This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 108
[{"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/108/0.webp", "translations": [{"bbox": ["26", "1813", "149", "1899"], "fr": "C\u0027EST UN DISCIPLE D\u0027UNE FAMILLE NOBLE ?", "id": "APAKAH DIA MURID DARI KELUARGA MANA?", "pt": "\u00c9 O FILHO DE QUAL FAM\u00cdLIA?", "text": "WHICH FAMILY IS THAT DISCIPLE FROM?", "tr": "Hangi ailenin \u00e7ocu\u011fu?"}, {"bbox": ["29", "1944", "126", "2053"], "fr": "NON, JUSTE UN NOVICE,", "id": "BUKAN, HANYA ORANG BIASA SAJA,", "pt": "N\u00c3O, \u00c9 S\u00d3 UM Z\u00c9 NINGU\u00c9M.", "text": "NO, HE\u0027S JUST TRASH.", "tr": "Hay\u0131r, sadece s\u0131radan biri."}, {"bbox": ["509", "1664", "614", "1772"], "fr": "QUOI ?!", "id": "APA-APAAN INI?!", "pt": "QUE DIABOS?!", "text": "WHAT?!", "tr": "Ne dedin?!"}, {"bbox": ["346", "2006", "451", "2098"], "fr": "POURQUOI !", "id": "KENAPA!", "pt": "POR QU\u00ca!", "text": "WHY?!", "tr": "Neden!"}, {"bbox": ["73", "2048", "180", "2099"], "fr": "ET EN PLUS SEULEMENT", "id": "DAN HANYA ADA", "pt": "E S\u00d3 TEM", "text": "AND ONLY HAS", "tr": "Ve sadece"}, {"bbox": ["474", "2050", "570", "2098"], "fr": "POURQUOI DEVRAIT-IL", "id": "ATAS DASAR APA", "pt": "POR QU\u00ca?", "text": "HOW CAN", "tr": "Ne hakla?"}, {"bbox": ["184", "1284", "734", "1376"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : WANG YU | DESSIN : HEHEX CAKE MOON GUI | SC\u00c9NARIO : QING FENG. TOUTE REPRODUCTION DE CETTE \u0152UVRE, SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT, EST INTERDITE. TOUTE INFRACTION SERA POURSUIVIE EN JUSTICE.", "id": "KARYA ASLI: WANG YU | PENYUSUN GAMBAR: HEHEX CAKE MOON | EDITOR: QING FENG\nKARYA INI DILARANG UNTUK DIREPRODUKSI DALAM BENTUK APAPUN. PELANGGARAN AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.", "pt": "OBRA ORIGINAL: WANG YU | ROTEIRO E ARTE: HEHEX DANGAO YUE | EDITOR: QING FENG. ESTA OBRA N\u00c3O PODE SER REPRODUZIDA DE NENHUMA FORMA. UMA VEZ DESCOBERTO, A RESPONSABILIDADE LEGAL SER\u00c1 INVESTIGADA.", "text": "ORIGINAL AUTHOR: WANG YU | ARTIST: HeHeX CAKE MOON | EDITOR: QING FENG | THIS WORK IS PROHIBITED FROM BEING REPRODUCED IN ANY FORM. ONCE DISCOVERED, LEGAL ACTION WILL BE TAKEN.", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/108/1.webp", "translations": [{"bbox": ["700", "1147", "828", "1285"], "fr": "LE GRAND MA\u00ceTRE \u00c9TAIT CONTENT, ALORS IL L\u0027A PRIS COMME DISCIPLE ENREGISTR\u00c9 !", "id": "GURU LELUHUR SENANG, JADI MENERIMANYA SEBAGAI MURID TITIPAN!", "pt": "O MESTRE ANCESTRAL FICOU FELIZ E O ACEITOU COMO UM DISC\u00cdPULO REGISTRADO!", "text": "GRANDMASTER WAS SO HAPPY THAT HE ACCEPTED HIM AS A NOMINAL DISCIPLE!", "tr": "Ata \u00dcstat keyiflendi ve onu kay\u0131tl\u0131 \u00f6\u011frenci olarak kabul etti!"}, {"bbox": ["426", "932", "551", "1068"], "fr": "CELA A IMM\u00c9DIATEMENT FAIT GAGNER LA FACE AU GRAND MA\u00ceTRE LI...", "id": "INI MEMBUAT GURU LELUHUR LI MERASA BANGGA...", "pt": "ISSO FEZ O MESTRE ANCESTRAL LI PARECER BEM...", "text": "THIS IMMEDIATELY MADE GRANDMASTER LI LOOK GOOD...", "tr": "Bu, Ata \u00dcstat Li\u0027nin y\u00fcz\u00fcn\u00fc g\u00fcld\u00fcrd\u00fc..."}, {"bbox": ["46", "125", "213", "279"], "fr": "COMMENT CE TYPE A-T-IL PU S\u0027ACCROCHER \u00c0 UNE TELLE BONNE BRANCHE ET SE FAIRE PROT\u00c9GER PAR UN AUSSI GROS POISSON !", "id": "BAGAIMANA ORANG ITU BISA MENDAPATKAN KESEMPATAN INI DAN BERPEGANG PADA ORANG KUAT!", "pt": "COMO ESSE CARA CONSEGUIU UM APOIO T\u00c3O PODEROSO!", "text": "HOW DID THAT GUY CLIMB THIS HIGH BRANCH AND GRAB THIS THICK THIGH!", "tr": "O herif nas\u0131l oldu da b\u00f6yle \u00f6nemli biriyle yak\u0131nla\u015ft\u0131 ve onun himayesine girdi!"}, {"bbox": ["37", "741", "166", "877"], "fr": "AH, J\u0027AI ENTENDU DIRE QUE CETTE FOIS, LE PARI DES PLUSIEURS GRANDS MA\u00ceTRES,", "id": "AIH, KUDENGAR TARUHAN BEBERAPA GURU LELUHUR KALI INI,", "pt": "AH, OUVI DIZER QUE A APOSTA DE ALGUNS MESTRES ANCESTRAIS DESTA VEZ,", "text": "OH, I HEARD THAT THIS TIME THE GRANDMASTERS\u0027 BET,", "tr": "Ah, duydum ki bu seferki Ata \u00dcstatlar\u0131n bahsi..."}, {"bbox": ["41", "1090", "198", "1258"], "fr": "MAIS CETTE PERSONNE A REMIS PLUS DE VINGT PLANTES SPIRITUELLES, NOUS PERMETTANT DE BATTRE LA PORTE DE LA PURET\u00c9 ILLUSOIRE,", "id": "TAPI ORANG INI MENYERAHKAN LEBIH DARI DUA PULUH TANAMAN OBAT ROH, MEMBUAT KITA MENGALAHKAN SEKTE QINGXU,", "pt": "MAS ESTA PESSOA ENTREGOU MAIS DE VINTE ERVAS ESPIRITUAIS, O QUE NOS FEZ VENCER A SEITA QINGXU,", "text": "BUT THIS PERSON HANDED OVER MORE THAN TWENTY SPIRITUAL HERBS, ALLOWING US TO SURPASS THE QINGXU SECT.", "tr": "Ama bu ki\u015fi yirmiden fazla ruhani bitki teslim etti ve Qingxu Tarikat\u0131\u0027n\u0131 yenmemizi sa\u011flad\u0131,"}, {"bbox": ["62", "913", "176", "1047"], "fr": "BIEN QUE CE SOIT FINALEMENT LA SECTE DE LA LUNE MASQU\u00c9E QUI AIT GAGN\u00c9,", "id": "MESKIPUN PADA AKHIRNYA SEKTE YANYUE YANG MENANG,", "pt": "EMBORA NO FINAL A SEITA YANYUE TENHA VENCIDO,", "text": "ALTHOUGH IN THE END, THE MASKED MOON SECT STILL WON,", "tr": "Sonunda \u00d6rt\u00fcl\u00fc Ay Tarikat\u0131 kazansa da,"}, {"bbox": ["400", "765", "527", "899"], "fr": "ET IL EST AUSSI LE DISCIPLE QUI A LE PLUS OBTENU", "id": "DAN DIA ADALAH MURID YANG MENDAPATKAN PALING BANYAK.", "pt": "E ELE FOI O DISC\u00cdPULO QUE MAIS OBTEVE.", "text": "AND HE WAS THE DISCIPLE WHO OBTAINED THE MOST.", "tr": "\u00dcstelik en \u00e7ok kazanan \u00f6\u011frenci de oydu."}, {"bbox": ["202", "1920", "319", "2048"], "fr": "BON SANG ! QUI EST CETTE PERSONNE ?", "id": "SIALAN! SIAPA ORANG INI?", "pt": "DROGA! QUEM \u00c9 ESSE CARA?", "text": "DAMN IT! WHO IS THIS PERSON?", "tr": "Kahretsin! Bu da kim?"}, {"bbox": ["67", "1538", "201", "1706"], "fr": "QUOI, J\u0027AI ENTENDU DIRE QU\u0027IL A JUSTE VU DES EXPERTS D\u0027AUTRES SECTES S\u0027ENTRETUER,", "id": "APA MAKSUDMU, KUDENGAR DIA HANYA MELIHAT AHLI DARI SEKTE LAIN SALING MEMBUNUH,", "pt": "O QU\u00ca? OUVI DIZER QUE ELE APENAS VIU OS MESTRES DE OUTRA SEITA SE ANIQUILAREM MUTUAMENTE,", "text": "WHAT, I HEARD HE JUST SAW THE EXPERTS OF OTHER SECTS PERISH TOGETHER,", "tr": "Ne yani, duydum ki ba\u015fka bir tarikat\u0131n ustalar\u0131n\u0131n birbirini yok etti\u011fini g\u00f6rm\u00fc\u015f,"}, {"bbox": ["281", "137", "413", "259"], "fr": "COMMENT A-T-IL FAIT \u00c7A !", "id": "BAGAIMANA DIA MELAKUKANNYA!", "pt": "COMO ELE CONSEGUIU ISSO!", "text": "HOW DID HE DO IT!", "tr": "Bunu nas\u0131l ba\u015fard\u0131!"}, {"bbox": ["75", "0", "171", "68"], "fr": "TECHNIQUE DE ONZI\u00c8ME NIVEAU !", "id": "TEKNIK KULTIVASI TINGKAT SEBELAS!", "pt": "T\u00c9CNICA DE CULTIVO DE ONZE CAMADAS!", "text": "ELEVENTH LEVEL TECHNIQUE!", "tr": "On birinci seviye yeti\u015fim tekni\u011fi!"}, {"bbox": ["566", "229", "651", "323"], "fr": "POURQUOI VOUS DISPUTEZ-VOUS ?", "id": "APA YANG KALIAN RIBUTKAN?", "pt": "POR QUE TANTO BARULHO?", "text": "WHAT\u0027S ALL THE NOISE?", "tr": "Ne bu g\u00fcr\u00fclt\u00fc?"}, {"bbox": ["54", "1882", "170", "1991"], "fr": "QUELLE CHANCE DE COCU !", "id": "BENAR-BENAR BERUNTUNG SEKALI!", "pt": "QUE SORTE DE C\u00c3O!", "text": "WHAT DAMN LUCK!", "tr": "Tam bir \u015fans eseri!"}, {"bbox": ["35", "1720", "160", "1830"], "fr": "IL S\u0027EST JUSTE CACH\u00c9 SUR LE C\u00d4T\u00c9 POUR RAMASSER LES MIETTES.", "id": "DIA HANYA BERSEMBUNYI DI SISI DAN MENGAMBIL KEUNTUNGAN.", "pt": "ELE APENAS SE ESCONDEU DE LADO E PEGOU AS SOBRAS.", "text": "HE WAS JUST HIDING ON THE SIDE AND PICKING UP THE SCRAPS.", "tr": "O sadece bir kenarda saklan\u0131p f\u0131rsattan istifade etti."}, {"bbox": ["45", "1362", "172", "1501"], "fr": "PLUS DE VINGT PLANTES, IL EST TROP FORT, NON ?", "id": "LEBIH DARI DUA PULUH TANAMAN, DIA HEBAT SEKALI.", "pt": "MAIS DE VINTE PLANTAS, ELE \u00c9 INCR\u00cdVEL DEMAIS, N\u00c9?", "text": "MORE THAN TWENTY PLANTS, HE\u0027S TOO AMAZING.", "tr": "Yirmiden fazla bitki, o ger\u00e7ekten harika!"}, {"bbox": ["513", "136", "776", "184"], "fr": "FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9 TRANSCRIPTEUR DE TECHNIQUES \u00b7 WU FENG", "id": "KAKAK SEPERGURUAN PENGAJAR KEAHLIAN \u00b7 WU FENG", "pt": "IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR TRANSMISSOR DE T\u00c9CNICAS \u00b7 WU FENG", "text": "TRANSMISSION SENIOR BROTHER - WU FENG", "tr": "Teknik Aktar\u0131m K\u0131demli Karde\u015fi Wu Feng"}, {"bbox": ["535", "1371", "755", "1571"], "fr": "J\u0027AI ENTENDU DIRE QU\u0027IL S\u0027APPELLE HAN LI !", "id": "KUDENGAR NAMANYA HAN LI!", "pt": "OUVI DIZER QUE ELE SE CHAMA HAN LI!", "text": "I HEARD HIS NAME IS HAN LI!", "tr": "Ad\u0131n\u0131n Han Li oldu\u011funu duydum!"}, {"bbox": ["459", "23", "563", "51"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["535", "1371", "755", "1571"], "fr": "J\u0027AI ENTENDU DIRE QU\u0027IL S\u0027APPELLE HAN LI !", "id": "KUDENGAR NAMANYA HAN LI!", "pt": "OUVI DIZER QUE ELE SE CHAMA HAN LI!", "text": "I HEARD HIS NAME IS HAN LI!", "tr": "Ad\u0131n\u0131n Han Li oldu\u011funu duydum!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/108/2.webp", "translations": [{"bbox": ["740", "470", "869", "600"], "fr": "NON SEULEMENT IL N\u0027EST PAS MORT, MAIS IL A AUSSI OBTENU PLUS DE VINGT PLANTES SPIRITUELLES !", "id": "TIDAK HANYA TIDAK MATI, TAPI JUGA MENDAPATKAN LEBIH DARI DUA PULUH TANAMAN OBAT ROH!", "pt": "N\u00c3O S\u00d3 N\u00c3O MORREU, COMO AINDA CONSEGUIU MAIS DE VINTE ERVAS ESPIRITUAIS!", "text": "NOT ONLY DID HE NOT DIE, HE EVEN GOT MORE THAN TWENTY SPIRITUAL HERBS!", "tr": "Sadece \u00f6lmemekle kalmad\u0131, yirmiden fazla ruhani bitki de ele ge\u00e7irdi!"}, {"bbox": ["665", "1572", "842", "1841"], "fr": "ET BIEN QUE JE N\u0027AIE PAS GAGN\u00c9 LE PARI, JE VEUX QUAND M\u00caME TE R\u00c9COMPENSER LOURDEMENT. JE COMPTE TE PRENDRE COMME DISCIPLE ENREGISTR\u00c9.", "id": "MESKIPUN AKU TIDAK MEMENANGKAN TARUHAN, AKU TETAP AKAN MEMBERIMU HADIAH BESAR, AKU BERMAKSUD MENERIMAMU SEBAGAI MURID TITIPAN.", "pt": "E EMBORA EU N\u00c3O TENHA GANHADO A APOSTA, AINDA QUERO RECOMPENS\u00c1-LO GENEROSAMENTE. PRETENDO ACEIT\u00c1-LO COMO MEU DISC\u00cdPULO REGISTRADO.", "text": "ALTHOUGH I DIDN\u0027T WIN THE BET, I STILL WANT TO REWARD YOU. I PLAN TO TAKE YOU AS MY NOMINAL DISCIPLE.", "tr": "Bahsi kazanamasam da seni yine de c\u00f6mert\u00e7e \u00f6d\u00fcllendirece\u011fim, seni kay\u0131tl\u0131 \u00f6\u011frencim olarak almay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum."}, {"bbox": ["45", "311", "161", "454"], "fr": "IMPOSSIBLE, TU N\u0027ES VRAIMENT PAS MORT ?!", "id": "TIDAK MUNGKIN, KAU TIDAK MATI?!", "pt": "IMPOSS\u00cdVEL, VOC\u00ca N\u00c3O MORREU?!", "text": "IMPOSSIBLE, YOU DIDN\u0027T DIE?!", "tr": "\u0130mkans\u0131z, sen \u00f6lmemi\u015f misin?!"}, {"bbox": ["737", "1193", "860", "1353"], "fr": "H\u00c9, CE N\u0027EST QUE DE LA CHANCE DE COCU.", "id": "HAI, INI SEMUA HANYA KEBERUNTUNGANKU SAJA.", "pt": "AH, FOI PURA SORTE MINHA.", "text": "HEY, IT\u0027S ALL JUST DUMB LUCK...", "tr": "Hey, bu tamamen \u015fans\u0131mayd\u0131."}, {"bbox": ["77", "1554", "232", "1762"], "fr": "HAN LI, TU AS GRANDEMENT CONTRIBU\u00c9 \u00c0 NOTRE SECTE CETTE FOIS-CI !", "id": "HAN LI, KALI INI KAU TELAH BERJASA BESAR BAGI SEKTE INI!", "pt": "HAN LI, VOC\u00ca FEZ UMA GRANDE CONTRIBUI\u00c7\u00c3O PARA NOSSA SEITA DESTA VEZ!", "text": "HAN LI, YOU\u0027VE DONE A GREAT SERVICE FOR OUR SECT THIS TIME!", "tr": "Han Li, bu kez tarikat\u0131m\u0131z i\u00e7in b\u00fcy\u00fck bir hizmette bulundun!"}, {"bbox": ["83", "729", "157", "824"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["74", "53", "216", "117"], "fr": "JARDIN M\u00c9DICINAL", "id": "KEBUN OBAT", "pt": "JARDIM DE ERVAS", "text": "MEDICINE GARDEN", "tr": "Bitki Bah\u00e7esi"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/108/3.webp", "translations": [{"bbox": ["733", "952", "859", "1100"], "fr": "IL EST TROP EXCIT\u00c9, IL NE PEUT M\u00caME PLUS PARLER !", "id": "TERLALU GEMBIRA SAMPAI TIDAK BISA BERKATA-KATA!", "pt": "T\u00c3O EMOCIONADO QUE N\u00c3O CONSEGUE NEM FALAR!", "text": "I WAS SO EXCITED THAT I COULDN\u0027T EVEN SPEAK PROPERLY!", "tr": "O kadar heyecanland\u0131 ki konu\u015famad\u0131 bile!"}, {"bbox": ["270", "1438", "413", "1594"], "fr": "MA\u00ceTRE, VEUILLEZ ACCEPTER LE SALUT DE VOTRE DISCIPLE !", "id": "GURU DI ATAS, TERIMALAH PENGHORMATAN DARI MURID!", "pt": "MESTRE, POR FAVOR, ACEITE A REVER\u00caNCIA DESTE DISC\u00cdPULO!", "text": "MASTER, PLEASE ACCEPT THIS DISCIPLE\u0027S BOW!", "tr": "\u00dcstat, l\u00fctfen \u00f6\u011frencinizin sayg\u0131lar\u0131n\u0131 kabul edin!"}, {"bbox": ["692", "754", "844", "928"], "fr": "CE DISCIPLE N\u0027A JAMAIS OS\u00c9 R\u00caVER DE POUVOIR DEVENIR UN DISCIPLE DU GRAND MA\u00ceTRE !", "id": "MURID BAHKAN DALAM MIMPI PUN TIDAK PERNAH MENYANGKA BISA MENJADI MURID DI BAWAH GURU LELUHUR!", "pt": "ESTE DISC\u00cdPULO NUNCA SONHOU QUE PODERIA SE TORNAR UM DISC\u00cdPULO DO MESTRE ANCESTRAL!", "text": "THIS DISCIPLE NEVER DREAMED THAT I COULD BECOME A DISCIPLE OF THE GRANDMASTER!", "tr": "Bu \u00f6\u011frenci, r\u00fcyas\u0131nda bile Ata \u00dcstad\u0027\u0131n \u00f6\u011frencisi olaca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnemezdi!"}, {"bbox": ["607", "0", "749", "170"], "fr": "AVEC MES APTITUDES, CE GRAND MA\u00ceTRE VEUT VRAIMENT ME PRENDRE COMME DISCIPLE ? ET PUIS", "id": "DENGAN BAKATKU INI, GURU LELUHUR INI BENAR-BENAR MAU MENERIMAKU SEBAGAI MURID? LAGI PULA...", "pt": "COM MINHA APTID\u00c3O, ESSE MESTRE ANCESTRAL REALMENTE QUER ME ACEITAR COMO DISC\u00cdPULO? E AINDA...", "text": "WITH MY QUALIFICATIONS, THIS GRANDMASTER ACTUALLY WANTS TO TAKE ME AS A DISCIPLE? AND...", "tr": "Benim gibi bir yetenekle, bu Ata \u00dcstat beni ger\u00e7ekten \u00f6\u011frencisi olarak m\u0131 alacak? Ayr\u0131ca..."}, {"bbox": ["301", "870", "435", "1006"], "fr": "JE PEUX AUSSI TE DONNER PLUSIEURS ARTEFACTS MAGIQUES EN COMPENSATION !", "id": "AKU BISA MEMBERIMU BEBERAPA ALAT SIHIR LAINNYA SEBAGAI KOMPENSASI!", "pt": "POSSO LHE DAR V\u00c1RIOS ARTEFATOS M\u00c1GICOS COMO COMPENSA\u00c7\u00c3O!", "text": "I CAN ALSO BESTOW A FEW MAGICAL TOOLS UPON YOU AS COMPENSATION!", "tr": "Sana telafi olarak birka\u00e7 sihirli e\u015fya daha verebilirim!"}, {"bbox": ["77", "1415", "228", "1587"], "fr": "CE DISCIPLE EST VRAIMENT CHANCEUX POUR TROIS, NON, DIX VIES !", "id": "MURID BENAR-BENAR BERUNTUNG SELAMA TIGA KEHIDUPAN, AH TIDAK, SEPULUH KEHIDUPAN!", "pt": "ESTE DISC\u00cdPULO \u00c9 REALMENTE SORTUDO POR TR\u00caS, N\u00c3O, DEZ VIDAS!", "text": "THIS DISCIPLE IS TRULY FORTUNATE FOR THREE, NO, TEN LIFETIMES!", "tr": "Bu \u00f6\u011frenci ger\u00e7ekten \u00fc\u00e7 \u00f6m\u00fcr, ah hay\u0131r, on \u00f6m\u00fcr boyu \u015fansl\u0131!"}, {"bbox": ["154", "739", "369", "845"], "fr": "SI TU NE VEUX PAS DEVENIR MON DISCIPLE, JE NE TE FORCERAI PAS !", "id": "JIKA KAU TIDAK MAU MENJADI MURIDKU, AKU TIDAK AKAN MEMAKSAMU!", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O QUISER ME ACEITAR COMO SEU MESTRE, N\u00c3O VOU FOR\u00c7\u00c1-LO!", "text": "IF YOU DON\u0027T WANT TO BE MY DISCIPLE, I WON\u0027T FORCE YOU!", "tr": "E\u011fer benim \u00f6\u011frencim olmak istemezsen, seni zorlamam!"}, {"bbox": ["704", "143", "878", "362"], "fr": "EN PLUS, LE PARI N\u0027A PAS \u00c9T\u00c9 GAGN\u00c9, QU\u0027EST-CE QU\u0027IL CHERCHE ?", "id": "LAGI PULA, TARUHANNYA KAN TIDAK MENANG, APA YANG DIA INGINKAN?", "pt": "AL\u00c9M DISSO, A APOSTA N\u00c3O FOI GANHA, O QUE ELE QUER?", "text": "BESIDES, THE BET WASN\u0027T WON, SO WHAT DOES HE WANT?", "tr": "Hem, bahsi de kazanmad\u0131 sonu\u00e7ta, neyin pe\u015finde ki?"}, {"bbox": ["627", "1713", "807", "1883"], "fr": "TANT PIS, TANT PIS, ACCEPTONS D\u0027ABORD, SINON JE CRAINS DE NE PLUS POUVOIR M\u0027EN SORTIR.", "id": "SUDALAH, SUDALAH, TERIMA SAJA DULU, KALAU TIDAK AKU TIDAK AKAN BISA BERTAHAN LAGI.", "pt": "ESQUE\u00c7A, \u00c9 MELHOR CONCORDAR PRIMEIRO, CASO CONTR\u00c1RIO, ACHO QUE N\u00c3O VOU CONSEGUIR CONTINUAR POR AQUI.", "text": "FORGET IT, FORGET IT, I\u0027LL AGREE TO HIM FIRST. OTHERWISE, I PROBABLY WON\u0027T BE ABLE TO STAY HERE ANY LONGER.", "tr": "Bo\u015f ver, \u00f6nce kabul edeyim, yoksa san\u0131r\u0131m burada daha fazla kalamam."}, {"bbox": ["455", "739", "649", "931"], "fr": "DISCIPLE EST D\u0027ACCORD ! LES ARTEFACTS EN COMPENSATION", "id": "MURID BERSEDIA! MEMBERIKAN ALAT SIHIR SEBAGAI...", "pt": "DISC\u00cdPULO EST\u00c1 DISPOSTO! OS ARTEFATOS...", "text": "THIS DISCIPLE IS WILLING! BESTOW TOOLS", "tr": "\u00d6\u011frenciniz kabul eder! E\u015fya vermek..."}, {"bbox": ["321", "1930", "405", "2022"], "fr": "HMM, PAS MAL.", "id": "HMM, TIDAK BURUK.", "pt": "HM, NADA MAL.", "text": "GOOD, GOOD.", "tr": "Hmm, fena de\u011fil."}, {"bbox": ["243", "213", "310", "299"], "fr": "CECI,", "id": "INI...", "pt": "ISSO...", "text": "THIS,", "tr": "Bu..."}, {"bbox": ["562", "1487", "698", "1558"], "fr": "[SFX] TOC TOC TOC", "id": "[SFX] DUNG DUNG DUNG", "pt": "[SFX] TUM TUM TUM", "text": "[SFX] Knock Knock", "tr": "[SFX] Dum dum dum"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/108/4.webp", "translations": [{"bbox": ["385", "1936", "555", "2129"], "fr": "C\u0027EST EXACT, NOTRE SECTE A UNE R\u00c8GLE : TOUT MA\u00ceTRE A LE DROIT DE PRENDRE LA MOITI\u00c9 DU TRIBUT EN GUISE DE REMERCIEMENT.", "id": "BENAR, SEKTE INI PUNYA ATURAN, SETIAP GURU BERHAK MENGAMBIL SETENGAH DARI UPETI SEBAGAI HADIAH TERIMA KASIH.", "pt": "CORRETO, NOSSA SEITA TEM UMA REGRA. TODO MESTRE TEM O DIREITO DE PEGAR METADE DOS TRIBUTOS COMO PRESENTE DE GRATID\u00c3O.", "text": "THAT\u0027S RIGHT, OUR SECT HAS A RULE. THE MASTER HAS THE RIGHT TO TAKE HALF OF THE TRIBUTE AS A TEACHER\u0027S GIFT.", "tr": "Do\u011fru, tarikat\u0131m\u0131z\u0131n bir kural\u0131 var: Her \u00fcstat, sunulan hara\u00e7lar\u0131n yar\u0131s\u0131n\u0131 \u015f\u00fckran hediyesi olarak alma hakk\u0131na sahiptir."}, {"bbox": ["66", "1836", "196", "1998"], "fr": "LOGIQUEMENT, TU DEVRAIS RECEVOIR DEUX PILULES D\u0027\u00c9TABLISSEMENT DES FONDATIONS EN R\u00c9COMPENSE,", "id": "SECARA LOGIS, SEHARUSNYA MENDAPATKAN DUA BUAH PIL PENDIRI FONDASI SEBAGAI HADIAH,", "pt": "LOGICAMENTE, VOC\u00ca DEVERIA RECEBER DUAS P\u00cdLULAS DE ESTABELECIMENTO DE FUNDA\u00c7\u00c3O COMO RECOMPENSA,", "text": "NORMALLY, YOU SHOULD BE REWARDED WITH TWO FOUNDATION ESTABLISHMENT PILLS,", "tr": "Mant\u0131ken, iki adet Temel Kurulum Hap\u0131 \u00f6d\u00fcl\u00fc almal\u0131s\u0131n,"}, {"bbox": ["712", "2066", "870", "2236"], "fr": "SEULEMENT LA MOITI\u00c9 DES PLANTES SPIRITUELLES EST PARVENUE AUX SUP\u00c9RIEURS, DONC TA R\u00c9COMPENSE EST NATURELLEMENT R\u00c9DUITE DE MOITI\u00c9 AUSSI.", "id": "TANAMAN OBAT ROH YANG SAMPAI KE ATAS HANYA SETENGAH, HADIAHMU TENTU SAJA JUGA HANYA SETENGAH.", "pt": "APENAS METADE DAS ERVAS ESPIRITUAIS CHEGOU AO TOPO, ENT\u00c3O SUA RECOMPENSA NATURALMENTE SER\u00c1 APENAS METADE.", "text": "ONLY HALF OF THE SPIRITUAL HERBS REACHED THE TOP, SO YOUR REWARD IS NATURALLY ONLY HALF.", "tr": "Ruhani bitkilerin sadece yar\u0131s\u0131 yukar\u0131ya ula\u015ft\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in, \u00f6d\u00fcl\u00fcn de do\u011fal olarak sadece yar\u0131s\u0131 olacak."}, {"bbox": ["694", "849", "854", "981"], "fr": "TANT QUE JE N\u0027AI PAS ATTEINT LE STADE DE L\u0027\u00c9TABLISSEMENT DES FONDATIONS, VOUS \u00caTES TOUJOURS MON A\u00ceN\u00c9.", "id": "SELAMA AKU BELUM MENCAPAI TAHAP PENDIRI FONDASI, ANDA TETAPLAH SENIORKU.", "pt": "ENQUANTO EU N\u00c3O ATINGIR O EST\u00c1GIO DE ESTABELECIMENTO DE FUNDA\u00c7\u00c3O, VOC\u00ca AINDA SER\u00c1 MEU S\u00caNIOR.", "text": "AS LONG AS I HAVEN\u0027T REACHED THE FOUNDATION ESTABLISHMENT STAGE, YOU ARE STILL MY SENIOR.", "tr": "Ben Temel Kurulum A\u015famas\u0131na ula\u015fmad\u0131\u011f\u0131m s\u00fcrece, siz h\u00e2l\u00e2 benim k\u0131demlimsiniz."}, {"bbox": ["49", "70", "192", "242"], "fr": "TR\u00c8S BIEN, \u00c0 PARTIR DE MAINTENANT, TU ES MON DISCIPLE, LI HUAYUAN !", "id": "BAGUS SEKALI, MULAI SEKARANG, KAU ADALAH MURIDKU, LI HUAYUAN!", "pt": "MUITO BOM. DE AGORA EM DIANTE, VOC\u00ca \u00c9 MEU DISC\u00cdPULO, LI HUAYUAN!", "text": "VERY GOOD, FROM NOW ON, YOU ARE MY DISCIPLE, LI HUAYUAN\u0027S!", "tr": "\u00c7ok iyi, bug\u00fcnden itibaren sen benim, Li Huayuan\u0027\u0131n \u00f6\u011frencisisin!"}, {"bbox": ["213", "884", "346", "1073"], "fr": "TU ES MAINTENANT LE DISCIPLE DE L\u0027ONCLE MA\u00ceTRE LI, JE NE PEUX PAS ME PERMETTRE LE TITRE D\u0027ONCLE MA\u00ceTRE.", "id": "KAU SEKARANG ADALAH MURID PAMAN GURU LI, AKU TIDAK PANTAS DIPANGGIL PAMAN GURU.", "pt": "AGORA VOC\u00ca \u00c9 DISC\u00cdPULO DO TIO MARCIAL LI, N\u00c3O POSSO ACEITAR SER CHAMADO DE TIO MARCIAL S\u00caNIOR.", "text": "YOU ARE NOW JUNIOR BROTHER LI\u0027S DISCIPLE, I CAN\u0027T ACCEPT THE TITLE OF MARTIAL UNCLE.", "tr": "Sen art\u0131k K\u0131demli Amca Li\u0027nin \u00f6\u011frencisisin, ben \"K\u0131demli Day\u0131\" unvan\u0131na lay\u0131k de\u011filim."}, {"bbox": ["251", "434", "387", "601"], "fr": "C\u0027EST BIEN, MAINTENANT J\u0027AI UN MA\u00ceTRE DIX MILLE FOIS PLUS REDOUTABLE.", "id": "SEKARANG MALAH LEBIH BAIK, DATANG SEORANG GURU YANG SEPULUH RIBU KALI LEBIH HEBAT.", "pt": "\u00d3TIMO, AGORA TENHO UM MESTRE DEZ MIL VEZES MAIS PODEROSO.", "text": "THIS IS GREAT, NOW I HAVE A MASTER WHO IS TEN THOUSAND TIMES MORE POWERFUL.", "tr": "\u0130\u015fte bu harika, on bin kat daha g\u00fc\u00e7l\u00fc bir \u00fcstat geldi."}, {"bbox": ["390", "793", "520", "924"], "fr": "ONCLE MA\u00ceTRE MA, VOUS EXAG\u00c9REZ, COMMENT CE NEVEU POURRAIT-IL OUBLIER SES RACINES.", "id": "PAMAN GURU MA BERLEBIHAN, BAGAIMANA MUNGKIN KEPONAKAN LUPA AKAN AKARNYA.", "pt": "TIO MARCIAL MA, VOC\u00ca EST\u00c1 SENDO MUITO S\u00c9RIO. COMO ESTE SOBRINHO PODERIA ESQUECER SUAS RA\u00cdZES?", "text": "SENIOR BROTHER MA IS TOO SERIOUS, HOW COULD THIS JUNIOR FORGET HIS ROOTS.", "tr": "K\u0131demli Day\u0131 Ma abart\u0131yorsunuz, bu ye\u011feniniz k\u00f6klerini nas\u0131l unutabilir?"}, {"bbox": ["504", "50", "635", "197"], "fr": "SOUPIR, J\u0027IMAGINE QUE CEUX QUI SONT DERRI\u00c8RE VEULENT TOUS ME TUER.", "id": "AIH, KURASA BEBERAPA ORANG DI BELAKANG ITU SEMUA INGIN MEMBUNUHKU.", "pt": "AI, ACHO QUE OS OUTROS DEPOIS V\u00c3O QUERER ME MATAR.", "text": "SIGH, I GUESS THE OTHERS PROBABLY WANT TO KILL ME.", "tr": "Ah, san\u0131r\u0131m arkamdakilerin hepsi beni \u00f6ld\u00fcrmek istiyor."}, {"bbox": ["51", "1452", "190", "1597"], "fr": "HMPH, JE VOIS QUE TU ES SAGE. ALORS JE VAIS TE RACONTER.", "id": "HMPH, ANGGAP SAJA KAU PATUH. KALAU BEGITU AKAN KUBERITAHU.", "pt": "HMPH, VOC\u00ca \u00c9 ESPERTO. ENT\u00c3O VOU LHE CONTAR.", "text": "HMPH, YOU\u0027RE QUITE OBEDIENT. THEN LET ME TELL YOU.", "tr": "Hmph, uslu duruyorsun demek. O zaman sana anlatay\u0131m."}, {"bbox": ["95", "1616", "195", "1766"], "fr": "CETTE FOIS, TU AS OBTENU PLUS DE VINGT PLANTES SPIRITUELLES,", "id": "KALI INI KAU MENDAPATKAN LEBIH DARI DUA PULUH TANAMAN OBAT ROH,", "pt": "VOC\u00ca OBTEVE MAIS DE VINTE ERVAS ESPIRITUAIS DESTA VEZ,", "text": "YOU OBTAINED MORE THAN TWENTY SPIRITUAL HERBS THIS TIME,", "tr": "Bu sefer yirmiden fazla ruhani bitki elde ettin,"}, {"bbox": ["41", "828", "168", "965"], "fr": "CETTE CHANCE DE COCU, ONCLE MA\u00ceTRE, NE VOUS MOQUEZ PAS DE MOI.", "id": "KEBERUNTUNGANKU INI, PAMAN GURU JANGAN MENGEJEKKU LAGI.", "pt": "MINHA SORTE DE C\u00c3O, TIO MARCIAL, N\u00c3O ZOMBE DE MIM.", "text": "MY DUMB LUCK, MARTIAL UNCLE, PLEASE DON\u0027T MAKE FUN OF ME.", "tr": "Bu benim \u015fans\u0131m, K\u0131demli Day\u0131, benimle dalga ge\u00e7meyin."}, {"bbox": ["528", "1459", "648", "1595"], "fr": "AS-TU R\u00c9FL\u00c9CHI \u00c0 POURQUOI C\u0027EST COMME \u00c7A ?", "id": "APAKAH KAU PERNAH BERPIKIR KENAPA INI TERJADI?", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 PENSOU POR QUE ISSO ACONTECEU?", "text": "HAVE YOU EVER THOUGHT ABOUT WHY?", "tr": "Bunun nedenini hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcn m\u00fc?"}, {"bbox": ["307", "1447", "440", "1570"], "fr": "MAIS EN R\u00c9ALIT\u00c9, TU NE PEUX EN OBTENIR QU\u0027UNE SEULE,", "id": "TAPI SEBENARNYA KAU HANYA BISA MENDAPATKAN SATU BUAH,", "pt": "MAS, NA REALIDADE, VOC\u00ca S\u00d3 PODE OBTER UMA,", "text": "BUT IN REALITY, YOU CAN ONLY GET ONE,", "tr": "Ama asl\u0131nda sadece bir tane alabileceksin,"}, {"bbox": ["701", "39", "840", "180"], "fr": "LES EFFETS N\u00c9GATIFS COMMENCENT D\u00c9J\u00c0 \u00c0 APPARA\u00ceTRE, QUEL TRACAS.", "id": "DAMPAK NEGATIFNYA SUDAH MULAI MUNCUL, SUNGGUH MEREPOTKAN.", "pt": "OS EFEITOS NEGATIVOS J\u00c1 COME\u00c7ARAM A APARECER, QUE PROBLEMA.", "text": "THE NEGATIVE EFFECTS ARE ALREADY APPEARING. WHAT A HASSLE.", "tr": "Olumsuz etkiler \u015fimdiden ortaya \u00e7\u0131kmaya ba\u015flad\u0131, ger\u00e7ekten ba\u015f belas\u0131."}, {"bbox": ["53", "2367", "210", "2471"], "fr": "IL S\u0027AV\u00c8RE QUE LE GRAND MA\u00ceTRE LI CONVOITAIT MES PLANTES SPIRITUELLES.", "id": "TERNYATA YANG DIINGINKAN GURU LELUHUR LI ADALAH TANAMAN OBAT ROHKU.", "pt": "ACONTECE QUE O MESTRE ANCESTRAL LI ESTAVA DE OLHO NAS MINHAS ERVAS ESPIRITUAIS.", "text": "SO GRANDMASTER LI WAS INTERESTED IN MY SPIRITUAL HERBS.", "tr": "Demek ki Ata \u00dcstat Li\u0027nin g\u00f6z\u00fc benim ruhani bitkilerimdeymi\u015f."}, {"bbox": ["735", "1550", "841", "1676"], "fr": "SERAIT-CE PARCE QUE...", "id": "APAKAH KARENA...", "pt": "SER\u00c1 QUE \u00c9 PORQUE...", "text": "COULD IT BE BECAUSE...", "tr": "Yoksa bunun nedeni..."}, {"bbox": ["58", "410", "189", "522"], "fr": "AVANT, UN SEUL ANCIEN MO ME SUFFISAIT AMPLEMENT.", "id": "SEBELUMNYA SATU TETUA MO SAJA SUDAH CUKUP MEMBUATKU MENDERITA.", "pt": "ANTES, UM VELHO MO J\u00c1 ERA O SUFICIENTE PARA EU AGUENTAR.", "text": "JUST OLD MAN MO WAS ENOUGH FOR ME TO HANDLE.", "tr": "Daha \u00f6nceki Ya\u015fl\u0131 Mo bile bana yeterince \u00e7ektirmi\u015fti."}, {"bbox": ["127", "2489", "264", "2594"], "fr": "SOUPIR, C\u0027\u00c9TAIT \u00c0 PR\u00c9VOIR, JE SUPPOSE.", "id": "AIH, INI JUGA SUDAH DIDUGA.", "pt": "AI, ISSO J\u00c1 ERA DE SE ESPERAR.", "text": "SIGH, IT\u0027S TO BE EXPECTED.", "tr": "Ah, bu da beklentiler dahilindeydi san\u0131r\u0131m."}, {"bbox": ["730", "595", "841", "732"], "fr": "ON VERRA BIEN AU FUR ET \u00c0 MESURE.", "id": "JALANI SAJA SELANGKAH DEMI SELANGKAH.", "pt": "UM PASSO DE CADA VEZ.", "text": "I\u0027LL TAKE IT ONE STEP AT A TIME.", "tr": "Ad\u0131m ad\u0131m ilerleyip g\u00f6rece\u011fiz."}, {"bbox": ["434", "2349", "735", "2426"], "fr": "\u00c9COUTE, NE T\u0027EN FAIS PAS TROP POUR \u00c7A,", "id": "KUBILANG, KAU JUGA JANGAN TERLALU MEMIKIRKANNYA,", "pt": "DIGO, VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA SE IMPORTAR MUITO COM ISSO,", "text": "I\u0027M TELLING YOU, DON\u0027T WORRY ABOUT IT TOO MUCH,", "tr": "Sana diyorum ki, o kadar da kafana takma,"}, {"bbox": ["219", "791", "294", "874"], "fr": "ONCLE MA\u00ceTRE ?", "id": "PAMAN GURU?", "pt": "TIO MARCIAL?", "text": "MARTIAL UNCLE?", "tr": "K\u0131demli Day\u0131?"}, {"bbox": ["419", "630", "666", "685"], "fr": "MA\u00ceTRE VA TE PRENDRE LE POULS.", "id": "GURU AKAN MEMERIKSA NADIMU.", "pt": "O MESTRE VAI VERIFICAR SEU PULSO.", "text": "LET MASTER CHECK YOUR PULSE.", "tr": "\u00dcstad\u0131n nabz\u0131n\u0131 tutsun."}], "width": 900}, {"height": 2812, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/108/5.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "2136", "549", "2343"], "fr": "JE NE SAIS PAS SI J\u0027AURAI L\u0027OCCASION DE LA REVOIR DANS CETTE VIE.", "id": "TIDAK TAHU APAKAH DALAM HIDUP INI MASIH ADA KESEMPATAN UNTUK BERTEMU DENGANNYA LAGI.", "pt": "N\u00c3O SEI SE TEREI OUTRA CHANCE DE V\u00ca-LA NESTA VIDA.", "text": "I WONDER IF I\u0027LL EVER HAVE THE CHANCE TO SEE HER AGAIN IN THIS LIFETIME...", "tr": "Bu hayatta onu bir daha g\u00f6rme f\u0131rsat\u0131m olacak m\u0131 bilmiyorum."}, {"bbox": ["151", "232", "311", "375"], "fr": "LE DISCIPLE DE... D\u00c9SORMAIS, DANS CETTE VALL\u00c9E DE L\u0027\u00c9RABLE JAUNE, PERSONNE N\u0027OSERA PLUS TE BRIMER.", "id": "SEBAGAI MURIDNYA, MULAI SEKARANG DI LEMBAH HUANGFENG INI, TIDAK ADA YANG BERANI MENGGANGGUMU LAGI.", "pt": "O DISC\u00cdPULO, DE AGORA EM DIANTE, AQUI NO VALE HUANGFENG, NINGU\u00c9M MAIS OUSAR\u00c1 TE INTIMIDAR.", "text": "FROM NOW ON, NO ONE WILL DARE TO BULLY YOU, A DISCIPLE OF THE YELLOW MAPLE VALLEY.", "tr": "Bir \u00f6\u011frencisi olarak, bundan sonra bu Sar\u0131 Ak\u00e7aa\u011fa\u00e7 Vadisi\u0027nde kimse sana zorbal\u0131k etmeye cesaret edemez."}, {"bbox": ["89", "1507", "264", "1740"], "fr": "CE VOYAGE O\u00d9 J\u0027AI RISQU\u00c9 MA VIE, NON SEULEMENT A PARFAITEMENT ATTEINT SON OBJECTIF, MAIS AUSSI...", "id": "PERJALANAN MEMPERTARUHKAN NYAWA KALI INI, TIDAK HANYA MENCAPAI TUJUAN DENGAN SEMPURNA, TAPI JUGA...", "pt": "ESTA JORNADA DE ARRISCAR A VIDA N\u00c3O APENAS ATINGIU PERFEITAMENTE O OBJETIVO, MAS TAMB\u00c9M...", "text": "THIS LIFE-RISKING JOURNEY NOT ONLY PERFECTLY ACHIEVED ITS GOAL, BUT ALSO...", "tr": "Bu \u00f6l\u00fcm kal\u0131m yolculu\u011fu, sadece hedefi m\u00fckemmel bir \u015fekilde ba\u015farmakla kalmad\u0131, ayn\u0131 zamanda..."}, {"bbox": ["59", "61", "195", "226"], "fr": "BIEN QU\u0027IL TE MANQUE UNE PILULE D\u0027\u00c9TABLISSEMENT DES FONDATIONS, TU ES DEVENU LE DISCIPLE DE L\u0027ONCLE MA\u00ceTRE LI.", "id": "MESKIPUN KEKURANGAN SATU PIL PENDIRI FONDASI, TAPI KAU TELAH MENJADI MURID PAMAN GURU LI.", "pt": "EMBORA TENHA FALTADO UMA P\u00cdLULA DE ESTABELECIMENTO DE FUNDA\u00c7\u00c3O, VOC\u00ca SE TORNOU DISC\u00cdPULO DO TIO MARCIAL LI.", "text": "ALTHOUGH YOU\u0027RE SHORT ONE FOUNDATION ESTABLISHMENT PILL, YOU\u0027VE BECOME MARTIAL UNCLE LI\u0027S DISCIPLE.", "tr": "Bir Temel Kurulum Hap\u0131 eksik olsa da, K\u0131demli Amca Li\u0027nin \u00f6\u011frencisi oldun."}, {"bbox": ["387", "311", "520", "449"], "fr": "POUR AUTANT QUE JE SACHE, L\u0027ONCLE MA\u00ceTRE LI EST TR\u00c8S PROTECTEUR ENVERS LES SIENS !", "id": "SEJAUH YANG KUTAHU, PAMAN GURU LI SANGAT MELINDUNGI ORANG-ORANGNYA!", "pt": "PELO QUE EU SEI, O TIO MARCIAL LI PROTEGE MUITO OS SEUS!", "text": "FROM WHAT I KNOW, MARTIAL UNCLE LI IS VERY PROTECTIVE OF HIS OWN!", "tr": "Bildi\u011fim kadar\u0131yla, K\u0131demli Amca Li kendi adamlar\u0131n\u0131 \u00e7ok korur!"}, {"bbox": ["678", "1169", "826", "1367"], "fr": "BIEN QUE CELA N\u0027AIT DUR\u00c9 QU\u0027UNE DIZAINE DE JOURS, J\u0027AI EU L\u0027IMPRESSION QUE PLUSIEURS ANN\u00c9ES S\u0027\u00c9TAIENT \u00c9COUL\u00c9ES.", "id": "MESKIPUN HANYA SEPULUH HARI, TAPI AKU MERASA SEPERTI SUDAH BERTAHUN-TAHUN.", "pt": "EMBORA TENHAM SIDO APENAS UNS DEZ DIAS, SINTO COMO SE TIVESSEM PASSADO MUITOS ANOS.", "text": "ALTHOUGH IT WAS ONLY TEN DAYS OR SO, IT FEELS LIKE MANY YEARS HAVE PASSED.", "tr": "Sadece on k\u00fcsur g\u00fcn olmas\u0131na ra\u011fmen, bana y\u0131llar ge\u00e7mi\u015f gibi geldi."}, {"bbox": ["493", "69", "675", "231"], "fr": "CE VIEUX MA, IL EST VRAIMENT FROID EN APPARENCE MAIS CHALEUREUX \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR, QUELQU\u0027UN AVEC QUI IL VAUT LA PEINE DE SE LIER D\u0027AMITI\u00c9 PROFOND\u00c9MENT.", "id": "SI TUA MA INI, BENAR-BENAR ORANG YANG DINGIN DI LUAR TAPI HANGAT DI DALAM, LAYAK DIJADIKAN TEMAN DEKAT.", "pt": "ESTE VELHO MA, REALMENTE TEM UMA APAR\u00caNCIA FRIA MAS UM CORA\u00c7\u00c3O CALOROSO, ALGU\u00c9M QUE VALE A PENA CONHECER PROFUNDAMENTE.", "text": "THIS OLD MA IS TRULY A MAN WITH A COLD FACE BUT A WARM HEART, WORTHY OF A DEEP FRIENDSHIP.", "tr": "Bu Ya\u015fl\u0131 Ma, ger\u00e7ekten de d\u0131\u015f\u0131 so\u011fuk i\u00e7i s\u0131cak, derin bir dostlu\u011fa de\u011fer biri."}, {"bbox": ["569", "554", "678", "671"], "fr": "HMM, MERCI ONCLE MA\u00ceTRE POUR VOTRE R\u00c9CONFORT.", "id": "HMM, TERIMA KASIH ATAS PENGHIBURANNYA, PAMAN GURU.", "pt": "HM, OBRIGADO PELO CONFORTO, TIO MARCIAL.", "text": "YES, THANK YOU, MARTIAL UNCLE, FOR YOUR COMFORT.", "tr": "Evet, teselliniz i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler K\u0131demli Day\u0131."}, {"bbox": ["82", "992", "206", "1156"], "fr": "SOUPIR, ENFIN DE RETOUR.", "id": "AIH, AKHIRNYA KEMBALI JUGA.", "pt": "AI, FINALMENTE VOLTEI.", "text": "SIGH, FINALLY BACK.", "tr": "Ah, sonunda geri d\u00f6nd\u00fcm."}, {"bbox": ["750", "2386", "830", "2492"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2813, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/108/6.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "2337", "266", "2555"], "fr": "QUANT \u00c0 CET ONCLE MA\u00ceTRE YE, IL A SOUDAINEMENT ENVOY\u00c9 TOUTES LES CHOSES EN RETARD D\u0027UN COUP, ET IL Y EN AVAIT M\u00caME BEAUCOUP PLUS, CE QUI A FAIT QUE...", "id": "JUSTURU PAMAN GURU YE ITU, TIBA-TIBA MENGIRIMKAN SEMUA BARANG YANG TERTUNDA SEKALIGUS, DAN BAHKAN ADA BANYAK TAMBAHAN, MEMBUAT...", "pt": "QUANTO \u00c0QUELE TIO MARCIAL YE, DE REPENTE ELE ENVIOU TUDO O QUE DEVIA DE UMA S\u00d3 VEZ, E AINDA POR CIMA MUITO MAIS, O QUE FEZ COM QUE...", "text": "ON THE OTHER HAND, MARTIAL UNCLE YE SUDDENLY SENT OVER ALL THE DELAYED ITEMS IN ONE GO, AND EVEN MORE. WHICH MADE", "tr": "\u00d6te yandan, o K\u0131demli Amca Ye, aniden gecikmi\u015f e\u015fyalar\u0131 bir \u00e7\u0131rp\u0131da g\u00f6nderdi ve hatta fazlas\u0131n\u0131 da yollad\u0131, bu da..."}, {"bbox": ["54", "838", "240", "1074"], "fr": "CEPENDANT, M\u00caME AVEC L\u0027AIDE DE LA PETITE FIOLE VERTE, FAIRE M\u00dbRIR TOUS LES MAT\u00c9RIAUX PRENDRA PLUSIEURS ANN\u00c9ES.", "id": "TAPI MESKIPUN DENGAN BANTUAN BOTOL HIJAU KECIL, UNTUK MEMATANGKAN SEMUA BAHAN, MASIH MEMBUTUHKAN WAKTU BEBERAPA TAHUN.", "pt": "MAS MESMO COM A AJUDA DO PEQUENO FRASCO VERDE, AMADURECER TODOS OS MATERIAIS LEVARIA V\u00c1RIOS ANOS.", "text": "BUT EVEN WITH THE HELP OF THE SMALL GREEN BOTTLE, IT WILL TAKE SEVERAL YEARS TO RIPEN ALL THE MATERIALS.", "tr": "Ancak K\u00fc\u00e7\u00fck Ye\u015fil \u015ei\u015fe\u0027nin yard\u0131m\u0131yla bile, t\u00fcm malzemelerin olgunla\u015fmas\u0131 birka\u00e7 y\u0131l alacakt\u0131r."}, {"bbox": ["623", "1454", "845", "1664"], "fr": "ET CE JEUNE MA\u00ceTRE CHEN, A FINALEMENT \u00c9CHOU\u00c9 \u00c0 L\u0027\u00c9TABLISSEMENT DES FONDATIONS, A ABANDONN\u00c9 LA VOIE DE L\u0027IMMORTALIT\u00c9, ET EST RETOURN\u00c9 CHEZ LUI POUR G\u00c9RER LES AFFAIRES FAMILIALES.", "id": "DAN TUAN MUDA PERTAMA DARI KELUARGA CHEN ITU, AKHIRNYA GAGAL DALAM PENDIRIAN FONDASI, MENYERAH PADA JALAN KEABADIAN, DAN KEMBALI KE KAMPUNG HALAMAN UNTUK MENGURUS URUSAN KELUARGA.", "pt": "E AQUELE JOVEM MESTRE DA FAM\u00cdLIA CHEN, FINALMENTE FALHOU NO ESTABELECIMENTO DE FUNDA\u00c7\u00c3O, DESISTIU DO CAMINHO IMORTAL E VOLTOU PARA CASA PARA CUIDAR DOS NEG\u00d3CIOS DA FAM\u00cdLIA.", "text": "AS FOR THAT CHEN FAMILY\u0027S ELDEST YOUNG MASTER, HE ULTIMATELY FAILED TO ESTABLISH HIS FOUNDATION, GAVE UP THE IMMORTAL PATH, AND RETURNED HOME TO MANAGE FAMILY AFFAIRS.", "tr": "O Chen ailesinin gen\u00e7 efendisi ise, sonunda Temel Kurulum\u0027da ba\u015far\u0131s\u0131z oldu, \u00f6l\u00fcms\u00fczl\u00fck yolunu b\u0131rakt\u0131 ve aile i\u015fleriyle ilgilenmek i\u00e7in memleketine d\u00f6nd\u00fc."}, {"bbox": ["45", "2059", "233", "2270"], "fr": "OUTRE LE FAIT D\u0027AVOIR ENVOY\u00c9 QUELQU\u0027UN APPORTER UN EXEMPLAIRE DE LA TECHNIQUE DE \u00ab L\u0027ART DE L\u0027\u00c9P\u00c9E D\u0027ESSENCE AZUR\u00c9E \u00bb QU\u0027IL AVAIT PERSONNELLEMENT TRANSCRITE, LE GRAND MA\u00ceTRE LI...", "id": "SELAIN MENGIRIM SESEORANG UNTUK MENGANTARKAN SALINAN TEKNIK \u300aILMU PEDANG QINGYUAN\u300b YANG DITULIS TANGANNYA SENDIRI, GURU LELUHUR LI...", "pt": "O MESTRE ANCESTRAL LI, AL\u00c9M DE ENVIAR ALGU\u00c9M PARA ENTREGAR UMA C\u00d3PIA DA T\u00c9CNICA \"CANTO DA ESPADA QINGYUAN\" ESCRITA POR ELE MESMO,", "text": "GRANDMASTER LI SENT SOMEONE TO DELIVER A COPY OF THE \u0027AZURE ESSENCE SWORD MANTRA\u0027 PERSONALLY TRANSCRIBED BY HIM,", "tr": "Ata \u00dcstat Li, bizzat yazd\u0131\u011f\u0131 \"Mavi Kaynak K\u0131l\u0131\u00e7 Form\u00fcl\u00fc\" adl\u0131 bir yeti\u015fim tekni\u011fi g\u00f6ndermesi d\u0131\u015f\u0131nda,"}, {"bbox": ["254", "1688", "445", "1870"], "fr": "QUANT \u00c0 LA S\u0152UR CADETTE CHEN, J\u0027AI ENTENDU DIRE QU\u0027APR\u00c8S AVOIR PRIS UNE PILULE D\u0027\u00c9TABLISSEMENT DES FONDATIONS, ELLE A FINALEMENT R\u00c9USSI SON \u00c9TABLISSEMENT DES FONDATIONS.", "id": "ADAPUN ADIK SEPERGURUAN CHEN, KUDENGAR SETELAH MEMINUM SEBUTIR PIL PENDIRI FONDASI, AKHIRNYA BERHASIL MELAKUKAN PENDIRIAN FONDASI.", "pt": "QUANTO \u00c0 IRM\u00c3 MARCIAL J\u00daNIOR CHEN, OUVI DIZER QUE DEPOIS DE TOMAR UMA P\u00cdLULA DE ESTABELECIMENTO DE FUNDA\u00c7\u00c3O, ELA FINALMENTE CONSEGUIU ESTABELECER SUA FUNDA\u00c7\u00c3O.", "text": "AS FOR JUNIOR SISTER CHEN, I HEARD THAT AFTER TAKING A FOUNDATION ESTABLISHMENT PILL, SHE FINALLY SUCCEEDED IN ESTABLISHING HER FOUNDATION.", "tr": "Chen K\u0131demli K\u0131z Karde\u015f\u0027e gelince, bir Temel Kurulum Hap\u0131 ald\u0131ktan sonra nihayet ba\u015far\u0131yla Temel Kurulum yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131 duydum."}, {"bbox": ["421", "1167", "580", "1325"], "fr": "HAN LI A MIS SES PAROLES EN ACTION ET S\u0027EST PLONG\u00c9 \u00c0 CORPS PERDU DANS LA PR\u00c9PARATION DES M\u00c9DICAMENTS.", "id": "HAN LI LANGSUNG BERTINDAK, SEGERA MENENGGELAMKAN DIRI DALAM PEKERJAAN MENYIAPKAN OBAT.", "pt": "HAN LI FEZ O QUE DISSE QUE FARIA E MERGULHOU NO TRABALHO DE PREPARAR AS ERVAS.", "text": "HAN LI IMMEDIATELY GOT TO WORK, IMMERSING HIMSELF IN THE PREPARATION OF MEDICINES.", "tr": "Han Li dedi\u011fini yapt\u0131 ve hemen ila\u00e7 haz\u0131rlama i\u015fine dald\u0131."}, {"bbox": ["131", "244", "321", "460"], "fr": "CETTE FOIS, EN PRENANT VOLONTAIREMENT DE GRANDS RISQUES, IL A FINALEMENT RAPPORT\u00c9 SUFFISAMMENT DE JEUNES POUSSES DE PLANTES SPIRITUELLES.", "id": "KALI INI MENGAMBIL RISIKO BESAR, AKHIRNYA BERHASIL MEMBAWA KELUAR BIBIT TANAMAN OBAT ROH YANG CUKUP.", "pt": "DESTA VEZ, CORRENDO UM GRANDE RISCO, ELE FINALMENTE TROUXE MUDAS SUFICIENTES DE ERVAS ESPIRITUAIS.", "text": "THIS TIME, I TOOK A GREAT RISK AND FINALLY BROUGHT OUT ENOUGH SPIRITUAL HERB SEEDLINGS.", "tr": "Bu kez b\u00fcy\u00fck bir risk alarak, sonunda yeterli miktarda ruhani bitki fidesi getirdi."}, {"bbox": ["198", "2520", "379", "2704"], "fr": "A PERMIS \u00c0 HAN LI DE GRANDEMENT APPR\u00c9CIER LE GO\u00dbT D\u0027\u00caTRE \u00c0 L\u0027OMBRE D\u0027UN GRAND ARBRE (B\u00c9N\u00c9FICIER D\u0027UN PUISSANT PROTECTEUR).", "id": "MEMBUAT HAN LI SANGAT MERASAKAN KENYAMANAN BERLINDUNG DI BAWAH POHON BESAR.", "pt": "...HAN LI EXPERIMENTASSE PROFUNDAMENTE O GOSTO DE SE REFUGIAR \u00c0 SOMBRA DE UMA GRANDE \u00c1RVORE.", "text": "HAN LI GREATLY EXPERIENCED THE FEELING OF HOW GOOD IT IS TO ENJOY THE SHADE UNDER A BIG TREE.", "tr": "Han Li\u0027ye b\u00fcy\u00fck bir a\u011fac\u0131n alt\u0131nda serinlemenin ne kadar iyi oldu\u011funu derinden hissettirdi."}, {"bbox": ["351", "2166", "523", "2297"], "fr": "IL N\u0027Y A PLUS EU AUCUNE NOUVELLE.", "id": "TIDAK ADA KABAR APAPUN LAGI.", "pt": "E N\u00c3O HOUVE MAIS NENHUMA NOT\u00cdCIA.", "text": "THERE WAS NO MORE NEWS.", "tr": "Ondan sonra bir daha hi\u00e7 haber al\u0131namad\u0131."}, {"bbox": ["55", "76", "242", "269"], "fr": "AU R\u00c9VEIL, HAN LI A COMMENC\u00c9 SON PLAN D\u0027ALCHIMIE.", "id": "SETELAH BANGUN TIDUR, HAN LI MEMULAI RENCANA PEMBUATAN PILNYA.", "pt": "AO ACORDAR, HAN LI COME\u00c7OU SEU PLANO DE REFINO DE P\u00cdLULAS.", "text": "AFTER WAKING UP, HAN LI BEGAN HIS PILL REFINING PLAN.", "tr": "Uyan\u0131r uyanmaz, Han Li hap yap\u0131m plan\u0131na ba\u015flad\u0131."}, {"bbox": ["46", "1469", "204", "1613"], "fr": "LE TEMPS PASSE, LA SENSATION PROVOQU\u00c9E PAR HAN LI", "id": "SEIRING BERJALANNYA WAKTU, KEHEBOHAN YANG DISEBABKAN OLEH HAN LI...", "pt": "O TEMPO PASSOU. A COMO\u00c7\u00c3O CAUSADA POR HAN LI...", "text": "TIME FLIES. THE SENSATION CAUSED BY HAN LI", "tr": "Zaman ge\u00e7ti ve Han Li\u0027nin yaratt\u0131\u011f\u0131 sansasyon..."}, {"bbox": ["672", "105", "794", "254"], "fr": "LA FLEUR DU SINGE VIOLET EST TOUJOURS LA PLUS MIGNONNE.", "id": "BUNGA MONYET UNGU TETAP YANG PALING IMUT.", "pt": "A FLOR DO MACACO ROXO AINDA \u00c9 A MAIS FOFA.", "text": "THE PURPLE MONKEY FLOWER IS STILL THE CUTEST.", "tr": "Mor Maymun \u00c7i\u00e7e\u011fi h\u00e2l\u00e2 en sevimlisi."}, {"bbox": ["169", "1562", "314", "1708"], "fr": "NE S\u0027EST CALM\u00c9E PROGRESSIVEMENT QUE LA DEUXI\u00c8ME ANN\u00c9E.", "id": "BERLANGSUNG HINGGA TAHUN KEDUA BARU PERLAHAN MEREDA.", "pt": "...S\u00d3 SE ACALMOU GRADUALMENTE NO SEGUNDO ANO.", "text": "DIDN\u0027T GRADUALLY SUBSIDE UNTIL THE SECOND YEAR.", "tr": "...ikinci y\u0131la kadar yava\u015f yava\u015f yat\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["594", "544", "696", "611"], "fr": "PETIT SINGE", "id": "MONYET KECIL", "pt": "PEQUENO MACACO", "text": "LITTLE MONKEY.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Maymun"}], "width": 900}, {"height": 3037, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/108/7.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "43", "261", "224"], "fr": "LE PETIT JARDIN M\u00c9DICINAL \u00c9TAIT ISOL\u00c9 DU MONDE, TROIS ANS PASS\u00c8RENT EN UN \u00c9CLAIR,", "id": "KEBUN OBAT KECIL TERISOLASI DARI DUNIA LUAR, TIGA TAHUN BERLALU DALAM SEKEJAP,", "pt": "O PEQUENO JARDIM DE ERVAS FICOU ISOLADO DO MUNDO, E TR\u00caS ANOS SE PASSARAM NUM PISCAR DE OLHOS,", "text": "THE LITTLE MEDICINE GARDEN IS ISOLATED FROM THE WORLD. THREE YEARS PASSED IN THE BLINK OF AN EYE.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck \u015fifal\u0131 bitki bah\u00e7esi d\u00fcnyadan izoleydi, \u00fc\u00e7 y\u0131l g\u00f6z a\u00e7\u0131p kapay\u0131ncaya kadar ge\u00e7ti."}, {"bbox": ["620", "1976", "814", "2139"], "fr": "[SFX] RON, RONFLFLFLFL !!", "id": "[SFX] HUU, KHRRRRRR!!", "pt": "[SFX] HUFF, RONC RONC RONC!!", "text": "[SFX] HU, HU, HU, HU!", "tr": "[SFX] Huu, hurr rururu!!"}, {"bbox": ["551", "631", "658", "739"], "fr": "JE N\u0027\u00c9TUDIE PAS AUJOURD\u0027HUI !", "id": "HARI INI TIDAK BELAJAR LAGI!", "pt": "HOJE N\u00c3O VOU ESTUDAR!", "text": "NOT STUDYING TODAY!", "tr": "Bug\u00fcnl\u00fck \u00e7al\u0131\u015fma bitti!"}, {"bbox": ["319", "2881", "467", "2994"], "fr": "QUEL GENRE DE D\u00c9CHET VEUT AUSSI APPRENDRE L\u0027ALCHIMIE COMME LES AUTRES ?", "id": "SAMPAH MACAM APA YANG MAU BELAJAR MEMBUAT PIL SEPERTI ORANG LAIN?", "pt": "QUE TIPO DE LIXO ACHA QUE PODE APRENDER A REFINAR P\u00cdLULAS COMO OS OUTROS?", "text": "WHAT KIND OF TRASH WANTS TO LEARN ALCHEMY?", "tr": "Ne c\u00fcretle ba\u015fkalar\u0131n\u0131 taklit edip hap yapmaya kalk\u0131\u015f\u0131r bu \u00e7\u00f6p?"}, {"bbox": ["427", "452", "523", "571"], "fr": "TU VIENS ENCORE \u00c9TUDIER AUJOURD\u0027HUI ?", "id": "HARI INI DATANG BELAJAR LAGI YA?", "pt": "VEIO ESTUDAR DE NOVO HOJE?", "text": "HERE TO STUDY AGAIN TODAY?", "tr": "Bug\u00fcn yine \u00e7al\u0131\u015fmaya m\u0131 geldin?"}, {"bbox": ["68", "2878", "240", "3030"], "fr": "JE ME SOUVIENS DE LA PREMI\u00c8RE FOIS O\u00d9 JE SUIS VENU ME RENSEIGNER SUR LES AFFAIRES LI\u00c9ES AU FEU TERRESTRE, QUAND...", "id": "INGAT SAAT PERTAMA KALI AKU DATANG BERTANYA TENTANG MASALAH API TANAH...", "pt": "LEMBRO-ME DA PRIMEIRA VEZ QUE VIM PERGUNTAR SOBRE ASSUNTOS RELACIONADOS AO FOGO DA TERRA, QUAN...", "text": "I REMEMBER THE FIRST TIME I CAME TO ASK ABOUT THE EARTH FIRE.", "tr": "Yeralt\u0131 ate\u015fiyle ilgili konular\u0131 sormak i\u00e7in ilk geldi\u011fim zaman\u0131 hat\u0131rl\u0131yorum..."}, {"bbox": ["99", "543", "194", "658"], "fr": "YO, PETIT AMI HAN,", "id": "YO, TEMAN KECIL HAN,", "pt": "OI, JOVEM AMIGO HAN,", "text": "YO, LITTLE FRIEND HAN,", "tr": "Yo, K\u00fc\u00e7\u00fck Dost Han,"}, {"bbox": ["54", "457", "154", "496"], "fr": "SALLE YUELU", "id": "AULA YUELU", "pt": "SAL\u00c3O YUELU", "text": "YUELU HALL", "tr": "Yuelu Salonu"}, {"bbox": ["651", "245", "799", "378"], "fr": "JUSQU\u0027\u00c0...", "id": "SAMPAI...", "pt": "AT\u00c9...", "text": "UNTIL...", "tr": "Ta ki..."}], "width": 900}, {"height": 3038, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/108/8.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "2304", "328", "2473"], "fr": "JE SUIS UN DISCIPLE DU GRAND MA\u00ceTRE LI HUAYUAN ET J\u0027AI BESOIN D\u0027EMPRUNTER LE FEU TERRESTRE.", "id": "AKU ADALAH MURID DARI GURU LELUHUR LI HUAYUAN, INGIN MEMINJAM API TANAH SEBENTAR.", "pt": "SOU UM DISC\u00cdPULO DO MESTRE ANCESTRAL LI HUAYUAN E PRECISO PEGAR EMPRESTADO O FOGO DA TERRA.", "text": "I AM A DISCIPLE OF GRANDMASTER LI HUAYUAN AND NEED TO BORROW THE EARTH FIRE.", "tr": "Ben Ata \u00dcstat Li Huayuan\u0027\u0131n \u00f6\u011frencisiyim, yeralt\u0131 ate\u015fini \u00f6d\u00fcn\u00e7 almaya geldim."}, {"bbox": ["45", "1660", "186", "1802"], "fr": "[SFX] GAAAH", "id": "[SFX] GAAAAHHH", "pt": "[SFX] GAAAHHH", "text": "[SFX] GAAH!", "tr": "[SFX] Gaaahhh"}, {"bbox": ["712", "1889", "859", "2062"], "fr": "LE GRAND MA\u00ceTRE LI ACCEPTERAIT QUELQU\u0027UN COMME TOI COMME DISCIPLE ?", "id": "GURU LELUHUR LI AKAN MENERIMA ORANG SEPERTIMU SEBAGAI MURID?", "pt": "O MESTRE ANCESTRAL LI ACEITARIA ALGU\u00c9M COMO VOC\u00ca COMO DISC\u00cdPULO?", "text": "GRANDMASTER LI WOULD ACCEPT TRASH LIKE YOU AS A DISCIPLE?", "tr": "Ata \u00dcstat Li senin gibi birini mi \u00f6\u011frenci olarak kabul edecek?"}, {"bbox": ["571", "2599", "679", "2733"], "fr": "\u00c7A, C\u0027EST VRAIMENT LA SIGNATURE DU GRAND MA\u00ceTRE LI !", "id": "INI... INI BENAR-BENAR TANDA TANGAN GURU LELUHUR LI!", "pt": "ISSO, ISSO \u00c9 REALMENTE A ASSINATURA DO MESTRE ANCESTRAL LI!", "text": "TH-THIS IS REALLY GRANDMASTER LI\u0027S SIGNATURE!", "tr": "Bu... Bu ger\u00e7ekten Ata \u00dcstat Li\u0027nin imzas\u0131!"}, {"bbox": ["209", "1987", "356", "2161"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI SE PASSE ! QUI ES-TU ET QUE VEUX-TU ?", "id": "ADA APA INI! KAU SIAPA DAN MAU APA?", "pt": "QUAL \u00c9 A SITUA\u00c7\u00c3O! QUEM \u00c9 VOC\u00ca E O QUE QUER?", "text": "WHAT\u0027S GOING ON? WHO ARE YOU? WHAT DO YOU WANT?", "tr": "Neler oluyor! Sen de kimsin, ne istiyorsun?"}, {"bbox": ["713", "2576", "838", "2720"], "fr": "MAIS TU N\u0027ES QU\u0027AU STADE DE RAFFINEMENT DU QI ET TU VEUX UTILISER LE FEU TERRESTRE...", "id": "TAPI KAU BARU TAHAP PEMURNIAN QI SUDAH MAU MENGGUNAKAN API TANAH...", "pt": "MAS VOC\u00ca EST\u00c1 APENAS NO EST\u00c1GIO DE REFINAMENTO DE QI E J\u00c1 QUER USAR O FOGO DA TERRA...", "text": "BUT YOU\u0027RE ONLY AT THE QI REFINEMENT STAGE AND WANT TO USE THE EARTH FIRE...", "tr": "Ama sen daha Qi Ar\u0131tma A\u015famas\u0131\u0027ndas\u0131n ve yeralt\u0131 ate\u015fini kullanmak istiyorsun..."}, {"bbox": ["66", "2583", "184", "2724"], "fr": "TIENS, LA SIGNATURE PERSONNELLE DE MON MA\u00ceTRE.", "id": "NIH, TANDA TANGAN ASLI GURUKU.", "pt": "AQUI, A ASSINATURA DO MEU MESTRE.", "text": "HERE, MY MASTER\u0027S SIGNATURE.", "tr": "Al, \u00fcstad\u0131m\u0131n kendi el yaz\u0131s\u0131yla imzas\u0131."}, {"bbox": ["735", "2358", "852", "2496"], "fr": "TU NE FAIS QUE TE VANTER", "id": "KAU MEMBUAL SAJA.", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 SE GABANDO.", "text": "YOU\u0027RE BLOWING HOT AIR.", "tr": "Sen anca at\u0131p tutars\u0131n!"}, {"bbox": ["386", "298", "479", "375"], "fr": "ENL\u00c8VE-LE.", "id": "AMBIL.", "pt": "PEGAR.", "text": "TAKE IT OFF.", "tr": "\u00c7\u0131kar."}, {"bbox": ["518", "1900", "660", "2057"], "fr": "JUSTE TOI ?", "id": "HANYA BERMODALKAN DIRIMU?", "pt": "S\u00d3 VOC\u00ca?", "text": "JUST YOU?", "tr": "Sadece sen mi?"}, {"bbox": ["734", "984", "801", "1051"], "fr": "S\u0027APPROCHE", "id": "MENDEKAT", "pt": "APROXIMAR-SE.", "text": "[SFX] APPROACH", "tr": "Yakla\u015f"}, {"bbox": ["386", "2704", "462", "2808"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["37", "1312", "160", "1413"], "fr": "[SFX] CLING !", "id": "[SFX] TING TANG!", "pt": "[SFX] DING DANG!", "text": "[SFX] CLANG!", "tr": "[SFX] Ting!"}, {"bbox": ["291", "1276", "378", "1343"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["169", "1439", "247", "1503"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["25", "1478", "127", "1543"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["27", "1184", "127", "1264"], "fr": "[SFX] CLING", "id": "[SFX] TING TANG", "pt": "[SFX] DING DANG", "text": "[SFX] CLANG!", "tr": "[SFX] Ting!"}, {"bbox": ["191", "1176", "313", "1253"], "fr": "[SFX] CLING !", "id": "[SFX] TING TANG!", "pt": "[SFX] DING DANG!", "text": "[SFX] CLANG!", "tr": "[SFX] Ting!"}, {"bbox": ["69", "1", "226", "81"], "fr": "QUAND...", "id": "...SAAT ITU.", "pt": "...DO.", "text": "WHEN", "tr": "O s\u0131rada."}], "width": 900}, {"height": 908, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/108/9.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "39", "177", "163"], "fr": "VRAIMENT PROMETTEUR", "id": "BENAR-BENAR MENJANJIKAN.", "pt": "REALMENTE PROMISSOR.", "text": "REALLY PROMISING", "tr": "Ger\u00e7ekten de umut vaat ediyorsun!"}, {"bbox": ["35", "531", "199", "687"], "fr": "LA PERSONNE QUE LE GRAND MA\u00ceTRE LI A CHOISIE EST VRAIMENT DIFF\u00c9RENTE.", "id": "ORANG YANG DIPILIH GURU LELUHUR LI MEMANG BERBEDA.", "pt": "A PESSOA QUE O MESTRE ANCESTRAL LI ESCOLHEU \u00c9 REALMENTE DIFERENTE.", "text": "GRANDMASTER LI\u0027S TASTE IS REALLY SOMETHING.", "tr": "+Ata \u00dcstat Li\u0027nin be\u011fendi\u011fi ki\u015fi ger\u00e7ekten de farkl\u0131 oluyor."}, {"bbox": ["591", "43", "772", "190"], "fr": "FR\u00c8RE CADET, SOIS SANS CRAINTE, FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9 VA CERTAINEMENT TOUT ARRANGER CONFORTABLEMENT POUR TOI.", "id": "ADIK SEPERGURUAN TENANG SAJA, KAKAK SEPERGURUAN PASTI AKAN MENGATUR SEMUANYA DENGAN NYAMAN UNTUKMU.", "pt": "IRM\u00c3O MARCIAL J\u00daNIOR, FIQUE TRANQUILO, SEU IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR CERTAMENTE ARRUMAR\u00c1 TUDO CONFORTAVELMENTE PARA VOC\u00ca.", "text": "REST ASSURED, JUNIOR BROTHER, SENIOR BROTHER WILL DEFINITELY ARRANGE EVERYTHING COMFORTABLY FOR YOU.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Karde\u015f, endi\u015felenme, K\u0131demli Karde\u015fin senin i\u00e7in her \u015feyi rahat\u00e7a ayarlayacak."}, {"bbox": ["392", "799", "777", "858"], "fr": "CETTE ATTITUDE N\u0027EST PAS MAUVAISE !", "id": "SIKAP INI TIDAK BURUK!", "pt": "ESSA ATITUDE N\u00c3O \u00c9 RUIM!", "text": "THIS ATTITUDE IS NOT BAD!", "tr": "Bu tav\u0131r fena de\u011fil!"}], "width": 900}]
Manhua