This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 146
[{"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/146/0.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "1934", "201", "2069"], "fr": "ELLE EST VOTRE S\u0152UR JUR\u00c9E APR\u00c8S TOUT,", "id": "DIA KAN ADIK ANGKAT KALIAN,", "pt": "AFINAL, ELA \u00c9 SUA IRM\u00c3 JURADA,", "text": "SHE IS, AFTER ALL, YOUR SWORN SISTER,", "tr": "Sonu\u00e7ta o sizin \u00fcvey k\u0131z karde\u015finiz,"}, {"bbox": ["275", "1927", "525", "2082"], "fr": "TANT QU\u0027ELLE PEUT PARLER DE LA SECTE DU SHA NOIR, LE RESTE, JE VOUS LAISSE VOUS EN OCCUPER.", "id": "CUKUP KATAKAN SAJA SOAL PERKUMPULAN HEI SHA, SISANYA SERAHKAN PADA KALIAN.", "pt": "DESDE QUE VOC\u00ca POSSA CONTAR SOBRE O CULTO DO ESP\u00cdRITO NEGRO, O RESTO EU DEIXO COM VOC\u00caS.", "text": "AS LONG AS SHE CAN REVEAL SOMETHING ABOUT THE BLACK FIEND CULT, THE REST IS UP TO YOU.", "tr": "Kara \u015eeytan Tarikat\u0131 hakk\u0131nda bilgi vermesi yeterli, gerisini size b\u0131rak\u0131yorum."}, {"bbox": ["648", "1429", "733", "1543"], "fr": "SENIOR", "id": "SENIOR", "pt": "S\u00caNIOR.", "text": "SENIOR...", "tr": "K\u0131demli"}, {"bbox": ["393", "1536", "528", "1602"], "fr": "[SFX] CLANG !", "id": "[SFX] NGING!", "pt": "[SFX] GRITO!", "text": "[SFX] NEIGH!", "tr": "[SFX] V\u0131nnn!"}, {"bbox": ["299", "1289", "743", "1368"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : WANG YU. ILLUSTRATION : HEHEX DANGAOYUE. \u00c9DITEUR RESPONSABLE : QINGFENG. TOUTE REPRODUCTION DE CETTE \u0152UVRE SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT EST INTERDITE. EN CAS DE D\u00c9COUVERTE, DES POURSUITES JUDICIAIRES SERONT ENGAG\u00c9ES.", "id": "Karya asli: Wang Yu\nIlustrasi: HeHeX Cake Moon\nEditor: Qing Feng\nKarya ini dilarang untuk direproduksi dalam bentuk apapun. Pelanggaran akan dikenakan sanksi hukum.", "pt": "ORIGINAL: WANG YU | DESENHADO POR: HEHEX DANGAOYUE | EDITOR: QINGFENG. ESTA OBRA N\u00c3O PODE SER REPRODUZIDA DE NENHUMA FORMA. UMA VEZ DESCOBERTO, A RESPONSABILIDADE LEGAL SER\u00c1 INVESTIGADA.", "text": "ORIGINAL AUTHOR: WANG YU \n ADAPTATION: HeHeX CAKE MONTH \n EDITOR: QING FENG \n REPRODUCTION OF THIS WORK IN ANY FORM IS PROHIBITED. VIOLATORS WILL BE PROSECUTED.", "tr": "Orijinal Eser: Wang Yu | \u00c7izer: HeHeX Ay Pastas\u0131 | Edit\u00f6r: Qing Feng\nBu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal i\u015flem ba\u015flat\u0131lacakt\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/146/1.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "1246", "190", "1431"], "fr": "C\u0027EST DE MA FAUTE, JE N\u0027AURAIS PAS D\u00db LAISSER LE QUATRI\u00c8ME FR\u00c8RE ALLER LA VOIR,", "id": "INI SEMUA SALAHKU, SEHARUSNYA AKU TIDAK MEMBIARKAN ADIK KEEMPAT MENEMUINYA,", "pt": "\u00c9 TUDO CULPA MINHA, EU N\u00c3O DEVERIA TER DEIXADO O QUARTO IRM\u00c3O V\u00ca-LA,", "text": "IT\u0027S ALL MY FAULT, I SHOULDN\u0027T HAVE LET FOURTH BROTHER GO SEE HER,", "tr": "Hepsi benim su\u00e7um, D\u00f6rd\u00fcnc\u00fc Karde\u015f\u0027in onu g\u00f6rmesine izin vermemeliydim,"}, {"bbox": ["92", "1712", "249", "1898"], "fr": "LE QUATRI\u00c8ME FR\u00c8RE EST JUSTE TROP \u00c9PRIS, S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT NE LE BL\u00c2MEZ PAS !", "id": "ADIK KEEMPAT HANYA TERLALU MENCINTAINYA, TOLONG JANGAN SALAHKAN DIA!", "pt": "O QUARTO IRM\u00c3O APENAS SE APAIXONOU PROFUNDAMENTE, POR FAVOR, N\u00c3O O CULPE!", "text": "FOURTH BROTHER IS JUST TOO DEEPLY IN LOVE, PLEASE DON\u0027T BLAME HIM!", "tr": "D\u00f6rd\u00fcnc\u00fc Karde\u015f sadece \u00e7ok \u00e2\u015f\u0131k, l\u00fctfen onu su\u00e7lamay\u0131n!"}, {"bbox": ["677", "1163", "824", "1337"], "fr": "J\u0027AI... J\u0027AI D\u00c9J\u00c0 ENVOY\u00c9 LE DEUXI\u00c8ME FR\u00c8RE \u00c0 SA POURSUITE !", "id": "AKU... AKU SUDAH MENGIRIM ADIK KEDUA UNTUK MENGEJARNYA!", "pt": "EU... EU J\u00c1 MANDEI O SEGUNDO IRM\u00c3O ATR\u00c1S DELA!", "text": "I, I\u0027VE ALREADY SENT SECOND BROTHER TO CHASE AFTER HER!", "tr": "Ben... Ben \u0130kinci Karde\u015f\u0027i pe\u015finden g\u00f6nderdim!"}, {"bbox": ["164", "1443", "296", "1600"], "fr": "MAIS ELLE S\u0027EST ENFUIE...", "id": "TAPI DIA BERHASIL KABUR...", "pt": "E ELA ACABOU FUGINDO...", "text": "BUT SHE ESCAPED...", "tr": "Sonu\u00e7 olarak ka\u00e7may\u0131 ba\u015fard\u0131..."}, {"bbox": ["729", "1777", "872", "1951"], "fr": "SI QUELQU\u0027UN DOIT \u00caTRE PUNI, QUE CE SOIT MOI !", "id": "HUKUM SAJA AKU!", "pt": "SE ALGU\u00c9M DEVE SER PUNIDO, QUE SEJA EU!", "text": "IF YOU MUST PUNISH SOMEONE, PUNISH ME!", "tr": "Cezaland\u0131r\u0131lacaksa beni cezaland\u0131r\u0131n!"}, {"bbox": ["267", "72", "396", "225"], "fr": "MERCI, SENIOR.", "id": "TERIMA KASIH, SENIOR", "pt": "OBRIGADO, S\u00caNIOR.", "text": "THANK YOU, SENIOR...", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler K\u0131demli."}, {"bbox": ["405", "888", "503", "1006"], "fr": "SENIOR HAN !", "id": "SENIOR HAN!", "pt": "S\u00caNIOR HAN!", "text": "SENIOR HAN!", "tr": "K\u0131demli Han!"}, {"bbox": ["53", "752", "261", "816"], "fr": "PEU DE TEMPS APR\u00c8S...", "id": "TIDAK LAMA KEMUDIAN...", "pt": "POUCO TEMPO DEPOIS...", "text": "SHORTLY AFTER...", "tr": "K\u0131sa bir s\u00fcre sonra..."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/146/2.webp", "translations": [{"bbox": ["651", "902", "823", "1107"], "fr": "QUAND J\u0027AURAI SIGNAL\u00c9 O\u00d9 SE TROUVE CE HAN, JE POURRAI ACCUMULER BEAUCOUP DE M\u00c9RITES !", "id": "SETELAH AKU MELAPORKAN KEBERADAAN SI MARGA HAN ITU, AKU AKAN MENDAPAT BANYAK JASA LAGI!", "pt": "QUANDO EU RELATAR O PARADEIRO DAQUELE DE SOBRENOME HAN, PODEREI ACUMULAR MUITOS M\u00c9RITOS!", "text": "ONCE I REPORT THAT HAN FELLOW\u0027S LOCATION, I CAN ACCUMULATE A LOT OF MERIT!", "tr": "O Han soyadl\u0131 herifin yerini bildirdi\u011fimde, bir s\u00fcr\u00fc liyakat kazanaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["51", "782", "199", "965"], "fr": "HEUREUSEMENT, J\u0027AI UTILIS\u00c9 LE TALISMAN DE DISSIMULATION QUE LE QUATRI\u00c8ME M\u0027A DONN\u00c9 TOUT \u00c0 L\u0027HEURE ET J\u0027AI \u00c9CHAPP\u00c9 AU DEUXI\u00c8ME FR\u00c8RE !", "id": "UNTUNG SAJA TADI AKU MENGGUNAKAN JIMAT PENYEMBUNYI DARI ADIK KEEMPAT, JADI BISA MENGHINDARI KAKAK KEDUA!", "pt": "AINDA BEM QUE USEI O TALISM\u00c3 DE OCULTA\u00c7\u00c3O QUE O QUARTO IRM\u00c3O ME DEU E CONSEGUI DESPISTAR O SEGUNDO IRM\u00c3O!", "text": "FORTUNATELY, I USED THE CONCEALMENT TALISMAN OLD FOURTH GAVE ME TO AVOID SECOND BROTHER!", "tr": "Neyse ki D\u00f6rd\u00fcnc\u00fc Karde\u015f\u0027in verdi\u011fi gizlenme t\u0131ls\u0131m\u0131n\u0131 kulland\u0131m da \u0130kinci A\u011fabey\u0027den kurtuldum!"}, {"bbox": ["72", "1165", "213", "1322"], "fr": "UNE FOIS QUE J\u0027AURAI ATTEINT LE REPAIRE SECRET, TOUT IRA BIEN !", "id": "SETELAH SAMPAI DI MARKAS RAHASIA, SEMUANYA AKAN BAIK-BAIK SAJA!", "pt": "QUANDO EU CHEGAR AO ESCONDERIJO SECRETO, TUDO FICAR\u00c1 BEM!", "text": "I\u0027LL BE FINE ONCE I REACH THE SECRET HIDEOUT!", "tr": "Gizli \u00fcsse vard\u0131\u011f\u0131mda her \u015fey yoluna girecek!"}, {"bbox": ["696", "1511", "833", "1661"], "fr": "\u00c0 PARTIR DE MAINTENANT, JE NE VIVRAI QUE POUR MOI-M\u00caME !", "id": "MULAI SEKARANG, AKU HANYA AKAN HIDUP UNTUK DIRIKU SENDIRI!", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, VOU VIVER APENAS PARA MIM!", "text": "FROM NOW ON, I WILL LIVE ONLY FOR MYSELF!", "tr": "Bundan sonra sadece kendim i\u00e7in ya\u015fayaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["337", "44", "456", "177"], "fr": "SI ELLE S\u0027EST ENFUIE, QU\u0027IL EN SOIT AINSI.", "id": "BIAR SAJA DIA KABUR,", "pt": "SE ELA FUGIU, QUE SEJA,", "text": "IT\u0027S FINE IF SHE RAN AWAY,", "tr": "Ka\u00e7t\u0131ysa ka\u00e7t\u0131,"}, {"bbox": ["361", "207", "517", "398"], "fr": "SI VOTRE DEUXI\u00c8ME FR\u00c8RE NE L\u0027A PAS RATTRAP\u00c9E, TANT PIS.", "id": "KALAU ADIK KEDUAMU TIDAK BERHASIL MENGEJARNYA, YA SUDAHLAH.", "pt": "SE O SEU SEGUNDO IRM\u00c3O N\u00c3O A ALCAN\u00c7OU, DEIXE ESTAR.", "text": "IF YOUR SECOND BROTHER COULDN\u0027T CATCH HER, THEN SO BE IT.", "tr": "E\u011fer ikinci karde\u015finiz yeti\u015femediyse, bo\u015fverin."}, {"bbox": ["28", "52", "266", "178"], "fr": "CE N\u0027EST RIEN, JE COMPRENDS.", "id": "TIDAK APA-APA, AKU MENGERTI.", "pt": "TUDO BEM, EU ENTENDO.", "text": "IT\u0027S OKAY, I UNDERSTAND.", "tr": "Sorun de\u011fil, anlayabiliyorum."}, {"bbox": ["167", "1917", "294", "2057"], "fr": "QUEL EST CE [SFX] PLIC PLOC ?", "id": "SUARA APA ITU? [SFX] TIK... TIK...", "pt": "QUE GOTEJAR \u00c9 ESSE?", "text": "WHAT\u0027S THAT DRIPPING SOUND?", "tr": "Ne t\u0131k\u0131rt\u0131s\u0131 bu?"}, {"bbox": ["44", "552", "236", "600"], "fr": "UNE RUELLE SORDIDE \u00c0 YUEJING.", "id": "SEBUAH GANG KUMUH DI YUE JING", "pt": "UM BECO ESCONDIDO EM YUEJING.", "text": "A SHABBY ALLEY IN YUE CAPITAL", "tr": "Yuejing\u0027de Bir Ara Sokak"}, {"bbox": ["74", "1539", "209", "1648"], "fr": "JE DOIS TRAVAILLER DUR ! JE DOIS ATTEINDRE L\u0027\u00c9TABLISSEMENT DES FONDATIONS !", "id": "AKU HARUS BERUSAHA! AKU HARUS MENCAPAI TAHAP PENDIRIAN DASAR!", "pt": "EU VOU ME ESFOR\u00c7AR! EU VOU ALCAN\u00c7AR A CONSTRU\u00c7\u00c3O DA BASE!", "text": "I MUST WORK HARD! I MUST REACH FOUNDATION ESTABLISHMENT!", "tr": "\u00c7ok \u00e7al\u0131\u015fmal\u0131y\u0131m! Temel Atma A\u015famas\u0131na ula\u015fmal\u0131y\u0131m!"}, {"bbox": ["578", "629", "636", "678"], "fr": "[SFX] HOUFF !", "id": "[SFX] HUH!", "pt": "[SFX] HUF!", "text": "[SFX] HUH!", "tr": "[SFX] Hah!"}, {"bbox": ["72", "1856", "173", "1957"], "fr": "[SFX] HEIN ?", "id": "EH?", "pt": "HEIN?", "text": "HUH?", "tr": "Eh?"}, {"bbox": ["353", "576", "389", "648"], "fr": "[SFX] HOUFF !", "id": "[SFX] HUH!", "pt": "[SFX] HUF!", "text": "[SFX] HUH!", "tr": "[SFX] Hah!"}, {"bbox": ["129", "990", "175", "1061"], "fr": "[SFX] HA !", "id": "[SFX] HAAH!", "pt": "[SFX] HA!", "text": "[SFX] HA!", "tr": "[SFX] Ha!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/146/3.webp", "translations": [{"bbox": ["704", "1757", "837", "1919"], "fr": "\u00c0 CE MOMENT-L\u00c0, LE POISON DEVRAIT D\u00c9J\u00c0 AVOIR FAIT EFFET.", "id": "SEKARANG, RACUNNYA PASTI SUDAH BEKERJA.", "pt": "A ESTA ALTURA, O VENENO J\u00c1 DEVE TER FEITO EFEITO.", "text": "BY THIS TIME, THE POISON SHOULD HAVE TAKEN EFFECT.", "tr": "Bu zamana kadar zehir etkisini g\u00f6stermi\u015f olmal\u0131."}, {"bbox": ["170", "1570", "337", "1637"], "fr": "\u00c7A DEVRAIT \u00caTRE BON MAINTENANT, NON ?", "id": "SEHARUSNYA SUDAH,", "pt": "J\u00c1 DEVE SER O BASTANTE,", "text": "IT SHOULD BE ABOUT TIME,", "tr": "Neredeyse zaman\u0131 geldi, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["692", "784", "774", "888"], "fr": "COMMENT EST-CE POSSIBLE ?", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN", "pt": "COMO PODE SER?", "text": "HOW COULD THIS BE?", "tr": "Nas\u0131l olur?"}, {"bbox": ["244", "738", "318", "826"], "fr": "[SFX] ARGH !", "id": "[SFX] UGH!", "pt": "[SFX] UAAARGH!", "text": "[SFX] UGH!", "tr": "[SFX] Uwaaa"}, {"bbox": ["48", "1380", "189", "1436"], "fr": "\u00c0 CE MOMENT, \u00c0 LA R\u00c9SIDENCE QIN.", "id": "SAAT INI DI KEDIAMAN QIN", "pt": "NESTE MOMENTO, NA RESID\u00caNCIA QIN.", "text": "MEANWHILE, AT THE QIN RESIDENCE", "tr": "Bu S\u0131rada Qin Malikanesi"}, {"bbox": ["551", "1064", "634", "1105"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["639", "317", "708", "386"], "fr": "[SFX] HMM...", "id": "[SFX] UGH...", "pt": "[SFX] UGH...", "text": "[SFX] UGH,", "tr": "[SFX] Uhh,"}, {"bbox": ["747", "884", "831", "969"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["660", "71", "775", "182"], "fr": "?!", "id": "?!", "pt": "?!", "text": "?!", "tr": "?!"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/146/4.webp", "translations": [{"bbox": ["646", "101", "844", "321"], "fr": "LORSQUE JE LES AI D\u00c9LIVR\u00c9S DU SORTIL\u00c8GE AUPARAVANT, J\u0027AI D\u00c9COUVERT QUE LES TRACES DU SORTIL\u00c8GE DE SANG \u00c9TAIENT TR\u00c8S PROFONDES DANS LA CONSCIENCE DIVINE DE CETTE FEMME,", "id": "SAAT AKU MELEPASKAN KUTUKAN DARAH MEREKA SEBELUMNYA, AKU MENEMUKAN JEJAK KUTUKAN DARAH ITU SANGAT DALAM DI KESADARAN WANITA INI,", "pt": "QUANDO EU ESTAVA QUEBRANDO A MALDI\u00c7\u00c3O DELES ANTES, DESCOBRI QUE OS TRA\u00c7OS DA MALDI\u00c7\u00c3O DE SANGUE ESTAVAM MUITO PROFUNDOS NA CONSCI\u00caNCIA ESPIRITUAL DESTA MULHER,", "text": "WHEN I REMOVED THE CURSE FROM THEM EARLIER, I NOTICED THAT THE TRACES OF THE BLOOD CURSE WERE VERY DEEP IN THIS WOMAN\u0027S CONSCIOUSNESS,", "tr": "Daha \u00f6nce lanetlerini \u00e7\u00f6zerken, kan lanetinin bu kad\u0131n\u0131n ruhsal bilincinde derin izler b\u0131rakt\u0131\u011f\u0131n\u0131 fark etmi\u015ftim."}, {"bbox": ["336", "384", "490", "518"], "fr": "CE M\u00c9DICAMENT SPIRITUEL PEUT NEUTRALISER LE POISON VIOLENT DANS VOS CORPS.", "id": "OBAT ROH INI BISA MENETRALKAN RACUN MEMATIKAN DI TUBUHMU.", "pt": "ESTA PO\u00c7\u00c3O ESPIRITUAL PODE CURAR O VENENO MORTAL EM SEUS CORPOS.", "text": "THIS SPIRITUAL MEDICINE CAN CURE THE POISON IN YOUR BODIES.", "tr": "Bu ruhsal ila\u00e7 v\u00fccudunuzdaki \u00f6l\u00fcmc\u00fcl zehri giderebilir."}, {"bbox": ["43", "403", "213", "578"], "fr": "ELLE DEVAIT \u00caTRE SOUS L\u0027EMPRISE DU SORTIL\u00c8GE DE SANG DEPUIS LONGTEMPS, D\u00c9J\u00c0 MEMBRE DE LA SECTE DU SHA NOIR.", "id": "DIA PASTI SUDAH LAMA TERKENA KUTUKAN DARAH DAN MENJADI ANGGOTA PERKUMPULAN HEI SHA.", "pt": "ELA J\u00c1 DEVE TER SIDO ATINGIDA PELA MALDI\u00c7\u00c3O DE SANGUE H\u00c1 MUITO TEMPO E J\u00c1 \u00c9 MEMBRO DO CULTO DO ESP\u00cdRITO NEGRO.", "text": "SHE MUST HAVE BEEN AFFLICTED BY THE BLOOD CURSE LONG AGO AND IS ALREADY A MEMBER OF THE BLACK FIEND CULT.", "tr": "Muhtemelen \u00e7oktan kan lanetine maruz kalm\u0131\u015f ve Kara \u015eeytan Tarikat\u0131\u0027n\u0131n bir \u00fcyesi olmu\u015f."}, {"bbox": ["661", "416", "758", "528"], "fr": "D\u0027ABORD D\u00c9SINTOXIQUER, ENSUITE LEVER LE SORTIL\u00c8GE.", "id": "NETRALKAN RACUNNYA DULU, BARU LEPASKAN KUTUKANNYA.", "pt": "PRIMEIRO O ANT\u00cdDOTO, DEPOIS A QUEBRA DA MALDI\u00c7\u00c3O.", "text": "FIRST CURE THE POISON, THEN REMOVE THE CURSE.", "tr": "\u00d6nce zehri gider, sonra laneti \u00e7\u00f6z."}, {"bbox": ["212", "509", "331", "634"], "fr": "AINSI...", "id": "LALU", "pt": "ENT\u00c3O...", "text": "THEREFORE...", "tr": "B\u00f6ylece"}, {"bbox": ["511", "42", "582", "163"], "fr": "MERCI, SENIOR.", "id": "TERIMA KASIH, SENIOR", "pt": "OBRIGADO, S\u00caNIOR.", "text": "THANK YOU, SENIOR...", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler K\u0131demli."}, {"bbox": ["37", "174", "148", "317"], "fr": "LAISSEZ-MOI EXAMINER VOTRE SORTIL\u00c8GE DE SANG.", "id": "AKU AKAN MEMERIKSA KUTUKAN DARAHMU", "pt": "VOU VERIFICAR SUA MALDI\u00c7\u00c3O DE SANGUE.", "text": "LET ME CHECK YOUR BLOOD CURSE.", "tr": "Kan lanetini kontrol edeyim."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/146/5.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "978", "180", "1156"], "fr": "IL NOUS D\u00c9SINTOXIQUE ET L\u00c8VE NOS SORTIL\u00c8GES, ET NOUS LUI FAISONS \u00c7A...", "id": "DIA MENOLONG KITA MENETRALKAN RACUN DAN MELEPASKAN KUTUKAN, TAPI KITA MALAH BEGINI...", "pt": "ELE NOS AJUDOU COM O VENENO E A MALDI\u00c7\u00c3O, E N\u00d3S FAZEMOS UMA CENA DESSAS...", "text": "HE CURED OUR POISON AND REMOVED THE CURSE, AND WE STILL PULLED THIS STUNT...", "tr": "Bize zehirden ve lanetten kurtulmam\u0131zda yard\u0131m ediyor, biz de b\u00f6yle bir \u015fey yap\u0131yoruz..."}, {"bbox": ["74", "66", "263", "268"], "fr": "LA PILULE WUCHANG, UN M\u00c9DICAMENT MIRACLE QUI PEUT \u00c0 LA FOIS D\u00c9TOXIFIER ET SE TRANSFORMER EN POISON VIOLENT.", "id": "PIL WUCHANG, OBAT AJAIB YANG BISA MENETRALKAN RACUN DAN JUGA BERUBAH MENJADI RACUN MEMATIKAN.", "pt": "P\u00cdLULA DA IMPERMAN\u00caNCIA, UMA DROGA MILAGROSA QUE PODE TANTO DESINTOXICAR QUANTO SE TRANSFORMAR EM UM VENENO POTENTE.", "text": "THE IMPERMANENCE PILL, A STRANGE MEDICINE THAT CAN BOTH CURE POISON AND TURN INTO A DEADLY POISON.", "tr": "Fani Olmayan Hap, hem zehri giderebilen hem de \u00f6l\u00fcmc\u00fcl bir zehre d\u00f6n\u00fc\u015febilen mucizevi bir ila\u00e7."}, {"bbox": ["288", "1092", "418", "1235"], "fr": "POUR LE COMBAT \u00c0 VENIR, NOUS DEVONS TOUT DONNER !", "id": "DALAM PERTARUNGAN NANTI, KITA HARUS BERTARUNG SEKUAT TENAGA!", "pt": "NA BATALHA QUE SE SEGUIR\u00c1, DEVEMOS DAR TUDO DE N\u00d3S!", "text": "IN THE UPCOMING BATTLE, WE MUST GO ALL OUT!", "tr": "Yakla\u015fan sava\u015fta t\u00fcm g\u00fcc\u00fcm\u00fczle sava\u015fmal\u0131y\u0131z!"}, {"bbox": ["700", "91", "863", "240"], "fr": "AVANT, JE ME DEMANDAIS ENCORE COMMENT DONNER QUELQUES AVANTAGES AUX CINQ AMIS DU MONT MENG,", "id": "SEBELUMNYA AKU MASIH PUSING MEMIKIRKAN BAGAIMANA CARA MEMBERI KEUNTUNGAN PADA LIMA SAHABAT GUNUNG MENG,", "pt": "ANTES EU ESTAVA QUEBRANDO A CABE\u00c7A SOBRE COMO DAR ALGUM BENEF\u00cdCIO AOS CINCO AMIGOS DA MONTANHA MENG,", "text": "I WAS JUST WONDERING HOW TO GIVE THE FIVE FRIENDS OF MOUNT MENG SOME BENEFITS,", "tr": "Daha \u00f6nce Meng Da\u011f\u0131\u0027n\u0131n Be\u015f Dostu\u0027na nas\u0131l bir iyilik yapaca\u011f\u0131m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordum,"}, {"bbox": ["607", "784", "719", "913"], "fr": "TANT PIS, SENIOR HAN NE NOUS EN A PAS VOULU NON PLUS.", "id": "YA SUDAHLAH, SENIOR HAN JUGA TIDAK MENYALAHKAN KITA.", "pt": "ESQUE\u00c7A, O S\u00caNIOR HAN TAMB\u00c9M N\u00c3O NOS CULPOU.", "text": "OH WELL, SENIOR HAN DIDN\u0027T BLAME US.", "tr": "Neyse, K\u0131demli Han da su\u00e7lamad\u0131."}, {"bbox": ["753", "1116", "852", "1223"], "fr": "NOUS SOMMES PR\u00caTS !", "id": "KAMI SUDAH SIAP!", "pt": "J\u00c1 ESTAMOS PRONTOS!", "text": "WE\u0027RE READY!", "tr": "Haz\u0131r\u0131z!"}, {"bbox": ["465", "1028", "581", "1132"], "fr": "SENIOR HAN EST ARRIV\u00c9 !", "id": "SENIOR HAN DATANG!", "pt": "O S\u00caNIOR HAN CHEGOU!", "text": "SENIOR HAN IS HERE!", "tr": "K\u0131demli Han geldi!"}, {"bbox": ["41", "474", "185", "636"], "fr": "SI CETTE FEMME NE S\u0027\u00c9TAIT PAS ENFUIE, ELLE AURAIT PU SAUVER SA VIE.", "id": "JIKA WANITA ITU TIDAK KABUR, DIA BISA SAJA SELAMAT.", "pt": "SE AQUELA MULHER N\u00c3O TIVESSE FUGIDO, PODERIA TER SALVADO A PR\u00d3PRIA VIDA.", "text": "IF THAT WOMAN HADN\u0027T RUN, SHE MIGHT HAVE SAVED HER LIFE.", "tr": "E\u011fer o kad\u0131n ka\u00e7masayd\u0131, hayat\u0131n\u0131 kurtarabilirdi."}, {"bbox": ["760", "908", "852", "996"], "fr": "MAIS NOUS...", "id": "TAPI KITA.", "pt": "MAS N\u00d3S...", "text": "BUT WE...", "tr": "Ama biz..."}, {"bbox": ["105", "1501", "348", "1608"], "fr": "EN ROUTE.", "id": "BERANGKAT.", "pt": "PARTIR.", "text": "LET\u0027S GO.", "tr": "Yola \u00e7\u0131k\u0131n."}, {"bbox": ["418", "773", "520", "903"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9, GRAND FR\u00c8RE, JE N\u0027AI PAS R\u00c9USSI \u00c0 LA RATTRAPER.", "id": "MAAF KAKAK TERTUA, AKU TIDAK BERHASIL MENGEJARNYA", "pt": "DESCULPE, IRM\u00c3O MAIS VELHO, N\u00c3O CONSEGUI ALCAN\u00c7\u00c1-LA.", "text": "SORRY, BIG BROTHER, I DIDN\u0027T CATCH HER.", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm A\u011fabey, yeti\u015femedim."}, {"bbox": ["46", "761", "277", "810"], "fr": "PLUS TARD DANS LA NUIT \u00b7 COUR QINGYIN.", "id": "TENGAH MALAM \u00b7 HALAMAN QINGYIN", "pt": "MADRUGADA \u00b7 P\u00c1TIO QINGYIN.", "text": "LATE AT NIGHT \u00b7 QINGYIN COURTYARD", "tr": "Gecenin \u0130lerleyen Saatleri \u00b7 Berrak Ses Avlusu"}, {"bbox": ["65", "1697", "167", "1795"], "fr": "OUI !!", "id": "BAIK!!", "pt": "SIM!!", "text": "YES!!", "tr": "Evet!!"}, {"bbox": ["262", "1007", "346", "1093"], "fr": "NE DIS PLUS RIEN,", "id": "JANGAN BICARA LAGI,", "pt": "N\u00c3O DIGA MAIS NADA,", "text": "STOP TALKING,", "tr": "Konu\u015fmay\u0131 kes,"}, {"bbox": ["667", "411", "833", "639"], "fr": "MAINTENANT, CELA A PERMIS \u00c0 LA FOIS DE PROT\u00c9GER LE SECRET DE LA FAMILLE QIN ET DE RENDRE SERVICE AUX CINQ AMIS DU MONT MENG.", "id": "SEKARANG, INI BISA DIANGGAP MENJAGA RAHASIA KELUARGA QIN SEKALIGUS MEMBERI HUTANG BUDI PADA LIMA SAHABAT GUNUNG MENG.", "pt": "AGORA, PODE-SE DIZER QUE TANTO O SEGREDO DA FAM\u00cdLIA QIN FOI PRESERVADO QUANTO UM FAVOR FOI FEITO AOS CINCO AMIGOS DA MONTANHA MENG.", "text": "NOW, WE\u0027VE BOTH PROTECTED THE QIN FAMILY\u0027S SECRET AND EARNED THE FAVOR OF THE FIVE FRIENDS OF MOUNT MENG.", "tr": "\u015eimdi hem Qin ailesinin s\u0131rr\u0131n\u0131 korumu\u015f oldum hem de Meng Da\u011f\u0131\u0027n\u0131n Be\u015f Dostu\u0027na bir iyilik yapm\u0131\u015f oldum."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/146/6.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "870", "192", "1054"], "fr": "DES DEUX, LE PETIT PRINCE A LA CULTIVATION LA PLUS FAIBLE, COMMEN\u00c7ONS PAR LUI.", "id": "DI ANTARA KEDUANYA, KULTIVASI PANGERAN MUDA PALING RENDAH, SERANG DIA DULU.", "pt": "ENTRE OS DOIS, O JOVEM PR\u00cdNCIPE TEM O CULTIVO MAIS BAIXO. VAMOS COME\u00c7AR POR ELE.", "text": "AMONG THE TWO, THE LITTLE PRINCE HAS THE LOWEST CULTIVATION. START WITH HIM.", "tr": "\u0130kisi aras\u0131nda, K\u00fc\u00e7\u00fck Prens\u0027in yeti\u015fim seviyesi en d\u00fc\u015f\u00fck olan\u0131, \u00f6nce ondan ba\u015flayal\u0131m."}, {"bbox": ["509", "969", "640", "1136"], "fr": "MAIS CE PETIT PRINCE A L\u0027AIR VRAIMENT ORDINAIRE.", "id": "TAPI PANGERAN MUDA INI TERLIHAT SANGAT BIASA SAJA", "pt": "MAS ESSE JOVEM PR\u00cdNCIPE PARECE REALMENTE MUITO COMUM.", "text": "BUT THIS LITTLE PRINCE LOOKS REALLY ORDINARY.", "tr": "Ama bu K\u00fc\u00e7\u00fck Prens ger\u00e7ekten de \u00e7ok s\u0131radan g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["498", "1189", "625", "1308"], "fr": "IL NE VA PAS S\u0027ENDORMIR COMME \u00c7A, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "DIA TIDAK MUNGKIN TIDUR BEGITU SAJA, KAN?", "pt": "ELE N\u00c3O VAI SIMPLESMENTE DORMIR, VAI?", "text": "IS HE JUST GOING TO SLEEP LIKE THAT?", "tr": "Yoksa \u00f6ylece uyuyacak m\u0131?"}, {"bbox": ["301", "476", "395", "589"], "fr": "LE CLAIR DE LUNE EST MAGNIFIQUE.", "id": "CAHAYA BULAN SANGAT INDAH", "pt": "A LUZ DA LUA EST\u00c1 \u00d3TIMA.", "text": "THE MOON IS QUITE BEAUTIFUL.", "tr": "Ay \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131 ne kadar da g\u00fczel."}, {"bbox": ["720", "913", "778", "982"], "fr": "[SFX] CLAC !", "id": "[SFX] DORONG PINTU", "pt": "[SFX] NH\u00c9C", "text": "[SFX] PUSH DOOR", "tr": "[SFX] Kap\u0131y\u0131 \u0130tme"}, {"bbox": ["86", "80", "223", "137"], "fr": "MANOIR DU PRINCE XIN.", "id": "KEDIAMAN PANGERAN XIN", "pt": "MANS\u00c3O DO PR\u00cdNCIPE XIN.", "text": "XIN PRINCE\u0027S MANSION", "tr": "Xin Prensli\u011fi Malikanesi"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/146/7.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "957", "249", "1144"], "fr": "SUIVEZ-LE ET CAPTUREZ-LE EN CHEMIN !", "id": "KALIAN IKUTI DIA, TANGKAP DIA DI TENGAH JALAN!", "pt": "SIGAM-NO E CAPTUREM-NO NO CAMINHO!", "text": "FOLLOW HIM AND CAPTURE HIM ON THE WAY!", "tr": "Onu takip edin ve yolda yakalay\u0131n!"}, {"bbox": ["608", "1793", "754", "1880"], "fr": "HAN LI, INQUIET, SE PR\u00c9CIPITE.", "id": "HAN LI YANG TIDAK TENANG PUN MENYUSUL", "pt": "HAN LI, QUE VEIO APRESSADO E PREOCUPADO.", "text": "HAN LI, WHO CAME TO CHECK BECAUSE HE WAS WORRIED", "tr": "Endi\u015felenip gelen Han Li"}, {"bbox": ["44", "1432", "366", "1500"], "fr": "PEU APR\u00c8S \u00b7 TEMPLE ABANDONN\u00c9 HORS DE YUEJING.", "id": "TIDAK LAMA KEMUDIAN \u00b7 KUIL TERBENGKALAI DI LUAR YUE JING", "pt": "POUCO DEPOIS \u00b7 TEMPLO ABANDONADO FORA DE YUEJING.", "text": "SHORTLY AFTER \u00b7 DESOLATE TEMPLE OUTSIDE YUE CAPITAL", "tr": "K\u0131sa Bir S\u00fcre Sonra \u00b7 Yuejing D\u0131\u015f\u0131ndaki Terk Edilmi\u015f Tap\u0131nak"}, {"bbox": ["124", "1821", "219", "1872"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["144", "358", "229", "459"], "fr": "[SFX] HI HI...", "id": "[SFX] HIHI\u00b7", "pt": "[SFX] HIHI...", "text": "[SFX] HEE HEE", "tr": "[SFX] Hihi\u00b7"}, {"bbox": ["660", "1045", "748", "1136"], "fr": "OUI !", "id": "BAIK!", "pt": "SIM!", "text": "YES!", "tr": "Evet!"}, {"bbox": ["770", "2050", "814", "2098"], "fr": "HUM.", "id": "HMM", "pt": "HM...", "text": "HM", "tr": "Hmm"}, {"bbox": ["701", "62", "856", "264"], "fr": "CE SALAUD, C\u0027\u00c9TAIT BIEN LUI !", "id": "BAJINGAN INI, BENAR SAJA DIA!", "pt": "ESSE DESGRA\u00c7ADO, REALMENTE \u00c9 ELE!", "text": "THAT BASTARD, IT WAS HIM AFTER ALL!", "tr": "Bu al\u00e7ak, ger\u00e7ekten de o!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/146/8.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "785", "235", "931"], "fr": "CE PETIT DIABLE, JE NE SAIS PAS S\u0027IL NOUS A REP\u00c9R\u00c9S,", "id": "ANAK SETAN ITU TIDAK TAHU APAKAH DIA MENEMUKAN KITA ATAU TIDAK,", "pt": "AQUELE MOLEQUE FANTASMA, N\u00c3O SEI SE NOS DESCOBRIU,", "text": "I DON\u0027T KNOW IF THAT BRAT HAS DISCOVERED US,", "tr": "O velet bizi fark etti mi bilmiyorum,"}, {"bbox": ["627", "1160", "761", "1345"], "fr": "IL Y A UNE RESTRICTION DEVANT LE TEMPLE, NOUS AVONS ESSAY\u00c9 DE FORCER LE PASSAGE ET AVONS SUBI QUELQUES PERTES !", "id": "DI LUAR KUIL ADA FORMASI PENGHALANG, KAMI MENCOBA MENEROBOS DAN SEDIKIT KESULITAN!", "pt": "H\u00c1 UMA RESTRI\u00c7\u00c3O FORA DO TEMPLO. TENTAMOS FOR\u00c7AR A ENTRADA E SOFREMOS UM POUCO!", "text": "THE TEMPLE IS PROTECTED BY A RESTRICTION. WE TRIED TO FORCE OUR WAY IN AND SUFFERED SOME LOSSES!", "tr": "Tap\u0131na\u011f\u0131n d\u0131\u015f\u0131nda bir yasaklama formasyonu vard\u0131, zorla girmeye \u00e7al\u0131\u015ft\u0131k ve biraz zarar g\u00f6rd\u00fck!"}, {"bbox": ["85", "1431", "245", "1585"], "fr": "OH, ON DIRAIT UNE FORMATION DE CHUTE DE PIERRES DE TYPE TERRE,", "id": "OH, SEPERTINYA ITU FORMASI BATU JATUH ELEMEN TANAH,", "pt": "OH, PARECE SER UMA FORMA\u00c7\u00c3O DE QUEDA DE ROCHAS DO ATRIBUTO TERRA,", "text": "OH, IT LOOKS LIKE AN EARTH-ATTRIBUTE ROCKFALL FORMATION,", "tr": "Oh, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re toprak elementli bir kaya d\u00fc\u015f\u00fcrme formasyonu,"}, {"bbox": ["51", "1772", "152", "1920"], "fr": "WAOUH ! SENIOR CONNA\u00ceT AUSSI LES FORMATIONS ?", "id": "WAH! SENIOR JUGA MENGERTI FORMASI?", "pt": "UAU! O S\u00caNIOR TAMB\u00c9M CONHECE FORMA\u00c7\u00d5ES?", "text": "WOW! SENIOR KNOWS FORMATIONS TOO?", "tr": "Vay! K\u0131demli formasyonlar\u0131 da m\u0131 biliyor?"}, {"bbox": ["487", "105", "667", "213"], "fr": "QUE SE PASSE-T-IL, VOUS NE L\u0027AVEZ PAS ENCORE ATTRAP\u00c9 ?", "id": "ADA APA, BELUM BERHASIL MENANGKAPNYA?", "pt": "O QUE ACONTECEU, AINDA N\u00c3O O PEGARAM?", "text": "WHAT\u0027S GOING ON, HAVEN\u0027T YOU CAUGHT HIM YET?", "tr": "Ne oldu, hala yakalayamad\u0131n\u0131z m\u0131?"}, {"bbox": ["121", "946", "224", "1046"], "fr": "IL S\u0027EST FAUFIL\u00c9 DANS CE TEMPLE EN RUINES.", "id": "DIA MASUK KE KUIL RUSAK INI", "pt": "ELE ENTROU NESTE TEMPLO EM RU\u00cdNAS.", "text": "HE DUCKED INTO THIS DILAPIDATED TEMPLE,", "tr": "Bu harabe tap\u0131na\u011fa girdi."}, {"bbox": ["193", "1587", "330", "1682"], "fr": "IL SUFFIT DE LA BRISER.", "id": "HANCURKAN SAJA.", "pt": "APENAS QUEBRE-A.", "text": "JUST BREAK IT.", "tr": "K\u0131rmak yeterli olacakt\u0131r."}, {"bbox": ["383", "512", "464", "609"], "fr": "SENIOR !", "id": "SENIOR!", "pt": "S\u00caNIOR!", "text": "SENIOR!", "tr": "K\u0131demli!"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/146/9.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "2381", "399", "2566"], "fr": "ALORS LA FORCE DE CETTE ATTAQUE DOIT \u00caTRE AU MOINS PLUSIEURS FOIS SUP\u00c9RIEURE \u00c0 CELLE DU BOUCLIER !", "id": "MAKA KEKUATAN SERANGAN INI, SETIDAKNYA HARUS BEBERAPA KALI LIPAT DARI PERISAI ITU!", "pt": "ENT\u00c3O A FOR\u00c7A DESTE ATAQUE DEVE SER PELO MENOS V\u00c1RIAS VEZES MAIOR QUE A DO ESCUDO!", "text": "THE FORCE OF THAT ATTACK MUST BE SEVERAL TIMES GREATER THAN THE SHIELD\u0027S STRENGTH!", "tr": "O zaman sald\u0131r\u0131n\u0131n g\u00fcc\u00fc, en az\u0131ndan kalkan\u0131n birka\u00e7 kat\u0131 olmal\u0131!"}, {"bbox": ["40", "2369", "173", "2524"], "fr": "IL L\u0027A BRIS\u00c9 PAR LA FORCE BRUTE...", "id": "TERNYATA DIHANCURKAN DENGAN KEKUATAN KASAR......", "pt": "ELE REALMENTE USOU FOR\u00c7A BRUTA PARA QUEBR\u00c1-LO...", "text": "HE ACTUALLY BROKE IT WITH BRUTE FORCE...", "tr": "Kaba kuvvetle par\u00e7aland\u0131..."}, {"bbox": ["706", "2595", "812", "2716"], "fr": "QUELLE PUISSANCE D\u0027ATTAQUE TERRIFIANTE !", "id": "KEKUATAN SERANGAN YANG MENGERIKAN!", "pt": "QUE PODER DE ATAQUE ATERRORIZANTE!", "text": "SUCH TERRIFYING ATTACK POWER!", "tr": "Ne korkun\u00e7 bir sald\u0131r\u0131 g\u00fcc\u00fc!"}, {"bbox": ["399", "2542", "511", "2668"], "fr": "EST-CE CELA, LA P\u00c9RIODE DE L\u0027\u00c9TABLISSEMENT DES FONDATIONS ?", "id": "APAKAH INI TAHAP PENDIRIAN DASAR?", "pt": "ISTO \u00c9 O EST\u00c1GIO DE CONSTRU\u00c7\u00c3O DA BASE?", "text": "IS THIS THE FOUNDATION ESTABLISHMENT STAGE?", "tr": "Temel Atma A\u015famas\u0131 bu mu?"}, {"bbox": ["100", "16", "337", "140"], "fr": "PAS DU TOUT.", "id": "TIDAK AKAN.", "pt": "NA VERDADE, N\u00c3O.", "text": "IT WON\u0027T.", "tr": "Hay\u0131r, de\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/146/10.webp", "translations": [{"bbox": ["655", "1075", "858", "1315"], "fr": "CE TEMPLE N\u0027EST QU\u0027UN REPAIRE TEMPORAIRE DE NOTRE SECTE, IL N\u0027Y A PLUS PERSONNE MAINTENANT !", "id": "KUIL INI HANYALAH MARKAS SEMENTARA PERKUMPULAN KITA, SEKARANG SUDAH TIDAK ADA SIAPA-SIAPA LAGI!", "pt": "ESTE TEMPLO \u00c9 APENAS UM POSTO AVAN\u00c7ADO TEMPOR\u00c1RIO DO NOSSO CULTO, N\u00c3O H\u00c1 MAIS NINGU\u00c9M AQUI AGORA!", "text": "THIS TEMPLE IS JUST A TEMPORARY HIDEOUT FOR OUR CULT. THERE\u0027S NO ONE HERE RIGHT NOW!", "tr": "Bu tap\u0131nak sadece tarikat\u0131m\u0131z\u0131n ge\u00e7ici bir \u00fcss\u00fc, \u015fimdi kimse yok!"}, {"bbox": ["276", "39", "402", "185"], "fr": "IL NE FAUT ABSOLUMENT PAS LE LAISSER S\u0027\u00c9CHAPPER !", "id": "JANGAN SAMPAI DIA KABUR!", "pt": "N\u00c3O PODEMOS DEIX\u00c1-LO ESCAPAR DE JEITO NENHUM!", "text": "WE MUSTN\u0027T LET HIM ESCAPE!", "tr": "Kesinlikle ka\u00e7mas\u0131na izin veremeyiz!"}, {"bbox": ["505", "39", "806", "155"], "fr": "HMPH HMPH, VOUS ME CHERCHEZ ?", "id": "HMPH HMPH, APA KALIAN MENCARIKU?", "pt": "HEHE, ESTAVAM ME PROCURANDO?", "text": "HEH HEH, ARE YOU LOOKING FOR ME?", "tr": "Hmph hmph, beni mi ar\u0131yordunuz?"}, {"bbox": ["133", "475", "280", "649"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["161", "307", "296", "373"], "fr": "OUI !", "id": "BAIK!", "pt": "SIM!", "text": "YES!", "tr": "Evet!"}, {"bbox": ["27", "72", "148", "139"], "fr": "DESCENDEZ,", "id": "TURUN,", "pt": "DES\u00c7AM,", "text": "GO DOWN,", "tr": "A\u015fa\u011f\u0131 inin,"}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/146/11.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "1595", "550", "1777"], "fr": "ALORS, SI NOUS LE SACRIFIONS AU CHEF DE LA SECTE PAR UN SACRIFICE DE SANG, L\u0027EFFET DEVRAIT \u00caTRE ENCORE MEILLEUR !", "id": "KALAU BEGITU, JIKA DIA DIPERSEMBAHKAN KEPADA KETUA UNTUK RITUAL DARAH, EFEKNYA PASTI AKAN LEBIH BAIK LAGI!", "pt": "SE O OFERECERMOS AO L\u00cdDER DO CULTO PARA UM SACRIF\u00cdCIO DE SANGUE, O EFEITO DEVE SER AINDA MELHOR!", "text": "IF WE OFFER HIM TO THE CULT LEADER FOR A BLOOD SACRIFICE, THE EFFECT SHOULD BE EVEN BETTER!", "tr": "Onu Tarikat Lideri\u0027ne kan kurban\u0131 olarak sunarsak, etkisi daha da iyi olur!"}, {"bbox": ["28", "2102", "200", "2295"], "fr": "PEU IMPORTE VOS INTENTIONS OU VOTRE ORIGINE,", "id": "TIDAK PEDULI APA TUJUAN DAN LATAR BELAKANG ANDA,", "pt": "N\u00c3O IMPORTA QUAIS SEJAM SEUS PROP\u00d3SITOS OU ORIGEM,", "text": "NO MATTER WHAT YOUR PURPOSE OR BACKGROUND,", "tr": "Amac\u0131n\u0131z ve ge\u00e7mi\u015finiz ne olursa olsun,"}, {"bbox": ["68", "570", "314", "882"], "fr": "C\u0027EST UN CULTIVATEUR DE LA P\u00c9RIODE DE L\u0027\u00c9TABLISSEMENT DES FONDATIONS !", "id": "DIA ADALAH KULTIVATOR TAHAP PENDIRIAN DASAR!", "pt": "\u00c9 UM CULTIVADOR DO EST\u00c1GIO DE CONSTRU\u00c7\u00c3O DA BASE!", "text": "IT\u0027S A FOUNDATION ESTABLISHMENT CULTIVATOR!", "tr": "Temel Atma A\u015famas\u0131\u0027ndaki bir yeti\u015fimci!"}, {"bbox": ["606", "2189", "777", "2493"], "fr": "N\u0027ESP\u00c9REZ M\u00caME PAS SORTIR D\u0027ICI VIVANTS AUJOURD\u0027HUI ! JE VOUS FERAI HURLER !", "id": "HARI INI JANGAN HARAP ADA YANG BISA KELUAR DARI SINI HIDUP-HIDUP! AKU JAMIN ITU!", "pt": "HOJE, NENHUM DE VOC\u00caS PENSAR\u00c1 EM SAIR DAQUI VIVO! E PODE TER CERTEZA, VOC\u00caS GRITAR\u00c3O!", "text": "NONE OF YOU WILL LEAVE THIS PLACE ALIVE TODAY!", "tr": "Bug\u00fcn buradan sa\u011f \u00e7\u0131kmay\u0131 hayal bile etmeyin!"}, {"bbox": ["354", "1138", "522", "1312"], "fr": "L\u0027ENNEMI EST SI NOMBREUX, IL SEMBLE QUE CETTE BATAILLE SERA UNE LUTTE \u00c0 MORT.", "id": "MUSUH MASIH SEBANYAK INI, SEPERTINYA PERTARUNGAN INI AKAN MENJADI PERTARUNGAN HIDUP DAN MATI", "pt": "O ADVERS\u00c1RIO AINDA TEM TANTOS HOMENS, PARECE QUE ESTA BATALHA SER\u00c1 DE VIDA OU MORTE.", "text": "THEY HAVE SO MANY PEOPLE. IT SEEMS THIS BATTLE WILL BE A CLOSE CALL.", "tr": "Kar\u015f\u0131 tarafta hala bu kadar \u00e7ok ki\u015fi var, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re bu sava\u015f \u00f6l\u00fcm kal\u0131m sava\u015f\u0131 olacak."}, {"bbox": ["445", "1414", "678", "1526"], "fr": "ATTENTION, C\u0027EST UN CULTIVATEUR AU STADE INTERM\u00c9DIAIRE DE L\u0027\u00c9TABLISSEMENT DES FONDATIONS, IL EST UN PEU PLUS FORT QUE MOI.", "id": "HATI-HATI, DIA ADALAH KULTIVATOR TAHAP PENDIRIAN DASAR TINGKAT MENENGAH, SEDIKIT LEBIH KUAT DARIKU.", "pt": "CUIDADO, ELE \u00c9 UM CULTIVADOR DO EST\u00c1GIO INTERMEDI\u00c1RIO DA CONSTRU\u00c7\u00c3O DA BASE, UM POUCO MAIS FORTE DO QUE EU.", "text": "BE CAREFUL, HE\u0027S A MID-STAGE FOUNDATION ESTABLISHMENT CULTIVATOR, EVEN STRONGER THAN ME.", "tr": "Dikkatli ol, o Temel Atma A\u015famas\u0131\u0027n\u0131n ortalar\u0131nda bir yeti\u015fimci, benden biraz daha g\u00fc\u00e7l\u00fc."}, {"bbox": ["234", "1424", "339", "1540"], "fr": "VOUS \u00caTES AU NIVEAU DE L\u0027\u00c9TABLISSEMENT DES FONDATIONS ?", "id": "KAU BERADA DI TAHAP PENDIRIAN DASAR?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 NO N\u00cdVEL DE CULTIVO DA CONSTRU\u00c7\u00c3O DA BASE?", "text": "YOU\u0027RE AT THE FOUNDATION ESTABLISHMENT STAGE?", "tr": "Sen Temel Atma A\u015famas\u0131\u0027ndas\u0131n?"}, {"bbox": ["53", "125", "245", "230"], "fr": "SENIOR HAN, REGARDEZ DERRI\u00c8RE LUI !", "id": "SENIOR HAN, LIHAT DI BELAKANGNYA!", "pt": "S\u00caNIOR HAN, OLHE ATR\u00c1S DELE!", "text": "SENIOR HAN, LOOK BEHIND HIM!", "tr": "K\u0131demli Han, arkas\u0131na bak\u0131n!"}, {"bbox": ["100", "1894", "271", "2021"], "fr": "HEHEHE... TR\u00c8S BIEN, TR\u00c8S BIEN...", "id": "HEHEHE... BAGUS, BAGUS SEKALI...", "pt": "HEHEHE, MUITO BOM, MUITO BOM...", "text": "HEH HEH HEH, VERY GOOD, VERY GOOD...", "tr": "Hehehe, \u00e7ok iyi, \u00e7ok iyi..."}, {"bbox": ["55", "1471", "154", "1595"], "fr": "VOUS \u00caTES CELUI DE LA FAMILLE QIN...", "id": "KAU ORANG DARI KELUARGA QIN ITU", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 AQUELE DA FAM\u00cdLIA QIN...", "text": "ARE YOU FROM THE QIN FAMILY?", "tr": "Sen Qin ailesinden o..."}, {"bbox": ["140", "2774", "697", "2922"], "fr": "ANNONCE DE MISE \u00c0 JOUR POUR LE DOUBLE FESTIVAL.", "id": "PENGUMUMAN UPDATE DUA PERAYAAN", "pt": "AN\u00daNCIO DE ATUALIZA\u00c7\u00c3O DO FESTIVAL DUPLO", "text": "DOUBLE HOLIDAY UPDATE NOTICE", "tr": "\u00c7ifte Bayram G\u00fcncelleme Duyurusu"}], "width": 900}, {"height": 1257, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/146/12.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "4", "793", "340"], "fr": "CHERS LECTEURS ~ N\u0027\u00c9TANT PAS RENTR\u00c9 CHEZ MOI DEPUIS DE NOMBREUSES ANN\u00c9ES, J\u0027AI PROFIT\u00c9 DE L\u0027OCCASION DE L\u0027AUTOMNE POUR RENDRE VISITE \u00c0 MA FAMILLE. AVEC LES VACANCES DE LA F\u00caTE NATIONALE, LE PLAN DE MISE \u00c0 JOUR EST LE SUIVANT : UNE SEULE MISE \u00c0 JOUR LA SEMAINE DE LA F\u00caTE DE LA MI-AUTOMNE (24 SEPTEMBRE), DOUBLE MISE \u00c0 JOUR NORMALE LES 1ER ET 2 OCTOBRE, UNE SEULE MISE \u00c0 JOUR LE 8 OCTOBRE, PUIS RETOUR AUX MISES \u00c0 JOUR NORMALES. MERCI \u00c0 TOUS POUR VOTRE SOUTIEN ET VOS ENCOURAGEMENTS CONSTANTS, ET JE VOUS SOUHAITE \u00c0 TOUS DE JOYEUSES F\u00caTES ET DE BIEN VOUS AMUSER !", "id": "Halo para pembaca budiman~ Setelah bertahun-tahun tidak pulang, saya memutuskan untuk pulang kampung mengunjungi kerabat bertepatan dengan kesempatan musim gugur, ditambah dengan libur panjang tanggal sebelas. Jadwal update adalah sebagai berikut:\nMinggu Festival Pertengahan Musim Gugur tanggal 24 September update tunggal, tanggal 1-2 Oktober update ganda seperti biasa, tanggal 8 Oktober update tunggal, setelah itu update normal.\nTerima kasih atas dukungan dan dorongan kalian selama ini, semoga kalian juga selamat merayakan dua festival ini dan bersenang-senang!", "pt": "OL\u00c1, QUERIDOS LEITORES~ FAZ MUITOS ANOS QUE N\u00c3O VOLTO PARA CASA E, APROVEITANDO A OPORTUNIDADE DO OUTONO, DECIDI VOLTAR PARA VISITAR MEUS PARENTES. COM O FERIADO PROLONGADO DO DIA NACIONAL (PRIMEIRO DE OUTUBRO), O PLANO DE ATUALIZA\u00c7\u00c3O \u00c9 O SEGUINTE: NA SEMANA DO FESTIVAL DO MEIO DO OUTONO, 24 DE SETEMBRO, HAVER\u00c1 UMA \u00daNICA ATUALIZA\u00c7\u00c3O. DE 1 A 2 DE OUTUBRO, ATUALIZA\u00c7\u00c3O DUPLA NORMAL. NO DIA 8 DE OUTUBRO, ATUALIZA\u00c7\u00c3O \u00daNICA. DEPOIS DISSO, AS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES SEGUIR\u00c3O NORMALMENTE. MUITO OBRIGADO A TODOS PELO APOIO E ENCORAJAMENTO CONSTANTES, E DESEJO A TODOS UM FELIZ FESTIVAL DUPLO E DIVIRTAM-SE!", "text": "HELLO, READERS! I HAVEN\u0027T BEEN HOME IN YEARS, SO I\u0027VE DECIDED TO TAKE THIS AUTUMN OPPORTUNITY TO VISIT MY FAMILY. COMBINED WITH THE NATIONAL DAY HOLIDAY, THE UPDATE SCHEDULE IS AS FOLLOWS: MID-AUTUMN WEEK, SEPTEMBER 24TH, SINGLE UPDATE. OCTOBER 1ST - OCTOBER 2ND, NORMAL DOUBLE UPDATE. OCTOBER 8TH, SINGLE UPDATE. NORMAL UPDATES AFTER THAT. THANK YOU ALL FOR YOUR CONTINUED SUPPORT AND ENCOURAGEMENT. I WISH YOU ALL A HAPPY DOUBLE HOLIDAY AND HAVE FUN!", "tr": "Merhaba Sevgili Okuyucular~ Y\u0131llard\u0131r eve d\u00f6nmemi\u015ftim, Sonbahar Ortas\u0131 Festivali vesilesiyle memleketime d\u00f6n\u00fcp akrabalar\u0131m\u0131 ziyaret etmeye karar verdim. Ulusal Bayram tatiliyle birle\u015fince g\u00fcncelleme plan\u0131 \u015f\u00f6yle: Sonbahar Ortas\u0131 Haftas\u0131 24 Eyl\u00fcl tek g\u00fcncelleme, 1-2 Ekim normal \u00e7ift g\u00fcncelleme, 8 Ekim tek g\u00fcncelleme, sonras\u0131nda normal g\u00fcncellemeler devam edecek. Bug\u00fcne kadarki deste\u011finiz ve te\u015fvikleriniz i\u00e7in \u00e7ok te\u015fekk\u00fcr ederim, hepinize mutlu \u00e7ifte bayramlar ve iyi e\u011flenceler dilerim!"}, {"bbox": ["68", "4", "800", "499"], "fr": "CHERS LECTEURS ~ N\u0027\u00c9TANT PAS RENTR\u00c9 CHEZ MOI DEPUIS DE NOMBREUSES ANN\u00c9ES, J\u0027AI PROFIT\u00c9 DE L\u0027OCCASION DE L\u0027AUTOMNE POUR RENDRE VISITE \u00c0 MA FAMILLE. AVEC LES VACANCES DE LA F\u00caTE NATIONALE, LE PLAN DE MISE \u00c0 JOUR EST LE SUIVANT : UNE SEULE MISE \u00c0 JOUR LA SEMAINE DE LA F\u00caTE DE LA MI-AUTOMNE (24 SEPTEMBRE), DOUBLE MISE \u00c0 JOUR NORMALE LES 1ER ET 2 OCTOBRE, UNE SEULE MISE \u00c0 JOUR LE 8 OCTOBRE, PUIS RETOUR AUX MISES \u00c0 JOUR NORMALES. MERCI \u00c0 TOUS POUR VOTRE SOUTIEN ET VOS ENCOURAGEMENTS CONSTANTS, ET JE VOUS SOUHAITE \u00c0 TOUS DE JOYEUSES F\u00caTES ET DE BIEN VOUS AMUSER !", "id": "Halo para pembaca budiman~ Setelah bertahun-tahun tidak pulang, saya memutuskan untuk pulang kampung mengunjungi kerabat bertepatan dengan kesempatan musim gugur, ditambah dengan libur panjang tanggal sebelas. Jadwal update adalah sebagai berikut:\nMinggu Festival Pertengahan Musim Gugur tanggal 24 September update tunggal, tanggal 1-2 Oktober update ganda seperti biasa, tanggal 8 Oktober update tunggal, setelah itu update normal.\nTerima kasih atas dukungan dan dorongan kalian selama ini, semoga kalian juga selamat merayakan dua festival ini dan bersenang-senang!", "pt": "OL\u00c1, QUERIDOS LEITORES~ FAZ MUITOS ANOS QUE N\u00c3O VOLTO PARA CASA E, APROVEITANDO A OPORTUNIDADE DO OUTONO, DECIDI VOLTAR PARA VISITAR MEUS PARENTES. COM O FERIADO PROLONGADO DO DIA NACIONAL (PRIMEIRO DE OUTUBRO), O PLANO DE ATUALIZA\u00c7\u00c3O \u00c9 O SEGUINTE: NA SEMANA DO FESTIVAL DO MEIO DO OUTONO, 24 DE SETEMBRO, HAVER\u00c1 UMA \u00daNICA ATUALIZA\u00c7\u00c3O. DE 1 A 2 DE OUTUBRO, ATUALIZA\u00c7\u00c3O DUPLA NORMAL. NO DIA 8 DE OUTUBRO, ATUALIZA\u00c7\u00c3O \u00daNICA. DEPOIS DISSO, AS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES SEGUIR\u00c3O NORMALMENTE. MUITO OBRIGADO A TODOS PELO APOIO E ENCORAJAMENTO CONSTANTES, E DESEJO A TODOS UM FELIZ FESTIVAL DUPLO E DIVIRTAM-SE!", "text": "HELLO, READERS! I HAVEN\u0027T BEEN HOME IN YEARS, SO I\u0027VE DECIDED TO TAKE THIS AUTUMN OPPORTUNITY TO VISIT MY FAMILY. COMBINED WITH THE NATIONAL DAY HOLIDAY, THE UPDATE SCHEDULE IS AS FOLLOWS: MID-AUTUMN WEEK, SEPTEMBER 24TH, SINGLE UPDATE. OCTOBER 1ST - OCTOBER 2ND, NORMAL DOUBLE UPDATE. OCTOBER 8TH, SINGLE UPDATE. NORMAL UPDATES AFTER THAT. THANK YOU ALL FOR YOUR CONTINUED SUPPORT AND ENCOURAGEMENT. I WISH YOU ALL A HAPPY DOUBLE HOLIDAY AND HAVE FUN!", "tr": "Merhaba Sevgili Okuyucular~ Y\u0131llard\u0131r eve d\u00f6nmemi\u015ftim, Sonbahar Ortas\u0131 Festivali vesilesiyle memleketime d\u00f6n\u00fcp akrabalar\u0131m\u0131 ziyaret etmeye karar verdim. Ulusal Bayram tatiliyle birle\u015fince g\u00fcncelleme plan\u0131 \u015f\u00f6yle: Sonbahar Ortas\u0131 Haftas\u0131 24 Eyl\u00fcl tek g\u00fcncelleme, 1-2 Ekim normal \u00e7ift g\u00fcncelleme, 8 Ekim tek g\u00fcncelleme, sonras\u0131nda normal g\u00fcncellemeler devam edecek. Bug\u00fcne kadarki deste\u011finiz ve te\u015fvikleriniz i\u00e7in \u00e7ok te\u015fekk\u00fcr ederim, hepinize mutlu \u00e7ifte bayramlar ve iyi e\u011flenceler dilerim!"}], "width": 900}]
Manhua