This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 255
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/255/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/255/1.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "559", "236", "736"], "fr": "QUICONQUE VIVRAIT UNE TELLE EXP\u00c9RIENCE SANS RAISON SERAIT PROBABLEMENT STUP\u00c9FAIT PENDANT UN BON MOMENT.", "id": "SIAPAPUN YANG MENGALAMI HAL SEPERTI INI TANPA ALASAN, MUNGKIN AKAN TERTEGUN SEJENAK.", "pt": "QUALQUER UM QUE TIVESSE ESSA EXPERI\u00caNCIA SEM MOTIVO ALGUM PROVAVELMENTE FICARIA ATORDOADO POR UM BOM TEMPO.", "text": "ANYONE WHO HAS THIS KIND OF EXPERIENCE FOR NO REASON WOULD PROBABLY BE STUNNED FOR A WHILE.", "tr": "K\u0130M SEBEPS\u0130Z YERE B\u00d6YLE B\u0130R \u015eEY YA\u015eASA, MUHTEMELEN UZUN S\u00dcRE \u015eA\u015eKIN KALIR."}, {"bbox": ["655", "1170", "819", "1348"], "fr": "QUANT \u00c0 CETTE FILLE, ELLE M\u0027A RAPPEL\u00c9 MA PETITE S\u0152UR AVANT SON MARIAGE.", "id": "ADAPUN GADIS ITU, MEMBUATKU TERINGAT PADA ADIK PEREMPUANKU SEBELUM MENIKAH.", "pt": "QUANTO \u00c0QUELA GAROTA, ELA ME FEZ LEMBRAR DA MINHA IRM\u00c3 MAIS NOVA ANTES DE SE CASAR.", "text": "AS FOR THAT GIRL, SHE ALSO REMINDED ME OF MY YOUNGER SISTER BEFORE SHE GOT MARRIED.", "tr": "O KIZA GEL\u0130NCE, K\u00dc\u00c7\u00dcK KIZ KARDE\u015e\u0130M\u0130N EVLENMEDEN \u00d6NCEK\u0130 HAL\u0130N\u0130 ONDA G\u00d6RD\u00dcM."}, {"bbox": ["654", "661", "817", "837"], "fr": "MAIS J\u0027AI FAIT UNE EXCEPTION ET J\u0027AI \u00c9T\u00c9 G\u00c9N\u00c9REUX, PRINCIPALEMENT PAR RESPECT POUR SA PI\u00c9T\u00c9 FILIALE.", "id": "TAPI AKU JARANG BERMURAH HATI, TERUTAMA KARENA MENGHARGAI BAKTI KEPADA ORANG TUANYA.", "pt": "MAS FOI UMA RARA VEZ QUE FUI GENEROSO, PRINCIPALMENTE POR RESPEITO \u00c0 SUA PIEDADE FILIAL.", "text": "BUT THE MAIN REASON I WAS SO GENEROUS THIS TIME WAS BECAUSE I RESPECTED HER FILIAL PIETY.", "tr": "AMA NAD\u0130REN BU KADAR C\u00d6MERT DAVRANIRIM, BUNUN BA\u015eLICA SEBEB\u0130 ONUN EVLATLIK BA\u011eLILI\u011eINA SAYGI DUYMAM."}, {"bbox": ["46", "981", "187", "1142"], "fr": "BIEN QUE J\u0027AIE TOUT ORGANIS\u00c9 AVANT DE QUITTER MA VILLE NATALE,", "id": "MESKIPUN AKU SUDAH MENGATUR SEGALANYA SEBELUM MENINGGALKAN KAMPUNG HALAMAN,", "pt": "EMBORA EU TENHA ARRUMADO TUDO ANTES DE SAIR DE CASA,", "text": "ALTHOUGH I ARRANGED EVERYTHING BEFORE LEAVING HOME,", "tr": "MEMLEKET\u0130MDEN AYRILMADAN \u00d6NCE HER \u015eEY\u0130 AYARLAMI\u015e OLSAM DA,"}, {"bbox": ["46", "386", "179", "542"], "fr": "CETTE GAMINE DOIT \u00caTRE COMPL\u00c8TEMENT PERDUE.", "id": "PASTI GADIS ITU SEDANG KEBINGUNGAN.", "pt": "AQUELA GAROTA DEVE ESTAR CONFUSA.", "text": "I SUPPOSE THAT GIRL MUST BE PUZZLED RIGHT NOW.", "tr": "O KIZIN KAFASI \u015e\u0130MD\u0130 \u0130Y\u0130CE KARI\u015eMI\u015eTIR HERHALDE."}, {"bbox": ["78", "1155", "218", "1324"], "fr": "NE PAS POUVOIR REMPLIR MES DEVOIRS FILIAUX \u00c0 LA MAISON ME LAISSE TOUT DE M\u00caME DES REGRETS.", "id": "TAPI TIDAK BISA BERBAKTI DI RUMAH TETAP MEMBUATKU MENYESAL.", "pt": "MAS N\u00c3O PODER CUMPRIR MEU DEVER FILIAL EM CASA AINDA ME DEIXA COM MUITO ARREPENDIMENTO.", "text": "BUT IT\u0027S STILL A PITY THAT I COULDN\u0027T FULFILL MY FILIAL DUTY AT HOME.", "tr": "AMA EVDE EVLATLIK G\u00d6REV\u0130M\u0130 YER\u0130NE GET\u0130REMEM\u0130\u015e OLMAK BEN\u0130 Y\u0130NE DE \u00c7OK \u00dcZ\u00dcYOR."}, {"bbox": ["40", "85", "181", "145"], "fr": "\u00ceLE DE NANLI", "id": "PULAU NANLI", "pt": "ILHA NANLI.", "text": "NANLI ISLAND", "tr": "NANL\u0130 ADASI"}, {"bbox": ["146", "0", "622", "39"], "fr": "VISIONNAGE EN LIGNE : LE PLUS RAPIDE, LE PLUS STABLE, LE MOINS DE PUBLICIT\u00c9S.", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/255/2.webp", "translations": [{"bbox": ["689", "673", "841", "837"], "fr": "CES CHOSES L\u0027AIDERONT SANS DOUTE \u00c0 \u00c9VITER BIEN DES D\u00c9TOURS SUR LA VOIE DE SA CULTURE.", "id": "PASTI BARANG-BARANG INI BISA MEMBUATNYA MENGURANGI BEBERAPA KESULITAN DI JALAN KULTIVASINYA NANTI.", "pt": "ESTAS COISAS PROVAVELMENTE A AJUDAR\u00c3O A EVITAR ALGUNS DESVIOS EM SEU CAMINHO DE CULTIVO FUTURO.", "text": "I BELIEVE THESE THINGS CAN HELP HER AVOID SOME DETOURS ON HER CULTIVATION PATH IN THE FUTURE.", "tr": "BU E\u015eYALARIN, GELECEKTEK\u0130 GEL\u0130\u015e\u0130M YOLCULU\u011eUNDA BAZI YANLI\u015e ADIMLARDAN KA\u00c7INMASINA YARDIMCI OLACA\u011eINI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM."}, {"bbox": ["159", "1095", "312", "1260"], "fr": "JE NE LAISSERAI PAS LES AUTRES PARTIR SI FACILEMENT. ILS ONT EU DE LA CHANCE !", "id": "AKU TIDAK AKAN MEMBIARKAN BEBERAPA ORANG LAINNYA PERGI DENGAN MUDAH, ANGGAP SAJA MEREKA BERUNTUNG!", "pt": "EU N\u00c3O DEIXAREI OS OUTROS IREM EMBORA FACILMENTE. ELES TIVERAM SORTE!", "text": "I WON\u0027T LET THE OTHER FEW PEOPLE LEAVE EASILY. CONSIDER THEM LUCKY!", "tr": "D\u0130\u011eERLER\u0130N\u0130N KOLAYCA G\u0130TMES\u0130NE \u0130Z\u0130N VERMEYECE\u011e\u0130M, \u015eANSLI SAYSINLAR KEND\u0130LER\u0130N\u0130!"}, {"bbox": ["478", "68", "625", "216"], "fr": "LES APTITUDES DE CET ENFANT NE SONT PAS TERRIBLES NON PLUS,", "id": "BAKAT ANAK ITU JUGA TIDAK TERLALU BAGUS,", "pt": "A APTID\u00c3O DAQUELA CRIAN\u00c7A TAMB\u00c9M N\u00c3O \u00c9 MUITO BOA,", "text": "THAT KID\u0027S APTITUDE ISN\u0027T THAT GOOD EITHER,", "tr": "O \u00c7OCU\u011eUN YETENE\u011e\u0130 DE PEK \u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130L,"}, {"bbox": ["63", "909", "196", "1052"], "fr": "HMPH, SI JE N\u0027AVAIS PAS D\u00c9J\u00c0 PR\u00c9VU D\u0027ABANDONNER CETTE DEMEURE IMMORTELLE,", "id": "HUH, KALAU BUKAN KARENA AKU MEMANG AKAN MENINGGALKAN GUA KEDIAMAN INI,", "pt": "HMPH, SE EU J\u00c1 N\u00c3O ESTIVESSE PLANEJANDO ABANDONAR A CAVERNA IMORTAL,", "text": "HMPH, IF I WASN\u0027T ALREADY GOING TO ABANDON THE CAVE,", "tr": "HMPH, E\u011eER ZATEN MA\u011eARA EV\u0130M\u0130 TERK ETMEYECEK OLSAYDIM,"}, {"bbox": ["149", "637", "337", "813"], "fr": "PUISQUE LE DESTIN NOUS A R\u00c9UNIS, JE LUI DONNERAI LA DEMEURE IMMORTELLE ET LES MILLE INSTRUMENTS ET TR\u00c9SORS MAGIQUES QU\u0027IL SERAIT DOMMAGE DE JETER.", "id": "KARENA JODOH INI, GUA KEDIAMAN ITU BESERTA RIBUAN ARTEFAK SIHIR YANG SAYANG UNTUK DIBUANG, AKAN KUBERIKAN SEMUANYA KEPADANYA.", "pt": "J\u00c1 QUE O DESTINO NOS UNIU, DAREI A ELA A CAVERNA IMORTAL E MIL FERRAMENTAS M\u00c1GICAS E TESOUROS QUE SERIA UMA PENA DESCARTAR.", "text": "SINCE WE HAVE THIS FATE, I\u0027LL GIVE HER THE CAVE AND THE THOUSAND OR SO MAGICAL ITEMS AND TREASURES THAT WOULD BE A PITY TO THROW AWAY.", "tr": "MADEM B\u00d6YLE B\u0130R KADER BA\u011eLANTIMIZ VAR, O MA\u011eARA EV\u0130N\u0130 VE ATMAYA KIYAMADI\u011eIM B\u0130NLERCE S\u0130H\u0130RL\u0130 ALET VE HAZ\u0130NEY\u0130 ONA VEREY\u0130M."}, {"bbox": ["68", "108", "232", "258"], "fr": "J\u0027AVAIS D\u00c9J\u00c0 PR\u00c9VU D\u0027ABANDONNER CETTE DEMEURE IMMORTELLE D\u00c8S MA SORTIE DE R\u00c9CLUSION,", "id": "AWALNYA AKU SUDAH BERENCANA UNTUK SEGERA MENINGGALKAN GUA KEDIAMAN ITU SETELAH KELUAR DARI PENGASINGAN,", "pt": "ORIGINALMENTE, EU PLANEJAVA ABANDONAR AQUELA CAVERNA IMORTAL IMEDIATAMENTE AP\u00d3S SAIR DA RECLUS\u00c3O,", "text": "I WAS ORIGINALLY PLANNING TO ABANDON THAT CAVE IMMEDIATELY AFTER COMING OUT OF SECLUSION,", "tr": "ASLINDA \u0130NZ\u0130VADAN \u00c7IKTIKTAN SONRA O MA\u011eARA EV\u0130N\u0130 HEMEN TERK ETMEY\u0130 PLANLIYORDUM,"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/255/3.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "646", "191", "852"], "fr": "SI JE N\u0027AI PAS RAFFIN\u00c9 TOUS LES \u00c9LIXIRS, CE N\u0027EST PAS PARCE QUE JE NE SUPPORTAIS PLUS LA SOLITUDE, MAIS PARCE QUE J\u0027AI ATTEINT UN GOULOT D\u0027\u00c9TRANGLEMENT.", "id": "AKU TIDAK MENYEMPURNAKAN SEMUA PIL OBAT BUKAN KARENA TIDAK TAHAN KESEPIAN, TAPI KARENA MENEMUI HAMBATAN.", "pt": "N\u00c3O REFINAR TODAS AS P\u00cdLULAS MEDICINAIS N\u00c3O FOI PORQUE EU N\u00c3O AGUENTAVA A SOLID\u00c3O, MAS PORQUE ENCONTREI UM GARGALO.", "text": "THE REASON WHY I DIDN\u0027T REFINE ALL THE PILLS WASN\u0027T BECAUSE I COULDN\u0027T STAND THE LONELINESS, BUT BECAUSE I ENCOUNTERED A BOTTLENECK.", "tr": "HAPLARIN HEPS\u0130N\u0130 \u00d6Z\u00dcMSEMED\u0130M, YALNIZLI\u011eA DAYANAMADI\u011eIMDAN DE\u011e\u0130L, B\u0130R DARBO\u011eAZA G\u0130RD\u0130\u011e\u0130MDEN."}, {"bbox": ["569", "1100", "736", "1274"], "fr": "JE N\u0027AI PLUS QU\u0027\u00c0 SORTIR FAIRE UN TOUR. VOYONS D\u0027ABORD SI JE PEUX TROUVER DES INFORMATIONS SUR L\u0027HERBE AUX D\u00c9MONS !", "id": "HANYA BISA KELUAR JALAN-JALAN, PERTAMA-TAMA AKU AKAN MELIHAT APAKAH BISA MENEMUKAN INFORMASI TENTANG RUMPUT PENDAMPING MONSTER!", "pt": "S\u00d3 POSSO SAIR E DAR UMA VOLTA. PRIMEIRO, VEREI SE CONSIGO ENCONTRAR INFORMA\u00c7\u00d5ES SOBRE A ERVA COMPANHEIRA DEMON\u00cdACA!", "text": "I CAN ONLY GO OUT AND LOOK AROUND. FIRST, LET\u0027S SEE IF I CAN FIND ANY INFORMATION ABOUT THE SPIRIT ACCOMPANYING GRASS!", "tr": "DI\u015eARI \u00c7IKIP B\u0130RAZ DOLA\u015eMAKTAN BA\u015eKA \u00c7ARE YOK, \u00d6NCE CANAVAR YOLDA\u015eI OTU HAKKINDA B\u0130LG\u0130 BULAB\u0130LECEK M\u0130Y\u0130M B\u0130R BAKAYIM!"}, {"bbox": ["588", "532", "734", "710"], "fr": "LES OPPORTUNIT\u00c9S DE PERCER AU STADE AVANC\u00c9 DE LA FORMATION DU NOYAU DOIVENT \u00caTRE TROUV\u00c9ES PAR SOI-M\u00caME,", "id": "KESEMPATAN UNTUK MENEROBOS KE TAHAP AKHIR PEMBENTUKAN INTI HARUS DICARI SENDIRI,", "pt": "A OPORTUNIDADE DE AVAN\u00c7AR PARA O EST\u00c1GIO FINAL DA FORMA\u00c7\u00c3O DO N\u00daCLEO DEVE SER ENCONTRADA POR MIM MESMO,", "text": "I HAVE TO FIND THE OPPORTUNITY TO BREAK THROUGH TO THE LATE-STAGE CORE FORMATION MYSELF,", "tr": "\u00c7EK\u0130RDEK OLU\u015eUM A\u015eAMASI\u0027NIN SON EVRES\u0130NE GE\u00c7\u0130\u015e FIRSATINI KEND\u0130M BULMALIYIM,"}, {"bbox": ["85", "257", "229", "417"], "fr": "APR\u00c8S AVOIR RAFFIN\u00c9 DES \u00c9LIXIRS JUSQU\u0027AU STADE INTERM\u00c9DIAIRE DE LA FORMATION DU NOYAU,", "id": "SETELAH SEBELUMNYA MENYEMPURNAKAN PIL OBAT HINGGA TAHAP TENGAH PEMBENTUKAN INTI,", "pt": "DEPOIS DE REFINAR AS P\u00cdLULAS MEDICINAIS AT\u00c9 O EST\u00c1GIO INTERMEDI\u00c1RIO DA FORMA\u00c7\u00c3O DO N\u00daCLEO,", "text": "AFTER REFINING THE PILLS TO THE MID-STAGE CORE FORMATION,", "tr": "DAHA \u00d6NCE HAPLARI \u00d6Z\u00dcMSEY\u0130P \u00c7EK\u0130RDEK OLU\u015eUM A\u015eAMASI\u0027NIN ORTA EVRES\u0130NE ULA\u015eTIKTAN SONRA,"}, {"bbox": ["226", "372", "378", "570"], "fr": "JE ME SUIS DE NOUVEAU ISOL\u00c9 DANS LA SALLE SECR\u00c8TE PENDANT PLUS DE VINGT ANS AVANT DE SORTIR.", "id": "AKU KEMBALI MENGASINGKAN DIRI DI RUANG RAHASIA SELAMA LEBIH DARI DUA PULUH TAHUN BARU KELUAR.", "pt": "FIQUEI EM RECLUS\u00c3O NA C\u00c2MARA SECRETA POR MAIS DE VINTE ANOS ANTES DE SAIR.", "text": "I STAYED IN SECLUSION IN THE SECRET ROOM FOR MORE THAN TWENTY YEARS BEFORE COMING OUT.", "tr": "G\u0130ZL\u0130 ODADA Y\u0130RM\u0130 YILDAN FAZLA B\u0130R S\u00dcRE DAHA \u0130NZ\u0130VAYA \u00c7EK\u0130LD\u0130M VE ANCAK SONRA \u00c7IKTIM."}, {"bbox": ["709", "57", "830", "207"], "fr": "IL RESTAIT QUELQUES \u00c9LIXIRS, JE LES AI EMPORT\u00c9S AVEC MOI.", "id": "MASIH TERSISA SEBAGIAN PIL OBAT, AKU MEMBAWANYA KELUAR.", "pt": "AINDA SOBROU UMA PARTE DAS P\u00cdLULAS MEDICINAIS, EU AS TROUXE COMIGO.", "text": "I BROUGHT THE REMAINING PILLS WITH ME.", "tr": "HAPLARIN B\u0130R KISMI KALDI, ONLARI YANIMA ALDIM."}, {"bbox": ["655", "849", "771", "998"], "fr": "IL N\u0027Y A FONDAMENTALEMENT AUCUNE R\u00c8GLE \u00c9TABLIE.", "id": "PADA DASARNYA TIDAK ADA ATURAN YANG PASTI.", "pt": "BASICAMENTE, N\u00c3O H\u00c1 LEIS A SEREM SEGUIDAS.", "text": "THERE ARE BASICALLY NO RULES TO SPEAK OF.", "tr": "TEMELDE BAHSED\u0130LEB\u0130LECEK B\u0130R KURAL YOK."}, {"bbox": ["566", "1454", "804", "1578"], "fr": "[SFX] BOUHOUHOUHOU !!!", "id": "[SFX] UWAAAAA!!!", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1!!!", "text": "[SFX] WAAAAAH!!!", "tr": "[SFX] UVAAAA!!!"}, {"bbox": ["140", "1441", "194", "1498"], "fr": "HEIN ?", "id": "HMM?", "pt": "HM?", "text": "HUH?", "tr": "HMM?"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/255/4.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "1115", "212", "1299"], "fr": "BIEN QUE MA PUISSANCE MAGIQUE SOIT R\u00c9DUITE \u00c0 70% APR\u00c8S LA TRANSFORMATION, C\u0027EST UNE BONNE CHOSE DE POUVOIR DISSIMULER MA VRAIE FORCE.", "id": "MESKIPUN SETELAH BERUBAH WUJUD KEKUATAN SIHIRKU HANYA TERSISA 70%, TAPI BISA MENYEMBUNYIKAN KEKUATAN ASLI JUGA BAGUS.", "pt": "EMBORA APENAS SETENTA POR CENTO DO MEU PODER M\u00c1GICO RESTE AP\u00d3S A TRANSFORMA\u00c7\u00c3O, \u00c9 BOM PODER ESCONDER MINHA FOR\u00c7A.", "text": "ALTHOUGH MY MAGIC POWER IS ONLY 70% AFTER TRANSFORMING, IT\u0027S GOOD TO BE ABLE TO HIDE MY STRENGTH.", "tr": "\u015eEK\u0130L DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RD\u0130KTEN SONRA S\u0130H\u0130RL\u0130 G\u00dcC\u00dcM\u00dcN SADECE %70\u0027\u0130 KALSA DA, G\u00dcC\u00dcM\u00dc G\u0130ZLEYEB\u0130LMEK DE \u0130Y\u0130 OLDU."}, {"bbox": ["726", "743", "872", "953"], "fr": "M\u00caME FACE \u00c0 DES CULTIVATEURS AYANT UN SENS SPIRITUEL SUP\u00c9RIEUR AU MIEN, JE NE SERAI PAS FACILEMENT D\u00c9MASQU\u00c9.", "id": "BAHKAN SAAT MENGHADAPI KULTIVATOR DENGAN KESADARAN SPIRITUAL YANG LEBIH TINGGI, TIDAK AKAN MUDAH DIKETAHUI.", "pt": "MESMO ENFRENTANDO CULTIVADORES COM SENTIDO DIVINO SUPERIOR, N\u00c3O SEREI FACILMENTE DESCOBERTO.", "text": "EVEN FACING A CULTIVATOR WITH A DIVINE SENSE HIGHER THAN MINE, I WON\u0027T BE EASILY SEEN THROUGH.", "tr": "RUHSAL B\u0130L\u0130NC\u0130 KEND\u0130NDEN B\u0130R SEV\u0130YE Y\u00dcKSEK OLAN B\u0130R GEL\u0130\u015e\u0130MC\u0130YLE KAR\u015eILA\u015eSA B\u0130LE, KOLAYCA FARK ED\u0130LMEYECEKT\u0130R."}, {"bbox": ["40", "1695", "196", "1894"], "fr": "SE PR\u00c9CIPITER AINSI \u00c0 L\u0027IMPROVISTE... IL EST CLAIREMENT POURSUIVI PAR DES B\u00caTES D\u00c9MONIAQUES ET CHERCHE \u00c0 ENTRA\u00ceNER LES AUTRES DANS SA CHUTE.", "id": "TIBA-TIBA BERLARI SEPERTI INI, JELAS SEKALI SEDANG DIKEJAR MONSTER, INGIN MENYERET ORANG LAIN KE DALAM MASALAH, YA.", "pt": "CORRENDO ASSIM DE REPENTE, \u00c9 \u00d3BVIO QUE EST\u00c1 SENDO PERSEGUIDO POR BESTAS DEMON\u00cdACAS E QUER ARRASTAR OS OUTROS PARA O PROBLEMA.", "text": "SUDDENLY RUSHING OVER LIKE THIS, IT\u0027S OBVIOUS THAT HE\u0027S BEING CHASED BY DEMON BEASTS AND WANTS TO DRAG OTHERS DOWN.", "tr": "AN\u0130DEN B\u00d6YLE \u00dcZER\u0130ME DO\u011eRU KO\u015eMASI, BELL\u0130 K\u0130 CANAVARLAR TARAFINDAN KOVALANIYOR VE BA\u015eKALARINI DA BELAYA S\u00dcR\u00dcKLEMEK \u0130ST\u0130YOR."}, {"bbox": ["671", "1448", "811", "1623"], "fr": "SANS SE SOUCIER DE SAVOIR SI L\u0027AUTRE PERSONNE SERA IMPLIQU\u00c9E \u00c0 CAUSE DE LUI.", "id": "TIDAK PEDULI APAKAH ORANG LAIN AKAN TERSERET MASALAH KARENANYA.", "pt": "SEM SE IMPORTAR SE A OUTRA PARTE SER\u00c1 PREJUDICADA POR ELE.", "text": "REGARDLESS OF WHETHER THE OTHER PARTY WILL BE IMPLICATED BY HIM.", "tr": "KAR\u015eISINDAK\u0130N\u0130N KEND\u0130 Y\u00dcZ\u00dcNDEN BELAYA G\u0130R\u0130P G\u0130RMEYECE\u011e\u0130N\u0130 DE UMURSAMIYOR."}, {"bbox": ["50", "650", "211", "876"], "fr": "C\u0027EST LA \u00ab TECHNIQUE DE M\u00c9TAMORPHOSE \u00bb OFFERTE PAR XUAN GU, UNE M\u00c9THODE DE D\u00c9GUISEMENT DE PREMIER ORDRE.", "id": "INILAH \"TEKNIK PERUBAHAN WUJUD\" PEMBERIAN XUAN GU, BENAR-BENAR TEKNIK PENYAMARAN TINGKAT ATAS.", "pt": "ESTA \u00c9 A \"T\u00c9CNICA DE TRANSFORMA\u00c7\u00c3O\" DADA POR XUAN GU, DEFINITIVAMENTE UMA T\u00c9CNICA DE DISFARCE DE ALTO N\u00cdVEL.", "text": "THIS IS THE \"SHAPE SHIFTING TECHNIQUE\" GIVEN BY XUAN GU. IT\u0027S ABSOLUTELY A TOP-NOTCH DISGUISE TECHNIQUE.", "tr": "\u0130\u015eTE BU XUAN GU\u0027NUN HED\u0130YE ETT\u0130\u011e\u0130 \"\u015eEK\u0130L DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RME FORM\u00dcL\u00dc\", KES\u0130NL\u0130KLE EN \u00dcST D\u00dcZEY KILIK DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RME TEKN\u0130\u011e\u0130."}, {"bbox": ["700", "1207", "796", "1334"], "fr": "MAIS CE TYPE...", "id": "TAPI ORANG INI...", "pt": "MAS ESSE CARA...", "text": "BUT THIS GUY...", "tr": "AMA BU HER\u0130F..."}, {"bbox": ["719", "1671", "852", "1826"], "fr": "QUELLE MENTALIT\u00c9 D\u00c9TESTABLE !", "id": "SIFAT MANUSIA MACAM APA INI, MENYEBALKAN SEKALI!", "pt": "QUE NATUREZA HUMANA! REALMENTE IRRITANTE!", "text": "WHAT A TERRIBLE PERSONALITY!", "tr": "NE B\u0130\u00c7\u0130M \u0130NSANLIK BU, GER\u00c7EKTEN S\u0130N\u0130R BOZUCU!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/255/5.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "1589", "601", "1756"], "fr": "CHER AMI TAO\u00cfSTE, JE CONNAIS L\u0027EMPLACEMENT D\u0027UN MARCH\u00c9 SECRET TR\u00c8S PUISSANT !", "id": "REKAN DAOIS, AKU TAHU LOKASI PASAR RAHASIA YANG SANGAT HEBAT!", "pt": "COMPANHEIRO DAO\u00cdSTA, EU CONHE\u00c7O A LOCALIZA\u00c7\u00c3O DE UM MERCADO SECRETO MUITO PODEROSO!", "text": "FELLOW TAOIST, I KNOW OF A VERY POWERFUL SECRET MARKET!", "tr": "SAYGIDE\u011eER DAO\u0130ST DOSTUM, \u00c7OK M\u00dcTH\u0130\u015e B\u0130R G\u0130ZL\u0130 PAZARIN YER\u0130N\u0130 B\u0130L\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["193", "306", "338", "480"], "fr": "MOI, HUANG MINGLI, JE VOUS R\u00c9COMPENSERAI G\u00c9N\u00c9REUSEMENT, AMI TAO\u00cfSTE.", "id": "SAYA, HUANG MINGLI, PASTI AKAN MEMBERIMU HADIAH BESAR.", "pt": "EU, HUANG MINGLI, CERTAMENTE RECOMPENSAREI GENEROSAMENTE O COMPANHEIRO DAO\u00cdSTA.", "text": "I, HUANG MINGLI, WILL DEFINITELY REWARD YOU GENEROUSLY.", "tr": "BEN, HUANG M\u0130NGL\u0130, DAO\u0130ST DOSTUMA KES\u0130NL\u0130KLE C\u00d6MERT\u00c7E TE\u015eEKK\u00dcR EDECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["624", "1612", "865", "1733"], "fr": "AMI TAO\u00cfSTE, SI VOUS POUVIEZ M\u0027AIDER MAINTENANT... C\u0027EST TR\u00c8S DUR POUR MOI AUSSI, UN COUP DE MAIN POUR ME SAUVER...", "id": "REKAN DAOIS, JIKA KAU BISA MENOLONGKU SEKARANG, AKU BENAR-BENAR DALAM KESULITAN!", "pt": "COMPANHEIRO DAO\u00cdSTA, SE VOC\u00ca PUDER ME AJUDAR NESTA SITUA\u00c7\u00c3O DIF\u00cdCIL...", "text": "IF FELLOW TAOIST CAN HELP ME IN MY TIME OF NEED", "tr": "SAYGIDE\u011eER DAO\u0130ST DOSTUM, E\u011eER \u015e\u0130MD\u0130 YARDIM EL\u0130N\u0130Z\u0130 UZATIRSANIZ..."}, {"bbox": ["727", "1245", "834", "1374"], "fr": "(CE N\u0027EST PAS POSSIBLE, JE DOIS LUI OFFRIR QUELQUE CHOSE D\u0027INT\u00c9RESSANT !)", "id": "TIDAK BISA, AKU HARUS MENAWARKAN SESUATU YANG MENGUNTUNGKAN!", "pt": "N\u00c3O D\u00c1 MAIS! PRECISO OFERECER ALGUMA VANTAGEM!", "text": "NO, I MUST OFFER SOME BENEFITS!", "tr": "OLMUYOR, B\u0130R \u00c7IKAR SUNMAM LAZIM!"}, {"bbox": ["624", "1612", "865", "1733"], "fr": "AMI TAO\u00cfSTE, SI VOUS POUVIEZ M\u0027AIDER MAINTENANT... C\u0027EST TR\u00c8S DUR POUR MOI AUSSI, UN COUP DE MAIN POUR ME SAUVER...", "id": "REKAN DAOIS, JIKA KAU BISA MENOLONGKU SEKARANG, AKU BENAR-BENAR DALAM KESULITAN!", "pt": "COMPANHEIRO DAO\u00cdSTA, SE VOC\u00ca PUDER ME AJUDAR NESTA SITUA\u00c7\u00c3O DIF\u00cdCIL...", "text": "IF FELLOW TAOIST CAN HELP ME IN MY TIME OF NEED", "tr": "SAYGIDE\u011eER DAO\u0130ST DOSTUM, E\u011eER \u015e\u0130MD\u0130 YARDIM EL\u0130N\u0130Z\u0130 UZATIRSANIZ..."}, {"bbox": ["44", "180", "191", "356"], "fr": "CHER AMI TAO\u00cfSTE, AU SECOURS !", "id": "REKAN DAOIS, TOLONG!", "pt": "COMPANHEIRO DAO\u00cdSTA, SOCORRO!", "text": "FELLOW TAOIST, HELP!", "tr": "SAYGIDE\u011eER DAO\u0130ST DOSTUM, \u0130MDAT!"}, {"bbox": ["47", "1382", "123", "1793"], "fr": "[SFX] AAAAAARGH !", "id": "[SFX] AAAAAAAAHHH!", "pt": "[SFX] IIIIII\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1!", "text": "[SFX] AAAAAAH!", "tr": "[SFX] YIYAAAAA!"}, {"bbox": ["53", "762", "128", "1040"], "fr": "VA TE FAIRE FOUTRE ! CIAO !", "id": "PERGILAH MAKAN KOTORAN!", "pt": "V\u00c1 COMER MERDA!", "text": "GO TO HELL. 88", "tr": "CEHENNEME KADAR YOLUN VAR!"}, {"bbox": ["478", "763", "647", "853"], "fr": "RIEN \u00c0 CIRER.", "id": "BUKAN URUSANKU.", "pt": "O QUE EU TENHO A VER COM ISSO?", "text": "NONE OF MY BUSINESS.", "tr": "BANA NE."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/255/6.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "35", "408", "161"], "fr": "PAS BESOIN, J\u0027IRAI MOI-M\u00caME FAIRE DES ACHATS SUR L\u0027\u00ceLE DE NANLI.", "id": "TIDAK PERLU, AKU SENDIRI AKAN PERGI KE PULAU NANLI UNTUK MEMBELI BARANG.", "pt": "N\u00c3O PRECISA, EU MESMO IREI \u00c0 ILHA NANLI COMPRAR COISAS.", "text": "NO NEED, I\u0027LL GO TO NANLI ISLAND TO BUY THINGS MYSELF.", "tr": "GEREK YOK, NANL\u0130 ADASI\u0027NA KEND\u0130M G\u0130D\u0130P B\u0130R \u015eEYLER ALIRIM."}, {"bbox": ["561", "58", "872", "232"], "fr": "[SFX] HNGH !", "id": "[SFX] EH?", "pt": "[SFX] IIH!", "text": "[SFX] YI", "tr": "[SFX] YIII"}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/255/7.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "33", "294", "309"], "fr": "S-S-S...S\u00c9NIIIIOR ! L\u0027\u00ceLE DE NANLI A \u00c9T\u00c9 D\u00c9TRUITE ! IL N\u0027Y A PLUS DE MARCH\u00c9 L\u00c0-BAS !", "id": "SE-SE-SENIOR! PULAU NANLI SUDAH HANCUR! SUDAH TIDAK ADA PASAR LAGI DI SANA!", "pt": "S\u00ca-S\u00ca-S\u00caNIOR! A ILHA NANLI FOI DESTRU\u00cdDA! N\u00c3O H\u00c1 MAIS MERCADO L\u00c1!", "text": "SE-SE-SENIOR! NANLI ISLAND HAS BEEN DESTROYED! THERE\u0027S NO MARKET THERE ANYMORE!", "tr": "KI-KI-KIDEML\u0130! NANL\u0130 ADASI YOK ED\u0130LD\u0130! ORADA ARTIK B\u0130R PAZAR YER\u0130 YOK!"}, {"bbox": ["269", "923", "428", "1082"], "fr": "MAIS D\u00c8S LE LENDEMAIN, ILS SONT REVENUS \u00c0 L\u0027ATTAQUE AVEC DES CONG\u00c9N\u00c8RES DE PLUS HAUT NIVEAU !", "id": "TAPI KEESOKAN HARINYA MEREKA KEMBALI DENGAN JENIS YANG LEBIH KUAT!", "pt": "MAS NO DIA SEGUINTE, ELES VOLTARAM COM COMPANHEIROS DE N\u00cdVEL SUPERIOR PARA MATAR!", "text": "BUT THE NEXT DAY, THEY CAME BACK WITH MORE ADVANCED DEMON BEASTS!", "tr": "AMA ERTES\u0130 G\u00dcN DAHA \u00dcST SEV\u0130YE T\u00dcRDE\u015eLER\u0130YLE B\u0130RL\u0130KTE GER\u0130 SALDIRDILAR!"}, {"bbox": ["52", "862", "212", "1031"], "fr": "IL Y A QUELQUES JOURS, LE MARCH\u00c9 DE L\u0027\u00ceLE DE NANLI A \u00c9T\u00c9 D\u00c9COUVERT PAR HASARD PAR DES B\u00caTES D\u00c9MONIAQUES DE BAS NIVEAU,", "id": "BEBERAPA HARI YANG LALU PASAR DI PULAU NANLI DITEMUKAN SECARA TIDAK SENGAJA OLEH BEBERAPA MONSTER TINGKAT RENDAH,", "pt": "ALGUNS DIAS ATR\u00c1S, O MERCADO DA ILHA NANLI FOI DESCOBERTO ACIDENTALMENTE POR ALGUMAS BESTAS DEMON\u00cdACAS DE BAIXO N\u00cdVEL,", "text": "A FEW DAYS AGO, THE MARKET ON NANLI ISLAND WAS ACCIDENTALLY DISCOVERED BY SOME LOW-LEVEL DEMON BEASTS,", "tr": "B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN \u00d6NCE NANL\u0130 ADASI\u0027NDAK\u0130 PAZAR YER\u0130, BAZI D\u00dc\u015e\u00dcK SEV\u0130YEL\u0130 CANAVARLAR TARAFINDAN TESAD\u00dcFEN KE\u015eFED\u0130LD\u0130,"}, {"bbox": ["619", "330", "811", "497"], "fr": "JE ME SUIS JUSTEMENT ENFUI DE L\u00c0 ! VRAIMENT !!", "id": "AKU BARU SAJA MELARIKAN DIRI DARI SANA! SUNGGUH!!", "pt": "EU ESCAPEI DE L\u00c1! \u00c9 VERDADE!!", "text": "I ESCAPED FROM THERE! REALLY!!", "tr": "BEN ORADAN KA\u00c7TIM! GER\u00c7EKTEN!!"}, {"bbox": ["72", "1042", "212", "1162"], "fr": "BIEN QUE LA PLUPART DES B\u00caTES D\u00c9MONIAQUES AIENT \u00c9T\u00c9 TU\u00c9ES SUR LE COUP,", "id": "MESKIPUN SEBAGIAN BESAR MONSTER DIBUNUH DI TEMPAT,", "pt": "EMBORA A MAIORIA DAS BESTAS DEMON\u00cdACAS TENHA SIDO MORTA NO LOCAL,", "text": "ALTHOUGH MOST OF THE DEMON BEASTS WERE KILLED ON THE SPOT", "tr": "HER NE KADAR CANAVARLARIN \u00c7O\u011eUNU OLAY YER\u0130NDE \u00d6LD\u00dcRSELER DE,"}, {"bbox": ["667", "886", "830", "1013"], "fr": "TOUT LE MONDE A D\u00db SE S\u00c9PARER POUR TENTER DE S\u0027\u00c9CHAPPER, MAIS LES PERTES ONT \u00c9T\u00c9 LOURDES !", "id": "SEMUA ORANG TERPAKSA BERPENCAR UNTUK MENEROBOS, TAPI KORBAN JIWA SANGAT BANYAK!", "pt": "TODOS TIVERAM QUE SE SEPARAR PARA ROMPER O CERCO, MAS AS BAIXAS FORAM PESADAS!", "text": "EVERYONE HAD TO BREAK OUT SEPARATELY, BUT THE CASUALTIES WERE HEAVY!", "tr": "HERKES \u00c7ARES\u0130ZCE FARKLI Y\u00d6NLERDEN KU\u015eATMAYI YARMAYA \u00c7ALI\u015eTI AMA KAYIPLAR \u00c7OK A\u011eIR OLDU!"}, {"bbox": ["675", "1029", "803", "1148"], "fr": "J\u0027\u00c9TAIS L\u0027UN D\u0027EUX !!", "id": "SAYA ADALAH SALAH SATU DARI MEREKA!!", "pt": "EU SOU UM DELES!!", "text": "I AM ONE OF THEM!!", "tr": "BEN DE ONLARDAN B\u0130R\u0130YD\u0130M!!"}, {"bbox": ["623", "1313", "747", "1437"], "fr": "OH, OH, OH, S\u00c9NIIIIOR !!", "id": "OOOOH SENIOR!!", "pt": "OH, OH, OH, OH, S\u00caNIOR!!", "text": "OH OH OH OH SENIOR!!", "tr": "OOOOH KIDEML\u0130!!"}, {"bbox": ["720", "2744", "828", "2882"], "fr": "IL N\u0027Y A PAS DE FORMATION MAGIQUE, SE POURRAIT-IL QUE...", "id": "TERNYATA TIDAK ADA FORMASI SIHIR, APAKAH ITU BERARTI...", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 FORMA\u00c7\u00c3O M\u00c1GICA. SER\u00c1 QUE...", "text": "THERE\u0027S NO FORMATION, COULD IT BE...", "tr": "H\u0130\u00c7B\u0130R FORMASYON YOK, YOKSA BU..."}, {"bbox": ["738", "1571", "855", "1669"], "fr": "MERCI BEAUCOUP, S\u00c9NIIIIOR !!", "id": "TERIMA KASIH BANYAK, SENIOR!!", "pt": "MUITO OBRIGADO, S\u00caNIOR!!", "text": "THANK YOU, SENIOR!!", "tr": "\u00c7OK TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M KIDEML\u0130!!"}, {"bbox": ["689", "1988", "792", "2117"], "fr": "S\u00c9NIIIIOR LI, C\u0027EST ICI.", "id": "SENIOR LI, INI TEMPATNYA.", "pt": "S\u00caNIOR LI, \u00c9 AQUI.", "text": "SENIOR LI, THIS IS THE PLACE.", "tr": "KIDEML\u0130 L\u0130, \u0130\u015eTE BURASI."}, {"bbox": ["236", "2650", "311", "2730"], "fr": "[SFX] HI HI~", "id": "[SFX] HIHI~", "pt": "[SFX] HIHIHI~", "text": "HEHE~", "tr": "[SFX] H\u0130H\u0130~"}, {"bbox": ["64", "1759", "195", "1820"], "fr": "UN DEMI-MOIS PLUS TARD", "id": "SETENGAH BULAN KEMUDIAN", "pt": "MEIO M\u00caS DEPOIS.", "text": "HALF A MONTH LATER", "tr": "YARIM AY SONRA"}, {"bbox": ["428", "2252", "532", "2306"], "fr": "[SFX] TAP TAP", "id": "[SFX] PLAK PLAK", "pt": "[SFX] P\u00c1! P\u00c1!", "text": "[SFX]TAP TAP", "tr": "[SFX] PAT PAT"}, {"bbox": ["87", "1619", "176", "1662"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["53", "691", "115", "736"], "fr": "OH.", "id": "OH.", "pt": "OH.", "text": "OH", "tr": "OH."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/255/8.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "66", "266", "195"], "fr": "COMME PR\u00c9VU, C\u0027EST CACH\u00c9 SOUS TERRE.", "id": "BENAR SAJA TERSEMBUNYI DI BAWAH TANAH.", "pt": "COMO ESPERADO, EST\u00c1 ESCONDIDO NO SUBSOLO.", "text": "AS EXPECTED, IT\u0027S HIDDEN UNDERGROUND.", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE YER\u0130N ALTINDA G\u0130ZL\u0130YM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["567", "442", "663", "540"], "fr": "S\u00c9NIIIIOR, JE VOUS EN PRIE.", "id": "SENIOR, SILAKAN.", "pt": "S\u00caNIOR, POR FAVOR.", "text": "SENIOR, PLEASE.", "tr": "KIDEML\u0130, L\u00dcTFEN."}], "width": 900}, {"height": 2800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/255/9.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "1689", "198", "1886"], "fr": "OUI, EN G\u00c9N\u00c9RAL, SEULS LES CULTIVATEURS AU STADE DE LA FORMATION DU NOYAU POSS\u00c8DENT LES MAT\u00c9RIAUX BRUTS ET LES TR\u00c9SORS DONT D\u0027AUTRES CULTIVATEURS DE CE NIVEAU ONT BESOIN,", "id": "YA, BIASANYA HANYA KULTIVATOR TAHAP PEMBENTUKAN INTI YANG MEMILIKI BAHAN BAKU DAN HARTA KARUN YANG DIBUTUHKAN OLEH KULTIVATOR TAHAP PEMBENTUKAN INTI LAINNYA,", "pt": "SIM, NORMALMENTE APENAS CULTIVADORES NO EST\u00c1GIO DE FORMA\u00c7\u00c3O DO N\u00daCLEO POSSUEM AS MAT\u00c9RIAS-PRIMAS E TESOUROS QUE OUTROS CULTIVADORES DE FORMA\u00c7\u00c3O DO N\u00daCLEO PRECISAM,", "text": "YES, USUALLY ONLY CORE FORMATION CULTIVATORS HAVE THE RAW MATERIALS AND TREASURES THAT OTHER CORE FORMATION CULTIVATORS NEED,", "tr": "EVET, GENELL\u0130KLE SADECE \u00c7EK\u0130RDEK OLU\u015eUM A\u015eAMASI\u0027NDAK\u0130 GEL\u0130\u015e\u0130MC\u0130LER\u0130N EL\u0130NDE D\u0130\u011eER \u00c7EK\u0130RDEK OLU\u015eUM A\u015eAMASI\u0027NDAK\u0130 GEL\u0130\u015e\u0130MC\u0130LER\u0130N \u0130HT\u0130YA\u00c7 DUYDU\u011eU MALZEMELER VE HAZ\u0130NELER BULUNUR,"}, {"bbox": ["133", "330", "274", "484"], "fr": "J\u0027ESP\u00c8RE QUE VOUS TROUVEREZ CE DONT VOUS AVEZ BESOIN \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR, S\u00c9NIIIIOR.", "id": "SEMOGA SENIOR BISA MENEMUKAN APA YANG DIBUTUHKAN DI DALAM.", "pt": "ESPERO QUE O S\u00caNIOR POSSA ENCONTRAR O QUE PRECISA L\u00c1 DENTRO.", "text": "I HOPE SENIOR CAN FIND WHAT YOU NEED INSIDE.", "tr": "UMARIM KIDEML\u0130 \u0130\u00c7ER\u0130DE \u0130HT\u0130YACI OLAN \u015eEYLER\u0130 BULAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["546", "1737", "702", "1907"], "fr": "C\u0027EST POURQUOI, DE TEMPS EN TEMPS, LE PROPRI\u00c9TAIRE DU MARCH\u00c9 ORGANISE CE GENRE DE PETITES R\u00c9UNIONS D\u0027\u00c9CHANGE.", "id": "JADI SESEKALI, PEMILIK PASAR AKAN MENGADAKAN PERTEMUAN PERTUKARAN KECIL SEPERTI INI.", "pt": "PORTANTO, DE TEMPOS EM TEMPOS, O DONO DO MERCADO ORGANIZA ESSAS PEQUENAS REUNI\u00d5ES DE TROCA.", "text": "SO EVERY ONCE IN A WHILE, THE MARKET OWNER WILL GATHER SUCH SMALL-SCALE EXCHANGE MEETINGS.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN PAZARIN SAH\u0130B\u0130 ARA SIRA B\u00d6YLE K\u00dc\u00c7\u00dcK TAKAS TOPLANTILARI D\u00dcZENLER."}, {"bbox": ["456", "1990", "606", "2094"], "fr": "S\u00c9NIIIIOR, VOS PAROLES CORRESPONDENT EXACTEMENT \u00c0 MES INTENTIONS. JE PRENDS CONG\u00c9.", "id": "UCAPAN SENIOR INI SESUAI DENGAN KEINGINANKU, PERMISI.", "pt": "AS PALAVRAS DO S\u00caNIOR EST\u00c3O DE ACORDO COM OS DESEJOS DESTE J\u00daNIOR. ADEUS.", "text": "SENIOR\u0027S WORDS ARE EXACTLY WHAT THIS JUNIOR WANTS, FAREWELL.", "tr": "KIDEML\u0130\u0027N\u0130N S\u00d6ZLER\u0130 TAM DA BEN\u0130M ARZUMDU, HO\u015e\u00c7A KALIN."}, {"bbox": ["114", "2005", "215", "2125"], "fr": "JE VOUDRAIS EXPLORER PAR MOI-M\u00caME. S\u00c9PARONS-NOUS ICI.", "id": "AKU INGIN BERKELILING SENDIRI, KITA BERPISAH DI SINI.", "pt": "QUERO DAR UMA VOLTA SOZINHO. VAMOS NOS SEPARAR AQUI.", "text": "I\u0027D LIKE TO LOOK AROUND ON MY OWN. FAREWELL.", "tr": "KEND\u0130M DOLA\u015eMAK \u0130ST\u0130YORUM, BURADA AYRILALIM."}, {"bbox": ["719", "1799", "847", "1940"], "fr": "S\u00c9NIIIIOR, SI VOUS ATTENDEZ ENCORE QUELQUES JOURS, VOUS DEVRIEZ POUVOIR Y PARTICIPER.", "id": "SENIOR, TUNGGU BEBERAPA HARI LAGI, SEHARUSNYA PERTEMUANNYA AKAN DIADAKAN.", "pt": "S\u00caNIOR, ESPERE MAIS ALGUNS DIAS, E VOC\u00ca DEVER\u00c1 CONSEGUIR.", "text": "IF SENIOR WAITS A FEW MORE DAYS, YOU SHOULD BE ABLE TO FIND IT.", "tr": "KIDEML\u0130 B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN DAHA BEKLERSE, MUHTEMELEN DENK GELECEKT\u0130R."}, {"bbox": ["677", "898", "807", "1042"], "fr": "O\u00d9 PUIS-JE OBTENIR DES INFORMATIONS SUR LES REP\u00c8RES DE B\u00caTES D\u00c9MONIAQUES DE HAUT NIVEAU ?", "id": "DI MANA BISA MENDAPATKAN INFORMASI SARANG MONSTER TINGKAT TINGGI?", "pt": "ONDE POSSO OBTER INFORMA\u00c7\u00d5ES SOBRE OS NINHOS DE BESTAS DEMON\u00cdACAS DE ALTO N\u00cdVEL?", "text": "WHERE CAN I GET INFORMATION ABOUT HIGH-RANK DEMON BEAST NESTS?", "tr": "Y\u00dcKSEK SEV\u0130YEL\u0130 CANAVAR YUVALARI HAKKINDA NEREDEN B\u0130LG\u0130 BULAB\u0130L\u0130R\u0130M?"}, {"bbox": ["718", "1162", "832", "1295"], "fr": "DANS CE CAS, IL FAUDRA PEUT-\u00caTRE PARTICIPER \u00c0 LA R\u00c9UNION D\u0027\u00c9CHANGE.", "id": "KALAU BEGITU MUNGKIN HARUS IKUT PERTEMUAN PERTUKARAN.", "pt": "ENT\u00c3O, TALVEZ VOC\u00ca PRECISE PARTICIPAR DA REUNI\u00c3O DE TROCA.", "text": "THEN YOU MIGHT HAVE TO PARTICIPATE IN THE EXCHANGE MEETING.", "tr": "O ZAMAN MUHTEMELEN TAKAS TOPLANTISINA KATILMANIZ GEREKECEK."}, {"bbox": ["34", "39", "137", "171"], "fr": "BIENVENUE DANS NOTRE MARCH\u00c9, S\u00c9NIIIIOR.", "id": "SELAMAT DATANG SENIOR DI PASAR KAMI.", "pt": "BEM-VINDO AO NOSSO MERCADO, S\u00caNIOR.", "text": "WELCOME, SENIOR, TO OUR MARKET.", "tr": "KIDEML\u0130, PAZARIMIZA HO\u015e GELD\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["584", "520", "685", "641"], "fr": "IL N\u0027Y A PAS QUE CET \u00c9TAGE.", "id": "BUKAN HANYA LANTAI INI SAJA.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 S\u00d3 ESTE ANDAR.", "text": "IT\u0027S NOT JUST THIS FLOOR.", "tr": "SADECE BU KAT DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["350", "216", "463", "350"], "fr": "C\u0027EST ICI.", "id": "INI DIA TEMPATNYA.", "pt": "\u00c9 AQUI.", "text": "THIS IS IT.", "tr": "\u0130\u015eTE BURASI."}, {"bbox": ["87", "560", "178", "672"], "fr": "C\u0027EST PLUT\u00d4T GRAND !", "id": "CUKUP BESAR YA!", "pt": "\u00c9 BEM GRANDE!", "text": "IT\u0027S QUITE BIG!", "tr": "OLDUK\u00c7A B\u00dcY\u00dcKM\u00dc\u015e!"}, {"bbox": ["41", "1141", "141", "1262"], "fr": "DES B\u00caTES D\u00c9MONIAQUES DE HAUT NIVEAU, HEIN...", "id": "MONSTER TINGKAT TINGGI YA...", "pt": "BESTAS DEMON\u00cdACAS DE ALTO N\u00cdVEL, AH...", "text": "HIGH-RANK DEMON BEASTS...", "tr": "Y\u00dcKSEK SEV\u0130YEL\u0130 CANAVARLAR HA..."}, {"bbox": ["65", "2256", "190", "2317"], "fr": "QUELQUES JOURS PLUS TARD", "id": "BEBERAPA HARI KEMUDIAN.", "pt": "ALGUNS DIAS DEPOIS.", "text": "A FEW DAYS LATER", "tr": "B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN SONRA"}, {"bbox": ["123", "1458", "207", "1556"], "fr": "UNE R\u00c9UNION D\u0027\u00c9CHANGE ?", "id": "PERTEMUAN PERTUKARAN?", "pt": "REUNI\u00c3O DE TROCA?", "text": "EXCHANGE MEETING?", "tr": "TAKAS TOPLANTISI MI?"}, {"bbox": ["108", "2439", "260", "2598"], "fr": "[SFX] TOC TOC TOC", "id": "[SFX] DONG DONG DONG", "pt": "[SFX] TOC TOC TOC", "text": "[SFX] Knock knock knock", "tr": "[SFX] TAK TAK TAK"}, {"bbox": ["692", "2067", "821", "2193"], "fr": "HMPH, CE TYPE N\u0027EST PAS SI STUPIDE.", "id": "HUH, ORANG INI CUKUP MENGERTI.", "pt": "HMPH, ESSE CARA AT\u00c9 QUE \u00c9 SENSATO.", "text": "HMPH, THIS GUY IS QUITE SENSIBLE.", "tr": "HMPH, BU HER\u0130F Y\u0130NE DE ANLAYI\u015eLIYMI\u015e."}, {"bbox": ["751", "85", "834", "205"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/255/10.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "200", "339", "370"], "fr": "JUNIOR VIENT SUR ORDRE VOUS INVITER \u00c0 LA R\u00c9UNION D\u0027\u00c9CHANGE, S\u00c9NIIIIOR.", "id": "JUNIOR DIPERINTAHKAN UNTUK DATANG MENGUNDANG SENIOR MENGHADIRI PERTEMUAN PERTUKARAN.", "pt": "ESTE J\u00daNIOR VEIO A MANDO PARA CONVIDAR O S\u00caNIOR A PARTICIPAR DA REUNI\u00c3O DE TROCA.", "text": "THIS JUNIOR HAS BEEN ORDERED TO INVITE SENIOR TO THE EXCHANGE MEETING.", "tr": "BEN, KIDEML\u0130\u0027Y\u0130 TAKAS TOPLANTISINA DAVET ETMEK \u00dcZERE EM\u0130RLE GELD\u0130M."}, {"bbox": ["440", "2212", "584", "2346"], "fr": "PEU IMPORTE, MONTREZ-MOI LE CHEMIN.", "id": "TIDAK MASALAH, ANTAR SAJA AKU.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NADA. APENAS LIDERE O CAMINHO.", "text": "IT\u0027S NOTHING. JUST LEAD THE WAY.", "tr": "B\u0130R \u015eEY YOK, \u00d6NDEN YOLU G\u00d6STER YETER."}, {"bbox": ["670", "115", "793", "265"], "fr": "JE ME DEMANDAIS SI VOUS SERIEZ INT\u00c9RESS\u00c9 \u00c0 PARTICIPER, S\u00c9NIIIIOR ?", "id": "APAKAH SENIOR TERTARIK UNTUK BERPARTISIPASI?", "pt": "N\u00c3O SEI SE O S\u00caNIOR TEM INTERESSE EM PARTICIPAR?", "text": "I WONDER IF SENIOR IS INTERESTED IN PARTICIPATING?", "tr": "ACABA KIDEML\u0130\u0027N\u0130N KATILMAYA \u0130LG\u0130S\u0130 VAR MI?"}, {"bbox": ["664", "1717", "795", "1875"], "fr": "S\u00c9NIIIIOR, QUELQUE CHOSE NE VA PAS ?", "id": "SENIOR, APAKAH ADA YANG SALAH?", "pt": "S\u00caNIOR, H\u00c1 ALGO ERRADO?", "text": "SENIOR, IS THERE SOMETHING WRONG?", "tr": "KIDEML\u0130, B\u0130R SORUN MU VAR?"}, {"bbox": ["121", "1544", "259", "1798"], "fr": "CIAO.", "id": "", "pt": "TCHAU!", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["91", "116", "199", "224"], "fr": "S\u00c9NIIIIOR LI !", "id": "SENIOR LI!", "pt": "S\u00caNIOR LI!", "text": "SENIOR LI!", "tr": "KIDEML\u0130 L\u0130!"}, {"bbox": ["86", "497", "167", "601"], "fr": "J\u0027ARRIVE.", "id": "DATANG.", "pt": "CHEGUEI.", "text": "COMING.", "tr": "GELD\u0130."}, {"bbox": ["104", "1900", "182", "1998"], "fr": "HEIN ?", "id": "EH?", "pt": "EH?", "text": "EH?", "tr": "HA?"}, {"bbox": ["198", "2657", "332", "2754"], "fr": "QU\u0027EST-CE QU\u0027ELLE FAIT ICI ?", "id": "KENAPA DIA ADA DI SINI?", "pt": "POR QUE ELA EST\u00c1 AQUI?", "text": "WHAT IS SHE DOING HERE?", "tr": "O NASIL BURADA?"}, {"bbox": ["704", "2248", "805", "2332"], "fr": "OUI.", "id": "YA.", "pt": "SIM.", "text": "YES.", "tr": "EVET."}, {"bbox": ["163", "2213", "283", "2386"], "fr": "N\u0027EST-CE PAS WEN SIYUE ?", "id": "BUKANKAH INI WEN SIYUE?", "pt": "ESSA N\u00c3O \u00c9 WEN SIYUE?", "text": "ISN\u0027T THAT WEN SIYUE?", "tr": "BU WEN S\u0130yue DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 2800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/255/11.webp", "translations": [{"bbox": ["647", "752", "785", "914"], "fr": "MISS WEN, VOUS DEVEZ BIEN TRAITER FR\u00c8RE LI, NE LE N\u00c9GLIGEZ SURTOUT PAS, D\u0027ACCORD !", "id": "NONA WEN, KAU HARUS MELAYANI KAKAK LI DENGAN BAIK, JANGAN SAMPAI LALAI, YA!", "pt": "SENHORITA WEN DAQUI, TRATE BEM O IRM\u00c3O LI, N\u00c3O O NEGLIGENCIE, OK!", "text": "MISS WEN, MAKE SURE TO TREAT BROTHER LI WELL, DON\u0027T BE NEGLIGENT!", "tr": "WEN HANIM, KARDE\u015e L\u0130\u0027Y\u0130 \u00c7OK \u0130Y\u0130 A\u011eIRLAYIN, SAKIN B\u0130R KUSURDA BULUNMAYIN, ANLA\u015eTIK MI!"}, {"bbox": ["516", "612", "664", "780"], "fr": "BIENVENUE, BIENVENUE ! JE SUIS YUN TIANXIAO, LE PROPRI\u00c9TAIRE DES LIEUX. MISS WEN, VOUS DEVEZ...", "id": "SELAMAT DATANG, SELAMAT DATANG. SAYA YUN TIANXIAO, PEMILIK TEMPAT INI. NONA WEN, KAU HARUS...", "pt": "BEM-VINDO, BEM-VINDO. EU SOU YUN TIANXIAO, O PROPRIET\u00c1RIO DESTE LUGAR. SENHORITA WEN...", "text": "WELCOME, WELCOME. I AM YUN TIANXIAO, THE OWNER OF THIS PLACE. MISS WEN,", "tr": "HO\u015e GELD\u0130N\u0130Z, HO\u015e GELD\u0130N\u0130Z! BEN YUN T\u0130ANX\u0130AO, BURANIN SAH\u0130B\u0130Y\u0130M. WEN HANIM, (S\u0130ZDEN \u0130STE\u011e\u0130M)..."}, {"bbox": ["82", "613", "218", "776"], "fr": "OH, VOICI L\u0027AMI TAO\u00cfSTE LI, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "AIYA, INI REKAN DAOIS LI, KAN?", "pt": "AIYA, ESTE DEVE SER O COMPANHEIRO DAO\u00cdSTA LI, CERTO?", "text": "AH, THIS MUST BE FELLOW DAOIST LI, RIGHT?", "tr": "A\u0130YA, BU DAO\u0130ST DOST L\u0130 OLMALI, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["352", "111", "455", "238"], "fr": "S\u00c9NIIIIOR, JE VOUS EN PRIE, C\u0027EST JUSTE ICI.", "id": "SENIOR, SILAKAN, DI SINI TEMPATNYA.", "pt": "S\u00caNIOR, POR FAVOR, \u00c9 LOGO AQUI.", "text": "SENIOR, PLEASE, RIGHT THIS WAY.", "tr": "KIDEML\u0130, L\u00dcTFEN, TAM BURASI."}, {"bbox": ["61", "1924", "182", "2077"], "fr": "S\u00c9NIIIIOR LI, ENTREZ JE VOUS EN PRIE...", "id": "SENIOR LI, SILAKAN MASUK...", "pt": "S\u00caNIOR LI, POR FAVOR, ENTRE\u2026", "text": "SENIOR LI, PLEASE COME IN...", "tr": "KIDEML\u0130 L\u0130, L\u00dcTFEN \u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130R\u0130N..."}, {"bbox": ["542", "1132", "676", "1243"], "fr": "PROPRI\u00c9TAIRE DU MARCH\u00c9 SECRET", "id": "PEMILIK PASAR RAHASIA", "pt": "PROPRIET\u00c1RIO DO MERCADO SECRETO.", "text": "SECRET MARKET OWNER", "tr": "G\u0130ZL\u0130 PAZAR SAH\u0130B\u0130"}, {"bbox": ["509", "1530", "594", "1615"], "fr": "[SFX] S\u0027APPROCHE", "id": "[SFX] ZRAK", "pt": "[SFX] MOVIMENTO.", "text": "GATHER", "tr": "[SFX] KIPIRTI"}], "width": 900}, {"height": 78, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/255/12.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua