This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/153/0.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "18", "618", "76"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "PLEASE WATCH AT ACLOUDMERGE.COM"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/153/1.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "40", "680", "216"], "fr": "Zhao Puling, Baichuan She", "id": "Zhao Puling, Baichuan Club", "pt": "ZHAO PULING, AG\u00caNCIA BAICHUAN.", "text": "Zhao Puling Baichuan Society"}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/153/2.webp", "translations": [{"bbox": ["451", "1589", "701", "1784"], "fr": "Fr\u00e8re Hua aime \u00e9crire des po\u00e8mes et des vers, le magistrat Mao sait aussi \u00e9crire des articles...", "id": "Kak Hua suka menulis puisi, Kepala Daerah Mao juga bisa menulis artikel...", "pt": "HUA GE GOSTA DE ESCREVER POEMAS, E O MAGISTRADO MAO TAMB\u00c9M ESCREVE ARTIGOS...", "text": "Brother Hua loves to write poetry, and Magistrate Mao can also write articles..."}, {"bbox": ["93", "641", "443", "804"], "fr": "Pourriez-vous demander \u00e0 votre grand \u00e9crivain, Monsieur Zheng, d\u0027\u00e9crire un discours d\u0027ouverture ?", "id": "Bisakah meminta sastrawanmu, Tuan Zheng, untuk menulis pidato pembukaan?", "pt": "PODERIA CONVIDAR SEU LITERATO, SR. ZHENG, PARA ESCREVER UM DISCURSO DE ABERTURA?", "text": "Can we ask your literary genius Mr. Zheng to write an opening speech?"}, {"bbox": ["351", "1447", "618", "1609"], "fr": "... Pourquoi ne pas demander \u00e0 Fr\u00e8re Hua et au magistrat Mao d\u0027\u00e9crire ?", "id": "...Kenapa tidak menyuruh Kak Hua dan Kepala Daerah Mao yang menulis?", "pt": "...POR QUE N\u00c3O PEDE AO HUA GE E AO MAGISTRADO MAO PARA ESCREVEREM?", "text": "Why not ask Brother Hua and Magistrate Mao to write it?"}, {"bbox": ["200", "410", "495", "590"], "fr": "Fr\u00e8re Huai est charg\u00e9 d\u0027organiser le festival de la fin de la p\u00eache de cette ann\u00e9e.", "id": "Kak Huai bertanggung jawab menyelenggarakan festival larangan memancing tahun ini.", "pt": "O IRM\u00c3O HUAI \u00c9 RESPONS\u00c1VEL POR ORGANIZAR O FESTIVAL DE DEFESO DESTE ANO.", "text": "Brother Huai is in charge of hosting this year\u0027s fishing moratorium festival."}, {"bbox": ["380", "1863", "665", "2009"], "fr": "Parce qu\u0027ils sont tous les deux nuls~", "id": "Karena mereka berdua sudah tidak berguna~", "pt": "PORQUE OS DOIS EST\u00c3O COMPLETAMENTE IN\u00daTEIS~", "text": "Because they\u0027re both useless~"}, {"bbox": ["159", "53", "333", "185"], "fr": "Er Xiao,", "id": "Er Xiao,", "pt": "ER XIAO,", "text": "Second child,"}, {"bbox": ["618", "2298", "823", "2403"], "fr": "L\u0027un est tout mou.", "id": "Yang satu pamer.", "pt": "UM EST\u00c1 FURIOSO, O OUTRO EST\u00c1 S\u00d3 SE DIVERTINDO.", "text": "One is sunbathing."}, {"bbox": ["301", "833", "507", "936"], "fr": "Il n\u0027acceptera probablement pas, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Dia sepertinya tidak akan setuju, kan?", "pt": "ELE PROVAVELMENTE N\u00c3O VAI CONCORDAR, CERTO?", "text": "He probably won\u0027t agree."}, {"bbox": ["156", "2051", "358", "2152"], "fr": "L\u0027autre explose de col\u00e8re,", "id": "Yang satu meledak marah,", "pt": "UM EST\u00c1 FURIOSO,", "text": "One is fuming."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/153/3.webp", "translations": [{"bbox": ["638", "362", "808", "469"], "fr": "Oui, oui, oui, oui, oui, oui.", "id": "Iya, iya, iya, iya, iya, iya.", "pt": "SIM, SIM, SIM, SIM, SIM, SIM.", "text": "Yes, yes, yes, yes, yes, yes."}, {"bbox": ["491", "144", "795", "314"], "fr": "Aide ton fr\u00e8re \u00e0 demander \u00e0 ton professeur, tu m\u0027entends !", "id": "Kau bantu kakak tanyakan pada gurumu, dengar tidak!", "pt": "AJUDE SEU IRM\u00c3O E PERGUNTE AO SEU PROFESSOR, OUVIU!", "text": "Help your brother ask your teacher, you hear me!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/153/4.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "151", "443", "514"], "fr": "Pr\u00e8s de la moiti\u00e9 des terres de Longxi ont \u00e9t\u00e9 transform\u00e9es en domaines imp\u00e9riaux, lou\u00e9es \u00e0 des marchands n\u00e9erlandais qui, \u00e0 leur tour, ont accapar\u00e9 presque toutes les affaires des locaux... entra\u00eenant une forte baisse des recettes fiscales.", "id": "Hampir setengah tanah Longxi dijadikan perkebunan kekaisaran, disewakan kepada pedagang Belanda, dan mereka merampas hampir semua bisnis penduduk lokal... menyebabkan pendapatan pajak menurun drastis.", "pt": "QUASE METADE DAS TERRAS DE LONGXI FOI TRANSFORMADA EM PROPRIEDADE IMPERIAL E ARRENDADA A COMERCIANTES HOLANDESES, QUE POR SUA VEZ TOMARAM QUASE TODOS OS NEG\u00d3CIOS DOS LOCAIS... FAZENDO COM QUE A ARRECADA\u00c7\u00c3O DE IMPOSTOS CA\u00cdSSE DRASTICAMENTE.", "text": "Nearly half of Longxi\u0027s land has been turned into a royal estate, which is leased to Dutch merchants, and they have taken almost all the business of the locals, resulting in a sharp decline in tax revenue."}, {"bbox": ["243", "1378", "616", "1611"], "fr": "Mais il y avait trop de navires qui allaient et venaient, et aucune infraction concernant les produits import\u00e9s n\u00e9erlandais n\u0027a \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9e... Je suis honteux devant le Seigneur Superviseur.", "id": "Tapi terlalu banyak kapal yang berlalu lalang, tidak ditemukan pelanggaran apa pun terkait barang impor Belanda... Saya malu pada Tuan Pengawas Militer.", "pt": "MAS HAVIA MUITOS NAVIOS INDO E VINDO, E N\u00c3O ENCONTRAMOS NENHUMA VIOLA\u00c7\u00c3O RELACIONADA AOS PRODUTOS IMPORTADOS HOLANDESES... SINTO VERGONHA DIANTE DO SENHOR SUPERVISOR.", "text": "But there are too many ships coming and going, and no violations of Dutch imported goods have been found... I am ashamed of you, Supervisor."}, {"bbox": ["191", "151", "443", "514"], "fr": "Pr\u00e8s de la moiti\u00e9 des terres de Longxi ont \u00e9t\u00e9 transform\u00e9es en domaines imp\u00e9riaux, lou\u00e9es \u00e0 des marchands n\u00e9erlandais qui, \u00e0 leur tour, ont accapar\u00e9 presque toutes les affaires des locaux... entra\u00eenant une forte baisse des recettes fiscales.", "id": "Hampir setengah tanah Longxi dijadikan perkebunan kekaisaran, disewakan kepada pedagang Belanda, dan mereka merampas hampir semua bisnis penduduk lokal... menyebabkan pendapatan pajak menurun drastis.", "pt": "QUASE METADE DAS TERRAS DE LONGXI FOI TRANSFORMADA EM PROPRIEDADE IMPERIAL E ARRENDADA A COMERCIANTES HOLANDESES, QUE POR SUA VEZ TOMARAM QUASE TODOS OS NEG\u00d3CIOS DOS LOCAIS... FAZENDO COM QUE A ARRECADA\u00c7\u00c3O DE IMPOSTOS CA\u00cdSSE DRASTICAMENTE.", "text": "Nearly half of Longxi\u0027s land has been turned into a royal estate, which is leased to Dutch merchants, and they have taken almost all the business of the locals, resulting in a sharp decline in tax revenue."}, {"bbox": ["201", "1234", "533", "1391"], "fr": "... Votre subordonn\u00e9 a \u00e9t\u00e9 de garde au port pendant un demi-mois...", "id": "...Bawahan ini berjaga di pelabuhan selama setengah bulan...", "pt": ".....ESTE SUBORDINADO ESTEVE DE GUARDA NO PORTO POR MEIO M\u00caS.....", "text": "This official has been on duty at the port for half a month..."}, {"bbox": ["451", "47", "783", "148"], "fr": "Dites-moi, qu\u0027est-ce qui vous arrive \u00e0 tous les deux ?", "id": "Katakanlah, ada apa dengan kalian berdua?", "pt": "DIGAM, O QUE H\u00c1 COM VOC\u00caS DOIS?", "text": "Tell me, what\u0027s wrong with you two?"}, {"bbox": ["221", "656", "305", "710"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "zh": ""}, {"bbox": ["243", "1378", "616", "1611"], "fr": "Mais il y avait trop de navires qui allaient et venaient, et aucune infraction concernant les produits import\u00e9s n\u00e9erlandais n\u0027a \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9e... Je suis honteux devant le Seigneur Superviseur.", "id": "Tapi terlalu banyak kapal yang berlalu lalang, tidak ditemukan pelanggaran apa pun terkait barang impor Belanda... Saya malu pada Tuan Pengawas Militer.", "pt": "MAS HAVIA MUITOS NAVIOS INDO E VINDO, E N\u00c3O ENCONTRAMOS NENHUMA VIOLA\u00c7\u00c3O RELACIONADA AOS PRODUTOS IMPORTADOS HOLANDESES... SINTO VERGONHA DIANTE DO SENHOR SUPERVISOR.", "text": "But there are too many ships coming and going, and no violations of Dutch imported goods have been found... I am ashamed of you, Supervisor."}], "width": 900}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/153/5.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "2976", "344", "3175"], "fr": "Yu\u0027er, regarde, la seule personne qui peut payer veut s\u0027\u00e9clipser.", "id": "Yu\u0027er, lihat itu, satu-satunya orang yang mampu bayar malah mau kabur.", "pt": "YU\u0027ER, OLHE, A \u00daNICA PESSOA QUE PODE PAGAR AINDA QUER IR EMBORA.", "text": "Yu\u0027er, look, the only one who can afford to pay is about to slip away."}, {"bbox": ["270", "943", "581", "1150"], "fr": "Je vous sugg\u00e8re \u00e0 vous deux d\u0027aller d\u00e9penser un peu d\u0027argent dans une boutique n\u00e9erlandaise et de jeter un coup d\u0027\u0153il sur place.", "id": "Saya sarankan kalian berdua pergi ke toko Belanda untuk membelanjakan sedikit uang, lihat langsung di tempat.", "pt": "EU SUGIRO QUE VOC\u00caS DOIS V\u00c3O \u00c0S LOJAS HOLANDESAS, GASTEM ALGUM DINHEIRO E VEJAM POR SI MESMOS.", "text": "This humble one suggests that you two spend some money in the Dutch shops and see for yourselves."}, {"bbox": ["78", "2323", "417", "2451"], "fr": "Maison close ? Le salaire de votre yamen est suffisant pour que vous alliez dans une maison close ?", "id": "Rumah bordil? Gaji kantor pemerintahan kalian cukup untuk pergi ke rumah bordil?", "pt": "CASA DAS FLORES? O SAL\u00c1RIO DO SEU YAMEN \u00c9 SUFICIENTE PARA VOC\u00ca IR A UMA CASA DAS FLORES?", "text": "A brothel? Is your yamen\u0027s salary enough for you to go to a brothel?"}, {"bbox": ["592", "1838", "844", "1999"], "fr": "Si nous y allons discr\u00e8tement, \u00e7a ne devrait pas attirer l\u0027attention.", "id": "Kita pergi diam-diam seharusnya tidak menarik perhatian.", "pt": "SE N\u00d3S FORMOS DISCRETAMENTE, N\u00c3O DEVEMOS CHAMAR ATEN\u00c7\u00c3O.", "text": "Let\u0027s be discreet and go, it shouldn\u0027t be eye-catching."}, {"bbox": ["460", "1585", "834", "1763"], "fr": "Votre subordonn\u00e9 sait qu\u0027une nouvelle maison close n\u00e9erlandaise a ouvert dans la ruelle arri\u00e8re, elle est tr\u00e8s isol\u00e9e,", "id": "Bawahan ini tahu ada rumah bordil Belanda baru buka di jalan belakang, sangat sepi,", "pt": "ESTE SUBORDINADO SABE QUE ABRIU UMA NOVA CASA DAS FLORES HOLANDESA NA RUA DE TR\u00c1S, \u00c9 BEM RESERVADA,", "text": "This official knows that a new Dutch brothel has opened in the back street, it\u0027s very secluded."}, {"bbox": ["414", "47", "726", "218"], "fr": "Comment les N\u00e9erlandais s\u0027emparent-ils des affaires ?", "id": "Bagaimana orang Belanda merampas bisnis?", "pt": "COMO OS HOLANDESES EST\u00c3O ROUBANDO OS NEG\u00d3CIOS?", "text": "How are the Dutch stealing business?"}, {"bbox": ["570", "3300", "780", "3441"], "fr": "Alors, que faire ?", "id": "Lalu bagaimana?", "pt": "ENT\u00c3O, O QUE FAZER?", "text": "What should we do then?"}, {"bbox": ["196", "779", "439", "908"], "fr": "On ne trouve aucune faille au port.", "id": "Tidak menemukan celah di pelabuhan.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 FALHAS A SEREM ENCONTRADAS NO PORTO.", "text": "No loopholes can be found at the port."}, {"bbox": ["255", "2612", "434", "2742"], "fr": "Et pourquoi sais-tu si clairement o\u00f9 une maison close a ouvert ?", "id": "Lagipula, kenapa kau tahu begitu jelas di mana rumah bordil buka?", "pt": "E POR QUE VOC\u00ca SABE T\u00c3O BEM ONDE ABRIU UMA CASA DAS FLORES?", "text": "And why are you so clear about where the brothels are?"}, {"bbox": ["457", "2787", "715", "2856"], "fr": "Ne me comptez pas dedans.", "id": "Janganikutsertakan saya.", "pt": "N\u00c3O ME INCLUA.", "text": "Don\u0027t count this humble one in."}, {"bbox": ["185", "264", "342", "346"], "fr": "Hmm...", "id": "Hmm...", "pt": "HMM.....", "text": "Hmm..."}, {"bbox": ["326", "2841", "731", "3052"], "fr": "Je dois aller chercher du bois chez Yu\u0027er tout \u00e0 l\u0027heure, allez-y tous les deux.", "id": "Saya sebentar lagi mau ke tempat Yu\u0027er mengambil kayu, kalian berdua pergilah.", "pt": "EU VOU PEGAR MADEIRA NA CASA DA YU\u0027ER DAQUI A POUCO, VOC\u00caS DOIS PODEM IR.", "text": "This humble one will go to Yu\u0027er to collect wood later, you two go."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/153/6.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "118", "566", "255"], "fr": "Que faire alors...", "id": "Bagaimana ya...", "pt": "O QUE FAZER.....", "text": "What to do..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/153/7.webp", "translations": [{"bbox": ["308", "1138", "873", "1274"], "fr": "Les petits secrets de la maison close", "id": "Rahasia Kecil di Rumah Bordil", "pt": "OS PEQUENOS SEGREDOS DA CASA DAS FLORES", "text": "Little secrets in the brothel"}, {"bbox": ["229", "828", "619", "901"], "fr": "Chapitre 153", "id": "Bab Seratus Lima Puluh Tiga", "pt": "CAP\u00cdTULO 153", "text": "Chapter One Hundred and Fifty-Three"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/153/8.webp", "translations": [{"bbox": ["554", "1211", "823", "1390"], "fr": "Vous \u00eates ici pour payer, commandez donc.", "id": "Anda datang untuk membayar, silakan pesan makanan.", "pt": "O SENHOR VEIO PAGAR, FA\u00c7A SEU PEDIDO.", "text": "You\u0027re here to pay, order your dishes."}, {"bbox": ["368", "879", "598", "1015"], "fr": "D\u0027o\u00f9 est-ce que je viens ?", "id": "Dari mana asalku?", "pt": "DE ONDE EU VIM?", "text": "Where do I come from?"}, {"bbox": ["465", "746", "640", "861"], "fr": "Qui suis-je ?", "id": "Siapa aku?", "pt": "QUEM SOU EU?", "text": "Who am I?"}, {"bbox": ["282", "1077", "493", "1196"], "fr": "O\u00f9 vais-je ? La philosophie de Litu.", "id": "Mau ke mana? Filosofi Litu.", "pt": "PARA ONDE VOU? A FILOSOFIA DE LITU.", "text": "Where am I going? Li Tu\u0027s philosophy"}, {"bbox": ["624", "2093", "834", "2574"], "fr": "Oreilles de Judas marin\u00e9es : un tael d\u0027argent. En fait, deux ?", "id": "Sepiring jamur kuping dingin seharga satu tael perak, mau 2 porsi?", "pt": "UM PRATO DE SALADA DE FUNGOS ORELHA-DE-PAU POR DOIS TA\u00c9IS DE PRATA?", "text": "One tael of silver for a plate of cold wood ear salad, want 2."}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/153/9.webp", "translations": [{"bbox": ["562", "1418", "870", "1702"], "fr": "Chercher la v\u00e9rit\u00e9... C\u0027est surtout que mon fils \u00e9tudie dans une autre province, et aujourd\u0027hui ma femme qui l\u0027accompagne et lui doivent rentrer \u00e0 la maison,", "id": "Mencari kebenaran... Terutama karena putraku belajar di luar provinsi, hari ini istriku yang menemaninya belajar dan dia mau pulang,", "pt": "INVESTIGAR A VERDADE... PRINCIPALMENTE PORQUE MEU FILHO ESTUDA EM OUTRA PROV\u00cdNCIA, E HOJE MINHA ESPOSA, QUE O ACOMPANHA, E ELE VOLTAM PARA CASA,", "text": "Exploring the truth... mainly because my son is studying in another province, and today the wife and him who are accompanying him want to go home,"}, {"bbox": ["240", "2612", "579", "2816"], "fr": "Tant que vous restez aujourd\u0027hui, je ferai la patrouille du prochain demi-mois \u00e0 votre place. Vous pourrez rester \u00e0 la maison avec votre femme.", "id": "Asalkan Anda tinggal hari ini, patroli setengah bulan ke depan akan saya gantikan. Anda tinggal di rumah temani istri.", "pt": "SE O SENHOR FICAR HOJE, EU FAREI A PATRULHA DA PR\u00d3XIMA QUINZENA EM SEU LUGAR. VOC\u00ca PODE FICAR EM CASA COM SUA ESPOSA.", "text": "As long as you stay here today for the inspection of the next half month, I will replace you. You just stay at home with your wife."}, {"bbox": ["132", "2447", "396", "2627"], "fr": "Seigneur Xu, vous patrouillez les cols et n\u0027\u00eates pas souvent \u00e0 la maison.", "id": "Tuan Xu, Anda patroli di celah gunung jadi tidak di rumah.", "pt": "OFICIAL XU, VOC\u00ca PATRULHA OS PASSOS E N\u00c3O FICA EM CASA.", "text": "Sir Xu, you are never home when you inspect the passes."}, {"bbox": ["201", "458", "516", "604"], "fr": "\u3010D\u0027O\u00d9 JE VIENS\u3011 J\u0027ai \u00e9t\u00e9 tra\u00een\u00e9 de force ici par vous deux depuis le poste de commandement de la garde !", "id": "[Dari mana asalku] Aku dipaksa datang ke sini oleh kalian berdua dari Kantor Komando Garnisun!", "pt": "\u3010DE ONDE EU VIM?\u3011 EU FUI FOR\u00c7ADO A VIR POR VOC\u00caS DOIS DO POSTO DE COMANDO DA GUARNI\u00c7\u00c3O!", "text": "[Where do I come from] I was forcibly tied up here by you two from the Dusi Garrison!"}, {"bbox": ["132", "253", "391", "406"], "fr": "\u3010QUI SUIS-JE\u3011 Je suis le Seigneur Xu, un homme mari\u00e9 !", "id": "[Siapa aku] Aku Tuan Xu yang sudah berkeluarga!", "pt": "\u3010QUEM SOU EU?\u3011 EU SOU O OFICIAL XU, UM HOMEM CASADO!", "text": "[Who am I] I am Sir Xu, who has a wife!"}, {"bbox": ["654", "1297", "875", "1386"], "fr": "Ce n\u0027est pas que je ne veuille pas.", "id": "Bukannya aku tidak mau.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 QUE EU N\u00c3O QUEIRA.", "text": "It\u0027s not that I\u0027m unwilling."}, {"bbox": ["562", "1418", "870", "1702"], "fr": "Chercher la v\u00e9rit\u00e9... C\u0027est surtout que mon fils \u00e9tudie dans une autre province, et aujourd\u0027hui ma femme qui l\u0027accompagne et lui doivent rentrer \u00e0 la maison,", "id": "Mencari kebenaran... Terutama karena putraku belajar di luar provinsi, hari ini istriku yang menemaninya belajar dan dia mau pulang,", "pt": "INVESTIGAR A VERDADE... PRINCIPALMENTE PORQUE MEU FILHO ESTUDA EM OUTRA PROV\u00cdNCIA, E HOJE MINHA ESPOSA, QUE O ACOMPANHA, E ELE VOLTAM PARA CASA,", "text": "Exploring the truth... mainly because my son is studying in another province, and today the wife and him who are accompanying him want to go home,"}, {"bbox": ["492", "939", "683", "1093"], "fr": "\u3010O\u00d9 VAIS-JE\u3011 Je veux rentrer chez moi maintenant !", "id": "[Mau ke mana] Aku mau pulang sekarang!", "pt": "\u3010PARA ONDE VOU?\u3011 EU QUERO IR PARA CASA AGORA!", "text": "[Where am I going] I want to go home now!"}, {"bbox": ["524", "1722", "791", "1820"], "fr": "Je dois aller les chercher...", "id": "Aku harus menjemput mereka...", "pt": "EU TENHO QUE IR BUSC\u00c1-LOS...", "text": "I have to pick them up..."}, {"bbox": ["317", "99", "645", "202"], "fr": "\u00c0 cette \u00e9poque, le salaire d\u0027un fonctionnaire de troisi\u00e8me rang \u00e9tait d\u0027un peu plus de 3000 yuans.", "id": "Saat itu, gaji pejabat peringkat tiga hanya sedikit di atas 3000 yuan.", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, O SAL\u00c1RIO DE UM OFICIAL DE TERCEIRO GRAU ERA POUCO MAIS DE 3000 YUAN.", "text": "At that time, the salary of a third-rank official was just over 3,000 yuan."}, {"bbox": ["581", "2891", "768", "2980"], "fr": "Quoi ?", "id": "Apa?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "What?"}, {"bbox": ["422", "0", "800", "95"], "fr": "\u00c9quivalant \u00e0 1200-1400 yuans actuels.", "id": "Setara dengan 1200-1400 yuan sekarang.", "pt": "EQUIVALENTE A 1200-1400 YUAN ATUAIS.", "text": "Equivalent to 1200-1400 yuan now."}, {"bbox": ["492", "939", "683", "1093"], "fr": "\u3010O\u00d9 VAIS-JE\u3011 Je veux rentrer chez moi maintenant !", "id": "[Mau ke mana] Aku mau pulang sekarang!", "pt": "\u3010PARA ONDE VOU?\u3011 EU QUERO IR PARA CASA AGORA!", "text": "[Where am I going] I want to go home now!"}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/153/10.webp", "translations": [{"bbox": ["470", "2760", "695", "2912"], "fr": "Seigneur Mao ! Ce n\u0027est pas \u3010notre\u3011 !", "id": "Tuan Mao! Bukan [milik kita]!", "pt": "OFICIAL MAO! N\u00c3O \u00c9 \u3010NOSSO\u3011!", "text": "Sir Mao! It\u0027s not [ours]!"}, {"bbox": ["313", "1289", "594", "1418"], "fr": "Vous, deux grands gaillards, vous ne mangez qu\u0027une assiette de crudit\u00e9s ?", "id": "Kalian para pria hanya makan sepiring hidangan dingin?", "pt": "VOC\u00caS, HOMENS FEITOS, V\u00c3O COMER APENAS UM PRATO DE SALADA FRIA?", "text": "You two big men are only eating a plate of cold dishes?"}, {"bbox": ["483", "1643", "733", "1751"], "fr": "O\u00f9 peut-on trouver un bouge aussi cher que le v\u00f4tre ?", "id": "Mana ada kedai semahal kalian ini!", "pt": "ONDE EXISTE UM ANTRO T\u00c3O CARO COMO O DE VOC\u00caS?", "text": "Where do you get such an expensive black shop?"}, {"bbox": ["219", "1918", "530", "2036"], "fr": "Calmez-vous, calmez-vous, Seigneur Xu ! Faites monter toutes les filles de votre \u00e9tablissement pour qu\u0027on les voie !", "id": "Tenang, tenang, Tuan Xu, panggil semua gadis di kedaimu untuk kami lihat!", "pt": "CALMA, CALMA, OFICIAL XU! CHAME TODAS AS GAROTAS DA SUA LOJA PARA N\u00d3S DARMOS UMA OLHADA!", "text": "Calm down, calm down, Sir Xu, call all the girls in your shop to come out for us to see!"}, {"bbox": ["356", "2037", "551", "2161"], "fr": "On a plein d\u0027argent !", "id": "Kita punya banyak uang!", "pt": "N\u00d3S TEMOS DINHEIRO DE SOBRA!", "text": "We have money!"}, {"bbox": ["228", "1208", "406", "1277"], "fr": "C\u0027est tout ?", "id": "Cuma ini?", "pt": "S\u00d3 ISSO?", "text": "That\u0027s it?"}, {"bbox": ["374", "1435", "683", "1547"], "fr": "On va se partager l\u0027eau de rin\u00e7age des baguettes, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "Saling makan air cucian sumpit, begitu?", "pt": "VAMOS BEBER A \u00c1GUA DE LAVAR OS PAUZINHOS UM DO OUTRO, ENT\u00c3O?", "text": "Are you eating each other\u0027s dishwater?"}, {"bbox": ["328", "2933", "609", "3054"], "fr": "C\u0027est \u3010mon\u3011 argent !", "id": "Itu uang [milikku]!", "pt": "\u00c9 O \u3010MEU\u3011 DINHEIRO!", "text": "It\u0027s [my] money!"}, {"bbox": ["543", "535", "763", "626"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "zh": ""}, {"bbox": ["320", "232", "501", "333"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Boleh.", "pt": "PODE SER.", "text": "Okay."}, {"bbox": ["389", "138", "622", "204"], "fr": "mois.", "id": "...bulan.", "pt": "...MESES.", "text": "Month."}, {"bbox": ["378", "3061", "614", "3236"], "fr": "Mon argent !!", "id": "Milikku!!", "pt": "MEU!!", "text": "Mine!!"}, {"bbox": ["356", "633", "607", "789"], "fr": "Oreilles de Judas marin\u00e9es. \u00c7a ira.", "id": "Tumis jamur kuping. Sudah cukup.", "pt": "SALADA DE FUNGOS ORELHA-DE-PAU. EST\u00c1 BOM.", "text": "Cold wood ear salad. That\u0027s enough."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/153/11.webp", "translations": [{"bbox": ["230", "961", "506", "1126"], "fr": "\u00c0 mon avis, Ma\u00eetre Huai pourrait \u00eatre la vedette ici.", "id": "Menurutku, Tuan Huai kalau datang ke sini bisa jadi primadona.", "pt": "NA MINHA OPINI\u00c3O, SE O DUQUE HUAI VIESSE AQUI, PODERIA SER A ATRA\u00c7\u00c3O PRINCIPAL.", "text": "I THINK, MASTER HUAI COULD BECOME THE TOP CARD HERE."}, {"bbox": ["439", "64", "703", "217"], "fr": "Ces gens ont une apparence... bizarre.", "id": "Orang-orang ini penampilannya... aneh-aneh.", "pt": "ESSAS PESSOAS T\u00caM APAR\u00caNCIAS... BIZARRAS.", "text": "THESE PEOPLE LOOK... STRANGE."}, {"bbox": ["534", "1084", "633", "1142"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/153/12.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "2580", "610", "2728"], "fr": "Vos oreilles de Judas marin\u00e9es...", "id": "Tumis jamur kuping untuk Anda sekalian...", "pt": "A SALADA DE FUNGOS ORELHA-DE-PAU DOS SENHORES...", "text": "YOUR COLD TOSSED WOOD EAR..."}, {"bbox": ["293", "1563", "457", "1679"], "fr": "Huai...", "id": "Huai...", "pt": "HUAI...", "text": "HUAI--"}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/153/13.webp", "translations": [{"bbox": ["436", "1140", "703", "1318"], "fr": "Comment se fait-il que les prix soient exorbitants et que l\u0027endroit soit quand m\u00eame bond\u00e9 ?", "id": "Kenapa harganya mahal tidak masuk akal, tapi masih ramai dikunjungi?", "pt": "COMO PODE SER T\u00c3O ABSURDAMENTE CARO E AINDA ASSIM ESTAR LOTADO DE CLIENTES?", "text": "HOW CAN IT BE SO EXPENSIVE, YET SO POPULAR?"}, {"bbox": ["334", "1004", "565", "1151"], "fr": "La nourriture n\u0027a rien de sp\u00e9cial, les gens ne sont pas beaux,", "id": "Makanannya tidak istimewa, orangnya juga tidak cantik,", "pt": "A COMIDA N\u00c3O TEM NADA DE ESPECIAL, E AS PESSOAS N\u00c3O S\u00c3O BONITAS,", "text": "THE FOOD ISN\u0027T SPECIAL, AND THE PEOPLE AREN\u0027T GOOD-LOOKING,"}, {"bbox": ["371", "1978", "611", "2125"], "fr": "Il y a des fonctionnaires, il y a des soldats.", "id": "Ada pejabat, ada prajurit.", "pt": "H\u00c1 OFICIAIS, H\u00c1 SOLDADOS.", "text": "THERE ARE OFFICIALS AND SOLDIERS."}, {"bbox": ["508", "1562", "760", "1687"], "fr": "Ce sont tous des lettr\u00e9s et des po\u00e8tes.", "id": "Semuanya sastrawan dan cendekiawan.", "pt": "S\u00c3O TODOS ERUDITOS E LETRADOS.", "text": "ALL SCHOLARS AND LITERATI"}, {"bbox": ["535", "274", "811", "422"], "fr": "On n\u0027a m\u00eame pas entendu un bruit,", "id": "Suara pun tidak terdengar,", "pt": "NEM UM SOM FOI OUVIDO,", "text": "HAVEN\u0027T HEARD A THING,"}, {"bbox": ["467", "158", "646", "263"], "fr": "Deux taels d\u0027argent,", "id": "Dua tael perak,", "pt": "DOIS TA\u00c9IS DE PRATA,", "text": "TWO TAELS OF SILVER,"}, {"bbox": ["532", "499", "669", "589"], "fr": "Disparus.", "id": "Habis.", "pt": "ACABOU.", "text": "GONE."}, {"bbox": ["131", "2441", "319", "2564"], "fr": "Et aussi...", "id": "Masih ada...", "pt": "E TAMB\u00c9M...", "text": "THERE\u0027S ALSO..."}, {"bbox": ["254", "915", "429", "1020"], "fr": "\u00c9trange.", "id": "Aneh.", "pt": "ESTRANHO.", "text": "STRANGE"}], "width": 900}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/153/14.webp", "translations": [{"bbox": ["367", "1116", "682", "1329"], "fr": "Toi, gamin, qu\u0027est-ce que tu fabriques dans une maison close !", "id": "Bocah, untuk apa kau datang ke rumah bordil!", "pt": "SEU MOLEQUE, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO NUMA CASA DAS FLORES!", "text": "WHAT ARE YOU DOING IN A BROTHEL, KID!"}, {"bbox": ["115", "2678", "385", "2836"], "fr": "C\u0027est une bourse que j\u0027ai cousue de mes propres mains,", "id": "Ini kantong uang yang kujahit sendiri,", "pt": "ESTA \u00c9 UMA BOLSINHA QUE EU MESMA COSTUREI,", "text": "THIS IS A POUCH I SEWED MYSELF,"}, {"bbox": ["182", "3643", "457", "3789"], "fr": "Il y avait un bel homme tout \u00e0 l\u0027heure, non ?", "id": "Tadi masih ada pria tampan, kan?", "pt": "E O HOMEM BONITO QUE ESTAVA AQUI AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "WHERE DID THAT HANDSOME MAN GO?"}, {"bbox": ["554", "2818", "748", "2941"], "fr": ".. Aujourd\u0027hui, les cours ont fini t\u00f4t, mes camarades et moi avons d\u00e9cid\u00e9 de venir voir les poulets exotiques,", "id": "..Hari ini pulang sekolah lebih awal, teman-teman sekelas janjian mau lihat ayam laut luar,", "pt": "...HOJE A AULA TERMINOU CEDO, OS COLEGAS COMBINARAM DE VIR VER AS \"GALINHAS DO MAR DISTANTE\",", "text": "...SCHOOL ENDED EARLY TODAY, AND MY CLASSMATES AGREED TO COME SEE FOREIGN CHICKENS,"}, {"bbox": ["670", "2648", "805", "2772"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu viens faire ici ?", "id": "Lari ke sini untuk apa?", "pt": "O QUE VEIO FAZER CORRENDO AQUI?", "text": "WHAT ARE YOU DOING HERE?"}, {"bbox": ["241", "48", "418", "170"], "fr": "Er Xiao !?", "id": "Er Xiao!?", "pt": "ER XIAO!?", "text": "ERXIAO!?"}, {"bbox": ["683", "1621", "822", "1733"], "fr": "Asseyez-vous, commandez \u00e0 manger ou choisissez quelqu\u0027un,", "id": "Duduk saja, mau pesan makanan atau pesan orang,", "pt": "SENTEM-SE. OU PE\u00c7AM COMIDA OU ESCOLHAM ALGU\u00c9M,", "text": "SIT DOWN, EITHER ORDER FOOD OR ORDER PEOPLE,"}, {"bbox": ["276", "2336", "510", "2520"], "fr": "Bonjour Messieurs~", "id": "Halo, Tuan-tuan~", "pt": "OL\u00c1, SENHORES~", "text": "HELLO, GENTLEMEN~"}, {"bbox": ["441", "1350", "641", "1474"], "fr": "Er Xiao !", "id": "Er Xiao!", "pt": "ER XIAO!", "text": "ERXIAO!"}, {"bbox": ["677", "1898", "799", "1965"], "fr": ".. Ce sera elle.", "id": "..Dia saja.", "pt": "...PODE SER ELA.", "text": "...HER, I GUESS."}, {"bbox": ["605", "2006", "706", "2062"], "fr": "Yeah !!", "id": "Yeah!!", "pt": "YEAH!!", "text": "[SFX]YEAH!!"}, {"bbox": ["624", "2560", "784", "2671"], "fr": "Tu n\u0027es pas \u00e0 l\u0027\u00e9cole ?", "id": "Bukankah kau sedang sekolah?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ESTAVA NA ESCOLA?", "text": "AREN\u0027T YOU SUPPOSED TO BE IN SCHOOL?"}, {"bbox": ["425", "3435", "608", "3557"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est que \u00e7a ?", "id": "Benda apa ini?", "pt": "O QUE \u00c9 ISSO?", "text": "WHAT THING"}, {"bbox": ["65", "2931", "257", "3067"], "fr": "Un pour chacun de vous deux.", "id": "Kalian berdua masing-masing satu.", "pt": "UM PARA CADA UM DE VOC\u00caS DOIS.", "text": "ONE FOR EACH OF YOU TWO"}, {"bbox": ["604", "1547", "742", "1627"], "fr": "Messieurs, ne restez pas assis sans rien faire,", "id": "Tuan-tuan, jangan hanya duduk saja,", "pt": "SENHORES, N\u00c3O FIQUEM A\u00cd S\u00d3 SENTADOS,", "text": "GENTLEMEN, DON\u0027T JUST SIT THERE,"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/153/15.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "179", "419", "325"], "fr": "M\u00eale-toi moins des affaires des adultes !", "id": "Urusan orang dewasa, kau jangan ikut campur!", "pt": "N\u00c3O SE META NOS ASSUNTOS DOS ADULTOS!", "text": "STAY OUT OF ADULT BUSINESS!"}, {"bbox": ["183", "51", "455", "169"], "fr": "Fr\u00e8re Hua, pourquoi es-tu ici, toi aussi ?", "id": "Kak Hua, kenapa kau ada di sini juga?", "pt": "IRM\u00c3O HUA, POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 AQUI TAMB\u00c9M?", "text": "BROTHER HUA, WHY ARE YOU HERE?"}, {"bbox": ["413", "1286", "527", "1352"], "fr": "Va.", "id": "Pergi.", "pt": "V\u00c1.", "text": "GO."}, {"bbox": ["291", "335", "498", "452"], "fr": "Rentre vite.", "id": "Cepat pulang.", "pt": "VOLTE LOGO.", "text": "GO BACK"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/153/16.webp", "translations": [{"bbox": ["527", "504", "837", "623"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui a \u00e9t\u00e9 fourr\u00e9...", "id": "Memasukkan benda apa...", "pt": "O QUE FOI QUE ELE ENFIOU...", "text": "STUFFED SOMETHING..."}, {"bbox": ["719", "1028", "858", "1094"], "fr": "Je suis mari\u00e9 !!", "id": "Aku sudah berkeluarga!!", "pt": "EU SOU CASADO!!", "text": "I HAVE A FAMILY!!"}, {"bbox": ["776", "745", "842", "788"], "fr": "Monsieur.", "id": "Tuan.", "pt": "SENHOR.", "text": "SIR"}, {"bbox": ["742", "812", "813", "856"], "fr": "[SFX] Aah !", "id": "[SFX]Waaah!", "pt": "[SFX] WAAH!", "text": "[SFX]AH!"}], "width": 900}, {"height": 5775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/153/17.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "69", "702", "233"], "fr": ".. Qu\u0027est-ce que c\u0027est !!?", "id": "..Ini!!?", "pt": "...ISTO \u00c9!!?", "text": "...THIS IS!!?"}, {"bbox": ["231", "2578", "685", "2761"], "fr": "De l\u0027opium !?", "id": "Opium!?", "pt": "PAPOULA!?", "text": "OPIUM!?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/153/18.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "493", "530", "926"], "fr": "Shao Xiang.", "id": "Shao Xiang", "pt": "SHAOXIANG.", "text": "SHAOXIANG"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/153/19.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "571", "581", "772"], "fr": "Maintenant que vous avez cette terre fertile, comment allez-vous d\u00e9velopper vos affaires ?", "id": "Setelah mendapatkan tanah subur ini, bagaimana kau akan mengembangkan bisnismu?", "pt": "COM ESTA TERRA F\u00c9RTIL, COMO VOC\u00ca PRETENDE EXPANDIR SEUS NEG\u00d3CIOS?", "text": "NOW THAT YOU HAVE THIS FERTILE LAND, HOW WILL YOU EXPAND YOUR BUSINESS?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/153/20.webp", "translations": [{"bbox": ["385", "524", "540", "627"], "fr": "Rassurez-vous~", "id": "Tenang saja~", "pt": "FIQUE TRANQUILO~", "text": "DON\u0027T WORRY~"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/153/21.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "252", "621", "399"], "fr": "Nos marchandises d\u0027outre-mer,", "id": "Produk kita dari luar negeri.", "pt": "NOSSOS PRODUTOS DO EXTERIOR,", "text": "OUR OVERSEAS GOODS"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/153/22.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "1901", "561", "2032"], "fr": "De bonnes choses.", "id": "Barang bagus.", "pt": "COISAS BOAS.", "text": "GOOD STUFF."}, {"bbox": ["292", "806", "671", "979"], "fr": "Nous avons des choses qu\u0027ils ne pourront pas refuser.", "id": "Ada banyak yang tidak bisa mereka tolak.", "pt": "TEMOS MUITAS COISAS QUE ELES N\u00c3O PODER\u00c3O RECUSAR.", "text": "THERE ARE THINGS THEY CAN\u0027T REFUSE."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/153/23.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "1577", "840", "1778"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que ces d\u00e9mons aux cheveux rouges utilisent des m\u00e9thodes aussi basses pour voler des affaires...", "id": "Tidak kusangka iblis berambut merah menggunakan cara serendah ini untuk merebut bisnis...", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE OS DEM\u00d4NIOS RUIVOS USASSEM M\u00c9TODOS T\u00c3O SUJOS PARA ROUBAR NEG\u00d3CIOS...", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT THE RED-HAIRED DEVILS TO USE SUCH DESPICABLE METHODS TO STEAL BUSINESS..."}, {"bbox": ["280", "846", "575", "1002"], "fr": "Mais une consommation excessive cr\u00e9e une d\u00e9pendance et endommage gravement les m\u00e9ridiens des poumons et du foie.", "id": "Tapi jika digunakan terlalu banyak akan membuat ketagihan, dan merusak paru-paru serta hati.", "pt": "MAS O USO EXCESSIVO CAUSA DEPEND\u00caNCIA E DANIFICA GRAVEMENTE OS MERIDIANOS DO PULM\u00c3O E DO F\u00cdGADO.", "text": "BUT USING TOO MUCH IS ADDICTIVE, AND SERIOUSLY DAMAGES THE LUNGS AND LIVER."}, {"bbox": ["435", "1994", "728", "2169"], "fr": "Je pense qu\u0027il faudrait quand m\u00eame en informer le Palais Princier.", "id": "Menurutku, sebaiknya kita laporkan ke kediaman Pangeran.", "pt": "EU ACHO QUE DEVEMOS REPORTAR \u00c0 MANS\u00c3O DO PR\u00cdNCIPE.", "text": "I THINK WE SHOULD REPORT THIS TO THE ROYAL PALACE."}, {"bbox": ["155", "685", "376", "794"], "fr": "L\u0027opium peut \u00eatre utilis\u00e9 comme m\u00e9dicament.", "id": "Wuxiang (opium) bisa dijadikan obat.", "pt": "O \u00d3PIO PODE SER USADO COMO REM\u00c9DIO.", "text": "WU XIANG CAN BE USED IN MEDICINE."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/153/24.webp", "translations": [{"bbox": ["360", "459", "577", "603"], "fr": "Hmph, le Palais Princier n\u0027est pas forc\u00e9ment ignorant de cela.", "id": "Hmph, kediaman Pangeran belum tentu tidak tahu.", "pt": "HMPH, A MANS\u00c3O DO PR\u00cdNCIPE PODE N\u00c3O SER IGNORANTE QUANTO A ISSO.", "text": "HMPH, THE ROYAL PALACE PROBABLY ALREADY KNOWS."}, {"bbox": ["472", "837", "801", "1009"], "fr": "Mais le Prince est en charge du commerce, lui faire un rapport est aussi de notre ressort.", "id": "Tapi Pangeran bertanggung jawab atas perdagangan, melapor padanya juga merupakan tugas kita.", "pt": "MAS O PR\u00cdNCIPE \u00c9 RESPONS\u00c1VEL PELO COM\u00c9RCIO, E REPORTAR A ELE \u00c9 NOSSO DEVER.", "text": "BUT REPORTING TO THE PRINCE, WHO IS IN CHARGE OF TRADE, IS ALSO OUR DUTY."}, {"bbox": ["371", "1055", "663", "1267"], "fr": "En m\u00eame temps, cela peut aussi avertir ces gens, leur montrer que nous sommes au courant.", "id": "Sekaligus bisa memberi peringatan pada kelompok itu, menunjukkan bahwa kita sudah tahu.", "pt": "AO MESMO TEMPO, PODEMOS DAR UM TOQUE NAQUELE GRUPO, MOSTRANDO QUE J\u00c1 SABEMOS.", "text": "AT THE SAME TIME, WE CAN ALSO HINT TO THOSE PEOPLE THAT WE ALREADY KNOW."}, {"bbox": ["460", "663", "572", "762"], "fr": "C\u0027est exact.", "id": "Benar.", "pt": "CORRETO.", "text": "THAT\u0027S RIGHT."}, {"bbox": ["333", "1264", "506", "1375"], "fr": "Seigneur Xu, qu\u0027en dites-vous ?", "id": "Tuan Xu, bagaimana menurut Anda?", "pt": "OFICIAL XU, O QUE VOC\u00ca DIZ?", "text": "WHAT DO YOU SAY, SIR XU?"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/153/25.webp", "translations": [{"bbox": ["25", "1569", "145", "1667"], "fr": "Hein ?", "id": "Ah?", "pt": "AH?", "text": "HUH?"}, {"bbox": ["342", "39", "539", "185"], "fr": "Seigneur Xu ?", "id": "Tuan Xu?", "pt": "OFICIAL XU?", "text": "SIR XU?"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/153/26.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "266", "562", "479"], "fr": "Il est trop tard maintenant, ce n\u0027est pas le bon moment pour en parler.", "id": "Sekarang sudah terlalu malam, bukan waktu yang baik untuk membicarakan masalah.", "pt": "AGORA EST\u00c1 MUITO TARDE, N\u00c3O \u00c9 UM BOM MOMENTO PARA DISCUTIR ISSO.", "text": "IT\u0027S TOO LATE NOW, NOT A GOOD TIME TO TALK ABOUT THINGS."}, {"bbox": ["195", "43", "368", "159"], "fr": "Ah...", "id": "Ah...", "pt": "AH....", "text": "AH..."}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/153/27.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "78", "295", "174"], "fr": "Et si,", "id": "Bagaimana kalau,", "pt": "QUE TAL,", "text": "HOW ABOUT,"}, {"bbox": ["291", "2009", "479", "2133"], "fr": "Reportons la discussion \u00e0 un autre jour !", "id": "Dibicarakan lain hari saja!", "pt": "DISCUTIMOS OUTRO DIA!", "text": "WE DISCUSS IT ANOTHER DAY!"}, {"bbox": ["175", "1823", "445", "1947"], "fr": "Oh ! Ma femme et mes enfants sont arriv\u00e9s.", "id": "Yo! Istri dan anakku sudah datang.", "pt": "OLHA! MINHA ESPOSA E FILHO CHEGARAM.", "text": "OH! MY WIFE AND CHILD HAVE ARRIVED."}, {"bbox": ["259", "2279", "435", "2397"], "fr": "\u00c0 discuter plus tard, hein !", "id": "Dibicarakan lagi ya!", "pt": "DISCUTIREMOS DEPOIS, OK!", "text": "LET\u0027S TALK LATER!"}, {"bbox": ["388", "267", "746", "403"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "zh": ""}, {"bbox": ["91", "386", "247", "500"], "fr": "Un autre jour ?", "id": "Lain hari?", "pt": "OUTRO DIA?", "text": "ANOTHER DAY?"}, {"bbox": ["147", "2495", "249", "2560"], "fr": "!", "id": "", "pt": "", "text": "...", "zh": ""}, {"bbox": ["164", "1042", "281", "1123"], "fr": "Discutons-en un autre jour...", "id": "!", "pt": "!", "text": "!"}, {"bbox": ["328", "827", "545", "948"], "fr": "Fatigu\u00e9 ? Mange bien ce soir et couche-toi t\u00f4t~", "id": "Dibicarakan lain hari saja ya...", "pt": "VAMOS DISCUTIR ISSO OUTRO DIA.....", "text": "LET\u0027S DISCUSS IT ANOTHER DAY..."}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/153/28.webp", "translations": [{"bbox": ["546", "2705", "842", "2855"], "fr": "\u00c7a va. J\u0027ai \u00e9t\u00e9 secou\u00e9 \u00e0 mort...", "id": "Lelah ya? Malam ini makanlah yang banyak, tidurlah lebih awal~", "pt": "CANSADO? COMA MAIS ESTA NOITE E DURMA CEDO~", "text": "TIRED? EAT MORE AND SLEEP EARLY TONIGHT~"}, {"bbox": ["121", "1896", "349", "2041"], "fr": "Laisse, laisse, je m\u0027en occupe, je m\u0027en occupe.", "id": "Lumayanlah. Perjalanannya membuatku sangat lelah...", "pt": "MAIS OU MENOS. A VIAGEM ME ACABOU...", "text": "IT\u0027S OKAY. IT WAS SO BUMPY..."}, {"bbox": ["231", "1532", "426", "1679"], "fr": "Ma\u00eetre.", "id": "Biar saja, biar saja, biar aku, biar aku.", "pt": "DEIXE A\u00cd, DEIXE A\u00cd. EU PEGO, EU PEGO.", "text": "PUT IT DOWN, PUT IT DOWN, I\u0027LL DO IT, I\u0027LL DO IT."}, {"bbox": ["132", "2146", "241", "2206"], "fr": "A\u00efe, que c\u0027est lourd !", "id": "Tuan.", "pt": "SENHOR.", "text": "MASTER."}, {"bbox": ["279", "1263", "565", "1377"], "fr": "Nuan Nuan~", "id": "Aiya, berat sekali!", "pt": "AI, ISSO PESA UMA TONELADA!", "text": "OH, IT\u0027S SO HEAVY!"}, {"bbox": ["278", "2237", "398", "2311"], "fr": "Qui peut s\u0027occuper de tout le monde ?", "id": "Nuan Nuan~", "pt": "NUANNUAN~", "text": "NUAN NUAN~"}, {"bbox": ["271", "289", "686", "361"], "fr": "Le voyage s\u0027est bien pass\u00e9 ?", "id": "Siapa yang bisa mengurus semua orang?", "pt": "QUEM PODE CUIDAR DE TODO MUNDO?", "text": "WHO CAN CONTROL EVERYONE?"}, {"bbox": ["304", "1659", "532", "1769"], "fr": "Je ne peux vraiment pas m\u0027en occuper.", "id": "Perjalanan lancar, kan?", "pt": "A VIAGEM FOI TRANQUILA?", "text": "THE JOURNEY WAS SMOOTH, RIGHT?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/153/29.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "1017", "590", "1093"], "fr": "Liste des gagnants", "id": "Aku tidak bisa mengurusnya.", "pt": "EU N\u00c3O POSSO CUIDAR DISSO.", "text": "I CAN\u0027T CONTROL THEM."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/153/30.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "1359", "588", "1473"], "fr": "Couverture du recueil d\u0027affiches \u00ab L\u71ce\u539f \u00bb", "id": "Daftar Pemenang", "pt": "LISTA DE VENCEDORES", "text": "WINNER LIST"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/153/31.webp", "translations": [{"bbox": ["25", "1340", "383", "1424"], "fr": "Couverture de la carte postale \u00ab \u758f\u5f71 \u00bb", "id": "Sampul Kumpulan Poster \"Liaoyuan\"", "pt": "CAPA DA COLE\u00c7\u00c3O DE P\u00d4STERES DE \"LIAOYUAN\"", "text": "COVER OF THE \"SPARK\" POSTER COLLECTION"}, {"bbox": ["565", "573", "823", "625"], "fr": "Arbre Arros\u00e9 d\u0027Eau Sal\u00e9e, Une Herbe Grognon, Neige Boudeuse", "id": "Sampul Kartu Pos \"Shuying\"", "pt": "CAPA DO CART\u00c3O POSTAL DE \"SHUYING\"", "text": "COVER OF THE \"SPARSE SHADOWS\" POSTCARD"}, {"bbox": ["461", "912", "839", "1294"], "fr": "", "id": "Air Garam Menyiram Pohon, Sebiji Rumput Gulu, Salju Ngambek", "pt": "YANSHUI JIAOSHU, YIKE GULUCAO, CHENXUE.", "text": "SALT WATER POURED ON A TREE, A GURULING GRASS, SNOW"}, {"bbox": ["496", "0", "900", "106"], "fr": "Les s\u0153urs qui ont gagn\u00e9 la carte postale \u00ab Shuying \u00bb sont : Buwu Zhengye Xiao Mao, PIDA, Lan Luo, Wu Ming Zhao Changqing, Yunzhong Jinshu Yan Hui Shi, Hu Laoda.", "id": "", "pt": "", "text": "...", "zh": ""}, {"bbox": ["24", "116", "422", "634"], "fr": "Annonce du prochain \u00e9pisode : Beaucoup de douceur dans le prochain chapitre, ne le manquez pas !", "id": "Saudari-saudari yang mendapatkan kartu pos Shuying adalah: Tidak Serius Ye Xiaomao, PIDA, Lan Luo, Namaku Zhao Changqing, Saat Surat Indah di Awan Kembali Bersama Angsa Liar, Bos Hu.", "pt": "AS IRM\u00c3S QUE GANHARAM O CART\u00c3O POSTAL \"SHUYING\" S\u00c3O: BUWUZHENGYEYE XIAOMAO, PIDA, LAN LUO, WU MING ZHAO CHANGQING, YUNZHONG JINSHU YANHUI SHI, HU LAODA.", "text": "THE SISTERS WHO RECEIVED THE SPARSE SHADOWS POSTCARDS ARE: NOT DOING THE RIGHT JOB, LITTLE HAIR, PIDA, LAN LUO, MY NAME IS ZHAO, CHANGQING, YUNZHONGJIN, SHUYANHUISHI, BOSS HU"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/153/32.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "58", "668", "254"], "fr": "\u00c0 samedi prochain, ne soyez pas en retard !", "id": "Pratinjau Berikutnya: Episode selanjutnya sangat manis, jangan sampai ketinggalan!", "pt": "PR\u00c9VIA DO PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO: O PR\u00d3XIMO EPIS\u00d3DIO SER\u00c1 SUPER DOCE, N\u00c3O PERCA!", "text": "NEXT EPISODE PREVIEW: HIGHLY SWEET NEXT EPISODE, DON\u0027T MISS IT!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/153/33.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "954", "680", "1055"], "fr": "Groupe de fans Penguin (avec avantages) : 660641287 (Camp \u00ab Lune sur le Fleuve aux Fleurs au Printemps - Pas de pression pour les chapitres \u00bb). Soyez les bienvenus pour discuter !", "id": "Sampai jumpa Sabtu depan!", "pt": "AT\u00c9 O PR\u00d3XIMO S\u00c1BADO, N\u00c3O FALTEM!", "text": "SEE YOU NEXT SATURDAY!"}, {"bbox": ["85", "24", "803", "200"], "fr": "", "id": "Grup Penggemar QQ: 660641287 (Kamp Besar Chun Jiang Hua Yue Jangan Kejar Deadline) Selamat datang untuk mengobrol.", "pt": "GRUPO DE BENEF\u00cdCIOS PARA F\u00c3S (QQ): 660641287 (ACAMPAMENTO \u0027FLORES AO LUAR SOBRE O RIO DA PRIMAVERA\u0027 SEM PRESSIONAR POR PRAZOS) BEM-VINDOS PARA CONVERSAR!", "text": "QQ FAN WELFARE GROUP: 660641287 (SPRING RIVER FLOWERS AND MOONLIGHT NO RUSHING CAMP) WELCOME TO CHAT"}], "width": 900}, {"height": 452, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-moonlit-spring-river/153/34.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "363", "456", "422"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "PLEASE GO TO JIYUN DATA (ACLOUDME"}], "width": 900}]
Manhua