This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 137
[{"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality\u2014immortal-world-arc/137/0.webp", "translations": [{"bbox": ["722", "2895", "862", "2996"], "fr": "C\u0027EST... !!", "id": "ITU!!", "pt": "AQUILO \u00c9!!", "text": "That is!!", "tr": "O DA NE!!"}, {"bbox": ["432", "2768", "515", "2855"], "fr": "[SFX] HMPH !", "id": "[SFX] NGH!", "pt": "[SFX] UGH!", "text": "Ugh!", "tr": "[SFX] UGH!"}, {"bbox": ["55", "1698", "285", "1794"], "fr": "AU-DESSUS DE L\u0027\u00ceLE DE LA LUNE ROUGE.", "id": "DI ATAS PULAU BULAN MERAH", "pt": "ACIMA DA ILHA DA LUA VERMELHA.", "text": "Above Red Moon Island", "tr": "KIZILAY ADASI SEMALARI"}, {"bbox": ["205", "1541", "918", "1632"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : WANG YU\u003cbr\u003eSC\u00c9NARIO ET DESSIN : BIAO \u00d7 G\u00c2TEAU LUNE\u003cbr\u003e\u00c9DITEUR RESPONSABLE : VENT CLAIR\u003cbr\u003eTOUTE REPRODUCTION DE CETTE \u0152UVRE SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT EST STRICTEMENT INTERDITE.\u003cbr\u003eLES CONTREVENANTS SERONT POURSUIVIS EN JUSTICE.", "id": "PENULIS ASLI: WANG YU\nILUSTRASI: JIONG BIAO \u00d7 DAN GAO YUE\nEDITOR: QING FENG\nDILARANG MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APAPUN, PELANGGARAN AKAN DITINDAK SECARA HUKUM.", "pt": "OBRA ORIGINAL: WANG YU. ARTE: JIONG BIAO \u00d7 DAN GAO YUE. EDITOR: QING FENG.\nQUALQUER FORMA DE REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA \u00c9 PROIBIDA. EM CASO DE VIOLA\u00c7\u00c3O, SER\u00c3O TOMADAS AS MEDIDAS LEGAIS CAB\u00cdVEIS.", "text": "...", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: WANG YU | \u00c7\u0130ZERLER: JIONG BIAO \u00d7 DAN GAO YUE | ED\u0130T\u00d6R: QING FENG\nBU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u00c7O\u011eALTILMASI KES\u0130NL\u0130KLE YASAKTIR. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL \u0130\u015eLEM BA\u015eLATILACAKTIR."}], "width": 1080}, {"height": 5850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality\u2014immortal-world-arc/137/1.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "1139", "392", "1333"], "fr": "C\u0027EST UN COMBAT INCROYABLEMENT F\u00c9ROCE. BIEN QUE...", "id": "INI ADALAH PERTEMPURAN YANG SANGAT SENGIT. MESKIPUN", "pt": "ESTA \u00c9 UMA BATALHA EXTREMAMENTE FEROZ. EMBORA", "text": "This is an extremely fierce battle. Although", "tr": "BU \u0130NANILMAZ \u015e\u0130DDETL\u0130 B\u0130R SAVA\u015eTI. HER NE KADAR..."}, {"bbox": ["314", "3916", "477", "4096"], "fr": "PEUT-ON ENCORE ACC\u00c9L\u00c9RER UN PEU ?", "id": "APAKAH KECEPATANNYA BISA DITAMBAH SEDIKIT LAGI?", "pt": "A VELOCIDADE PODE SER AUMENTADA UM POUCO MAIS?", "text": "Can the speed be increased a little more?", "tr": "HIZI B\u0130RAZ DAHA ARTIRAB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["814", "792", "1028", "1043"], "fr": "DE PLUS, L\u0027AURA DU CHAMP DE BATAILLE A \u00c9T\u00c9 PERTURB\u00c9E, CE QUI REND LE PISTAGE DIFFICILE. ALORS, IL NE RESTE PLUS QU\u0027\u00c0...", "id": "DAN AURA MEDAN PERANG TELAH DIGANGGU ORANG, SULIT UNTUK DILACAK. KALAU BEGITU, HANYA BISA...", "pt": "AL\u00c9M DISSO, A AURA DO CAMPO DE BATALHA FOI PERTURBADA POR ALGU\u00c9M, TORNANDO DIF\u00cdCIL RASTREAR. ENT\u00c3O, S\u00d3 PODEMOS...", "text": "And the aura of the battlefield has been disturbed, making it difficult to track. Then I can only\u2026", "tr": "\u00dcSTEL\u0130K SAVA\u015e ALANINDAK\u0130 \u0130ZLER B\u0130R\u0130LER\u0130 TARAFINDAN BOZULMU\u015e, TAK\u0130P ETMEK ZOR. O HALDE TEK \u00c7ARE..."}, {"bbox": ["510", "3647", "708", "3876"], "fr": "FR\u00c8RE QI, C\u0027EST D\u00c9J\u00c0 LA VITESSE MAXIMALE. ACC\u00c9L\u00c9RER DAVANTAGE ENDOMMAGERAIT L\u0027ESPRIT DU VAISSEAU VOLANT.", "id": "KAKAK QI, INI SUDAH KECEPATAN PENUH. JIKA DIPERCEPAT LAGI, AKAN MERUSAK SPIRITUALITAS KAPAL TERBANG.", "pt": "IRM\u00c3O QI, ESTA J\u00c1 \u00c9 A VELOCIDADE M\u00c1XIMA. ACELERAR MAIS DANIFICAR\u00c1 A ESPIRITUALIDADE DA NAVE VOADORA.", "text": "Brother Qi is already at full speed. Accelerating further will damage the spirit of the flying boat.", "tr": "QI KARDE\u015e, BU ZATEN TAM HIZ. DAHA FAZLA HIZLANIRSAK U\u00c7AN GEM\u0130N\u0130N RUHUNA ZARAR VER\u0130R."}, {"bbox": ["840", "4666", "1047", "4905"], "fr": "APR\u00c8S TANT DE D\u00c9TOURS, COMMENT QUELQU\u0027UN POURRAIT-IL ENCORE NOUS RATTRAPER ?", "id": "KITA SUDAH BERPUTAR BEGITU JAUH, BAGAIMANA MUNGKIN ADA YANG BISA MENGEJAR?", "pt": "J\u00c1 FIZEMOS TANTOS DESVIOS, COMO ALGU\u00c9M AINDA PODERIA NOS ALCAN\u00c7AR?", "text": "After going around so many roads, how could anyone still be able to chase us?", "tr": "BU KADAR YOLU DOLANBA\u00c7LI GELD\u0130K, NASIL OLUR DA HALA B\u0130R\u0130 B\u0130Z\u0130 TAK\u0130P EDEB\u0130L\u0130R?"}, {"bbox": ["51", "412", "284", "631"], "fr": "DES TRACES DE COMBAT TR\u00c8S R\u00c9CENTES. CELA A D\u00db SE PASSER IL Y A PEU.", "id": "JEJAK PERTEMPURAN YANG SANGAT BARU. SEHARUSNYA BARU SAJA TERJADI.", "pt": "VEST\u00cdGIOS DE BATALHA MUITO RECENTES. DEVE TER ACONTECIDO H\u00c1 POUCO TEMPO.", "text": "Very fresh battle traces. It should have happened not long ago.", "tr": "\u00c7OK YEN\u0130 SAVA\u015e \u0130ZLER\u0130. KISA B\u0130R S\u00dcRE \u00d6NCE OLMU\u015e OLMALI."}, {"bbox": ["694", "4455", "900", "4694"], "fr": "DE PLUS, NOUS NOUS SOMMES D\u00c9J\u00c0 OCCUP\u00c9S DE CES GENS DE L\u0027\u00ceLE DU VENT NOIR.", "id": "SELAIN ITU, KITA SUDAH MEMBERESKAN SEMUA ORANG DARI PULAU ANGIN HITAM, BERPUTAR...", "pt": "AL\u00c9M DISSO, J\u00c1 LIDAMOS COM TODAS AQUELAS PESSOAS DA ILHA DO VENTO NEGRO.", "text": "Besides, we\u0027ve already dealt with those people from Black Wind Island.", "tr": "HEM ZATEN KARA R\u00dcZGAR ADASI\u0027NDAK\u0130 O ADAMLARIN HEPS\u0130N\u0130 HALLETM\u0130\u015eT\u0130K."}, {"bbox": ["94", "5555", "254", "5686"], "fr": "D\u0027ACCORD. JE T\u0027\u00c9COUTE !", "id": "BAIKLAH. AKU MENURUTIMU!", "pt": "OK. OUVIREI VOC\u00ca!", "text": "Okay. I\u0027ll listen to you!", "tr": "PEKALA. DED\u0130\u011e\u0130N G\u0130B\u0130 OLSUN!"}, {"bbox": ["796", "401", "996", "660"], "fr": "ET PUIS,", "id": "DAN", "pt": "E", "text": "Moreover", "tr": "\u00dcSTEL\u0130K..."}, {"bbox": ["341", "1296", "599", "1594"], "fr": "BIEN QU\u0027ON IGNORE QUI EST L\u0027ENNEMI, LU YUQING ET SON GROUPE ONT \u00c9T\u00c9 COMPL\u00c8TEMENT D\u00c9FAITS ICI. ON NE SAIT PAS SI CETTE FEMME EST VIVANTE OU MORTE.", "id": "MESKIPUN TIDAK TAHU SIAPA MUSUHNYA, NAMUN ROMBONGAN LU YUQING TELAH DIKALAHKAN DI SINI. TIDAK DIKETAHUI APAKAH WANITA INI HIDUP ATAU MATI.", "pt": "EMBORA EU N\u00c3O SAIBA QUEM \u00c9 O INIMIGO, LU YUQING E SEU GRUPO FORAM COMPLETAMENTE DERROTADOS AQUI. N\u00c3O SEI SE ESTA MULHER EST\u00c1 VIVA OU MORTA.", "text": "Although I don\u0027t know who the enemy is, Lu Yuqing and her party were completely defeated here. I wonder if this woman is dead or alive.", "tr": "D\u00dc\u015eMANIN K\u0130M OLDU\u011eUNU B\u0130LMESEM DE, LU YUQING VE GRUBU BURADA TAMAMEN YEN\u0130LG\u0130YE U\u011eRATILDI. BU KADIN \u00d6L\u00dc M\u00dc D\u0130R\u0130 M\u0130, B\u0130L\u0130NM\u0130YOR."}, {"bbox": ["116", "5071", "329", "5282"], "fr": "NOUS NE DEVONS PAS BAISSER NOTRE GARDE AVANT D\u0027ATTEINDRE L\u0027\u00ceLE PLUME AZUR\u00c9E. CONTINUER D\u0027ACC\u00c9L\u00c9RER AU RISQUE D\u0027ENDOMMAGER LE VAISSEAU...", "id": "SEBELUM KEMBALI KE PULAU QINGYU, JANGAN SAMPAI LENGAH. TERUS PERCEPAT, ABAIKAN KERUSAKAN KAPAL TERBANG.", "pt": "ANTES DE RETORNAR \u00c0 ILHA DA PENA CIANO, N\u00c3O PODEMOS SER DESCUIDADOS. CONTINUAR ACELERANDO DANIFICAR\u00c1 A NAVE VOADORA.", "text": "Before returning to Qingyu Island, we can\u0027t be careless. Continue to accelerate the damage to the flying boat.", "tr": "QINGYU ADASI\u0027NA D\u00d6NMEDEN \u00d6NCE D\u0130KKATS\u0130Z OLAMAYIZ. U\u00c7AN GEM\u0130Y\u0130 DAHA FAZLA HIZLANDIRMAK HASARINI ARTIRIR."}, {"bbox": ["400", "2279", "554", "2514"], "fr": "ILS SONT PARTIS PAR L\u00c0 !", "id": "MEREKA KE ARAH SANA!", "pt": "FORAM POR ALI!", "text": "They went over there!", "tr": "O TARAFA G\u0130TT\u0130LER!"}, {"bbox": ["182", "5272", "377", "5472"], "fr": "JE M\u0027OCCUPERAI DES R\u00c9PARATIONS DU VAISSEAU VOLANT PLUS TARD.", "id": "KERUSAKAN KAPAL TERBANG AKAN KUURUS UNTUKMU NANTI.", "pt": "EU CUIDAREI DO DANO DA NAVE VOADORA PARA VOC\u00ca DEPOIS.", "text": "I will take care of the damage to the flying boat.", "tr": "U\u00c7AN GEM\u0130N\u0130N HASARINI DAHA SONRA BEN SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N HALLEDER\u0130M."}, {"bbox": ["901", "5093", "1008", "5163"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality\u2014immortal-world-arc/137/2.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "940", "457", "1093"], "fr": "ON PEUT ENFIN SOUFFLER UN PEU.", "id": "AKHIRNYA BISA BERNAPAS LEGA.", "pt": "AGORA FINALMENTE PODEMOS RESPIRAR ALIVIADOS.", "text": "Now I can finally breathe a sigh of relief.", "tr": "SONUNDA RAHAT B\u0130R NEFES ALAB\u0130LD\u0130M."}, {"bbox": ["59", "1784", "243", "1905"], "fr": "L\u00c0-HAUT !", "id": "DI ATAS!", "pt": "L\u00c1 EM CIMA!", "text": "Above!", "tr": "YUKARIDA!"}, {"bbox": ["874", "947", "983", "1060"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["111", "272", "284", "567"], "fr": "[SFX] VROUM !!", "id": "[SFX] SWOSH!!", "pt": "[SFX] WHOOSH!!", "text": "[SFX] Haste!!", "tr": "[SFX] VIZZ!!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality\u2014immortal-world-arc/137/3.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "606", "228", "777"], "fr": "ATTENTION, QUELQU\u0027UN NOUS SUIT !", "id": "GAWAT, ADA YANG MENGEJAR!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 BOM, ALGU\u00c9M EST\u00c1 NOS ALCAN\u00c7ANDO!", "text": "Not good, someone is chasing us!", "tr": "YANDIK, B\u0130R\u0130 PE\u015e\u0130M\u0130ZDEN GEL\u0130YOR!"}, {"bbox": ["73", "1127", "245", "1318"], "fr": "OSER VOUS M\u00caLER DES AFFAIRES DE L\u0027\u00ceLE PLUME AZUR\u00c9E, QUELLE AUDACE !", "id": "BERANI IKUT CAMPUR URUSAN PULAU QINGYU, NYALIMU BESAR JUGA!", "pt": "COMO OUSA INTERFERIR NOS ASSUNTOS DA ILHA DA PENA CIANO, QUE AUD\u00c1CIA!", "text": "Daring to interfere in the affairs of Qingyu Island, how bold!", "tr": "QINGYU ADASI\u0027NIN \u0130\u015eLER\u0130NE KARI\u015eMAYA C\u00dcRET ED\u0130YORSUN, NE CESARET!"}, {"bbox": ["22", "950", "189", "1071"], "fr": "QUI \u00caTES-VOUS ?", "id": "SIAPA KAU?", "pt": "QUEM \u00c9 VOC\u00ca?", "text": "Who are you?", "tr": "S\u0130Z DE K\u0130MS\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["450", "44", "636", "155"], "fr": "FR\u00c8RE QI, QU\u0027Y A-T-IL ?!", "id": "KAKAK QI, ADA APA?!", "pt": "IRM\u00c3O QI, O QUE ACONTECEU?!", "text": "Brother Qi, what\u0027s wrong?!", "tr": "QI KARDE\u015e, NE OLDU?!"}, {"bbox": ["839", "479", "956", "579"], "fr": "MAL\u00c9DICTION !", "id": "SIALAN!", "pt": "DROGA!", "text": "Damn it!", "tr": "KAHRETS\u0130N!"}, {"bbox": ["493", "1002", "632", "1104"], "fr": "SENIOR, \u00c0 L\u0027AIDE !!", "id": "SENIOR, TOLONG!!", "pt": "S\u00caNIOR, SOCORRO!!", "text": "Senior, save us!!", "tr": "KIDEML\u0130, YARDIM ED\u0130N!!"}, {"bbox": ["895", "1075", "1010", "1197"], "fr": "LA FERME !", "id": "DIAM!", "pt": "CALE A BOCA!", "text": "Shut up!", "tr": "KAPA \u00c7ENEN\u0130!"}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality\u2014immortal-world-arc/137/4.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "2655", "428", "2855"], "fr": "[SFX] AAAAAAAAAAAH !!!!", "id": "[SFX] WAAAAAAAH!!!!", "pt": "[SFX] WAAAAAAAAH!!!!", "text": "Waaaaahhhhhhh!!!!", "tr": "[SFX] VAAAAAAAH!!!!"}, {"bbox": ["393", "1041", "578", "1187"], "fr": "\u00ceLE PLUME AZUR\u00c9E", "id": "PULAU QINGYU", "pt": "ILHA DA PENA CIANO", "text": "Qingyu Island", "tr": "QINGYU ADASI"}, {"bbox": ["230", "1787", "381", "1884"], "fr": "JUSTE DERRI\u00c8RE !!", "id": "DI BELAKANG!!", "pt": "ATR\u00c1S DE VOC\u00ca!!", "text": "Behind us!!", "tr": "ARKAMIZDA!!"}, {"bbox": ["880", "1184", "971", "1275"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["1", "1686", "107", "1752"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality\u2014immortal-world-arc/137/5.webp", "translations": [{"bbox": ["600", "1713", "746", "1797"], "fr": "[SFX] AAAH !", "id": "[SFX] WAAAH!", "pt": "[SFX] WAAAH!", "text": "Waaah!", "tr": "[SFX] VAAH!"}, {"bbox": ["32", "1736", "145", "1840"], "fr": "ZUT !", "id": "GAWAT!", "pt": "DROGA!", "text": "Crap", "tr": "EYVAH!"}, {"bbox": ["114", "672", "261", "847"], "fr": "PAS BON !!", "id": "GAWAT!!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 BOM!!", "text": "Not good!!", "tr": "OLAMAZ!!"}, {"bbox": ["913", "1933", "1006", "2030"], "fr": "ATTRAPE-LE !!", "id": "TANGKAP!!", "pt": "PEGUE!!", "text": "Catch!", "tr": "YAKALA!!"}, {"bbox": ["645", "1183", "754", "1295"], "fr": "[SFX] OUAH !", "id": "[SFX] WAH!", "pt": "[SFX] WAH!", "text": "Whoa!", "tr": "[SFX] VAY!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality\u2014immortal-world-arc/137/6.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "920", "306", "1139"], "fr": "MERCI INFINIMENT DE M\u0027AVOIR SAUV\u00c9 ! PUIS-JE CONNA\u00ceTRE VOTRE NOM ?", "id": "TERIMA KASIH BANYAK ATAS PERTOLONGAN ANDA! BOLEHKAH SAYA TAHU BAGAIMANA HARUS MEMANGGIL ANDA?", "pt": "MUITO OBRIGADO PELA AJUDA! POSSO PERGUNTAR SEU NOME?", "text": "Thank you for saving me! May I ask for your name?", "tr": "YARDIMA KO\u015eTU\u011eUNUZ \u0130\u00c7\u0130N M\u0130NNETTARIM! ZAT-I AL\u0130N\u0130ZE NASIL H\u0130TAP ETMEL\u0130Y\u0130M?"}, {"bbox": ["842", "936", "953", "1077"], "fr": "P\u00c8RE...", "id": "AYAH...", "pt": "PAI...", "text": "Father...", "tr": "BABA..."}, {"bbox": ["196", "1267", "380", "1497"], "fr": "JE SUIS LIU SHI. VOTRE HONORABLE P\u00c8RE M\u0027A ENVOY\u00c9 VOUS SECOURIR.", "id": "SAYA LIU SHI, DATANG UNTUK MENYELAMATKAN ATAS PERINTAH AYAHMU.", "pt": "SOU LIU SHI. VIM RESGAT\u00c1-LA A MANDO DE SEU PAI.", "text": "I am Liu Shi, I was ordered by your father to come and rescue you.", "tr": "BEN LIU SHI. SAYGIDE\u011eER BABANIZIN EMR\u0130YLE S\u0130Z\u0130 KURTARMAYA GELD\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 6734, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality\u2014immortal-world-arc/137/7.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "1137", "479", "1300"], "fr": "MADEMOISELLE LU, \u00c9LOIGNEZ-VOUS.", "id": "NONA LU, MUNDURLAH SEDIKIT.", "pt": "SENHORITA LU, AFASTE-SE.", "text": "Miss Lu, please step back.", "tr": "LU HANIM, S\u0130Z GER\u0130 \u00c7EK\u0130L\u0130N."}, {"bbox": ["813", "3953", "1006", "4140"], "fr": "NOUS NE FAISONS PAS LE POIDS, VITE, FUYONS !", "id": "KITA BUKAN TANDINGAN MEREKA, CEPAT LARI!", "pt": "N\u00c3O SOMOS P\u00c1REO PARA ELES, FUJA R\u00c1PIDO!", "text": "We are no match for them, run!", "tr": "ONLARA D\u0130\u015e GE\u00c7\u0130REMEY\u0130Z, \u00c7ABUK KA\u00c7IN!"}, {"bbox": ["19", "3425", "216", "3613"], "fr": "C\u0027EST...", "id": "INI...", "pt": "ISSO \u00c9...", "text": "This is...", "tr": "BU..."}, {"bbox": ["660", "1224", "778", "1362"], "fr": "OUI... FAITES ATTENTION.", "id": "YA... KAU HATI-HATI.", "pt": "\u00c9... TENHA CUIDADO.", "text": "It\u0027s... Be careful.", "tr": "EVET... D\u0130KKATL\u0130 OL."}, {"bbox": ["96", "132", "281", "416"], "fr": "NE TE M\u00caLE PAS DE CE QUI NE TE REGARDE PAS !!", "id": "IKUT CAMPUR URUSAN ORANG!!", "pt": "INTROMETIDO!!!!", "text": "Meddling in other people\u0027s business!!", "tr": "SANA NE!!"}, {"bbox": ["56", "5862", "229", "6104"], "fr": "MADEMOISELLE LU, VOTRE P\u00c8RE VOUS ATTEND. ALLONS-Y.", "id": "NONA LU, AYAHMU MASIH MENUNGGUMU. AYO KITA PERGI.", "pt": "SENHORITA LU, SEU PAI AINDA EST\u00c1 ESPERANDO POR VOC\u00ca. VAMOS.", "text": "Miss Lu, your father is still waiting for you, let\u0027s go.", "tr": "LU HANIM, BABANIZ HALA S\u0130Z\u0130 BEKL\u0130YOR. G\u0130DEL\u0130M."}, {"bbox": ["814", "97", "988", "364"], "fr": "VA MOURIR !", "id": "MATI SANA!", "pt": "MORRA!", "text": "Go to hell!", "tr": "GEBER\u0130N!"}], "width": 1080}]
Manhua