This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/142/0.webp", "translations": [{"bbox": ["4", "0", "550", "56"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "PLEASE WATCH ON JI YUN DATA"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/142/1.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "27", "605", "259"], "fr": "Art et Sc\u00e9nario : Baichuan She\nDessinateur principal : Zhao Puling\n\u00c9diteur : Wang Chong Mumu", "id": "Cerita \u0026 Gambar: Baichuan Club\nPena Utama: Zhao Puling\nEditor: Wang Chongmumu", "pt": "ARTE E ROTEIRO: AG\u00caNCIA BAICHUAN\nARTISTA PRINCIPAL: ZHAO PULING\nEDITOR: WANG CHONG MUMU", "text": "Illustrated by: Baichuan Society\nMain Writer: Zhao Puling\nEditor: Wang Chongmumu"}], "width": 800}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/142/2.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "2101", "394", "2268"], "fr": "Vice-G\u00e9n\u00e9ral Lu ! Il n\u0027y a plus de barbares dans le grand camp !", "id": "Wakil Jenderal Lu Kecil! Sudah tidak ada orang barbar di benteng besar!", "pt": "VICE-GENERAL XIAO LU! N\u00c3O H\u00c1 MAIS B\u00c1RBAROS NO ACAMPAMENTO PRINCIPAL!", "text": "Vice General Lu! There are no barbarians left in the main camp!"}, {"bbox": ["405", "0", "764", "502"], "fr": "Chapitre 142 : Fleurs et Lune", "id": "BAB SERATUS EMPAT PULUH DUA: BUNGA REMBULAN", "pt": "CAP\u00cdTULO 142: FLOR E LUA", "text": "Chapter 142 Flower Moon"}, {"bbox": ["91", "417", "315", "786"], "fr": "La petite barque qui chavire au moindre d\u00e9saccord (Partie 2)", "id": "PERAHU TERBALIK BEGITU SAJA (BAWAH)", "pt": "O BARCO QUE VIRA NUM INSTANTE (PARTE 2)", "text": "Said Turn Small (Down) Ship"}, {"bbox": ["119", "2331", "363", "2447"], "fr": "Vous n\u0027avez pas besoin de vous tenir si loin ! Hahaha !", "id": "Anda tidak perlu berdiri sejauh itu! Hahaha", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA FICAR T\u00c3O LONGE! HAHAHA", "text": "You don\u0027t need to stand so far away! Hahaha"}, {"bbox": ["108", "3652", "225", "3720"], "fr": "Allez, allez !", "id": "Ayo, ayo!", "pt": "VAMOS, VAMOS!", "text": "Let\u0027s go, let\u0027s go!"}, {"bbox": ["458", "3074", "659", "3190"], "fr": "Fils de pute de l\u0027arm\u00e9e de Longxi !", "id": "Pasukan Longxi keparat!", "pt": "EX\u00c9RCITO LONGXI FILHO DA PUTA!", "text": "Damn Longxi army"}, {"bbox": ["385", "3224", "595", "3319"], "fr": "Ils stationnent des troupes dans notre forteresse !?", "id": "Menempatkan pasukan di benteng besar kita!?", "pt": "ESTACIONAR TROPAS EM NOSSO ACAMPAMENTO PRINCIPAL!?", "text": "Station troops in our main camp!?"}, {"bbox": ["337", "2782", "440", "2847"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/142/3.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "912", "548", "1052"], "fr": "Le commandant de la garnison n\u0027a pas l\u0027air tr\u00e8s utile.", "id": "Pemimpin pasukan garnisun itu kelihatannya tidak berguna.", "pt": "AQUELE L\u00cdDER DAS TROPAS ESTACIONADAS PARECE IN\u00daTIL.", "text": "The leader of the stationed troops doesn\u0027t seem useful."}, {"bbox": ["355", "712", "616", "833"], "fr": "Voil\u00e0 la situation,", "id": "Begitulah situasinya,", "pt": "A SITUA\u00c7\u00c3O \u00c9 ESTA,", "text": "This is the situation,"}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/142/4.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "176", "459", "342"], "fr": "L\u0027arm\u00e9e de Longxi a fait peau neuve, et nous ne pouvons plus rivaliser.", "id": "Pasukan Longxi sudah diperkuat, kita tidak bisa cari gara-gara.", "pt": "O EX\u00c9RCITO LONGXI MELHOROU MUITO, N\u00c3O PODEMOS PROVOC\u00c1-LOS.", "text": "Longxi\u0027s guns have been upgraded, and we can\u0027t afford to provoke them."}, {"bbox": ["416", "586", "616", "686"], "fr": "... Au fait, V\u00e9n\u00e9rable Anc\u00eatre,", "id": "\u2026Ngomong-ngomong, Leluhur,", "pt": "...AH, SIM, ANCESTRAL,", "text": "...By the way, Ancestor,"}, {"bbox": ["158", "67", "335", "164"], "fr": "Et alors ?", "id": "Terus kenapa?", "pt": "E DA\u00cd?", "text": "So what?"}], "width": 800}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/142/5.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "1055", "672", "1212"], "fr": "Et si nous y allions ? Au moins pour demander \u00e0 ces \u0027Diables Rouges\u0027 ce qu\u0027ils pr\u00e9voient,", "id": "Bagaimana kalau kita ke sana? Setidaknya tanya si Rambut Merah itu apa rencananya,", "pt": "QUE TAL FAZERMOS UMA VIAGEM? PELO MENOS PERGUNTAR QUAIS S\u00c3O OS PLANOS DO DIABO RUIVO,", "text": "Why don\u0027t we go for a visit? At least ask the Red Hairs what their plans are,"}, {"bbox": ["479", "465", "720", "632"], "fr": "Quand nous avons sauv\u00e9 le Jeune Ma\u00eetre, Longjiao nous a m\u00eame h\u00e9berg\u00e9s pendant un certain temps.", "id": "Saat menyelamatkan Tuan Muda, Long Jiao pernah menampung kita sebentar.", "pt": "QUANDO RESGATAMOS O JOVEM MESTRE, LONGJIAO NOS DEIXOU FICAR POR UM TEMPO.", "text": "When we rescued the young master, the Longjiao tribe let us stay for a while."}, {"bbox": ["437", "274", "671", "443"], "fr": "Le Port de la Lune est le territoire du clan Longjiao, et ce n\u0027est pas loin d\u0027ici.", "id": "Pelabuhan Bulan \u0027kan wilayah Suku Long Jiao, tidak jauh dari kita.", "pt": "O PORTO DA LUA \u00c9 TERRIT\u00d3RIO DA TRIBO LONGJIAO, E N\u00c3O FICA LONGE DE N\u00d3S.", "text": "Moon Harbor is the territory of the Longjiao tribe, and it\u0027s not far from us."}, {"bbox": ["302", "1574", "487", "1769"], "fr": "Les bandages retir\u00e9s doivent \u00eatre bouillis, puis s\u00e9ch\u00e9s au soleil.", "id": ".....Perban yang sudah diganti harus direbus dengan air lalu dijemur sampai kering.", "pt": ".....AS ATADURAS USADAS PRECISAM SER FERVIDAS EM \u00c1GUA E DEPOIS SECAS AO SOL.", "text": "\u2026The used bandages must be boiled in water, and then dried after boiling."}, {"bbox": ["314", "1250", "594", "1391"], "fr": "Nos quelques tribus devraient se concerter.", "id": "Beberapa suku kita sebaiknya berunding bersama.", "pt": "NOSSAS TRIBOS PODEM SE REUNIR PARA DISCUTIR.", "text": "Let\u0027s get our tribes together to discuss it."}, {"bbox": ["346", "62", "613", "192"], "fr": "Les \u0027Diables Rouges\u0027 ne sont-ils pas all\u00e9s au Port de la Lune ?", "id": "Bukankah si Rambut Merah itu lari ke Pelabuhan Bulan?", "pt": "O DIABO RUIVO N\u00c3O FUGIU PARA O PORTO DA LUA?", "text": "Didn\u0027t the Red Hairs run to Moon Harbor?"}, {"bbox": ["302", "1574", "487", "1769"], "fr": "Les bandages retir\u00e9s doivent \u00eatre bouillis, puis s\u00e9ch\u00e9s au soleil.", "id": ".....Perban yang sudah diganti harus direbus dengan air lalu dijemur sampai kering.", "pt": ".....AS ATADURAS USADAS PRECISAM SER FERVIDAS EM \u00c1GUA E DEPOIS SECAS AO SOL.", "text": "\u2026The used bandages must be boiled in water, and then dried after boiling."}, {"bbox": ["212", "2184", "436", "2281"], "fr": "Surtout ne pas refaire comme avant.", "id": "Jangan sampai seperti sebelumnya.", "pt": "N\u00c3O PODEMOS, DE JEITO NENHUM, FAZER COMO ANTES.", "text": "Never like before"}, {"bbox": ["262", "1455", "347", "1518"], "fr": "Oui !", "id": "Hmm!", "pt": "HUM!", "text": "Yes!"}, {"bbox": ["149", "2348", "286", "2386"], "fr": "V\u00e9n\u00e9rable Anc\u00eatre,", "id": "Leluhur,", "pt": "ANCESTRAL,", "text": "Ancestor,"}, {"bbox": ["189", "2407", "388", "2553"], "fr": "Cette nana... donn\u00e9es.", "id": "", "pt": "AS INFORMA\u00c7\u00d5ES DAQUELA TIPA...", "text": "That woman"}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/142/6.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "92", "264", "213"], "fr": "Gardez-le !", "id": "Biarkan!", "pt": "GUARDE-AS!", "text": "Keep her!"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/142/7.webp", "translations": [{"bbox": ["505", "934", "619", "980"], "fr": "[SFX] Clic", "id": "[SFX] PTAK", "pt": "[SFX] CLIQUE", "text": "[SFX] Pat"}, {"bbox": ["223", "684", "327", "739"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/142/8.webp", "translations": [{"bbox": ["554", "857", "798", "945"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Weibo Anime"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/142/9.webp", "translations": [{"bbox": ["577", "1232", "725", "1327"], "fr": "Et votre chef ?", "id": "Di mana pemimpin kalian?", "pt": "ONDE EST\u00c1 O L\u00cdDER DE VOC\u00caS?", "text": "Where\u0027s your leader?"}, {"bbox": ["642", "709", "761", "801"], "fr": "Toi !", "id": "Kau!", "pt": "VOC\u00ca!", "text": "You!"}, {"bbox": ["377", "606", "459", "662"], "fr": "!", "id": "!", "pt": "!", "text": "!"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/142/10.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "115", "649", "318"], "fr": "Voici l\u0027Anc\u00eatre de notre clan Tushan.", "id": "Ini Leluhur Suku Tudan kita.", "pt": "ESTE \u00c9 O ANCESTRAL DA NOSSA TRIBO TUDAN.", "text": "This is the ancestor of our Tudan tribe."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/142/11.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "57", "461", "155"], "fr": "Oh~ Enchant\u00e9.", "id": "Oh\uff5e Senang bertemu~", "pt": "OH~ PRAZER EM CONHEC\u00ca-LO~", "text": "Oh~ Nice to meet you~"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/142/12.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "56", "447", "231"], "fr": "Voici l\u0027Anc\u00eatre du clan Longjiao.", "id": "Ini Leluhur Suku Long Jiao.", "pt": "ESTE \u00c9 O ANCESTRAL DA TRIBO LONGJIAO.", "text": "This is the ancestor of the Longjiao tribe."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/142/13.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/142/14.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/142/15.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/142/16.webp", "translations": [{"bbox": ["227", "1194", "436", "1298"], "fr": "Du clan Tushan ?", "id": "Dari Suku Tudan?", "pt": "DA TRIBO TUDAN?", "text": "The Tudan tribe?"}, {"bbox": ["442", "842", "595", "939"], "fr": "Ne bouge pas.", "id": "Jangan bergerak.", "pt": "N\u00c3O SE MOVA.", "text": "Don\u0027t move."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/142/17.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/142/18.webp", "translations": [{"bbox": ["380", "40", "606", "174"], "fr": "\u00c7a tombe bien, j\u0027allais justement te chercher~", "id": "Kebetulan, aku baru saja mau mencarimu~", "pt": "QUE BOM, EU ESTAVA INDO PROCURAR VOC\u00ca~", "text": "Coincidentally, I was just about to look for you~"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/142/19.webp", "translations": [{"bbox": ["297", "1372", "552", "1485"], "fr": "Et te voil\u00e0 qui viens de toi-m\u00eame~", "id": "Kau malah datang sendiri~", "pt": "VOC\u00ca VEIO SOZINHO, HEIN~", "text": "You came yourself~"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/142/20.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "452", "737", "1015"], "fr": "A. Tuer l\u0027Anc\u00eatre et an\u00e9antir tout le clan Tushan.\nB. Capturer l\u0027Anc\u00eatre, se rendre au clan Tushan et leur imposer un trait\u00e9 l\u00e9onin.\nC. Convoiter la beaut\u00e9 de l\u0027Anc\u00eatre et le/la soumettre...", "id": "A. Bunuh Leluhur, habisi seluruh Suku Tudan. B. Ikat Leluhur, temui Suku Tudan, tandatangani perjanjian sepihak. C. Tertarik dengan kecantikan Leluhur, menaklukkan...", "pt": "A. MATAR O ANCESTRAL E ANIQUILAR A TRIBO TUDAN.\nB. AMARRAR O ANCESTRAL, IR AT\u00c9 A TRIBO TUDAN E FOR\u00c7\u00c1-LOS A ASSINAR UM TRATADO INJUSTO.\nC. FICAR ENCANTADO COM A BELEZA DO ANCESTRAL E DOMIN\u00c1-LO...", "text": "A. Kill the ancestor and wipe out the Tudan tribe. B. Tie up the ancestor to sign an overbearing treaty with the Tudan tribe. C. Take a fancy to the ancestor\u0027s beauty"}, {"bbox": ["135", "305", "737", "970"], "fr": "Q : Que va faire le Capitaine Xiu \u00e0 l\u0027Anc\u00eatre ?\nA. Tuer l\u0027Anc\u00eatre et an\u00e9antir tout le clan Tushan.\nB. Capturer l\u0027Anc\u00eatre, se rendre au clan Tushan et leur imposer un trait\u00e9 l\u00e9onin.\nC. Convoiter la beaut\u00e9 de l\u0027Anc\u00eatre et le/la soumettre...", "id": "Q: Apa yang akan Kapten Xiu lakukan pada Leluhur? Bunuh Leluhur, habisi seluruh Suku Tudan. Ikat Leluhur, temui Suku Tudan, tandatangani perjanjian sepihak. Tertarik dengan kecantikan Leluhur, menaklukkan...", "pt": "P: O QUE O CAPIT\u00c3O XIU FAR\u00c1 COM O ANCESTRAL? MATAR O ANCESTRAL E ANIQUILAR A TRIBO TUDAN. AMARRAR O ANCESTRAL, IR AT\u00c9 A TRIBO TUDAN E FOR\u00c7\u00c1-LOS A ASSINAR UM TRATADO INJUSTO. FICAR ENCANTADO COM A BELEZA DO ANCESTRAL E DOMIN\u00c1-LO...", "text": "Q: What will Lieutenant Hugh do to the ancestor? Kill the ancestor and wipe out the Tudan tribe. Tie up the ancestor to the Tudan tribe and sign the T overbearing terms. Take a fancy to the ancestor\u0027s beauty, bully"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/142/21.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "593", "748", "667"], "fr": "Un like = un bisou\u54e6~", "id": "Satu \u0027like\u0027, satu ciuman ya~", "pt": "UM LIKE, UM BEIJINHO, OK?", "text": "One like, one kiss"}, {"bbox": ["602", "1413", "743", "1499"], "fr": "Partager", "id": "Bagikan", "pt": "COMPARTILHAR", "text": "Share"}, {"bbox": ["332", "1415", "473", "1499"], "fr": "J\u0027aime", "id": "Suka", "pt": "CURTIR", "text": "Like"}, {"bbox": ["57", "1426", "208", "1499"], "fr": "Suivre", "id": "Ikuti", "pt": "SEGUIR", "text": "Follow"}, {"bbox": ["56", "87", "737", "428"], "fr": "Weibo de l\u0027auteur : @ZhaoPuling @MaoYingjun (1m90)\nLe Grand Camp \u0027Ne pressez pas pour les chapitres de Lune sur le Fleuve aux Fleurs au Printemps\u0027", "id": "", "pt": "", "text": "Author\u0027s Weibo @Zhao Puling @Mao Yingjun (Height 190cm) QQ Group: 660641287 Spring River Flower No Rush Manuscript Camp 3"}], "width": 800}, {"height": 240, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/142/22.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua