This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 295
[{"height": 2137, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/295/0.webp", "translations": [{"bbox": ["385", "1562", "569", "1727"], "fr": "C\u0027est exact, le tournoi d\u0027escrime annuel est en fait organis\u00e9 \u00e0 l\u0027avance, en fonction de la date \u00e0 laquelle la s\u00e8ve de l\u0027Arbre Sacr\u00e9 s\u0027\u00e9coule.", "id": "Benar, Pertemuan Uji Pedang tahunan sebenarnya diadakan lebih awal sesuai dengan hari-hari ketika Pohon Suci mengalirkan cairan kental.", "pt": "ISSO MESMO, A CONFER\u00caNCIA ANUAL DE TESTE DE ESPADAS \u00c9, NA VERDADE, REALIZADA ANTECIPADAMENTE DE ACORDO COM OS DIAS EM QUE A \u00c1RVORE SAGRADA PRODUZ O L\u00cdQUIDO PURO.", "text": "C\u0027est exact, le tournoi d\u0027escrime annuel est en fait organis\u00e9 \u00e0 l\u0027avance, en fonction de la date \u00e0 laquelle la s\u00e8ve de l\u0027Arbre Sacr\u00e9 s\u0027\u00e9coule.", "tr": "Do\u011fru, her y\u0131lki K\u0131l\u0131\u00e7 Deneme Turnuvas\u0131 asl\u0131nda Kutsal A\u011fa\u00e7\u0027tan saf \u00f6zsuyun akt\u0131\u011f\u0131 g\u00fcnlere g\u00f6re daha erken d\u00fczenleniyor."}, {"bbox": ["158", "1523", "280", "1644"], "fr": "Ce tournoi d\u0027escrime est donc si important.", "id": "Pertemuan Uji Pedang ini ternyata sangat penting.", "pt": "ESTA CONFER\u00caNCIA DE TESTE DE ESPADAS \u00c9 REALMENTE T\u00c3O IMPORTANTE.", "text": "Ce tournoi d\u0027escrime est donc si important.", "tr": "Bu K\u0131l\u0131\u00e7 Deneme Turnuvas\u0131 me\u011fer bu kadar \u00f6nemliymi\u015f."}, {"bbox": ["36", "2008", "197", "2136"], "fr": "La secte victorieuse du tournoi peut emporter seule une partie de la s\u00e8ve.", "id": "Sekte yang menang dalam pertemuan dapat mengambil sendiri satu bagian dari cairan kental itu.", "pt": "A SEITA VENCEDORA NA CONFER\u00caNCIA PODE LEVAR SOZINHA UMA PARTE DO L\u00cdQUIDO PURO.", "text": "La secte victorieuse du tournoi peut emporter seule une partie de la s\u00e8ve.", "tr": "Turnuvada galip gelen tarikat, saf \u00f6zsuyun bir k\u0131sm\u0131n\u0131 tek ba\u015f\u0131na alabilir."}, {"bbox": ["508", "2007", "649", "2112"], "fr": "Et elle recevra aussi une pilule de stabilisation spirituelle !", "id": "Dan juga akan mendapatkan satu Pil Penetap Roh!", "pt": "E TAMB\u00c9M RECEBER\u00c1 UMA P\u00cdLULA DE ESTABILIZA\u00c7\u00c3O ESPIRITUAL, SABIA?", "text": "Et elle recevra aussi une pilule de stabilisation spirituelle !", "tr": "Ayr\u0131ca bir adet Ruh Sabitleme Hap\u0131 da kazanacaklar!"}, {"bbox": ["713", "2083", "843", "2136"], "fr": "Bien que pour notre secte, le risque soit faible...", "id": "Meskipun untuk sekte kita risikonya rendah...", "pt": "EMBORA PARA NOSSOS DISC\u00cdPULOS DE BAIXO N\u00cdVEL...", "text": "Bien que pour notre secte, le risque soit faible...", "tr": "Ger\u00e7i tarikat\u0131m\u0131z\u0131n d\u00fc\u015f\u00fck seviyeli \u00f6\u011frencileri i\u00e7in..."}, {"bbox": ["6", "94", "63", "381"], "fr": "La L\u00e9gende du Cultivateur Mortel", "id": "Perjalanan Seorang Fana Menuju Keabadian", "pt": "A RECORD OF A MORTAL\u0027S JOURNEY TO IMMORTALITY", "text": "La L\u00e9gende du Cultivateur Mortel", "tr": "Fani\u0027nin \u00d6l\u00fcms\u00fczl\u00fck Ser\u00fcveni"}, {"bbox": ["271", "0", "886", "77"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}, {"bbox": ["10", "1241", "696", "1459"], "fr": "", "id": "Komik eksklusif Bilibili.\nKarya asli: Wang Yu.\nIlustrasi: HeHeX Cake Moon X Biao.\nEditor: Wu Wei.\nDilarang mereproduksi karya ini dalam bentuk apapun. Pelanggaran akan dikenakan sanksi hukum.", "pt": "BILIBILI COMICS EXCLUSIVO\nOBRA ORIGINAL: WANG YU\nDESENHO: HEHEX DANGAO YUE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: WU WEI\nESTA OBRA N\u00c3O PODE SER REPRODUZIDA DE NENHUMA FORMA. UMA VEZ DESCOBERTO, A RESPONSABILIDADE LEGAL SER\u00c1 INVESTIGADA.", "text": "", "tr": "Hualihuali Comics\u0027e \u00d6zel\nOrijinal Eser: Wang Yu | \u00c7izim: HeHeX KekAyX Biao | Edit\u00f6r: Wu Wei\nBu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal i\u015flem ba\u015flat\u0131lacakt\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 2138, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/295/1.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "1495", "250", "1663"], "fr": "Les a\u00een\u00e9s de la formation du noyau des trois sectes, afin de former leurs cadets,", "id": "Para senior Formasi Inti dari tiga sekte, demi membina junior mereka,", "pt": "OS S\u00caNIORS DA FORMA\u00c7\u00c3O DE N\u00daCLEO DAS TR\u00caS SEITAS, PARA CULTIVAR SEUS JUNIORES,", "text": "Les a\u00een\u00e9s de la formation du noyau des trois sectes, afin de former leurs cadets,", "tr": "\u00dc\u00e7 tarikattaki o \u00c7ekirdek Olu\u015fturma seviyesindeki k\u0131demliler, kendi gen\u00e7lerini yeti\u015ftirmek i\u00e7in,"}, {"bbox": ["518", "1904", "652", "2071"], "fr": "Je n\u0027aurais jamais pens\u00e9 que les trois sectes de la montagne Yunmeng sauraient concocter cette eau.", "id": "Tidak pernah kusangka tiga sekte Gunung Yunmeng ternyata bisa meracik air ini.", "pt": "NUNCA IMAGINEI QUE AS TR\u00caS SEITAS DA MONTANHA YUNMENG REALMENTE CONSEGUIRIAM PREPARAR ESTA \u00c1GUA.", "text": "Je n\u0027aurais jamais pens\u00e9 que les trois sectes de la montagne Yunmeng sauraient concocter cette eau.", "tr": "Bulut R\u00fcyas\u0131 Da\u011f\u0131\u0027n\u0131n \u00fc\u00e7 tarikat\u0131n\u0131n bu suyu haz\u0131rlayabilece\u011fini hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["44", "1294", "192", "1462"], "fr": "C\u0027est-\u00e0-dire l\u0027opportunit\u00e9 d\u0027obtenir la l\u00e9gendaire Eau Spirituelle Claire et Brillante pour se laver les yeux.", "id": "Yaitu kesempatan untuk mendapatkan Air Roh Jernih legendaris untuk mencuci mata.", "pt": "\u00c9 A OPORTUNIDADE DE OBTER A LEND\u00c1RIA \u00c1GUA ESPIRITUAL CLARA E PURA PARA LAVAR OS OLHOS.", "text": "C\u0027est-\u00e0-dire l\u0027opportunit\u00e9 d\u0027obtenir la l\u00e9gendaire Eau Spirituelle Claire et Brillante pour se laver les yeux.", "tr": "Bu da, efsanevi Ayd\u0131nl\u0131k ve Saf Ruhsal Su ile g\u00f6zleri y\u0131kama f\u0131rsat\u0131 elde etmek anlam\u0131na gelir."}, {"bbox": ["461", "809", "616", "944"], "fr": "Au contraire, il est fr\u00e9quent que des disciples au stade de la Condensation du Qi se classent parmi les dix premiers.", "id": "Sebaliknya, murid tingkat Pemurnian Qi yang masuk sepuluh besar adalah hal biasa.", "pt": "PELO CONTR\u00c1RIO, \u00c9 COMUM QUE DISC\u00cdPULOS NO EST\u00c1GIO DE REFINAMENTO DE QI ENTREM NO TOP DEZ.", "text": "Au contraire, il est fr\u00e9quent que des disciples au stade de la Condensation du Qi se classent parmi les dix premiers.", "tr": "Tam tersine, Qi Yo\u011funla\u015ft\u0131rma A\u015famas\u0131\u0027ndaki \u00f6\u011frencilerin ilk ona girmesi s\u0131k g\u00f6r\u00fclen bir durumdur."}, {"bbox": ["78", "381", "239", "541"], "fr": "Malheureusement, la secte de l\u0027Ancienne \u00c9p\u00e9e, en tant que secte de cultivateurs d\u0027\u00e9p\u00e9e, domine le tournoi depuis des ann\u00e9es,", "id": "Sayangnya, Sekte Pedang Kuno sebagai sekte kultivator pedang, telah mendominasi pertemuan selama bertahun-tahun,", "pt": "\u00c9 UMA PENA QUE A SEITA DA ESPADA ANTIGA, SENDO UMA SEITA DE CULTIVADORES DE ESPADA, DOMINE A CONFER\u00caNCIA H\u00c1 ANOS,", "text": "Malheureusement, la secte de l\u0027Ancienne \u00c9p\u00e9e, en tant que secte de cultivateurs d\u0027\u00e9p\u00e9e, domine le tournoi depuis des ann\u00e9es,", "tr": "Ne yaz\u0131k ki, Kadim K\u0131l\u0131\u00e7 Tarikat\u0131 bir k\u0131l\u0131\u00e7 geli\u015ftirme tarikat\u0131 olarak y\u0131llard\u0131r turnuvaya h\u00fckmediyor,"}, {"bbox": ["711", "1501", "860", "1649"], "fr": "Ainsi, il n\u0027est plus impossible pour un disciple au stade de la Condensation du Qi de vaincre un disciple au stade de l\u0027\u00c9tablissement des Fondations.", "id": "Dengan begitu, bukan tidak mungkin tingkat Pemurnian Qi mengalahkan tingkat Pembangunan Fondasi.", "pt": "DESTA FORMA, N\u00c3O \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL PARA UM REFINADOR DE QI DERROTAR ALGU\u00c9M NO EST\u00c1GIO DE ESTABELECIMENTO DE FUNDA\u00c7\u00c3O.", "text": "Ainsi, il n\u0027est plus impossible pour un disciple au stade de la Condensation du Qi de vaincre un disciple au stade de l\u0027\u00c9tablissement des Fondations.", "tr": "Bu \u015fekilde, Qi Yo\u011funla\u015ft\u0131rma\u0027n\u0131n Temel Olu\u015fturma\u0027y\u0131 yenmesi imkans\u0131z olmaktan \u00e7\u0131kar."}, {"bbox": ["669", "1307", "806", "1462"], "fr": "Ils leur donneront naturellement des armes magiques extr\u00eamement puissantes,", "id": "Tentu saja mereka akan diberi beberapa artefak sihir super kuat,", "pt": "NATURALMENTE LHES DAR\u00c3O ALGUNS ARTEFATOS M\u00c1GICOS SUPERPODEROSOS,", "text": "Ils leur donneront naturellement des armes magiques extr\u00eamement puissantes,", "tr": "Do\u011fal olarak onlara baz\u0131 s\u00fcper g\u00fc\u00e7l\u00fc sihirli e\u015fyalar verirler,"}, {"bbox": ["33", "138", "185", "283"], "fr": "Donc, les disciples m\u00e9ritants recevront non seulement des armes magiques de premier ordre en r\u00e9compense,", "id": "Jadi, murid yang berjasa tidak hanya akan mendapat hadiah artefak sihir tingkat atas,", "pt": "PORTANTO, OS DISC\u00cdPULOS QUE SE DESTACAREM N\u00c3O APENAS RECEBER\u00c3O ARTEFATOS M\u00c1GICOS DE ALTO N\u00cdVEL COMO RECOMPENSA,", "text": "Donc, les disciples m\u00e9ritants recevront non seulement des armes magiques de premier ordre en r\u00e9compense,", "tr": "Bu y\u00fczden ba\u015far\u0131l\u0131 olan \u00f6\u011frenciler sadece en \u00fcst d\u00fczey sihirli e\u015fya \u00f6d\u00fclleri almakla kalmaz,"}, {"bbox": ["45", "777", "209", "923"], "fr": "Selon le fr\u00e8re a\u00een\u00e9, ce tournoi oppose ensemble les disciples aux stades de l\u0027\u00c9tablissement des Fondations et de la Condensation du Qi,", "id": "Menurut Kakak Seperguruan, pertemuan ini adalah kompetisi antara tingkat Pembangunan Fondasi dan Pemurnian Qi bersama-sama,", "pt": "SEGUNDO O IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR, NESTA CONFER\u00caNCIA, TANTO OS DO ESTABELECIMENTO DE FUNDA\u00c7\u00c3O QUANTO OS DO REFINAMENTO DE QI COMPETEM JUNTOS,", "text": "Selon le fr\u00e8re a\u00een\u00e9, ce tournoi oppose ensemble les disciples aux stades de l\u0027\u00c9tablissement des Fondations et de la Condensation du Qi,", "tr": "K\u0131demli Karde\u015f\u0027in dedi\u011fine g\u00f6re, bu turnuvada Temel Olu\u015fturma ve Qi Yo\u011funla\u015ft\u0131rma birlikte yar\u0131\u015f\u0131yor,"}, {"bbox": ["694", "136", "823", "301"], "fr": "Mais elle peut \u00eatre \u00e9chang\u00e9e contre trois ou quatre armes magiques de haut rang aupr\u00e8s d\u0027un cultivateur au stade de la Formation du Noyau !", "id": "tapi bisa ditukar dengan kultivator Formasi Inti untuk tiga atau empat artefak sihir tingkat atas!", "pt": "MAS PODE SER TROCADA COM CULTIVADORES DA FORMA\u00c7\u00c3O DE N\u00daCLEO POR TR\u00caS OU QUATRO ARTEFATOS M\u00c1GICOS DE ALTO N\u00cdVEL!", "text": "Mais elle peut \u00eatre \u00e9chang\u00e9e contre trois ou quatre armes magiques de haut rang aupr\u00e8s d\u0027un cultivateur au stade de la Formation du Noyau !", "tr": "Ama \u00c7ekirdek Olu\u015fturma seviyesindeki bir geli\u015ftiriciyle \u00fc\u00e7 d\u00f6rt tane en \u00fcst seviye sihirli e\u015fya takas edilebilir!"}, {"bbox": ["698", "1805", "872", "2002"], "fr": "Puisqu\u0027il s\u0027agit de la Pilule de Stabilisation Spirituelle et de l\u0027Eau Spirituelle Claire et Brillante, je ne laisserai naturellement pas passer cette chance.", "id": "Karena ini menyangkut Pil Penetap Roh dan Air Roh Jernih, aku tentu tidak akan melewatkannya.", "pt": "J\u00c1 QUE ENVOLVE A P\u00cdLULA DE ESTABILIZA\u00c7\u00c3O ESPIRITUAL E A \u00c1GUA ESPIRITUAL CLARA E PURA, EU CERTAMENTE N\u00c3O DEIXAREI PASSAR.", "text": "Puisqu\u0027il s\u0027agit de la Pilule de Stabilisation Spirituelle et de l\u0027Eau Spirituelle Claire et Brillante, je ne laisserai naturellement pas passer cette chance.", "tr": "Madem Ruh Sabitleme Hap\u0131 ve Ayd\u0131nl\u0131k ve Saf Ruhsal Su s\u00f6z konusu, do\u011fal olarak bunu ka\u00e7\u0131rmayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["236", "845", "383", "973"], "fr": "Alors les disciples au stade de la Condensation du Qi n\u0027ont aucune chance, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kalau begitu, murid Pemurnian Qi tidak punya kesempatan sama sekali, \u0027kan?", "pt": "ENT\u00c3O OS DISC\u00cdPULOS DE REFINAMENTO DE QI N\u00c3O TERIAM CHANCE ALGUMA, CERTO?", "text": "Alors les disciples au stade de la Condensation du Qi n\u0027ont aucune chance, n\u0027est-ce pas ?", "tr": "O zaman Qi Yo\u011funla\u015ft\u0131rma \u00f6\u011frencilerinin hi\u00e7 \u015fans\u0131 olmaz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["677", "821", "868", "963"], "fr": "Car les dix premiers de ce tournoi d\u0027escrime b\u00e9n\u00e9ficient d\u0027un avantage cach\u00e9,", "id": "Karena sepuluh besar Pertemuan Uji Pedang ini juga memiliki manfaat tersembunyi,", "pt": "PORQUE H\u00c1 UM BENEF\u00cdCIO OCULTO PARA OS DEZ PRIMEIROS COLOCADOS NESTA CONFER\u00caNCIA DE TESTE DE ESPADAS,", "text": "Car les dix premiers de ce tournoi d\u0027escrime b\u00e9n\u00e9ficient d\u0027un avantage cach\u00e9,", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc bu K\u0131l\u0131\u00e7 Deneme Turnuvas\u0131\u0027nda ilk ona girmenin gizli bir avantaj\u0131 daha var,"}, {"bbox": ["705", "0", "845", "85"], "fr": "Ce n\u0027est pas tr\u00e8s utile,", "id": "...tidak banyak berguna,", "pt": "N\u00c3O TEM MUITA UTILIDADE PARA ELES,", "text": "Ce n\u0027est pas tr\u00e8s utile,", "tr": "\u00d6\u011frenciler i\u00e7in pek faydas\u0131 yok,"}, {"bbox": ["476", "1723", "590", "1872"], "fr": "L\u0027Eau Spirituelle Claire et Brillante !", "id": "Air Roh Jernih!", "pt": "\u00c1GUA ESPIRITUAL CLARA E PURA!", "text": "L\u0027Eau Spirituelle Claire et Brillante !", "tr": "Ayd\u0131nl\u0131k ve Saf Ruhsal Su!"}, {"bbox": ["648", "361", "769", "439"], "fr": "Quelle chance...", "id": "Iri sekali...", "pt": "QUE INVEJA...", "text": "Quelle chance...", "tr": "\u00c7ok k\u0131skand\u0131m..."}, {"bbox": ["140", "575", "274", "684"], "fr": "Pour notre secte Luoyun, c\u0027est difficile.", "id": "Sekte Luoyun kita, sulit ya...", "pt": "PARA NOSSA SEITA DA NUVEM CADENTE, \u00c9 DIF\u00cdCEL...", "text": "Pour notre secte Luoyun, c\u0027est difficile.", "tr": "Bizim D\u00fc\u015fen Bulut Tarikat\u0131 i\u00e7in zor olacak."}, {"bbox": ["40", "0", "161", "31"], "fr": "Une demi-portion !", "id": "Setengah porsi!", "pt": "METADE DA QUANTIDADE!", "text": "Une demi-portion !", "tr": "Yar\u0131m porsiyon!"}, {"bbox": ["546", "0", "629", "11"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/295/2.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "705", "185", "865"], "fr": "Cette eau spirituelle est inutile aux cultivateurs de haut niveau car la quantit\u00e9 requise est trop importante.", "id": "Air roh itu tidak berguna bagi kultivator tingkat tinggi karena kebutuhannya terlalu besar.", "pt": "AQUELA \u00c1GUA ESPIRITUAL \u00c9 IN\u00daTIL PARA CULTIVADORES DE ALTO N\u00cdVEL PORQUE A QUANTIDADE NECESS\u00c1RIA \u00c9 MUITO GRANDE.", "text": "Cette eau spirituelle est inutile aux cultivateurs de haut niveau car la quantit\u00e9 requise est trop importante.", "tr": "O ruhsal suyun y\u00fcksek seviyeli geli\u015ftiricilere faydas\u0131 yok \u00e7\u00fcnk\u00fc gereken miktar \u00e7ok fazla."}, {"bbox": ["343", "914", "466", "1055"], "fr": "S\u0027il y en avait une quantit\u00e9 suffisante, ce serait naturellement diff\u00e9rent.", "id": "Jika jumlahnya cukup banyak, tentu akan berbeda.", "pt": "SE HOUVER UMA QUANTIDADE SUFICIENTE, NATURALMENTE SER\u00c1 DIFERENTE.", "text": "S\u0027il y en avait une quantit\u00e9 suffisante, ce serait naturellement diff\u00e9rent.", "tr": "E\u011fer yeterli miktarda olursa, do\u011fal olarak durum farkl\u0131 olur."}, {"bbox": ["710", "469", "870", "631"], "fr": "Si je pouvais profiter de l\u0027occasion pour obtenir les racines de l\u0027Arbre aux Yeux Spirituels et en cultiver un moi-m\u00eame,", "id": "Jika aku bisa mengambil kesempatan mendapatkan akar Pohon Mata Roh, dan membudidayakannya sendiri,", "pt": "SE EU PUDER APROVEITAR A OPORTUNIDADE PARA OBTER AS RA\u00cdZES DA \u00c1RVORE DO OLHO ESPIRITUAL E CULTIVAR UMA EU MESMO,", "text": "Si je pouvais profiter de l\u0027occasion pour obtenir les racines de l\u0027Arbre aux Yeux Spirituels et en cultiver un moi-m\u00eame,", "tr": "E\u011fer bu f\u0131rsat\u0131 de\u011ferlendirip Ruh G\u00f6z\u00fc A\u011fac\u0131\u0027n\u0131n k\u00f6klerini ele ge\u00e7irebilirsem ve kendim bir tane yeti\u015ftirebilirsem,"}, {"bbox": ["250", "208", "376", "367"], "fr": "Je me demande s\u0027il est int\u00e9ress\u00e9 par la Pilule de Stabilisation Spirituelle ou par l\u0027Eau Spirituelle Claire et Brillante ?", "id": "Entah dia mengincar Pil Penetap Roh, atau Air Roh Jernih itu?", "pt": "SER\u00c1 QUE EST\u00c1 DE OLHO NA P\u00cdLULA DE ESTABILIZA\u00c7\u00c3O ESPIRITUAL OU NAQUELA \u00c1GUA ESPIRITUAL CLARA E PURA?", "text": "Je me demande s\u0027il est int\u00e9ress\u00e9 par la Pilule de Stabilisation Spirituelle ou par l\u0027Eau Spirituelle Claire et Brillante ?", "tr": "Acaba Ruh Sabitleme Hap\u0131\u0027n\u0131 m\u0131 yoksa o Ayd\u0131nl\u0131k ve Saf Ruhsal Su\u0027yu mu g\u00f6z\u00fcne kestirdi?"}, {"bbox": ["719", "241", "844", "401"], "fr": "Mais cette Eau Spirituelle Claire et Brillante n\u0027est utile qu\u0027aux disciples de bas niveau.", "id": "Tapi Air Roh Jernih itu hanya berguna untuk murid tingkat rendah, kan?", "pt": "MAS AQUELA \u00c1GUA ESPIRITUAL CLARA E PURA S\u00d3 \u00c9 \u00daTIL PARA DISC\u00cdPULOS DE BAIXO N\u00cdVEL.", "text": "Mais cette Eau Spirituelle Claire et Brillante n\u0027est utile qu\u0027aux disciples de bas niveau.", "tr": "Ama o Ayd\u0131nl\u0131k ve Saf Ruhsal Su sadece d\u00fc\u015f\u00fck seviyeli \u00f6\u011frencilere faydal\u0131."}, {"bbox": ["580", "1156", "716", "1292"], "fr": "Ne t\u0027emballe pas, occupe-toi d\u0027abord de tes affaires.", "id": "Jangan \"luar biasa\" dulu, urus dulu masalahmu.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE COM \"MARAVILHOSO\", CUIDE PRIMEIRO DOS SEUS ASSUNTOS.", "text": "Ne t\u0027emballe pas, occupe-toi d\u0027abord de tes affaires.", "tr": "Harika demeyi b\u0131rak da \u00f6nce kendi i\u015fini hallet."}, {"bbox": ["701", "64", "819", "155"], "fr": "Je les veux toutes les deux, \u00e7a ne va pas ?", "id": "Aku mau semuanya, tidak boleh?", "pt": "EU QUERO AMBOS, N\u00c3O POSSO?", "text": "Je les veux toutes les deux, \u00e7a ne va pas ?", "tr": "\u0130kisini de istiyorum, olmaz m\u0131?"}, {"bbox": ["53", "1487", "312", "1569"], "fr": "Quelques jours plus tard, \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur du Pic Tianquan.", "id": "Beberapa hari kemudian - Di luar Puncak Tianquan", "pt": "ALGUNS DIAS DEPOIS \u00b7 FORA DO PICO DA FONTE CELESTIAL", "text": "Quelques jours plus tard, \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur du Pic Tianquan.", "tr": "Birka\u00e7 g\u00fcn sonra \u00b7 Tianquan Zirvesi\u0027nin D\u0131\u015f\u0131"}, {"bbox": ["726", "943", "879", "1102"], "fr": "Je pourrai naturellement obtenir suffisamment d\u0027eau spirituelle pour me laver les yeux.", "id": "Tentu saja bisa mendapatkan cukup banyak air roh untuk mencuci mata.", "pt": "NATURALMENTE PODEREI OBTER \u00c1GUA ESPIRITUAL SUFICIENTE PARA LAVAR OS OLHOS.", "text": "Je pourrai naturellement obtenir suffisamment d\u0027eau spirituelle pour me laver les yeux.", "tr": "Do\u011fal olarak g\u00f6zleri y\u0131kamak i\u00e7in yeterince ruhsal su elde edilebilir."}, {"bbox": ["58", "278", "179", "398"], "fr": "Fr\u00e8re cadet Han, \u00e0 une autre fois !", "id": "Adik Seperguruan Han, sampai jumpa lain hari!", "pt": "IRM\u00c3O MARCIAL J\u00daNIOR HAN, NOS VEMOS OUTRO DIA!", "text": "Fr\u00e8re cadet Han, \u00e0 une autre fois !", "tr": "Karde\u015f Han, ba\u015fka bir g\u00fcn g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz!"}, {"bbox": ["33", "563", "143", "675"], "fr": "Ce qu\u0027ils disent est faux.", "id": "Apa yang mereka katakan salah.", "pt": "O QUE ELES DISSERAM N\u00c3O EST\u00c1 CORRETO.", "text": "Ce qu\u0027ils disent est faux.", "tr": "Onlar\u0131n dedikleri do\u011fru de\u011fil."}, {"bbox": ["14", "48", "135", "101"], "fr": "Peu de temps apr\u00e8s.", "id": "Tidak lama kemudian", "pt": "POUCO TEMPO DEPOIS", "text": "Peu de temps apr\u00e8s.", "tr": "K\u0131sa bir s\u00fcre sonra"}, {"bbox": ["39", "1174", "170", "1210"], "fr": "Merveilleux, merveilleux !", "id": "Luar biasa, luar biasa.", "pt": "MARAVILHOSO, MARAVILHOSO.", "text": "Merveilleux, merveilleux !", "tr": "Harika, harika!"}, {"bbox": ["242", "79", "339", "148"], "fr": "Fr\u00e8re Han, es-tu tent\u00e9 ?", "id": "Kakak Han tertarik?", "pt": "IRM\u00c3O HAN, VOC\u00ca SE INTERESSOU?", "text": "Fr\u00e8re Han, es-tu tent\u00e9 ?", "tr": "Karde\u015f Han, akl\u0131n \u00e7elindi mi?"}, {"bbox": ["775", "1291", "841", "1356"], "fr": "Oui~", "id": "Ya~", "pt": "SIM~", "text": "Oui~", "tr": "Evet~"}, {"bbox": ["659", "1979", "733", "2012"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/295/3.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "853", "245", "1024"], "fr": "[SFX] Depuis qu\u0027elle est entr\u00e9e dans l\u0027\u00c9p\u00e9e Nuage d\u0027Abeilles en Bambou Vert, elle n\u0027arr\u00eate pas de bourdonner \u00e0 mes oreilles !", "id": "[SFX] Sejak masuk ke Pedang Awan Lebah Bambu Hijau, pedang itu terus berdengung di telingaku!", "pt": "DESDE QUE ENTROU NA ESPADA NUVEM DE ABELHA DE BAMBU VERDE, TEM [SFX] ZUMMMMMMMMM NO MEU OUVIDO SEM PARAR!", "text": "[SFX] Depuis qu\u0027elle est entr\u00e9e dans l\u0027\u00c9p\u00e9e Nuage d\u0027Abeilles en Bambou Vert, elle n\u0027arr\u00eate pas de bourdonner \u00e0 mes oreilles !", "tr": "Ye\u015fil Bambu Ar\u0131 Bulut K\u0131l\u0131c\u0131\u0027na girdi\u011finden beri kula\u011f\u0131mda v\u0131z\u0131lday\u0131p duruyor!"}, {"bbox": ["83", "415", "245", "546"], "fr": "Je n\u0027ai m\u00eame pas fatigu\u00e9 fr\u00e8re Han, pourquoi as-tu l\u0027air si \u00e9puis\u00e9 ?", "id": "Aku juga tidak membuat Kakak Han menderita, kenapa kau masih begitu kuyu?", "pt": "NEM DEIXEI O IRM\u00c3O HAN SE CANSAR, POR QUE VOC\u00ca AINDA PARECE T\u00c3O ABATIDO?", "text": "Je n\u0027ai m\u00eame pas fatigu\u00e9 fr\u00e8re Han, pourquoi as-tu l\u0027air si \u00e9puis\u00e9 ?", "tr": "Karde\u015f Han\u0027\u0131 da yormad\u0131m, neden hala bu kadar bitkin g\u00f6r\u00fcn\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["729", "774", "851", "927"], "fr": "Plus tard, quelqu\u0027un a vraiment r\u00e9ussi \u00e0 obtenir une pilule de R\u00e9paration C\u00e9leste !", "id": "Kemudian, ternyata benar-benar ada yang mendapatkan Pil Penambal Surga, lho!", "pt": "MAIS TARDE, ALGU\u00c9M REALMENTE CONSEGUIU UMA P\u00cdLULA DE REMENDO CELESTIAL, SABIA!", "text": "Plus tard, quelqu\u0027un a vraiment r\u00e9ussi \u00e0 obtenir une pilule de R\u00e9paration C\u00e9leste !", "tr": "Sonradan ger\u00e7ekten de birisi bir G\u00f6k Onar\u0131m Hap\u0131 ele ge\u00e7irdi!"}, {"bbox": ["69", "194", "224", "363"], "fr": "Vraiment, la douleur de me s\u00e9parer de l\u0027esprit de l\u0027artefact, c\u0027est moi seul qui l\u0027ai support\u00e9e,", "id": "Sungguh, penderitaan berpisah dari roh artefak, semuanya kutanggung sendiri,", "pt": "S\u00c9RIO, A DOR DE SE SEPARAR DO ESP\u00cdRITO DO ARTEFATO, FUI EU QUE AGUENTEI TUDO SOZINHO,", "text": "Vraiment, la douleur de me s\u00e9parer de l\u0027esprit de l\u0027artefact, c\u0027est moi seul qui l\u0027ai support\u00e9e,", "tr": "Ger\u00e7ekten de, e\u015fya ruhundan ayr\u0131lman\u0131n ac\u0131s\u0131n\u0131 hep tek ba\u015f\u0131ma \u00e7ektim,"}, {"bbox": ["384", "1168", "538", "1267"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, c\u0027est probablement parce que je suis seul depuis trop longtemps.", "id": "Maaf, mungkin karena sudah terlalu lama kesepian.", "pt": "DESCULPE, PROVAVELMENTE ESTOU SOZINHO H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "D\u00e9sol\u00e9, c\u0027est probablement parce que je suis seul depuis trop longtemps.", "tr": "Affedersin, san\u0131r\u0131m \u00e7ok uzun zamand\u0131r yaln\u0131z\u0131m."}, {"bbox": ["119", "1399", "279", "1528"], "fr": "Le talisman de transmission sonore de tout \u00e0 l\u0027heure, c\u0027\u00e9tait pour le tournoi d\u0027escrime ?", "id": "Jimat transmisi suara tadi, apakah itu tentang Pertemuan Uji Pedang?", "pt": "O TALISM\u00c3 DE TRANSMISS\u00c3O DE SOM DE AGORA POUCO, ERA SOBRE A CONFER\u00caNCIA DE TESTE DE ESPADAS?", "text": "Le talisman de transmission sonore de tout \u00e0 l\u0027heure, c\u0027\u00e9tait pour le tournoi d\u0027escrime ?", "tr": "Az \u00f6nceki ses iletim t\u0131ls\u0131m\u0131, K\u0131l\u0131\u00e7 Deneme Turnuvas\u0131 i\u00e7in miydi?"}, {"bbox": ["749", "1033", "867", "1153"], "fr": "Apr\u00e8s toutes ces ann\u00e9es, tu n\u0027as pas de partenaire de cultivation ou quelque chose comme \u00e7a ?", "id": "Selama bertahun-tahun ini kau tidak punya pasangan Dao atau semacamnya?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O TEVE UMA COMPANHEIRA DE CULTIVO OU ALGO ASSIM TODOS ESSES ANOS?", "text": "Apr\u00e8s toutes ces ann\u00e9es, tu n\u0027as pas de partenaire de cultivation ou quelque chose comme \u00e7a ?", "tr": "Bunca y\u0131ld\u0131r hi\u00e7 dao yolda\u015f\u0131n falan olmad\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["715", "1494", "834", "1644"], "fr": "M\u00eame moi, j\u0027ai re\u00e7u une lettre, alors \u00e7a doit \u00eatre \u00e7a.", "id": "Bahkan aku menerima surat, seharusnya begitu, kan.", "pt": "AT\u00c9 EU RECEBI UMA CARTA, DEVE SER ISSO, CERTO?", "text": "M\u00eame moi, j\u0027ai re\u00e7u une lettre, alors \u00e7a doit \u00eatre \u00e7a.", "tr": "Ben bile mektup ald\u0131\u011f\u0131ma g\u00f6re, \u00f6yledir herhalde."}, {"bbox": ["49", "737", "194", "860"], "fr": "Tu parles beaucoup trop, d\u0027accord ?!", "id": "Kau terlalu banyak bicara, tahu?!", "pt": "VOC\u00ca FALA DEMAIS, SABIA?!", "text": "Tu parles beaucoup trop, d\u0027accord ?!", "tr": "\u00c7ok konu\u015fuyorsun, tamam m\u0131?!"}, {"bbox": ["354", "748", "480", "853"], "fr": "Fr\u00e8re Han, veux-tu entendre parler du Palais du Ciel Vide ?", "id": "Kakak Han, kau mau dengar tentang Istana Langit Hampa?", "pt": "IRM\u00c3O HAN, VOC\u00ca QUER OUVIR SOBRE O PAL\u00c1CIO DO C\u00c9U VAZIO?", "text": "Fr\u00e8re Han, veux-tu entendre parler du Palais du Ciel Vide ?", "tr": "Karde\u015f Han, Bo\u015f Cennet Saray\u0131 hakk\u0131nda bir \u015feyler duymak ister misin?"}, {"bbox": ["647", "466", "783", "614"], "fr": "C\u0027est parce que", "id": "Itu karena...", "pt": "ISSO \u00c9 PORQUE...", "text": "C\u0027est parce que", "tr": "Bu \u00e7\u00fcnk\u00fc..."}, {"bbox": ["608", "739", "705", "839"], "fr": "La deuxi\u00e8me fois, il y avait un vieil homme.", "id": "Kedua kalinya ada seorang tua...", "pt": "NA SEGUNDA VEZ, UM VELHO...", "text": "La deuxi\u00e8me fois, il y avait un vieil homme.", "tr": "\u0130kinci seferinde ya\u015fl\u0131 bir..."}, {"bbox": ["398", "1957", "477", "2044"], "fr": "Hein ?", "id": "Hmm?", "pt": "HM?", "text": "Hein ?", "tr": "Hm?"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/295/4.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "733", "192", "916"], "fr": "Oncle martial, savez-vous pourquoi tous les disciples ont \u00e9t\u00e9 convoqu\u00e9s ?", "id": "Entah Paman Guru tahu, sebenarnya ada apa sampai semua murid dipanggil?", "pt": "O TIO MARCIAL SABE POR QUE TODOS OS DISC\u00cdPULOS FORAM CONVOCADOS? O QUE ACONTECEU?", "text": "Oncle martial, savez-vous pourquoi tous les disciples ont \u00e9t\u00e9 convoqu\u00e9s ?", "tr": "Acaba K\u0131demli Amca biliyor mu, t\u00fcm \u00f6\u011frencilerin toplanmas\u0131n\u0131n sebebi nedir?"}, {"bbox": ["617", "1656", "776", "1822"], "fr": "Cela fait longtemps que je ne t\u0027ai pas vue, s\u0153ur cadette, qu\u0027as-tu fait r\u00e9cemment ?", "id": "Kakak Seperguruan sudah lama tidak bertemu denganmu, entah Adik Seperguruan sibuk apa akhir-akhir ini?", "pt": "FAZ MUITO TEMPO QUE N\u00c3O TE VEJO, IRM\u00c3 MARCIAL J\u00daNIOR, COM O QUE VOC\u00ca TEM ESTADO OCUPADA ULTIMAMENTE?", "text": "Cela fait longtemps que je ne t\u0027ai pas vue, s\u0153ur cadette, qu\u0027as-tu fait r\u00e9cemment ?", "tr": "Uzun zamand\u0131r g\u00f6r\u00fc\u015femedik, acaba K\u00fc\u00e7\u00fck K\u0131z Karde\u015f son zamanlarda nelerle me\u015fgul?"}, {"bbox": ["263", "793", "398", "942"], "fr": "Je ne sais pas, mais \u00e7a doit \u00eatre li\u00e9 au tournoi d\u0027escrime.", "id": "Tidak tahu, tapi seharusnya berhubungan dengan Pertemuan Uji Pedang, kan.", "pt": "N\u00c3O SEI, MAS DEVE ESTAR RELACIONADO \u00c0 CONFER\u00caNCIA DE TESTE DE ESPADAS, CERTO?", "text": "Je ne sais pas, mais \u00e7a doit \u00eatre li\u00e9 au tournoi d\u0027escrime.", "tr": "Bilmiyorum, ama K\u0131l\u0131\u00e7 Deneme Turnuvas\u0131 ile ilgili olmal\u0131."}, {"bbox": ["717", "898", "841", "1040"], "fr": "Hein ? Cet art\u00e9fact magique n\u0027est pas fait pour voler.", "id": "Hmm? Artefak sihirmu ini bukan untuk terbang.", "pt": "HM? ESTE SEU ARTEFATO M\u00c1GICO N\u00c3O \u00c9 PARA VOAR.", "text": "Hein ? Cet art\u00e9fact magique n\u0027est pas fait pour voler.", "tr": "Hm? Bu sihirli e\u015fyan u\u00e7mak i\u00e7in de\u011fil."}, {"bbox": ["601", "1833", "780", "2007"], "fr": "J\u0027ai envoy\u00e9 d\u0027innombrables talismans de transmission sonore, pourquoi s\u0153ur cadette n\u0027en a-t-elle r\u00e9pondu \u00e0 aucun ?", "id": "Kakak Seperguruan sudah mengirim banyak sekali jimat transmisi suara, kenapa Adik Seperguruan tidak membalas satupun?", "pt": "EU LHE ENVIEI IN\u00daMEROS TALISM\u00c3S DE TRANSMISS\u00c3O DE SOM, IRM\u00c3 MARCIAL J\u00daNIOR, POR QUE N\u00c3O RESPONDEU A NENHUM?", "text": "J\u0027ai envoy\u00e9 d\u0027innombrables talismans de transmission sonore, pourquoi s\u0153ur cadette n\u0027en a-t-elle r\u00e9pondu \u00e0 aucun ?", "tr": "Say\u0131s\u0131z ses iletim t\u0131ls\u0131m\u0131 g\u00f6nderdim, K\u00fc\u00e7\u00fck K\u0131z Karde\u015f neden hi\u00e7birine cevap vermedi?"}, {"bbox": ["679", "1102", "816", "1194"], "fr": "C\u0027est trop lent, laisse-moi t\u0027emmener.", "id": "Terlalu lambat, biar aku membawamu.", "pt": "MUITO LENTO, EU TE LEVO.", "text": "C\u0027est trop lent, laisse-moi t\u0027emmener.", "tr": "\u00c7ok yava\u015f, ben seni g\u00f6t\u00fcreyim."}, {"bbox": ["389", "1463", "533", "1569"], "fr": "Yo ! S\u0153ur cadette~ !", "id": "Yo! Adik Seperguruan~!", "pt": "EI! IRM\u00c3 MARCIAL J\u00daNIOR~!", "text": "Yo ! S\u0153ur cadette~ !", "tr": "Yo! K\u00fc\u00e7\u00fck K\u0131z Karde\u015f~!"}, {"bbox": ["97", "153", "226", "267"], "fr": "Oncle martial Mu !", "id": "Paman Guru Mu!", "pt": "TIA MARCIAL MU!", "text": "Oncle martial Mu !", "tr": "K\u0131demli Teyze Mu!"}, {"bbox": ["660", "1290", "738", "1367"], "fr": "Ah, oui !", "id": "Ah, ya!", "pt": "AH, SIM!", "text": "Ah, oui !", "tr": "Ah, evet!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/295/5.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "423", "282", "616"], "fr": "Toi, le nomm\u00e9 Yan, je suis revenue \u00e0 la montagne sur ordre du ma\u00eetre du pic pour me rassembler, oses-tu m\u0027en emp\u00eacher ?", "id": "Hei, Yan! Aku kembali ke gunung untuk berkumpul atas perintah Ketua Puncak, berani-beraninya kau menghalangiku?", "pt": "DE SOBRENOME YAN, ESTOU VOLTANDO \u00c0 MONTANHA PARA ME REUNIR SOB ORDENS DO MESTRE DO PICO, VOC\u00ca OUSA ME IMPEDIR?", "text": "Toi, le nomm\u00e9 Yan, je suis revenue \u00e0 la montagne sur ordre du ma\u00eetre du pic pour me rassembler, oses-tu m\u0027en emp\u00eacher ?", "tr": "Soyad\u0131 Yan olan, Zirve Lideri\u0027nin emriyle da\u011fa toplanmak i\u00e7in geri d\u00f6nd\u00fcm, beni engellemeye c\u00fcret mi ediyorsun?"}, {"bbox": ["115", "1331", "261", "1512"], "fr": "Regarde, les a\u00een\u00e9s de nos deux familles ont d\u00e9j\u00e0 consenti \u00e0 notre mariage,", "id": "Lihat, para tetua keluarga kita berdua sudah setuju dengan pernikahan kita,", "pt": "VEJA, OS ANCI\u00c3OS DE NOSSAS DUAS FAM\u00cdLIAS J\u00c1 CONCORDARAM COM NOSSO CASAMENTO,", "text": "Regarde, les a\u00een\u00e9s de nos deux familles ont d\u00e9j\u00e0 consenti \u00e0 notre mariage,", "tr": "Bak, iki ailemizin b\u00fcy\u00fckleri de evlili\u011fimizi onaylad\u0131,"}, {"bbox": ["691", "1161", "828", "1325"], "fr": "Ne devrions-nous pas discuter de la date...", "id": "Bukankah kita seharusnya membahas tanggalnya...", "pt": "N\u00c3O DEVER\u00cdAMOS DISCUTIR A DATA...?", "text": "Ne devrions-nous pas discuter de la date...", "tr": "Bir tarih hakk\u0131nda konu\u015fmam\u0131z gerekmez miydi..."}, {"bbox": ["69", "1094", "206", "1274"], "fr": "Je voulais juste demander \u00e0 s\u0153ur cadette si elle avait re\u00e7u une lettre de son honorable p\u00e8re ?", "id": "Aku hanya ingin bertanya pada Adik Seperguruan, apakah kau sudah menerima surat dari ayahmu?", "pt": "S\u00d3 QUERIA PERGUNTAR \u00c0 IRM\u00c3 MARCIAL J\u00daNIOR SE VOC\u00ca RECEBEU UMA CARTA DO SEU RESPEIT\u00c1VEL PAI?", "text": "Je voulais juste demander \u00e0 s\u0153ur cadette si elle avait re\u00e7u une lettre de son honorable p\u00e8re ?", "tr": "Sadece K\u00fc\u00e7\u00fck K\u0131z Karde\u015f\u0027e baban\u0131zdan bir mektup al\u0131p almad\u0131\u011f\u0131n\u0131 sormak istemi\u015ftim."}, {"bbox": ["606", "1659", "749", "1761"], "fr": "D\u0027o\u00f9 sort cet homme inconnu !", "id": "Dari mana datangnya pria liar ini!", "pt": "QUEM \u00c9 ESSE QUALQUER UM!", "text": "D\u0027o\u00f9 sort cet homme inconnu !", "tr": "Nereden \u00e7\u0131kt\u0131 bu yabanc\u0131 adam!"}, {"bbox": ["709", "773", "822", "903"], "fr": "Comment oserais-je faire une telle chose ?", "id": "Mana berani aku melakukannya?", "pt": "COMO EU OUSARIA FAZER ISSO?", "text": "Comment oserais-je faire une telle chose ?", "tr": "B\u00f6yle bir \u015feye nas\u0131l c\u00fcret ederim?"}, {"bbox": ["60", "771", "161", "899"], "fr": "[SFX] Hihi ! S\u0153ur cadette Mu, tu exag\u00e8res.", "id": "Hihi! Adik Seperguruan Mu terlalu serius.", "pt": "HEHE! IRM\u00c3 MARCIAL J\u00daNIOR MU, VOC\u00ca EST\u00c1 SENDO MUITO S\u00c9RIA.", "text": "[SFX] Hihi ! S\u0153ur cadette Mu, tu exag\u00e8res.", "tr": "Hihi! K\u00fc\u00e7\u00fck K\u0131z Karde\u015f Mu, abart\u0131yorsun."}, {"bbox": ["55", "1864", "176", "1949"], "fr": "Hein ?!", "id": "Hmm?!", "pt": "HM?!", "text": "Hein ?!", "tr": "Hm?!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/295/6.webp", "translations": [{"bbox": ["481", "58", "658", "192"], "fr": "Voici le neveu martial Han, que le ma\u00eetre m\u0027a confi\u00e9 pour que je le guide et l\u0027instruise !", "id": "Ini adalah Keponakan Seperguruan Han, yang Guru percayakan padaku untuk dibimbing dan diajar!", "pt": "ESTE \u00c9 O SOBRINHO MARCIAL HAN, QUE O MESTRE ME CONFIOU PARA ORIENTAR E ENSINAR!", "text": "Voici le neveu martial Han, que le ma\u00eetre m\u0027a confi\u00e9 pour que je le guide et l\u0027instruise !", "tr": "Bu, Ustam\u0131n bana yol g\u00f6stermem ve e\u011fitmem i\u00e7in emanet etti\u011fi Ye\u011fen Han!"}, {"bbox": ["638", "341", "807", "524"], "fr": "Quand ta cultivation sera au m\u00eame niveau que la mienne, alors seulement j\u0027envisagerai la cultivation en couple.", "id": "Kapan kultivasimu sudah sama denganku, baru aku akan mempertimbangkan masalah kultivasi ganda.", "pt": "QUANDO SEU N\u00cdVEL DE CULTIVO FOR IGUAL AO MEU, S\u00d3 ENT\u00c3O CONSIDERAREI O ASSUNTO DO CULTIVO DUPLO.", "text": "Quand ta cultivation sera au m\u00eame niveau que la mienne, alors seulement j\u0027envisagerai la cultivation en couple.", "tr": "Ne zaman geli\u015fim seviyen benimkiyle ayn\u0131 olursa, o zaman ikili yeti\u015fim meselesini d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcr\u00fcm."}, {"bbox": ["596", "189", "767", "355"], "fr": "Cela n\u0027a absolument rien \u00e0 voir avec ce qui se passe entre nous.", "id": "Tidak ada hubungannya sama sekali dengan urusan di antara kita.", "pt": "N\u00c3O TEM NADA A VER COM O QUE H\u00c1 ENTRE N\u00d3S.", "text": "Cela n\u0027a absolument rien \u00e0 voir avec ce qui se passe entre nous.", "tr": "Bizim aram\u0131zdaki meselelerle hi\u00e7bir ilgisi yok."}, {"bbox": ["43", "591", "229", "725"], "fr": "Sinon, ne pense m\u00eame pas \u00e0 me toucher un seul doigt de toute ta vie !", "id": "Jika tidak, seumur hidupmu jangan harap bisa menyentuh satu jariku pun!", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, NEM PENSE EM TOCAR UM DEDO MEU NESTA VIDA!", "text": "Sinon, ne pense m\u00eame pas \u00e0 me toucher un seul doigt de toute ta vie !", "tr": "Yoksa, hayat\u0131n boyunca bana parma\u011f\u0131n\u0131n ucuyla bile dokunmay\u0131 hayal etme!"}, {"bbox": ["419", "1422", "623", "1525"], "fr": "Oncle martial Mu, cette personne a un engagement de mariage avec vous ?", "id": "Paman Guru Mu, orang ini punya perjanjian nikah denganmu?", "pt": "TIA MARCIAL MU, ESTA PESSOA TEM UM COMPROMISSO DE CASAMENTO COM VOC\u00ca?", "text": "Oncle martial Mu, cette personne a un engagement de mariage avec vous ?", "tr": "K\u0131demli Teyze Mu, bu ki\u015fiyle ni\u015fanl\u0131 m\u0131s\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["59", "81", "191", "185"], "fr": "\u00c0 quoi penses-tu ?", "id": "Apa yang kau pikirkan?", "pt": "NO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PENSANDO?", "text": "\u00c0 quoi penses-tu ?", "tr": "Ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["120", "1262", "267", "1325"], "fr": "Couple adult\u00e8re !", "id": "Pasangan hina!", "pt": "CASAL DESPREZ\u00cdVEL!", "text": "Couple adult\u00e8re !", "tr": "Al\u00e7ak \u00e7ift!"}, {"bbox": ["511", "785", "641", "868"], "fr": "S\u0153ur cadette !", "id": "Adik Seperguruan!", "pt": "IRM\u00c3 MARCIAL J\u00daNIOR!", "text": "S\u0153ur cadette !", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck K\u0131z Karde\u015f!"}, {"bbox": ["54", "1109", "123", "1181"], "fr": "Hmph,", "id": "Hmph,", "pt": "HMPH,", "text": "Hmph,", "tr": "Hmph,"}, {"bbox": ["712", "1976", "826", "2099"], "fr": "\u00c7a ne te regarde pas.", "id": "Bukan urusanmu.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DA SUA CONTA.", "text": "\u00c7a ne te regarde pas.", "tr": "Sana ne."}, {"bbox": ["229", "1994", "425", "2099"], "fr": "Mes affaires.", "id": "Urusanku.", "pt": "MEUS ASSUNTOS.", "text": "Mes affaires.", "tr": "Benim meselem."}, {"bbox": ["537", "1875", "682", "2023"], "fr": "[SFX] Hihi~ Fr\u00e8re Han, comment se fait-il que tu ne saches pas lire l\u0027ambiance ?", "id": "Hihi~ Kakak Han, kenapa kau begitu tidak bisa membaca situasi?", "pt": "HEHE~ IRM\u00c3O HAN, POR QUE VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O RUIM EM LER A SITUA\u00c7\u00c3O?", "text": "[SFX] Hihi~ Fr\u00e8re Han, comment se fait-il que tu ne saches pas lire l\u0027ambiance ?", "tr": "Hihi~ Karde\u015f Han, neden durumu hi\u00e7 okuyam\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["52", "1934", "106", "2006"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/295/7.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "1645", "218", "1825"], "fr": "Je vous ai tous r\u00e9unis cette fois-ci pour le tournoi d\u0027escrime.", "id": "Kali ini memanggil semua orang ke sini adalah untuk urusan Pertemuan Uji Pedang.", "pt": "CHAMEI TODOS AQUI DESTA VEZ POR CAUSA DA CONFER\u00caNCIA DE TESTE DE ESPADAS.", "text": "Je vous ai tous r\u00e9unis cette fois-ci pour le tournoi d\u0027escrime.", "tr": "Bu sefer herkesi K\u0131l\u0131\u00e7 Deneme Turnuvas\u0131 i\u00e7in toplad\u0131m."}, {"bbox": ["146", "1832", "310", "2004"], "fr": "Ce tournoi d\u0027escrime aura lieu dans la cha\u00eene de montagnes occidentale de Yunmeng, o\u00f9 se trouve l\u0027Acad\u00e9mie Baiqiao.", "id": "Pertemuan Uji Pedang kali ini akan diadakan di Pegunungan Yunmeng Barat, tempat Akademi Baiqiao berada.", "pt": "DESTA VEZ, A CONFER\u00caNCIA DE TESTE DE ESPADAS SER\u00c1 REALIZADA NA CORDIHEIRA OESTE DE YUNMENG, ONDE FICA A ACADEMIA BAIQIAO.", "text": "Ce tournoi d\u0027escrime aura lieu dans la cha\u00eene de montagnes occidentale de Yunmeng, o\u00f9 se trouve l\u0027Acad\u00e9mie Baiqiao.", "tr": "Bu seferki K\u0131l\u0131\u00e7 Deneme Turnuvas\u0131, Y\u00fcz H\u00fcner Avlusu\u0027nun bulundu\u011fu Bulut R\u00fcyas\u0131 Bat\u0131 S\u0131ra Da\u011flar\u0131\u0027nda yap\u0131lacak."}, {"bbox": ["630", "1849", "769", "2000"], "fr": "Chacune des trois sectes enverra trente personnes pour participer,", "id": "Tiga sekte masing-masing akan mengirim tiga puluh orang untuk berpartisipasi,", "pt": "CADA UMA DAS TR\u00caS SEITAS ENVIAR\u00c1 TRINTA PESSOAS PARA PARTICIPAR,", "text": "Chacune des trois sectes enverra trente personnes pour participer,", "tr": "\u00dc\u00e7 tarikat\u0131n her biri otuzar ki\u015fi g\u00f6nderecek,"}, {"bbox": ["69", "433", "222", "564"], "fr": "Sans parler de ce singe de tout \u00e0 l\u0027heure, rien que pour l\u0027apparence de l\u0027oncle martial Mu...", "id": "Jangankan monyet tadi, dengan penampilan Paman Guru Mu ini...", "pt": "SEM FALAR NAQUELE MACACO DE AGORA POUCO, S\u00d3 PELA APAR\u00caNCIA DA TIA MARCIAL MU,", "text": "Sans parler de ce singe de tout \u00e0 l\u0027heure, rien que pour l\u0027apparence de l\u0027oncle martial Mu...", "tr": "Az \u00f6nceki o maymunu saymazsak bile, K\u0131demli Teyze Mu\u0027nun bu g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fcyle..."}, {"bbox": ["255", "507", "378", "610"], "fr": "Quand nous arriverons au point de rassemblement, tu vas voir ce qui t\u0027attend.", "id": "Nanti kalau sudah sampai di tempat berkumpul, tidak akan ada hal baik untukmu.", "pt": "QUANDO CHEGARMOS AO PONTO DE ENCONTRO MAIS TARDE, VOC\u00ca VAI VER S\u00d3.", "text": "Quand nous arriverons au point de rassemblement, tu vas voir ce qui t\u0027attend.", "tr": "Birazdan toplanma yerine vard\u0131\u011f\u0131m\u0131zda, senin i\u00e7in iyi olmayacak."}, {"bbox": ["52", "740", "192", "796"], "fr": "Salle de la Purification du C\u0153ur", "id": "Aula Pencucian Hati", "pt": "SAL\u00c3O DA PURIFICA\u00c7\u00c3O DA MENTE", "text": "Salle de la Purification du C\u0153ur", "tr": "Kalp Ar\u0131nd\u0131rma Salonu"}, {"bbox": ["236", "54", "416", "157"], "fr": "Neveu martial, il vaut mieux que tu poses moins de questions !", "id": "Sebaiknya Keponakan Seperguruan jangan banyak bertanya!", "pt": "\u00c9 MELHOR O SOBRINHO MARCIAL N\u00c3O PERGUNTAR MUITO!", "text": "Neveu martial, il vaut mieux que tu poses moins de questions !", "tr": "Ye\u011fenim, daha az soru sorman iyi olur!"}, {"bbox": ["64", "1419", "188", "1566"], "fr": "L\u0027anc\u00eatre ma\u00eetre arrive !", "id": "Leluhur Guru tiba!", "pt": "O ANCESTRAL MARCIAL CHEGOU!", "text": "L\u0027anc\u00eatre ma\u00eetre arrive !", "tr": "Ata \u00dcstat geldi!"}, {"bbox": ["640", "1101", "720", "1256"], "fr": "Quel raffut !", "id": "Berisik sekali.", "pt": "QUE BARULHO IRRITANTE.", "text": "Quel raffut !", "tr": "\u00c7ok g\u00fcr\u00fclt\u00fcl\u00fc."}, {"bbox": ["725", "805", "832", "1000"], "fr": "Je te l\u0027avais dit.", "id": "Sudah kubilang, kan.", "pt": "EU N\u00c3O DISSE?", "text": "Je te l\u0027avais dit.", "tr": "Ben demi\u015ftim."}, {"bbox": ["183", "893", "310", "995"], "fr": "C\u0027est s\u00fbrement un beau parleur !", "id": "Pasti orang yang pandai merayu!", "pt": "COM CERTEZA \u00c9 UM CARA LISONJEIRO E ARTICULOSO!", "text": "C\u0027est s\u00fbrement un beau parleur !", "tr": "Kesinlikle a\u011fz\u0131 iyi laf yapan bir herif!"}, {"bbox": ["782", "531", "839", "588"], "fr": "[SFX] Hihi", "id": "Hihi", "pt": "HEHE", "text": "[SFX] Hihi", "tr": "Hihi"}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/295/8.webp", "translations": [{"bbox": ["629", "2084", "804", "2266"], "fr": "La famille Xun n\u0027est-elle pas une famille de cultivateurs immortels tr\u00e8s r\u00e9put\u00e9e dans notre royaume de Xi ?", "id": "Bukankah keluarga Xun adalah keluarga kultivasi terkenal di Negara Xi kita!", "pt": "A FAM\u00cdLIA XUN N\u00c3O \u00c9 UMA FAM\u00cdLIA DE CULTIVADORES FAMOS\u00cdSSIMA EM NOSSO REINO XI?!", "text": "La famille Xun n\u0027est-elle pas une famille de cultivateurs immortels tr\u00e8s r\u00e9put\u00e9e dans notre royaume de Xi ?", "tr": "Xun ailesi bizim Xi Krall\u0131\u011f\u0131\u0027m\u0131zda \u00e7ok \u00fcnl\u00fc bir geli\u015ftirici ailesi de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["173", "2275", "331", "2457"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que ce fr\u00e8re cadet poss\u00e8de les m\u00e9ridiens de feu du Soleil C\u00e9leste, est-ce vrai ou faux ?", "id": "Kudengar Adik Seperguruan ini memiliki Nadi Api Matahari Surgawi, entah benar atau tidak?", "pt": "OUVI DIZER QUE ESTE IRM\u00c3O MARCIAL J\u00daNIOR POSSUI A LINHAGEM DO FOGO SOLAR CELESTIAL, SER\u00c1 VERDADE?", "text": "J\u0027ai entendu dire que ce fr\u00e8re cadet poss\u00e8de les m\u00e9ridiens de feu du Soleil C\u00e9leste, est-ce vrai ou faux ?", "tr": "Bu Gen\u00e7 Karde\u015f\u0027in G\u00f6ksel Yang Ate\u015f Damarlar\u0131na sahip oldu\u011funu duydum, do\u011fru mu yanl\u0131\u015f m\u0131 bilmiyorum?"}, {"bbox": ["85", "1117", "244", "1301"], "fr": "Apr\u00e8s tant d\u0027ann\u00e9es, je ne pensais pas que j\u0027\u00e9tudierais encore s\u00e9rieusement ce livre.", "id": "Setelah bertahun-tahun, tidak kusangka aku akan kembali mempelajari buku ini dengan serius.", "pt": "DEPOIS DE TANTOS ANOS, N\u00c3O ESPERAVA ESTUDAR ESTE LIVRO SERIAMENTE NOVAMENTE.", "text": "Apr\u00e8s tant d\u0027ann\u00e9es, je ne pensais pas que j\u0027\u00e9tudierais encore s\u00e9rieusement ce livre.", "tr": "Y\u0131llar sonra, bu kitab\u0131 tekrar ciddiyetle \u00e7al\u0131\u015faca\u011f\u0131m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["44", "1434", "206", "1623"], "fr": "Un mois plus tard, le tournoi de s\u00e9lection de la secte Luoyun bat son plein.", "id": "Sebulan kemudian, pertemuan seleksi Sekte Luoyun sangat meriah.", "pt": "UM M\u00caS DEPOIS, A CONVEN\u00c7\u00c3O DE SELE\u00c7\u00c3O DA SEITA DA NUVEM CADENTE ESTAVA EXTREMAMENTE ANIMADA.", "text": "Un mois plus tard, le tournoi de s\u00e9lection de la secte Luoyun bat son plein.", "tr": "Bir ay sonra, D\u00fc\u015fen Bulut Tarikat\u0131\u0027n\u0131n se\u00e7im turnuvas\u0131 son derece hareketliydi."}, {"bbox": ["703", "2250", "843", "2411"], "fr": "J\u0027ai bien peur qu\u0027il ait pas mal d\u0027armes magiques puissantes sur lui !", "id": "Mungkin dia punya banyak artefak sihir berkekuatan besar!", "pt": "RECEIO QUE ELE TENHA MUITOS ARTEFATOS M\u00c1GICOS PODEROSOS CONSIGO!", "text": "J\u0027ai bien peur qu\u0027il ait pas mal d\u0027armes magiques puissantes sur lui !", "tr": "Korkar\u0131m \u00fczerinde epey g\u00fc\u00e7l\u00fc sihirli e\u015fyalar vard\u0131r!"}, {"bbox": ["233", "156", "378", "308"], "fr": "Ceux qui veulent participer peuvent s\u0027inscrire apr\u00e8s y avoir r\u00e9fl\u00e9chi.", "id": "Yang ingin berpartisipasi bisa mendaftar setelah mempertimbangkannya.", "pt": "AQUELES QUE DESEJAREM PARTICIPAR PODEM SE INSCREVER AP\u00d3S CONSIDERAREM.", "text": "Ceux qui veulent participer peuvent s\u0027inscrire apr\u00e8s y avoir r\u00e9fl\u00e9chi.", "tr": "Kat\u0131lmak isteyenler d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fckten sonra kay\u0131t olabilirler."}, {"bbox": ["83", "2103", "238", "2292"], "fr": "Oh oh oh ! C\u0027est donc le fr\u00e8re cadet Xun, qui n\u0027est entr\u00e9 dans la secte que depuis quelques ann\u00e9es !", "id": "Oooh! Ini dia Adik Seperguruan Xun yang baru beberapa tahun bergabung!", "pt": "OHHH! ESTE \u00c9 O IRM\u00c3O MARCIAL J\u00daNIOR XUN, QUE ENTROU NA SEITA H\u00c1 APENAS ALGUNS ANOS!", "text": "Oh oh oh ! C\u0027est donc le fr\u00e8re cadet Xun, qui n\u0027est entr\u00e9 dans la secte que depuis quelques ann\u00e9es !", "tr": "Oooh! \u0130\u015fte bu, tarikata birka\u00e7 y\u0131l \u00f6nce giren Gen\u00e7 Karde\u015f Xun!"}, {"bbox": ["53", "2507", "182", "2657"], "fr": "Celui qui tombera sur le fr\u00e8re cadet Xun sera fichu, non ?", "id": "Bukankah yang bertemu Adik Seperguruan Xun akan tamat riwayatnya?", "pt": "QUEM ENFRENTAR O IRM\u00c3O MARCIAL J\u00daNIOR XUN ESTAR\u00c1 PERDIDO, N\u00c3O \u00c9?", "text": "Celui qui tombera sur le fr\u00e8re cadet Xun sera fichu, non ?", "tr": "Gen\u00e7 Karde\u015f Xun\u0027a denk gelenin i\u015fi bitmi\u015f demektir."}, {"bbox": ["49", "35", "228", "221"], "fr": "Avant cela, notre secte Luoyun doit d\u0027abord organiser une s\u00e9lection interne,", "id": "Sebelum itu, Sekte Luoyun kita harus mengadakan seleksi internal terlebih dahulu,", "pt": "ANTES DISSO, NOSSA SEITA DA NUVEM CADENTE REALIZAR\u00c1 UMA SELE\u00c7\u00c3O INTERNA PRIMEIRO,", "text": "Avant cela, notre secte Luoyun doit d\u0027abord organiser une s\u00e9lection interne,", "tr": "Ondan \u00f6nce, biz D\u00fc\u015fen Bulut Tarikat\u0131 olarak kendi i\u00e7imizde bir se\u00e7im yapaca\u011f\u0131z,"}, {"bbox": ["635", "1437", "769", "1589"], "fr": "Match suivant, Pic Tianquan contre Pic Huoyun !", "id": "Pertandingan berikutnya, Puncak Tianquan melawan Puncak Huoyun!", "pt": "PR\u00d3XIMA LUTA, PICO DA FONTE CELESTIAL CONTRA PICO DA NUVEM DE FOGO!", "text": "Match suivant, Pic Tianquan contre Pic Huoyun !", "tr": "S\u0131radaki ma\u00e7, Tianquan Zirvesi, Ate\u015f Bulutu Zirvesi\u0027ne kar\u015f\u0131!"}, {"bbox": ["248", "375", "376", "528"], "fr": "Fr\u00e8re Han, as-tu d\u00e9cid\u00e9 de te mesurer aux cadets ? Mais ne va pas...", "id": "Kakak Han sudah memutuskan untuk bertanding dengan para junior? Jangan sampai...", "pt": "IRM\u00c3O HAN, DECIDIU COMPETIR COM OS JUNIORES? N\u00c3O V\u00c1...", "text": "Fr\u00e8re Han, as-tu d\u00e9cid\u00e9 de te mesurer aux cadets ? Mais ne va pas...", "tr": "Karde\u015f Han, gen\u00e7lerle yar\u0131\u015fmaya karar m\u0131 verdin? Sak\u0131n bir..."}, {"bbox": ["581", "949", "676", "1024"], "fr": "J\u0027en ai fait un livre intitul\u00e9 \u00ab L\u0027Art de Manipuler les Flammes \u00bb.", "id": "Aku menuliskannya menjadi sebuah buku berjudul \u300aSeni Mengendalikan Api\u300b.", "pt": "EU ESCREVI SOBRE ISSO EM UM LIVRO CHAMADO \"DOMINANDO AS CHAMAS\".", "text": "J\u0027en ai fait un livre intitul\u00e9 \u00ab L\u0027Art de Manipuler les Flammes \u00bb.", "tr": "Onu \u300aAlev Kontrol Sanat\u0131\u300b adl\u0131 bir kitaba yazd\u0131m."}, {"bbox": ["705", "2487", "832", "2635"], "fr": "Laissez-moi voir quel est le malchanceux !", "id": "Biar kulihat siapa orang sial itu!", "pt": "DEIXE-ME VER QUEM \u00c9 O AZARADO!", "text": "Laissez-moi voir quel est le malchanceux !", "tr": "Bakal\u0131m hangi \u015fanss\u0131z herifmi\u015f!"}, {"bbox": ["56", "3438", "187", "3524"], "fr": "Regardez vite, fr\u00e8re cadet Xun m\u00e9rite bien sa r\u00e9putation...", "id": "Cepat lihat, Adik Seperguruan Xun memang pantas...", "pt": "OLHEM R\u00c1PIDO, O IRM\u00c3O MARCIAL J\u00daNIOR XUN REALMENTE \u00c9 DIGNO...", "text": "Regardez vite, fr\u00e8re cadet Xun m\u00e9rite bien sa r\u00e9putation...", "tr": "\u00c7abuk bak\u0131n, Gen\u00e7 Karde\u015f Xun bo\u015funa..."}, {"bbox": ["89", "2889", "235", "3026"], "fr": "Oh oh oh ! C\u0027est qui ce gamin !", "id": "Oooh! Siapa anak itu!", "pt": "OHHH! QUEM \u00c9 AQUELE GAROTO?!", "text": "Oh oh oh ! C\u0027est qui ce gamin !", "tr": "Oooh! O velet de kim?!"}, {"bbox": ["748", "509", "838", "622"], "fr": "J\u0027ai ma propre m\u00e9thode.", "id": "Aku punya caraku sendiri.", "pt": "EU TENHO MEUS PR\u00d3PRIOS M\u00c9TODOS.", "text": "J\u0027ai ma propre m\u00e9thode.", "tr": "Benim kendi y\u00f6ntemlerim var."}, {"bbox": ["699", "1629", "847", "1740"], "fr": "Xun Tong du Pic Huoyun, entre en sc\u00e8ne !", "id": "Xun Tong dari Puncak Huoyun, naik ke panggung!", "pt": "XUN TONG DO PICO DA NUVEM DE FOGO, SUBA AO PALCO!", "text": "Xun Tong du Pic Huoyun, entre en sc\u00e8ne !", "tr": "Ate\u015f Bulutu Zirvesi\u0027nden Xun Tong sahneye!"}, {"bbox": ["578", "757", "713", "849"], "fr": "Vous deux a\u00een\u00e9s, cette technique de manipulation du feu est une petite astuce que j\u0027ai mise au point alors que je ne parvenais pas \u00e0 progresser.", "id": "Kedua Senior, teknik pengendalian api itu adalah trik kecil yang kupelajari saat aku tidak menemukan jalan untuk menerobos.", "pt": "S\u00caNIORS, AQUELA T\u00c9CNICA DE MANIPULA\u00c7\u00c3O DO FOGO FOI UM PEQUENO TRUQUE QUE DESENVOLVI QUANDO N\u00c3O CONSEGUIA AVAN\u00c7AR.", "text": "Vous deux a\u00een\u00e9s, cette technique de manipulation du feu est une petite astuce que j\u0027ai mise au point alors que je ne parvenais pas \u00e0 progresser.", "tr": "\u0130ki K\u0131demli, o ate\u015f kontrol tekni\u011fi, bir at\u0131l\u0131m yapamay\u0131nca kafa yorup buldu\u011fum k\u00fc\u00e7\u00fck bir numara."}, {"bbox": ["346", "3439", "500", "3523"], "fr": "Il peut instantan\u00e9ment... sans utiliser de talisman !", "id": "Ternyata bisa langsung tanpa menggunakan jimat...", "pt": "CONSEGUIR FAZER ISSO INSTANTANEAMENTE SEM USAR TALISM\u00c3S...", "text": "Il peut instantan\u00e9ment... sans utiliser de talisman !", "tr": "T\u0131ls\u0131m kullanmadan an\u0131nda yapabiliyor..."}, {"bbox": ["51", "3108", "159", "3253"], "fr": "La malchance est \u00e9crite sur son visage.", "id": "Wajahnya jelas menunjukkan kesialan.", "pt": "A AZAR EST\u00c1 ESCRITA EM TODO O ROSTO DELE.", "text": "La malchance est \u00e9crite sur son visage.", "tr": "Y\u00fcz\u00fcnden talihsizlik ak\u0131yor."}, {"bbox": ["50", "367", "156", "400"], "fr": "Grotte d\u0027habitation", "id": "Gua Kediaman", "pt": "MANS\u00c3O DA CAVERNA", "text": "Grotte d\u0027habitation", "tr": "Ma\u011fara Konutu"}, {"bbox": ["702", "158", "827", "241"], "fr": "Oui !", "id": "Ya!", "pt": "SIM!", "text": "Oui !", "tr": "Evet!"}, {"bbox": ["287", "482", "406", "615"], "fr": "? Surtout, ne tuez personne par accident.", "id": "? Jangan sampai tidak sengaja menyebabkan kematian, ya.", "pt": "? N\u00c3O V\u00c1 ACIDENTALMENTE TIRAR UMA VIDA, HEIN?", "text": "? Surtout, ne tuez personne par accident.", "tr": "? Sak\u0131n yanl\u0131\u015fl\u0131kla birini \u00f6ld\u00fcrmeyin."}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/295/9.webp", "translations": [{"bbox": ["678", "257", "845", "435"], "fr": "Regardez la perle dans sa main, on dirait la fameuse Perle de Vague de Feu de la famille Xun !", "id": "Lihat manik-manik di tangannya, sepertinya itu Manik Gelombang Api terkenal milik keluarga Xun!", "pt": "OLHEM A P\u00c9ROLA NA M\u00c3O DELE, PARECE SER A FAMOS\u00cdSSIMA P\u00c9ROLA DA ONDA DE FOGO DA FAM\u00cdLIA XUN!", "text": "Regardez la perle dans sa main, on dirait la fameuse Perle de Vague de Feu de la famille Xun !", "tr": "Elindeki o boncu\u011fa bak\u0131n, Xun ailesinin me\u015fhur Ate\u015f Dalgas\u0131 Boncu\u011fu\u0027na benziyor!"}, {"bbox": ["67", "2662", "322", "2795"], "fr": "Han Li du Pic Tianquan est victorieux !!", "id": "Han Li dari Puncak Tianquan menang!!", "pt": "HAN LI DO PICO DA FONTE CELESTIAL VENCEU!!", "text": "Han Li du Pic Tianquan est victorieux !!", "tr": "Tianquan Zirvesi\u0027nden Han Li kazand\u0131!!"}, {"bbox": ["390", "724", "546", "860"], "fr": "Bon sang ! Regardez comme sa fa\u00e7on d\u0027utiliser le sac de rangement est rustre !", "id": "Sial! Lihat betapa kampungan cara dia menggunakan kantong penyimpanan!", "pt": "NOSSA! OLHEM COMO ELE USA A BOLSA DE ARMAZENAMENTO, QUE CAIPIRA!", "text": "Bon sang ! Regardez comme sa fa\u00e7on d\u0027utiliser le sac de rangement est rustre !", "tr": "Yok art\u0131k! Depolama \u00e7antas\u0131n\u0131 ne kadar da k\u00f6yl\u00fc gibi kulland\u0131\u011f\u0131na bak\u0131n!"}, {"bbox": ["697", "1250", "848", "1426"], "fr": "Waouh, une pierre spirituelle par talisman, \u00e7a doit faire plus de quarante pierres spirituelles !", "id": "Wah, satu batu roh selembar, ini pasti lebih dari empat puluh batu roh!", "pt": "UAU, UMA PEDRA ESPIRITUAL POR TALISM\u00c3, ISSO DEVE SER MAIS DE QUARENTA PEDRAS ESPIRITUAIS!", "text": "Waouh, une pierre spirituelle par talisman, \u00e7a doit faire plus de quarante pierres spirituelles !", "tr": "Vay, tanesi bir ruh ta\u015f\u0131, bu k\u0131rktan fazla ruh ta\u015f\u0131 eder!"}, {"bbox": ["61", "1171", "187", "1280"], "fr": "Hein ? Un si gros paquet, c\u0027est...", "id": "Eh? Tumpukan sebesar itu adalah...", "pt": "HEIN? UM MONT\u00c3O DESSES S\u00c3O...", "text": "Hein ? Un si gros paquet, c\u0027est...", "tr": "Ha? O kadar b\u00fcy\u00fck bir y\u0131\u011f\u0131n..."}, {"bbox": ["111", "1297", "230", "1411"], "fr": "Des talismans de Boule de Feu de niveau primaire ?!", "id": "Jimat Bola Api Tingkat Dasar?!", "pt": "TALISM\u00c3S DE BOLA DE FOGO PRIM\u00c1RIA?!", "text": "Des talismans de Boule de Feu de niveau primaire ?!", "tr": "Temel Ate\u015f Topu T\u0131ls\u0131m\u0131 m\u0131?!"}, {"bbox": ["343", "0", "500", "57"], "fr": "Bouclier protecteur.", "id": "Perisai Pelindung.", "pt": "ESCUDO PROTETOR.", "text": "Bouclier protecteur.", "tr": "Koruyucu Kalkan."}, {"bbox": ["777", "897", "853", "951"], "fr": "[SFX] Fouille Fouille", "id": "[SFX] Merogoh-rogoh", "pt": "[SFX] FU\u00c7A FU\u00c7A", "text": "[SFX] Fouille Fouille", "tr": "[SFX] H\u0131\u015f\u0131rt\u0131"}, {"bbox": ["53", "3185", "390", "3262"], "fr": "Il a jet\u00e9 trente ou quarante pierres spirituelles comme \u00e7a ??", "id": "Tiga puluh empat puluh batu roh dibuang begitu saja??", "pt": "TRINTA OU QUARENTA PEDRAS ESPIRITUAIS JOGADAS FORA ASSIM??", "text": "Il a jet\u00e9 trente ou quarante pierres spirituelles comme \u00e7a ??", "tr": "Otuz k\u0131rk ruh ta\u015f\u0131n\u0131 \u00f6ylece att\u0131 m\u0131??"}, {"bbox": ["703", "512", "842", "599"], "fr": "Le vieux malchanceux d\u0027en face a perdu.", "id": "Orang tua sial di seberang itu kalah.", "pt": "O VELHO AZARADO DO OUTRO LADO PERDEU.", "text": "Le vieux malchanceux d\u0027en face a perdu.", "tr": "Kar\u015f\u0131daki ya\u015fl\u0131 \u015fanss\u0131z herif kaybetti."}, {"bbox": ["67", "17", "206", "65"], "fr": "M\u00e9ridien,", "id": "Nadi,", "pt": "LINHAGEM,", "text": "M\u00e9ridien,", "tr": "Damar,"}, {"bbox": ["540", "122", "868", "214"], "fr": "Un combat de si bas niveau, \u00e7a laisse sans voix.", "id": "Pertarungan sihir tingkat rendah seperti ini, saksi langsung...", "pt": "UMA LUTA M\u00c1GICA DE N\u00cdVEL T\u00c3O BAIXO, REALMENTE FAZ AS PESSOAS...", "text": "Un combat de si bas niveau, \u00e7a laisse sans voix.", "tr": "B\u00f6yle d\u00fc\u015f\u00fck seviyeli bir d\u00f6v\u00fc\u015f, resmen..."}, {"bbox": ["517", "3125", "887", "3221"], "fr": "N\u0027importe quoi !", "id": "Kau ini kenapa sih?", "pt": "QUER UM BOLINHO FRITO OU N\u00c3O?", "text": "N\u0027importe quoi !", "tr": "Salak m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["216", "723", "269", "779"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 900}, {"height": 29, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/295/10.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua