pakai! Jangan sampai dilihat pencuri barbar itu!", "pt": "VISTA R\u00c1PIDO! N\u00c3O DEIXE OS BANDIDOS B\u00c1RBAROS VEREM!", "text": "PUT IT ON! DON\u0027T LET THE BARBARIANS SEE!", "tr": "\u00c7abuk giy! Barbar haydutlar\u0131n g\u00f6rmesine izin verme!"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/102/27.webp", "translations": [{"bbox": ["451", "582", "703", "707"], "fr": "Le G\u00e9n\u00e9ral Hua a \u00e9t\u00e9 vif et rapide, il a par\u00e9 un coup de couteau pour vous.", "id": "Jenderal Hua sigap, dia menangkis serangan pisau untukmu.", "pt": "O GENERAL HUA FOI R\u00c1PIDO E \u00c1GIL, E LEVOU UMA FACADA POR VOC\u00ca.", "text": "GENERAL HUA WAS QUICK AND SHIELDED YOU, TAKING A BLOW FOR YOU.", "tr": "General Hua \u00e7abuk davran\u0131p senin yerine b\u0131\u00e7ak darbesini ald\u0131."}, {"bbox": ["390", "87", "624", "198"], "fr": "Parmi les badauds au bord du fleuve,", "id": "Di antara kerumunan di tepi sungai,", "pt": "ENTRE OS ESPECTADORES \u00c0 BEIRA DO RIO,", "text": "AMONG THE ONLOOKERS BY THE RIVER", "tr": "Nehir kenar\u0131ndaki izleyicilerin aras\u0131nda"}, {"bbox": ["489", "287", "684", "385"], "fr": "quelqu\u0027un voulait vous assassiner.", "id": "ada yang mau membunuhmu.", "pt": "ALGU\u00c9M QUERIA TE ASSASSINAR.", "text": "SOMEONE TRIED TO ASSASSINATE YOU.", "tr": "Biri sana suikast d\u00fczenlemek istedi."}, {"bbox": ["447", "907", "605", "985"], "fr": "Avec une telle indignation populaire,", "id": "Dengan kemarahan rakyat seperti ini,", "pt": "COM TAMANHA INDIGNA\u00c7\u00c3O POPULAR,", "text": "WITH SUCH PUBLIC RESENTMENT,", "tr": "Halk\u0131n \u00f6fkesi bu kadar b\u00fcy\u00fckken,"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/102/28.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "1304", "464", "1425"], "fr": "vous n\u0027atteindriez m\u00eame pas le bord du fleuve !", "id": "kau bahkan tidak akan sampai ke tepi sungai!", "pt": "VOC\u00ca NEM CONSEGUIRIA CHEGAR \u00c0 MARGEM DO RIO!", "text": "YOU WOULDN\u0027T EVEN MAKE IT TO THE RIVERBANK!", "tr": "Nehir kenar\u0131na bile varamazs\u0131n!"}, {"bbox": ["378", "53", "581", "218"], "fr": "Si vous partiez ainsi, sans notre escorte,", "id": "Jika kau pergi begitu saja tanpa pengawalan kami,", "pt": "SE VOC\u00ca FOR ASSIM, SEM NOSSA ESCOLTA,", "text": "IF YOU LEAVE LIKE THIS, WITHOUT OUR ESCORT,", "tr": "E\u011fer b\u00f6yle gidersen, bizim korumam\u0131z olmadan,"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/102/29.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "79", "460", "221"], "fr": "vous pensez encore entrer dans la ville ?", "id": "masih mau masuk kota?", "pt": "AINDA PENSA EM ENTRAR NA CIDADE?", "text": "YOU STILL WANT TO ENTER THE CITY?", "tr": "\u015eehre girmeyi mi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/102/30.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "438", "473", "603"], "fr": "Sachant pertinemment votre duplicit\u00e9, nous vous avons tout de m\u00eame accueilli avec tous les \u00e9gards pour traverser le fleuve ;", "id": "Meski tahu kau punya niat lain, kami tetap menyambutmu menyeberangi sungai dengan sopan;", "pt": "MESMO SABENDO DA SUA DUPLICIDADE, N\u00d3S AINDA O RECEBEMOS COM TODAS AS CORTESIAS PARA CRUZAR O RIO;", "text": "KNOWING YOU HAVE ULTERIOR MOTIVES, WE STILL POLITELY WELCOMED YOU ACROSS THE RIVER;", "tr": "\u0130kiy\u00fczl\u00fc oldu\u011funu bildi\u011fimiz halde, yine de seni nezaketle nehrin kar\u015f\u0131s\u0131na ge\u00e7irdik;"}, {"bbox": ["370", "997", "674", "1138"], "fr": "Malgr\u00e9 une haine ancestrale, le G\u00e9n\u00e9ral Hua vous a tout de m\u00eame prot\u00e9g\u00e9.", "id": "Meskipun ada dendam kesumat, Jenderal Hua tetap melindungimu;", "pt": "MESMO HAVENDO UM \u00d3DIO ANCESTRAL, O GENERAL HUA AINDA O PROTEGEU COMPLETAMENTE.", "text": "DESPITE THE LONG-STANDING FEUD, GENERAL HUA STILL PROTECTED YOU.", "tr": "Apa\u00e7\u0131k bir kan davas\u0131 ve b\u00fcy\u00fck bir nefret olmas\u0131na ra\u011fmen General Hua yine de seni korudu."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/102/31.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "71", "726", "220"], "fr": "La garnison de Longxi est entretenue par la cour imp\u00e9riale ; an\u00e9antir votre clan serait un jeu d\u0027enfant.", "id": "Pasukan Longxi adalah prajurit istana, membasmi sukumu semudah membalikkan telapak tangan.", "pt": "A GUARNI\u00c7\u00c3O DE LONGXI \u00c9 MANTIDA PELA CORTE IMPERIAL, ANIQUILAR SUA TRIBO SERIA F\u00c1CIL COMO VIRAR A M\u00c3O.", "text": "THE LONGXI GARRISON IS IMPERIALLY COMMISSIONED, WIPING OUT YOUR TRIBE WOULD BE CHILD\u0027S PLAY.", "tr": "Longxi garnizonu saray taraf\u0131ndan destekleniyor, birli\u011fini yok etmek bizim i\u00e7in \u00e7ocuk oyunca\u011f\u0131."}, {"bbox": ["501", "518", "671", "635"], "fr": "Pourquoi ?", "id": "Kenapa?", "pt": "POR QU\u00ca?", "text": "WHY?", "tr": "Neden?"}, {"bbox": ["238", "755", "406", "851"], "fr": "\u00b7.\u00b7 Pourquoi ?", "id": "\u00b7.\u00b7Kenapa?", "pt": "...POR QU\u00ca?", "text": "WHY?", "tr": "...Neden?"}, {"bbox": ["349", "372", "639", "486"], "fr": "Pourtant, nous avons fermement insist\u00e9 sur les pourparlers de paix.", "id": "Namun, kami justru bersikeras untuk berunding damai.", "pt": "MAS O SUPERVISOR INSISTIU NAS NEGOCIA\u00c7\u00d5ES DE PAZ.", "text": "BUT MINISTER XU INSISTS ON PEACE TALKS.", "tr": "Fakat Xu Shi bar\u0131\u015f g\u00f6r\u00fc\u015fmelerinde \u0131srar etti."}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/102/32.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/102/33.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "884", "564", "1015"], "fr": "Parce que le sang de Longxi coule dans tes veines.", "id": "Karena dalam dirimu mengalir darah Longxi.", "pt": "PORQUE EM VOC\u00ca CORRE O SANGUE DE LONGXI.", "text": "BECAUSE YOU HAVE THE BLOOD OF LONGXI FLOWING THROUGH YOUR VEINS.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc damarlar\u0131nda Longxi kan\u0131 ak\u0131yor."}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/102/34.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/102/35.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "314", "597", "478"], "fr": "Parce que tu es la meilleure preuve que Longxi et ton clan peuvent coexister pacifiquement.", "id": "Karena kau adalah bukti terbaik bahwa Longxi dan sukumu bisa hidup berdampingan dengan damai.", "pt": "PORQUE VOC\u00ca \u00c9 A MELHOR PROVA DE QUE LONGXI E SUA TRIBO PODEM COEXISTIR PACIFICAMENTE.", "text": "BECAUSE YOU ARE THE BEST PROOF THAT LONGXI AND YOUR TRIBE CAN COEXIST PEACEFULLY.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc sen, Longxi ile birli\u011finin bar\u0131\u015f i\u00e7inde bir arada ya\u015fayabilece\u011finin en iyi kan\u0131t\u0131s\u0131n."}], "width": 800}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/102/36.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/102/37.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "164", "426", "301"], "fr": "Les deux camps sont en conflit depuis cent ans,", "id": "Kedua belah pihak telah berseteru selama ratusan tahun,", "pt": "OS DOIS LADOS T\u00caM ESTADO EM CONFLITO POR CEM ANOS,", "text": "BOTH SIDES HAVE BEEN AT ODDS FOR A HUNDRED YEARS,", "tr": "\u0130ki taraf y\u00fcz y\u0131ld\u0131r d\u00fc\u015fman,"}, {"bbox": ["135", "625", "376", "731"], "fr": "il est normal que tu sois sur tes gardes.", "id": "wajar jika kau waspada.", "pt": "\u00c9 NORMAL QUE VOC\u00ca ESTEJA DESCONFIADO.", "text": "IT\u0027S NATURAL FOR YOU TO BE WARY.", "tr": "Tedbirli olman \u00e7ok normal."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/102/38.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "412", "623", "534"], "fr": "Parce qu\u0027un \u00e2ge d\u0027or o\u00f9 le pays est unifi\u00e9,", "id": "Karena masa kejayaan di mana negeri ini bersatu,", "pt": "PORQUE UMA ERA PR\u00d3SPERA DE UM PA\u00cdS UNIFICADO,", "text": "BUT YOU DON\u0027T NEED TO DOUBT OUR SINCERITY,", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc topraklar\u0131n birle\u015fti\u011fi m\u00fcreffeh bir \u00e7a\u011f\u0131n,"}, {"bbox": ["208", "99", "478", "256"], "fr": "Mais tu n\u0027as aucune raison de douter de notre sinc\u00e9rit\u00e9,", "id": "tapi kau tidak perlu meragukan ketulusan kami,", "pt": "MAS VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA DUVIDAR DA NOSSA SINCERIDADE,", "text": "BECAUSE WE ALSO WANT TO SEE", "tr": "Ama samimiyetimizden \u015f\u00fcphe etmene hi\u00e7 gerek yok,"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/102/39.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "72", "545", "213"], "fr": "nous voulons aussi le voir.", "id": "kami juga ingin menyaksikannya.", "pt": "N\u00d3S TAMB\u00c9M QUEREMOS VER.", "text": "AN ERA OF UNIFIED RIVERS AND MOUNTAINS, A FLOURISHING AGE.", "tr": "Biz de g\u00f6rmek istiyoruz."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/102/40.webp", "translations": [{"bbox": ["532", "264", "714", "390"], "fr": "Entrer dans la ville, ou retourner sur l\u0027autre rive ?", "id": "Masuk kota, atau kembali ke seberang?", "pt": "ENTRAR NA CIDADE OU VOLTAR PARA A OUTRA MARGEM?", "text": "SO, DOES YOUR TRIBE INSIST ON LEAVING THROUGH THIS GATE,", "tr": "\u015eehre mi gireceksin, yoksa kar\u015f\u0131 k\u0131y\u0131ya m\u0131 d\u00f6neceksin?"}, {"bbox": ["395", "70", "640", "222"], "fr": "Alors, votre clan insiste-t-il maintenant pour franchir cette porte,", "id": "Jadi, apakah pihak Anda sekarang bersikeras untuk keluar dari pintu ini,", "pt": "ENT\u00c3O, SUA TRIBO INSISTE EM SAIR POR ESTA PORTA AGORA,", "text": "ENTERING THE CITY, OR RETURNING TO THE OTHER SIDE?", "tr": "Yani birli\u011finiz \u015fimdi bu kap\u0131dan \u00e7\u0131kmakta \u0131srarc\u0131 m\u0131,"}, {"bbox": ["208", "810", "405", "930"], "fr": "ou bien rester,", "id": "atau tetap di sini,", "pt": "OU VAI FICAR,", "text": "OR STAYING,", "tr": "Yoksa kal\u0131p,"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/102/41.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "101", "302", "239"], "fr": "pour discuter s\u00e9rieusement des questions de r\u00e9inhumation ?", "id": "dan membahas masalah pemindahan makam secara serius?", "pt": "PARA DISCUTIR SERIAMENTE OS ASSUNTOS DO TRANSLADO FUNER\u00c1RIO?", "text": "TO SERIOUSLY DISCUSS THE RELOCATION OF THE ANCESTRAL GRAVES?", "tr": "Cenaze nakli meselesini ciddiyetle g\u00f6r\u00fc\u015fecek misiniz?"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/102/42.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/102/43.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/102/44.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "32", "632", "96"], "fr": "Discutons.", "id": "Berunding.", "pt": "NEGOCIAR.", "text": "DISCUSS.", "tr": "G\u00f6r\u00fc\u015felim."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/102/45.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 479, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/102/46.webp", "translations": [{"bbox": ["308", "65", "502", "189"], "fr": "Tr\u00e8s bien.", "id": "Sangat baik.", "pt": "MUITO BOM.", "text": "VERY WELL.", "tr": "\u00c7ok iyi."}], "width": 800}]
Manhua