This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 183
[{"height": 2800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/183/0.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "1446", "442", "1610"], "fr": "Bien que ces insectes exotiques soient class\u00e9s haut, ce ne sont apr\u00e8s tout que des larves,", "id": "MESKIPUN SERANGGA ANEH INI PERINGKATNYA TINGGI, TAPI MEREKA SEMUA MASIH LARVA.", "pt": "EMBORA ESTES INSETOS EX\u00d3TICOS SEJAM ALTAMENTE CLASSIFICADOS, ELES S\u00c3O APENAS LARVAS,", "text": "ALTHOUGH THESE EXOTIC INSECTS ARE HIGHLY RANKED, THEY ARE STILL ONLY LARVAE.", "tr": "Bu egzotik b\u00f6cekler y\u00fcksek s\u0131ralarda olsalar da, sonu\u00e7ta hepsi larva."}, {"bbox": ["74", "2504", "225", "2697"], "fr": "Je suis certain que ce n\u0027est absolument pas la carapace des insectes exotiques que j\u0027ai \u00e9lev\u00e9s !", "id": "AKU YAKIN, INI JELAS BUKAN CANGKANG DARI SERANGGA ANEH YANG KUPELIHARA!", "pt": "TENHO CERTEZA DE QUE ESTA N\u00c3O \u00c9 A CASCA DOS INSETOS EX\u00d3TICOS QUE EU CRIEI!", "text": "I\u0027M SURE THIS ISN\u0027T THE SHELL OF THE EXOTIC INSECTS I RAISED!", "tr": "Eminim ki bu kesinlikle benim yeti\u015ftirdi\u011fim egzotik b\u00f6ce\u011fin kabu\u011fu de\u011fil!"}, {"bbox": ["699", "2419", "826", "2545"], "fr": "Cherchons partout, il devrait y avoir des indices !", "id": "CARI DI SEKITAR, PASTI ADA PETUNJUK!", "pt": "PROCURE EM TODOS OS LUGARES, DEVE HAVER ALGUMA PISTA!", "text": "SEARCH AROUND, THERE SHOULD BE CLUES!", "tr": "Etrafta ararsak, bir ipucu bulmal\u0131y\u0131z!"}, {"bbox": ["590", "1438", "705", "1596"], "fr": "Il devrait \u00eatre impossible de briser la restriction !", "id": "SEHARUSNYA TIDAK MUNGKIN MENEROBOS LARANGAN INI!", "pt": "DEVE SER IMPOSS\u00cdVEL ROMPER A RESTRI\u00c7\u00c3O!", "text": "IT SHOULD BE IMPOSSIBLE TO BREAK THROUGH THE RESTRICTIONS!", "tr": "Yasa\u011f\u0131 a\u015fmalar\u0131 imkans\u0131z olmal\u0131!"}, {"bbox": ["106", "1428", "241", "1567"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe !", "id": "APA YANG TERJADI!", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO!", "text": "WHAT\u0027S GOING ON!", "tr": "Neler oluyor!"}, {"bbox": ["26", "1912", "139", "2009"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est !", "id": "APA ITU!", "pt": "O QUE \u00c9 AQUILO!", "text": "WHAT IS THAT!", "tr": "O da ne!"}, {"bbox": ["784", "1447", "865", "1541"], "fr": "Hein ?", "id": "HM?", "pt": "HUM?", "text": "HUH?", "tr": "Hm?"}, {"bbox": ["125", "1283", "758", "1360"], "fr": "\u0152uvre originale : Wang Yu\nSc\u00e9nario et dessin : Shang HeHeX Dangaoyue\nResponsable \u00e9ditorial : Qingfeng\nCR\u00c9ATION DE BILIBILI COMICS\nTOUTE REPRODUCTION DE CETTE \u0152UVRE EST INTERDITE. TOUTE INFRACTION SERA POURSUIVIE EN JUSTICE.", "id": "PENULIS ASLI: WANG YU | GAMBAR: SHANG HEHEX DAN GAO YUE | EDITOR: QING FENG\nKARYA INI DILARANG UNTUK DIREPRODUKSI DALAM BENTUK APAPUN. PELANGGARAN AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.", "pt": "ORIGINAL: WANG YU | DESENHO: SHANG HEHEX DANGAOYUE | EDITOR: QINGFENG. ESTA OBRA N\u00c3O PODE SER REPRODUZIDA DE NENHUMA FORMA. UMA VEZ DESCOBERTO, A RESPONSABILIDADE LEGAL SER\u00c1 INVESTIGADA.", "text": "...", "tr": "Orijinal Eser: Wang Yu | \u00c7izim: HeHeX Ay Pastas\u0131 | Edit\u00f6r: Qing Feng\nBu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal i\u015flem ba\u015flat\u0131lacakt\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 2800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/183/1.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "906", "578", "1068"], "fr": "Adorent d\u00e9vorer les insectes exotiques, excellents pour avaler les m\u00e9taux et l\u0027\u00e9nergie spirituelle du ciel et de la terre,", "id": "SUKA MEMAKAN SERANGGA ANEH, PANDAI MENELAN LIMA LOGAM DAN AURA LANGIT DAN BUMI,", "pt": "GOSTAM DE DEVORAR INSETOS EX\u00d3TICOS, S\u00c3O BONS EM ENGOLIR METAIS E A ENERGIA ESPIRITUAL DO C\u00c9U E DA TERRA,", "text": "LOVES TO EAT EXOTIC INSECTS, AND DEVOURS METALS AND HEAVEN AND EARTH SPIRITUAL ENERGY,", "tr": "Egzotik b\u00f6cekleri yemeyi sever, be\u015f metali ve cennet ile yery\u00fcz\u00fcn\u00fcn ruhsal enerjisini yutmakta iyidir."}, {"bbox": ["620", "872", "763", "1040"], "fr": "Les objets en bois de jade peuvent les pi\u00e9ger, les insectes exotiques de type araign\u00e9e se neutralisent mutuellement\u2026", "id": "BENDA DARI KAYU GIOK BISA MENJEBAKNYA, SERANGGA ANEH JENIS LABA-LABA SALING MENGALAHKAN...", "pt": "OBJETOS DE JADE E MADEIRA PODEM PREND\u00ca-LOS, INSETOS EX\u00d3TICOS DO TIPO ARANHA OS NEUTRALIZAM MUTUAMENTE...", "text": "JADE AND WOOD OBJECTS CAN TRAP THEM, SPIDER-LIKE EXOTIC INSECTS COUNTER EACH OTHER...", "tr": "Ye\u015fim a\u011fac\u0131ndan nesneler onu hapsedebilir, \u00f6r\u00fcmcek t\u00fcr\u00fc egzotik b\u00f6cekler birbirini etkisiz hale getirir..."}, {"bbox": ["442", "2425", "571", "2594"], "fr": "Hein ? On en fait tout un plat dans le classement, pourquoi n\u0027y a-t-il aucune r\u00e9action ?", "id": "HM? DI PAPAN PERINGKAT DIKATAKAN SANGAT HEBAT, KENAPA TIDAK ADA REAKSI?", "pt": "HMM? ELES S\u00c3O T\u00c3O ELOGIADOS NO RANKING, POR QUE N\u00c3O H\u00c1 REA\u00c7\u00c3O?", "text": "HUH? IT\u0027S SO HYPED UP ON THE RANKING LIST, WHY IS THERE NO REACTION?", "tr": "Hm? S\u0131ralama listesinde bu kadar \u00f6v\u00fcl\u00fcyor, neden tepki vermiyor?"}, {"bbox": ["300", "1235", "434", "1382"], "fr": "Extr\u00eamement friands de se regrouper en sph\u00e8res, ils r\u00e9sident sous les arbres spirituels.", "id": "SANGAT SUKA BERKUMPUL DALAM BENTUK BOLA, TINGGAL DI BAWAH KAYU ROH.", "pt": "ADORAM SE AGRUPAR EM ESFERAS, HABITANDO SOB MADEIRA ESPIRITUAL.", "text": "EXTREMELY FOND OF GATHERING IN SPHERES, RESIDING BENEATH SPIRITUAL TREES.", "tr": "Genellikle k\u00fcre \u015feklinde toplanmay\u0131 severler, ruhsal a\u011fa\u00e7lar\u0131n alt\u0131nda ya\u015farlar."}, {"bbox": ["72", "1521", "181", "1658"], "fr": "Qu Hun, teste la force de cette chose.", "id": "QU HUN, COBA KEKUATAN BENDA INI.", "pt": "QU HUN, TESTE A FOR\u00c7A DESTA COISA.", "text": "QU HUN, TEST THIS THING\u0027S STRENGTH.", "tr": "Qu Hun, bu \u015feyin g\u00fcc\u00fcn\u00fc bir dene."}, {"bbox": ["59", "856", "221", "1009"], "fr": "Si ce sont des insectes exotiques, il devrait y avoir des informations \u00e0 leur sujet sur la tablette de jade du classement !", "id": "JIKA INI SERANGGA ANEH, SEHARUSNYA ADA INFORMASINYA DI LEMPENGAN GIOK PERINGKAT!", "pt": "SE ESTES S\u00c3O INSETOS EX\u00d3TICOS, DEVE HAVER INFORMA\u00c7\u00d5ES SOBRE ELES NAS L\u00c2MINAS DE JADE DO RANKING!", "text": "IF THIS IS AN EXOTIC INSECT, THERE SHOULD BE INFORMATION ABOUT IT ON THE RANKING JADE SLIP!", "tr": "E\u011fer bu bir egzotik b\u00f6cekse, s\u0131ralama ye\u015fim tabletinde onun hakk\u0131nda bilgi olmal\u0131!"}, {"bbox": ["227", "1117", "344", "1255"], "fr": "Imperm\u00e9ables \u00e0 l\u0027eau et au feu, d\u0027une f\u00e9rocit\u00e9 incomparable.", "id": "KEBAL AIR DAN API, SANGAT GANAS.", "pt": "IMPERME\u00c1VEIS \u00c0 \u00c1GUA E AO FOGO, EXTREMAMENTE FEROZES.", "text": "IMPERVIOUS TO WATER AND FIRE, EXTREMELY FEROCIOUS AND FOND OF BEING A LEADER", "tr": "Suya ve ate\u015fe dayan\u0131kl\u0131d\u0131r, son derece vah\u015fi ve sald\u0131rgand\u0131r."}, {"bbox": ["741", "341", "837", "460"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est ?", "id": "APA INI?", "pt": "O QUE \u00c9 ISTO?", "text": "WHAT IS THIS?", "tr": "A, bu ne?"}, {"bbox": ["769", "969", "849", "1082"], "fr": "Si puissant !", "id": "HEBAT SEKALI.", "pt": "T\u00c3O PODEROSOS!", "text": "SO POWERFUL!", "tr": "Bu kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc m\u00fc?"}, {"bbox": ["264", "849", "400", "1016"], "fr": "Insectes Mangeurs d\u0027Or, insectes f\u00e9roces gr\u00e9gaires, class\u00e9s douzi\u00e8mes sur la liste des insectes exotiques.", "id": "SERANGGA PEMAKAN EMAS, SERANGGA GANAS YANG BERKUMPUL, PERINGKAT DUA BELAS DI DAFTAR SERANGGA ANEH.", "pt": "INSETOS DEVORADORES DE METAL, INSETOS FEROZES QUE SE AGRUPAM, CLASSIFICADOS EM D\u00c9CIMO SEGUNDO LUGAR NO RANKING DE INSETOS EX\u00d3TICOS.", "text": "GOLD DEVOURING BEETLE, A SWARMING FEROCIOUS INSECT, RANKED TWELFTH ON THE EXOTIC INSECT LIST", "tr": "Alt\u0131n Yiyen B\u00f6cek, toplu halde ya\u015fayan vah\u015fi bir b\u00f6cek, Egzotik B\u00f6cekler Listesi\u0027nde on ikinci s\u0131rada."}, {"bbox": ["62", "70", "191", "111"], "fr": "Jardin des herbes spirituelles", "id": "KEBUN OBAT ROH.", "pt": "JARDIM DE ERVAS ESPIRITUAIS", "text": "SPIRITUAL MEDICINE GARDEN", "tr": "Ruhsal Bitki Bah\u00e7esi"}, {"bbox": ["667", "109", "803", "257"], "fr": "Pr\u00e9sent.", "id": "ADA.", "pt": "AQUI.", "text": "IN", "tr": "Buraday\u0131m."}, {"bbox": ["747", "2719", "893", "2787"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["543", "2598", "631", "2719"], "fr": "Serait-ce...", "id": "JANGAN-JANGAN...", "pt": "SER\u00c1 QUE \u00c9...", "text": "COULD IT BE?", "tr": "Yoksa..."}, {"bbox": ["291", "2008", "412", "2057"], "fr": "[SFX] Whoosh-", "id": "[SFX] WUSHHH-", "pt": "[SFX] SHWAAA-", "text": "[SFX] WHOOSH-", "tr": "[SFX] V\u0131zzz-"}], "width": 900}, {"height": 2800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/183/2.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "138", "183", "307"], "fr": "Qu Hun, br\u00fble-les avec le feu d\u00e9moniaque !", "id": "QU HUN, BAKAR DENGAN API IBLIS!", "pt": "QU HUN, USE O FOGO DEMON\u00cdACO PARA QUEIM\u00c1-LOS!", "text": "QU HUN, USE DEMONIC FIRE TO BURN IT!", "tr": "Qu Hun, \u015feytani ate\u015fle yak!"}, {"bbox": ["727", "2210", "856", "2349"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s les informations, ce devraient \u00eatre des larves d\u0027Insectes Mangeurs d\u0027Or !", "id": "MENURUT INFORMASI, INI SEHARUSNYA LARVA SERANGGA PEMAKAN EMAS!", "pt": "DE ACORDO COM AS INFORMA\u00c7\u00d5ES, ESTES DEVEM SER LARVAS DE INSETOS DEVORADORES DE METAL!", "text": "ACCORDING TO THE INFORMATION, THIS SHOULD BE A GOLD DEVOURING BEETLE LARVA!", "tr": "Bilgilere g\u00f6re, bu Alt\u0131n Yiyen B\u00f6cek larvas\u0131 olmal\u0131!"}, {"bbox": ["82", "2481", "210", "2624"], "fr": "Bon sang ! C\u0027est le feu d\u00e9moniaque lanc\u00e9 par un cultivateur du stade de la Formation du Noyau !", "id": "HEBAT, INI API IBLIS YANG DIKELUARKAN OLEH KULTIVATOR TAHAP PEMBENTUKAN INTI.", "pt": "NOSSA! ESTE \u00c9 O FOGO DEMON\u00cdACO LAN\u00c7ADO POR UM CULTIVADOR DO EST\u00c1GIO DE FORMA\u00c7\u00c3O DE N\u00daCLEO!", "text": "GOOD HEAVENS, THIS IS DEMONIC FIRE CAST BY A CORE FORMATION CULTIVATOR", "tr": "Vay can\u0131na, bu \u00c7ekirdek Olu\u015fturma a\u015famas\u0131ndaki bir yeti\u015fimcinin \u015feytani ate\u015fi!"}, {"bbox": ["293", "2597", "377", "2756"], "fr": "Il a m\u00eame \u00e9t\u00e9 d\u00e9vor\u00e9 !", "id": "TERNYATA JUGA DITELAN HABIS!", "pt": "AT\u00c9 ELE FOI DEVORADO!", "text": "IT WAS ACTUALLY DEVOURED!", "tr": "O bile yutuldu!"}, {"bbox": ["678", "1996", "801", "2146"], "fr": "Il s\u0027av\u00e8re que toutes ces lueurs argent\u00e9es sont en fait de petits insectes volants !", "id": "TERNYATA CAHAYA PERAK INI SEMUANYA ADALAH SERANGGA TERBANG KECIL!", "pt": "ACONTECE QUE TODAS ESSAS LUZES PRATEADAS ERAM PEQUENOS INSETOS VOADORES!", "text": "SO THESE SILVER LIGHTS ARE ALL SMALL FLYING INSECTS!", "tr": "Me\u011fer bu g\u00fcm\u00fc\u015f \u0131\u015f\u0131klar\u0131n hepsi k\u00fc\u00e7\u00fck u\u00e7an b\u00f6ceklermi\u015f!"}, {"bbox": ["78", "1089", "236", "1286"], "fr": "\u00c7a bouge !!", "id": "BERGERAK!!", "pt": "MEXEU-SE!!", "text": "IT MOVED!!", "tr": "Hareket etti!!"}, {"bbox": ["579", "1877", "658", "1999"], "fr": "Ils se sont r\u00e9veill\u00e9s !", "id": "TERJAGA!", "pt": "DESPERTOU!", "text": "AWAKENED!", "tr": "Uyand\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/183/3.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "575", "293", "730"], "fr": "Araign\u00e9e de Jade Sanguin ! Attaque !!", "id": "LABA-LABA GIOK DARAH! MAJU!!", "pt": "ARANHA DE SANGUE DE JADE! AVANCE!!", "text": "BLOOD JADE SPIDER! ATTACK!!", "tr": "Kan Ye\u015fimi \u00d6r\u00fcmce\u011fi! Sald\u0131r!!"}, {"bbox": ["733", "1478", "872", "1755"], "fr": "[SFX] Tchi-tchi", "id": "[SFX] CIT CIT", "pt": "[SFX] SKREE SKREE", "text": "[SFX] SCREECH", "tr": "[SFX] Cik cik!"}, {"bbox": ["39", "56", "188", "213"], "fr": "Le feu d\u00e9moniaque a presque \u00e9t\u00e9 enti\u00e8rement d\u00e9vor\u00e9 !", "id": "API IBLIS SUDAH HAMPIR HABIS DIMAKAN!", "pt": "O FOGO DEMON\u00cdACO J\u00c1 FOI QUASE TODO CONSUMIDO!", "text": "THE DEMONIC FIRE IS ALMOST COMPLETELY EATEN!", "tr": "\u015eeytani ate\u015f neredeyse tamamen yendi!"}, {"bbox": ["716", "29", "856", "231"], "fr": "Heureusement que j\u0027ai des insectes exotiques de type araign\u00e9e capables de les ma\u00eetriser !", "id": "UNTUNG AKU PUNYA SERANGGA ANEH JENIS LABA-LABA YANG BISA MENGALAHKAN MEREKA!", "pt": "AINDA BEM QUE TENHO INSETOS EX\u00d3TICOS DO TIPO ARANHA QUE PODEM NEUTRALIZ\u00c1-LOS!", "text": "FORTUNATELY, I HAVE SPIDER-LIKE EXOTIC INSECTS THAT CAN RESTRAIN THEM!", "tr": "Neyse ki elimde onlar\u0131 etkisiz hale getirebilecek \u00f6r\u00fcmcek t\u00fcr\u00fc egzotik b\u00f6cekler var!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/183/4.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "841", "160", "1004"], "fr": "Ils ont d\u00fb \u00eatre attir\u00e9s par les nombreux insectes exotiques que j\u0027\u00e9l\u00e8ve.", "id": "MEREKA SEHARUSNYA TERTARIK OLEH BANYAK SERANGGA ANEH YANG KUPELIHARA.", "pt": "ELES DEVEM TER SIDO ATRA\u00cdDOS PELOS MUITOS INSETOS EX\u00d3TICOS QUE EU CRIEI.", "text": "THEY SHOULD HAVE BEEN ATTRACTED BY THE MANY EXOTIC INSECTS I RAISED.", "tr": "Muhtemelen benim yeti\u015ftirdi\u011fim \u00e7ok say\u0131daki egzotik b\u00f6cek taraf\u0131ndan \u00e7ekildiler."}, {"bbox": ["38", "62", "178", "254"], "fr": "Attrap\u00e9s ! Les Insectes Mangeurs d\u0027Or ne peuvent pas percer un r\u00e9cipient en jade.", "id": "TERTANGKAP! SERANGGA PEMAKAN EMAS TIDAK BISA MENEMBUS WADAH BERBAHAN GIOK.", "pt": "PEGUEI! OS INSETOS DEVORADORES DE METAL N\u00c3O CONSEGUEM ROMPER O RECIPIENTE DE JADE.", "text": "CAUGHT IT! GOLD DEVOURING BEETLES CAN\u0027T BREAK THROUGH JADE CONTAINERS", "tr": "Yakaland\u0131! Alt\u0131n Yiyen B\u00f6cek ye\u015fimden yap\u0131lm\u0131\u015f kab\u0131 a\u015famaz."}, {"bbox": ["130", "1172", "282", "1335"], "fr": "Bien que j\u0027aie perdu tous mes insectes exotiques, j\u0027ai obtenu les Insectes Mangeurs d\u0027Or, class\u00e9s douzi\u00e8mes,", "id": "MESKIPUN KEHILANGAN SEMUA SERANGGA ANEH, TAPI MENDAPATKAN SERANGGA PEMAKAN EMAS PERINGKAT DUA BELAS,", "pt": "EMBORA EU TENHA PERDIDO TODOS OS MEUS INSETOS EX\u00d3TICOS, CONSEGUI OS INSETOS DEVORADORES DE METAL, CLASSIFICADOS EM D\u00c9CIMO SEGUNDO LUGAR NO RANKING,", "text": "ALTHOUGH I LOST ALL MY EXOTIC INSECTS, I GAINED THE GOLD DEVOURING BEETLE RANKED TWELFTH,", "tr": "T\u00fcm egzotik b\u00f6cekleri kaybetmi\u015f olsam da, listede on ikinci s\u0131rada olan Alt\u0131n Yiyen B\u00f6ce\u011fi elde ettim,"}, {"bbox": ["409", "1138", "508", "1266"], "fr": "C\u0027est vraiment une chance incroyable !!", "id": "INI SUNGGUH BERUNTUNG!!", "pt": "ISSO \u00c9 MUITA SORTE!!", "text": "THIS IS TRULY TOO LUCKY!!", "tr": "Bu ger\u00e7ekten b\u00fcy\u00fck \u015fans!!"}, {"bbox": ["79", "618", "204", "774"], "fr": "Bien, je ne m\u0027attendais pas \u00e0 obtenir de tels insectes exotiques.", "id": "BAGUS, TIDAK SANGKA BISA MENDAPATKAN SERANGGA ANEH SEPERTI INI.", "pt": "\u00d3TIMO, N\u00c3O ESPERAVA OBTER ESSES INSETOS EX\u00d3TICOS.", "text": "GOOD, I DIDN\u0027T EXPECT TO OBTAIN SUCH AN EXOTIC INSECT", "tr": "G\u00fczel, b\u00f6yle bir egzotik b\u00f6cek elde etmeyi beklemiyordum."}], "width": 900}, {"height": 3487, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/183/5.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "1428", "511", "1606"], "fr": "Maintenant, nous avons re\u00e7u l\u0027ordre du Ma\u00eetre de l\u0027\u00cele Mu de te ramener. Rends-toi vite sans r\u00e9sistance !", "id": "SEKARANG KAMI DIPERINTAHKAN OLEH KEPALA PULAU MU UNTUK MENANGKAPMU KEMBALI, SEBAIKNYA KAU CEPAT MENYERAH!", "pt": "AGORA, N\u00d3S RECEBEMOS ORDENS DO MESTRE DA ILHA MU PARA CAPTUR\u00c1-LO. \u00c9 MELHOR VOC\u00ca SE RENDER RAPIDAMENTE!", "text": "NOW WE ARE ORDERED BY ISLAND LORD MU TO CAPTURE YOU, SO YOU SHOULD SURRENDER QUICKLY!", "tr": "\u015eimdi biz, Ada Efendisi Mu\u0027nun emriyle seni yakalamaya geldik, en iyisi hemen teslim ol!"}, {"bbox": ["28", "1418", "302", "1618"], "fr": "Han Li, toi et le cultivateur du nom de Qu, pour obtenir la Pilule de Chute de Poussi\u00e8re, avez assassin\u00e9 le disciple Mao et d\u0027autres de la secte du Ma\u00eetre de l\u0027\u00cele de Queue d\u0027\u00c9toile !", "id": "HAN LI, KAU DAN KULTIVATOR MARGA QU, DEMI PIL JIANGCHEN, TELAH MEMBUNUH MURID JUNIOR MAO DARI KEPALA PULAU WEI XING DAN LAINNYA!", "pt": "HAN LI, VOC\u00ca E O CULTIVADOR DE SOBRENOME QU, PARA OBTER A P\u00cdLULA XIACHEN, ASSASSINARAM O IRM\u00c3O MARCIAL J\u00daNIOR MAO E OUTROS DA SEITA DO MESTRE DA ILHA WEIXING!", "text": "HAN LI, YOU AND THE CULTIVATOR NAMED QU KILLED JUNIOR BROTHER MAO AND OTHERS UNDER ISLAND LORD WEI XING FOR THE DUST-REDUCING PILL!", "tr": "Han Li, sen ve Qu soyadl\u0131 yeti\u015fimci, D\u00fc\u015fen Toz Hap\u0131 i\u00e7in Kuyruk Y\u0131ld\u0131z\u0131 Adas\u0131 Efendisi\u0027nin \u00f6\u011frencisi Karde\u015f Mao ve di\u011ferlerini \u00f6ld\u00fcrd\u00fcn\u00fcz!"}, {"bbox": ["589", "2591", "747", "2732"], "fr": "Le Ma\u00eetre de l\u0027\u00cele Mu a dit qu\u0027une fois d\u00e9couverts, il fallait d\u0027abord abolir votre cultivation !", "id": "KEPALA PULAU MU BERKATA, BEGITU DITEMUKAN, LANGSUNG HAPUS KULTIVASI KALIAN!", "pt": "O MESTRE DA ILHA MU DISSE QUE, AO SEREM DESCOBERTOS, SUAS CULTIVA\u00c7\u00d5ES SERIAM DESTRU\u00cdDAS PRIMEIRO!", "text": "ISLAND LORD MU SAID THAT ONCE DISCOVERED, YOUR CULTIVATION WILL BE CRIPPLED FIRST!", "tr": "Ada Efendisi Mu, yakaland\u0131\u011f\u0131n\u0131z anda \u00f6nce yeti\u015fim seviyenizi yok etmemizi s\u00f6yledi!"}, {"bbox": ["481", "2178", "618", "2382"], "fr": "Quoi, avec l\u0027Ancien Miao du Palais des Six Liaisons comme t\u00e9moin, tu oses encore ergoter ?", "id": "APA, ADA TETUA MIAO DARI AULA ENAM RANTAI SEBAGAI SAKSI, KAU MASIH MAU MENGELAK?", "pt": "O QU\u00ca? COM O TESTEMUNHO DO ANCI\u00c3O MIAO DO SAL\u00c3O LIULIAN, VOC\u00ca AINDA QUER ARGUMENTAR?", "text": "WHAT, WITH ELDER MIAO OF THE SIX CONNECTED HALLS AS A WITNESS, DO YOU STILL WANT TO ARGUE?", "tr": "Ne o, Alt\u0131 Ba\u011flant\u0131l\u0131 Salon\u0027dan Ya\u015fl\u0131 Miao tan\u0131kl\u0131k ederken hala ink\u00e2r m\u0131 edeceksin?"}, {"bbox": ["599", "3103", "756", "3235"], "fr": "Le Ma\u00eetre de l\u0027\u00cele Mu n\u0027a-t-il donc pas l\u0027intention de nous laisser nous expliquer, ne serait-ce qu\u0027un mot ?", "id": "APAKAH KEPALA PULAU MU TIDAK BERNIAT MEMBIARKAN KAMI BERDUA MENJELASKAN DIRI?", "pt": "SER\u00c1 QUE O MESTRE DA ILHA MU N\u00c3O PRETENDE NOS DEIXAR DIZER UMA PALAVRA EM NOSSA DEFESA?", "text": "IS ISLAND LORD MU NOT EVEN GOING TO LET US SAY A WORD IN OUR DEFENSE?", "tr": "Ada Efendisi Mu, ikimizin bir kelime bile etmesine izin vermeyecek mi?"}, {"bbox": ["80", "2140", "212", "2254"], "fr": "Vous \u00eates des cultivateurs de l\u0027\u00cele de l\u0027\u00c9toile Polaire ?", "id": "KALIAN KULTIVATOR DARI PULAU KUI XING?", "pt": "VOC\u00caS S\u00c3O CULTIVADORES DA ILHA KUIXING?", "text": "ARE YOU CULTIVATORS OF KUI STAR ISLAND?", "tr": "Sizler Kui Xing Adas\u0131\u0027n\u0131n yeti\u015fimcileri misiniz?"}, {"bbox": ["103", "2858", "225", "3026"], "fr": "Tout ceci n\u0027est qu\u0027un malentendu !", "id": "INI SEMUA SALAH PAHAM!", "pt": "ISTO \u00c9 TUDO UM MAL-ENTENDIDO!", "text": "THIS IS ALL A MISUNDERSTANDING!", "tr": "Bunlar\u0131n hepsi bir yanl\u0131\u015f anla\u015f\u0131lma!"}, {"bbox": ["263", "2570", "424", "2712"], "fr": "Avez-vous des preuves que j\u0027ai assassin\u00e9 d\u0027autres cultivateurs ?", "id": "APA ADA BUKTI AKU MEMBUNUH KULTIVATOR LAIN?", "pt": "QUE PROVA VOC\u00caS T\u00caM DE QUE EU ASSASSINEI OUTROS CULTIVADORES?", "text": "WHAT EVIDENCE DO YOU HAVE THAT I KILLED OTHER CULTIVATORS?", "tr": "Ba\u015fka yeti\u015fimcileri \u00f6ld\u00fcrd\u00fc\u011f\u00fcme dair ne kan\u0131t\u0131n\u0131z var?"}, {"bbox": ["105", "19", "212", "220"], "fr": "Bien ! Partez vite !", "id": "BAIK! CEPAT PERGI.", "pt": "\u00d3TIMO! VAMOS SAIR DAQUI RAPIDAMENTE!", "text": "GOOD! LEAVE QUICKLY", "tr": "Tamam! \u00c7abuk gidin."}, {"bbox": ["48", "1209", "126", "1319"], "fr": "Vous...", "id": "KALIAN...", "pt": "VOC\u00caS...", "text": "YOU", "tr": "Siz..."}, {"bbox": ["309", "3272", "530", "3339"], "fr": "Hmph hmph hmph hmph, un malentendu ?", "id": "HMPH HMPH HMPH HMPH, SALAH PAHAM?", "pt": "HMPH HMPH HMPH HMPH, MAL-ENTENDIDO?", "text": "HEH HEH HEH, MISUNDERSTANDING?", "tr": "Hmph hmph hmph, yanl\u0131\u015f anla\u015f\u0131lma m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 3488, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/183/6.webp", "translations": [{"bbox": ["642", "1881", "805", "2047"], "fr": "Il vaudrait mieux que vous mouriez directement. Tuez-les !!", "id": "LEBIH BAIK KALIAN LANGSUNG MATI SAJA, BUNUH MEREKA!!", "pt": "\u00c9 MELHOR QUE VOC\u00caS MORRAM LOGO. MATEM-NOS!!", "text": "IT\u0027S BETTER IF YOU JUST DIE, KILL THEM!!", "tr": "Do\u011frudan \u00f6lmeniz daha iyi, \u00f6ld\u00fcr\u00fcn onlar\u0131!!"}, {"bbox": ["701", "1348", "872", "1475"], "fr": "Foutaises ! Si vous allez vous d\u00e9fendre et que vous vous en tirez avec vos beaux parlers,", "id": "OMONG KOSONG, KALIAN PERGI MEMBELA DIRI, JIKA PANDAI BICARA DAN LOLOS DARI HUKUMAN,", "pt": "BOBAGEM. SE VOC\u00caS FOREM SE DEFENDER E CONSEGUIREM SE LIVRAR DA CULPA COM CONVERSA FIADA,", "text": "NONSENSE, IF YOU GO AND ARGUE, AND YOU SMOOTH-TALK YOUR WAY OUT OF IT,", "tr": "Sa\u00e7mal\u0131k, siz gidip kendinizi savunursunuz, e\u011fer a\u011fz\u0131n\u0131z iyi laf yap\u0131p su\u00e7tan kurtulursan\u0131z,"}, {"bbox": ["557", "1781", "710", "1909"], "fr": "N\u0027aurions-nous pas tendu cette embuscade si longtemps pour rien, vous autres !", "id": "BUKANKAH KAMI SIA-SIA MENYERGAP KALIAN SELAMA INI.", "pt": "N\u00c3O TER\u00cdAMOS EMBOSCADO POR TANTO TEMPO EM V\u00c3O?", "text": "WOULDN\u0027T WE HAVE AMBUSHED YOU FOR SO LONG FOR NOTHING?", "tr": "Biz bunca zamand\u0131r bo\u015funa m\u0131 pusu kurduk?"}, {"bbox": ["113", "301", "342", "605"], "fr": "Un malentendu, mon cul !", "id": "SALAH PAHAM SIALAN.", "pt": "MAL-ENTENDIDO UMA OVA.", "text": "MISUNDERSTANDING MY ASS.", "tr": "Yanl\u0131\u015f anla\u015f\u0131lma da neymi\u015f."}, {"bbox": ["41", "1479", "181", "1597"], "fr": "H\u00e9 ! Cette posture, ce n\u0027est pas pour nous capturer,", "id": "HEI! SIKAP INI MANA ADA MAU MENANGKAP,", "pt": "EI! ESSA POSTURA N\u00c3O \u00c9 DE QUEM QUER PRENDER,", "text": "HEY! THIS DOESN\u0027T LOOK LIKE AN ARREST,", "tr": "Hey! Bu haliniz yakalamaya de\u011fil,"}, {"bbox": ["302", "1785", "441", "1895"], "fr": "C\u0027est clairement pour nous tuer !", "id": "JELAS-JELAS MAU MEMBUNUH KITA!", "pt": "ELES CLARAMENTE QUEREM NOS MATAR!", "text": "IT\u0027S CLEARLY AN ATTEMPT TO KILL US!", "tr": "Belli ki bizi \u00f6ld\u00fcrmeye gelmi\u015fsiniz!"}, {"bbox": ["256", "752", "648", "881"], "fr": "Tuez-les !!", "id": "BUNUH MEREKA!!", "pt": "MATEM-NOS!!", "text": "KILL THEM!!", "tr": "\u00d6ld\u00fcr\u00fcn onlar\u0131!!"}, {"bbox": ["149", "3211", "253", "3305"], "fr": "Ce type...", "id": "ORANG INI...", "pt": "ESSE CARA...", "text": "THIS GUY,", "tr": "Bu herif..."}, {"bbox": ["592", "3100", "727", "3198"], "fr": "Comment est-ce possible...", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN...", "pt": "COMO PODE...", "text": "HOW COULD,", "tr": "Nas\u0131l olur..."}], "width": 900}, {"height": 2104, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/183/7.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "803", "186", "922"], "fr": "Celui du nom de Qu n\u0027est-il pas au stade avanc\u00e9 de l\u0027\u00c9tablissement des Fondations... ?", "id": "BUKANKAH SI MARGA QU ITU TAHAP PEMBENTUKAN DASAR AKHIR?", "pt": "O DE SOBRENOME QU N\u00c3O ERA DO EST\u00c1GIO FINAL DA CONSTRU\u00c7\u00c3O DA BASE?", "text": "WASN\u0027T THAT GUY NAMED QU AT THE LATE-STAGE FOUNDATION ESTABLISHMENT...?", "tr": "Qu soyadl\u0131 olan Temel Olu\u015fturma\u0027n\u0131n son a\u015famas\u0131nda de\u011fil miydi..."}, {"bbox": ["73", "1465", "239", "1667"], "fr": "C\u0027est un cultivateur du stade de la Formation du Noyau ?!", "id": "DIA KULTIVATOR TAHAP PEMBENTUKAN INTI?!", "pt": "ELE \u00c9 UM CULTIVADOR DO EST\u00c1GIO DE FORMA\u00c7\u00c3O DE N\u00daCLEO?!", "text": "HE\u0027S A CORE FORMATION CULTIVATOR?!", "tr": "O bir \u00c7ekirdek Olu\u015fturma yeti\u015fimcisi mi?!"}, {"bbox": ["305", "942", "406", "1042"], "fr": "Comment est-ce possible...", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN...", "pt": "COMO PODE SER...", "text": "HOW IS THAT POSSIBLE?", "tr": "Nas\u0131l olur..."}, {"bbox": ["567", "579", "764", "668"], "fr": "[SFX] Haa !!", "id": "[SFX] HAAH!!", "pt": "[SFX] HAAA!!", "text": "[SFX] DRINK!!", "tr": "[SFX] HAA!!"}, {"bbox": ["634", "1066", "714", "1146"], "fr": "Lui... Lui...", "id": "DIA... DIA...", "pt": "ELE... ELE...", "text": "HE, HE", "tr": "O... O..."}, {"bbox": ["551", "858", "686", "916"], "fr": "[SFX] Wuwu\u2026", "id": "[SFX] HU HU...", "pt": "[SFX] SNIFF SNIFF...", "text": "[SFX] WEEP...", "tr": "[SFX] Hu hu..."}], "width": 900}, {"height": 2104, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/183/8.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "895", "238", "1061"], "fr": "Senior, \u00e9pargnez-moi ! Tout ceci n\u0027est qu\u0027un malentendu !", "id": "SENIOR AMPUNI NYAWAKU! INI SEMUA SALAH PAHAM!", "pt": "S\u00caNIOR, POUPE MINHA VIDA! ISTO \u00c9 TUDO UM MAL-ENTENDIDO!", "text": "SENIOR, SPARE MY LIFE! THIS IS ALL A MISUNDERSTANDING!", "tr": "K\u0131demli, can\u0131m\u0131z\u0131 ba\u011f\u0131\u015flay\u0131n! Bunlar\u0131n hepsi bir yanl\u0131\u015f anla\u015f\u0131lma!"}, {"bbox": ["385", "1615", "609", "1786"], "fr": "Un malentendu, mon cul !", "id": "SALAH PAHAM SIALAN.", "pt": "MAL-ENTENDIDO UMA OVA.", "text": "MISUNDERSTANDING MY ASS.", "tr": "Yanl\u0131\u015f anla\u015f\u0131lma da neymi\u015f!"}, {"bbox": ["73", "1764", "199", "1835"], "fr": "Hmph, un malentendu ?", "id": "HMPH, SALAH PAHAM?", "pt": "HMPH, MAL-ENTENDIDO?", "text": "HMPH, MISUNDERSTANDING?", "tr": "Hmph, yanl\u0131\u015f anla\u015f\u0131lma m\u0131?"}, {"bbox": ["225", "0", "713", "165"], "fr": "Tuez-les, ne laissez personne s\u0027\u00e9chapper.", "id": "BUNUH MEREKA, JANGAN BIARKAN SATU PUN LOLOS.", "pt": "MATEM-NOS, N\u00c3O DEIXEM NINGU\u00c9M ESCAPAR.", "text": "KILL THEM, DON\u0027T LET A SINGLE ONE ESCAPE.", "tr": "Onlar\u0131 \u00f6ld\u00fcr\u00fcn, kimseyi ka\u00e7\u0131rmay\u0131n."}], "width": 900}]
Manhua