This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 48
[{"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/48/0.webp", "translations": [{"bbox": ["322", "1775", "435", "1889"], "fr": "[SFX] Hmph !!", "id": "[SFX] UGH!!", "pt": "[SFX] UGH!!", "text": "[SFX] UGH!!", "tr": "[SFX] Ugh!!"}, {"bbox": ["621", "1824", "752", "1871"], "fr": "S\u0027\u00e9carte brusquement.", "id": "Menghindar dengan cepat.", "pt": "AFASTOU-SE ABRUPTAMENTE.", "text": "Menghindar dengan cepat.", "tr": "Aniden uzakla\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["123", "1287", "773", "1367"], "fr": "\u0152uvre originale : Wang Yu. Conception et dessin : HeHeX Cake Moon. R\u00e9dacteur en chef : Type Production de Masse EVA. Toute reproduction de cette \u0153uvre, sous quelque forme que ce soit, est interdite. Toute infraction constat\u00e9e entra\u00eenera des poursuites judiciaires.", "id": "Penulis Asli: Wang Yu | Ilustrasi \u0026 Naskah: HeHeX Kue Bulan | Editor: EVA Tipe Produksi Massal. Karya ini dilarang untuk direproduksi dalam bentuk apapun. Pelanggaran akan dikenakan sanksi hukum.", "pt": "ORIGINAL: WANG YU | ARTE: HEHEX DANGAOYUE | EDITOR: EVA MASS PRODUCTION TYPE. ESTA OBRA N\u00c3O PODE SER REPRODUZIDA DE NENHUMA FORMA. UMA VEZ DESCOBERTO, A RESPONSABILIDADE LEGAL SER\u00c1 INVESTIGADA.", "text": "Penulis Asli: Wang Yu | Ilustrasi \u0026 Naskah: HeHeX Kue Bulan | Editor: EVA Tipe Produksi Massal. Karya ini dilarang untuk direproduksi dalam bentuk apapun. Pelanggaran akan dikenakan sanksi hukum.", "tr": "Orijinal Eser: Wang Yu | \u00c7izen: HeHeX Ay Pastas\u0131 | Edit\u00f6r: EVA Seri \u00dcretim Tipi.\nBu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal i\u015flem ba\u015flat\u0131lacakt\u0131r."}, {"bbox": ["328", "1287", "513", "1366"], "fr": "\u0152uvre originale : Wang Yu. Conception et dessin : HeHeX Cake Moon. R\u00e9dacteur en chef : Type Production de Masse EVA. Toute reproduction de cette \u0153uvre, sous quelque forme que ce soit, est interdite. Toute infraction constat\u00e9e entra\u00eenera des poursuites judiciaires.", "id": "Penulis Asli: Wang Yu | Ilustrasi \u0026 Naskah: HeHeX Kue Bulan | Editor: EVA Tipe Produksi Massal. Karya ini dilarang untuk direproduksi dalam bentuk apapun. Pelanggaran akan dikenakan sanksi hukum.", "pt": "ORIGINAL: WANG YU | ARTE: HEHEX DANGAOYUE | EDITOR: EVA MASS PRODUCTION TYPE. ESTA OBRA N\u00c3O PODE SER REPRODUZIDA DE NENHUMA FORMA. UMA VEZ DESCOBERTO, A RESPONSABILIDADE LEGAL SER\u00c1 INVESTIGADA.", "text": "Penulis Asli: Wang Yu | Ilustrasi \u0026 Naskah: HeHeX Kue Bulan | Editor: EVA Tipe Produksi Massal. Karya ini dilarang untuk direproduksi dalam bentuk apapun. Pelanggaran akan dikenakan sanksi hukum.", "tr": "Orijinal Eser: Wang Yu | \u00c7izen: HeHeX Ay Pastas\u0131 | Edit\u00f6r: EVA Seri \u00dcretim Tipi.\nBu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal i\u015flem ba\u015flat\u0131lacakt\u0131r."}, {"bbox": ["123", "1287", "773", "1367"], "fr": "\u0152uvre originale : Wang Yu. Conception et dessin : HeHeX Cake Moon. R\u00e9dacteur en chef : Type Production de Masse EVA. Toute reproduction de cette \u0153uvre, sous quelque forme que ce soit, est interdite. Toute infraction constat\u00e9e entra\u00eenera des poursuites judiciaires.", "id": "Penulis Asli: Wang Yu | Ilustrasi \u0026 Naskah: HeHeX Kue Bulan | Editor: EVA Tipe Produksi Massal. Karya ini dilarang untuk direproduksi dalam bentuk apapun. Pelanggaran akan dikenakan sanksi hukum.", "pt": "ORIGINAL: WANG YU | ARTE: HEHEX DANGAOYUE | EDITOR: EVA MASS PRODUCTION TYPE. ESTA OBRA N\u00c3O PODE SER REPRODUZIDA DE NENHUMA FORMA. UMA VEZ DESCOBERTO, A RESPONSABILIDADE LEGAL SER\u00c1 INVESTIGADA.", "text": "Penulis Asli: Wang Yu | Ilustrasi \u0026 Naskah: HeHeX Kue Bulan | Editor: EVA Tipe Produksi Massal. Karya ini dilarang untuk direproduksi dalam bentuk apapun. Pelanggaran akan dikenakan sanksi hukum.", "tr": "Orijinal Eser: Wang Yu | \u00c7izen: HeHeX Ay Pastas\u0131 | Edit\u00f6r: EVA Seri \u00dcretim Tipi.\nBu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal i\u015flem ba\u015flat\u0131lacakt\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/48/1.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "1453", "345", "1615"], "fr": "Ces deux personnes sont ta Troisi\u00e8me et ta Cinqui\u00e8me \u00c9pouse du Ma\u00eetre.", "id": "Kedua orang ini adalah ibu guru ketigamu dan ibu guru kelimamu.", "pt": "ESTAS DUAS S\u00c3O A TERCEIRA E A QUINTA ESPOSAS DO SEU MESTRE.", "text": "Kedua orang ini adalah ibu guru ketigamu dan ibu guru kelimamu.", "tr": "Bu ikisi, senin \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc ve Be\u015finci Hoca Han\u0131m\u0027\u0131n."}, {"bbox": ["668", "108", "832", "265"], "fr": "Je ne sais si c\u0027est d\u00fb \u00e0 sa beaut\u00e9 incomparable ou si elle a cultiv\u00e9 quelque art d\u0027envo\u00fbtement.", "id": "Entah karena kecantikannya yang tiada tara atau karena dia melatih semacam ilmu pemikat jiwa.", "pt": "N\u00c3O SEI SE \u00c9 DEVIDO \u00c0 SUA BELEZA INCOMPAR\u00c1VEL OU SE ELA PRATICA ALGUMA ARTE DE ENCANTAMENTO.", "text": "Entah karena kecantikannya yang tiada tara atau karena dia melatih semacam ilmu pemikat jiwa.", "tr": "E\u015fsiz g\u00fczelli\u011finden mi yoksa ba\u015fkaca bir b\u00fcy\u00fcleme sanat\u0131 m\u0131 uygulad\u0131\u011f\u0131ndan bilinmez..."}, {"bbox": ["329", "768", "457", "899"], "fr": "Han Li, viens vite pr\u00e9senter tes respects \u00e0 tes \u00c9pouses du Ma\u00eetre.", "id": "Han Li, cepat beri hormat kepada para ibu gurumu.", "pt": "HAN LI, VENHA RAPIDAMENTE CUMPRIMENTAR AS ESPOSAS DO SEU MESTRE.", "text": "Han Li, cepat beri hormat kepada para ibu gurumu.", "tr": "Han Li, \u00e7abuk gel Hoca Han\u0131m\u0027lar\u0131na sayg\u0131lar\u0131n\u0131 sun."}, {"bbox": ["70", "37", "213", "200"], "fr": "Sa beaut\u00e9 est telle qu\u0027elle pourrait faire tomber un royaume, elle est absolument renversante !", "id": "Kecantikannya sungguh memukau, bisa membuat orang kehilangan akal!", "pt": "ESSA BELEZA PODERIA DERRUBAR NA\u00c7\u00d5ES! \u00c9 DE DEIXAR QUALQUER UM HIPNOTIZADO!", "text": "Kecantikannya sungguh memukau, bisa membuat orang kehilangan akal!", "tr": "Bu g\u00fczellik bir \u00fclkeyi y\u0131k\u0131p halk\u0131 felakete s\u00fcr\u00fckleyecek cinsten, insan\u0131n akl\u0131n\u0131 ba\u015f\u0131ndan al\u0131yor!"}, {"bbox": ["546", "795", "669", "899"], "fr": "Voici ta Deuxi\u00e8me \u00c9pouse du Ma\u00eetre.", "id": "Ini adalah ibu guru keduamu.", "pt": "ESTA \u00c9 A SEGUNDA ESPOSA DO SEU MESTRE.", "text": "Ini adalah ibu guru keduamu.", "tr": "Bu da senin \u0130kinci Hoca Han\u0131m\u0027\u0131n."}, {"bbox": ["239", "565", "316", "642"], "fr": "Hmm ?", "id": "Hm?", "pt": "HUM?", "text": "Hm?", "tr": "Hmm?"}, {"bbox": ["663", "1917", "847", "1994"], "fr": "Deuxi\u00e8me \u00c9pouse de Mo Juren \u2013 Madame Li.", "id": "Nyonya Kedua Mo Juren - Nyonya Li.", "pt": "A SEGUNDA ESPOSA DE MO JUREN - SENHORA LI.", "text": "Nyonya Kedua Mo Juren - Nyonya Li.", "tr": "Mo Juren\u0027in \u0130kinci E\u015fi - Li Ailesinden."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/48/2.webp", "translations": [{"bbox": ["765", "808", "872", "941"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression qu\u0027elle n\u0027a pas beaucoup plus d\u0027ann\u00e9es que moi ?", "id": "Rasanya dia tidak jauh lebih tua dariku?", "pt": "ELA N\u00c3O PARECE SER MUITO MAIS VELHA DO QUE EU, OU PARECE?", "text": "Rasanya dia tidak jauh lebih tua dariku?", "tr": "Sanki benden pek de b\u00fcy\u00fck de\u011fil gibi?"}, {"bbox": ["751", "1193", "851", "1321"], "fr": "Cette Madame Yan est vraiment perspicace.", "id": "Nyonya Yan ini benar-benar tajam.", "pt": "ESTA SENHORA YAN \u00c9 REALMENTE PERSPICAZ.", "text": "Nyonya Yan ini benar-benar tajam.", "tr": "Bu Yan Han\u0131m ger\u00e7ekten de \u00e7ok sezgili."}, {"bbox": ["684", "1473", "814", "1627"], "fr": "Deuxi\u00e8me S\u0153ur, voici la lettre du Ma\u00eetre, jette un \u0153il.", "id": "Kakak Kedua, ini surat dari Tuan, coba lihat.", "pt": "SEGUNDA IRM\u00c3, ESTA \u00c9 A CARTA DO MESTRE. D\u00ca UMA OLHADA.", "text": "Kakak Kedua, ini surat dari Tuan, coba lihat.", "tr": "\u0130kinci Abla, bu Efendi\u0027nin mektubu, bir bak\u0131ver."}, {"bbox": ["116", "951", "366", "1085"], "fr": "Ne t\u0027\u00e9tonne pas, ta Troisi\u00e8me \u00c9pouse du Ma\u00eetre ma\u00eetrise l\u0027art de pr\u00e9server sa jeunesse, c\u0027est pourquoi elle para\u00eet n\u0027avoir qu\u0027une vingtaine d\u0027ann\u00e9es.", "id": "Tidak perlu bingung, ibu guru ketigamu pandai menjaga penampilan awet muda, jadi dia terlihat seperti baru berusia dua puluhan.", "pt": "N\u00c3O SE SURPREENDA, A TERCEIRA ESPOSA DO SEU MESTRE DOMINA AS ARTES DE PRESERVA\u00c7\u00c3O DA JUVENTUDE, POR ISSO PARECE TER APENAS VINTE E POUCOS ANOS.", "text": "Tidak perlu bingung, ibu guru ketigamu pandai menjaga penampilan awet muda, jadi dia terlihat seperti baru berusia dua puluhan.", "tr": "Merak etme, \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Hoca Han\u0131m\u0027\u0131n gen\u00e7li\u011fini koruma konusunda ustad\u0131r, o y\u00fczden yirmili ya\u015flar\u0131nda g\u00f6steriyor."}, {"bbox": ["132", "79", "242", "220"], "fr": "Mes respects \u00e0 la Deuxi\u00e8me \u00c9pouse du Ma\u00eetre,", "id": "Salam, Ibu Guru Kedua,", "pt": "SAUDA\u00c7\u00d5ES, SEGUNDA ESPOSA DO MESTRE.", "text": "Salam, Ibu Guru Kedua,", "tr": "\u0130kinci Hoca Han\u0131m\u0027a sayg\u0131lar\u0131mla,"}, {"bbox": ["706", "68", "807", "188"], "fr": "Mes respects \u00e0 la Cinqui\u00e8me \u00c9pouse du Ma\u00eetre,", "id": "Salam, Ibu Guru Kelima,", "pt": "SAUDA\u00c7\u00d5ES, QUINTA ESPOSA DO MESTRE.", "text": "Salam, Ibu Guru Kelima,", "tr": "Be\u015finci Hoca Han\u0131m\u0027a sayg\u0131lar\u0131mla,"}, {"bbox": ["110", "633", "222", "749"], "fr": "Troisi\u00e8me \u00c9pouse du Ma\u00eetre.", "id": "Ibu Guru Ketiga.", "pt": "TERCEIRA ESPOSA DO MESTRE.", "text": "Ibu Guru Ketiga.", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Hoca Han\u0131m."}, {"bbox": ["274", "788", "348", "880"], "fr": "Bien ?", "id": "Baik?", "pt": "CERTO?", "text": "Baik?", "tr": "\u0130yi mi?"}, {"bbox": ["474", "1257", "546", "1336"], "fr": "Oui.", "id": "Ya.", "pt": "SIM.", "text": "Ya.", "tr": "Evet."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/48/3.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "1769", "219", "1942"], "fr": "M\u00eame la... renarde... Ah non, la Troisi\u00e8me \u00c9pouse du Ma\u00eetre est devenue si respectable !", "id": "Bahkan si Rubah... ah, bukan, Ibu Guru Ketiga pun jadi terlihat anggun!", "pt": "AT\u00c9 A... RAPOSA... AH, N\u00c3O, A TERCEIRA ESPOSA DO MESTRE FICOU T\u00c3O FORMAL!", "text": "Bahkan si Rubah... ah, bukan, Ibu Guru Ketiga pun jadi terlihat anggun!", "tr": "Tilki k\u0131l\u0131kl\u0131... ah hay\u0131r, \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Hoca Han\u0131m bile ne kadar a\u011f\u0131rba\u015fl\u0131 olmu\u015f!"}, {"bbox": ["58", "1567", "188", "1732"], "fr": "H\u00e9, h\u00e9, h\u00e9, pourquoi tout le monde est-il soudainement si s\u00e9rieux ?", "id": "Hei, hei, hei, kenapa tiba-tiba semua jadi serius begini,", "pt": "EI, EI, EI, POR QUE DE REPENTE TODO MUNDO FICOU T\u00c3O S\u00c9RIO?", "text": "Hei, hei, hei, kenapa tiba-tiba semua jadi serius begini,", "tr": "Hey hey hey, neden birdenbire herkes bu kadar ciddile\u015fti?"}, {"bbox": ["742", "1902", "857", "2052"], "fr": "Est-ce que me marier \u00e0 votre fille vous rend si s\u00e9rieux, dites donc !", "id": "Apa menikahkan putri kalian denganku membuat kalian seserius ini, hei!", "pt": "CASAR A FILHA DE VOC\u00caS COMIGO OS DEIXA T\u00c3O S\u00c9RIOS ASSIM, \u00c9?!", "text": "Apa menikahkan putri kalian denganku membuat kalian seserius ini, hei!", "tr": "K\u0131z\u0131n\u0131 bana vermek sizi bu kadar ciddile\u015ftiriyor mu, hey!"}, {"bbox": ["271", "1760", "408", "1929"], "fr": "Se pourrait-il qu\u0027ils aient vraiment maniganc\u00e9 quelque chose ?", "id": "Jangan-jangan mereka benar-benar melakukan sesuatu?", "pt": "SER\u00c1 QUE REALMENTE FIZERAM ALGUMA COISA?", "text": "Jangan-jangan mereka benar-benar melakukan sesuatu?", "tr": "Yoksa ger\u00e7ekten bir i\u015fler mi \u00e7evirdiler?"}, {"bbox": ["361", "1921", "454", "2032"], "fr": "Ou bien...", "id": "Atau...", "pt": "OU SER\u00c1 QUE...", "text": "Atau...", "tr": "Ya da..."}, {"bbox": ["68", "32", "137", "121"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "[SFX] Ah!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "[SFX] Ah!", "tr": "Ah!"}, {"bbox": ["387", "367", "475", "462"], "fr": "Ceci...", "id": "Ini...", "pt": "ISTO...", "text": "Ini...", "tr": "Bu..."}, {"bbox": ["451", "0", "527", "38"], "fr": "Faire circuler.", "id": "Dibaca bergantian.", "pt": "SENDO PASSADA.", "text": "Dibaca bergantian.", "tr": "Elden ele dola\u015ft\u0131r\u0131p okuyun."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/48/4.webp", "translations": [{"bbox": ["28", "22", "163", "223"], "fr": "Huan\u0027er, la nuit est d\u00e9j\u00e0 bien avanc\u00e9e. Ton Fr\u00e8re A\u00een\u00e9 Han Li est fatigu\u00e9 de son long voyage et a besoin de repos.", "id": "Huan\u0027er, malam sudah larut. Kakak seperguruanmu Han baru saja menempuh perjalanan jauh dan lelah, dia perlu istirahat.", "pt": "HUAN\u0027ER, J\u00c1 EST\u00c1 TARDE. SEU IRM\u00c3O MARCIAL HAN FEZ UMA LONGA E CANSATIVA VIAGEM E PRECISA DESCANSAR.", "text": "Huan\u0027er, malam sudah larut. Kakak seperguruanmu Han baru saja menempuh perjalanan jauh dan lelah, dia perlu istirahat.", "tr": "Huan\u0027er, art\u0131k gece iyice \u00e7\u00f6kt\u00fc. Han A\u011fabey\u0027in uzun yoldan geldi, yorgundur, dinlenmesi gerek."}, {"bbox": ["331", "35", "524", "202"], "fr": "Conduis ton Fr\u00e8re A\u00een\u00e9 Han \u00e0 l\u0027arri\u00e8re-cour, trouve-lui une chambre propre pour qu\u0027il puisse bien se reposer.", "id": "Bawa Kakak Seperguruan Han ke paviliun belakang, carikan kamar yang bersih, biarkan dia beristirahat dengan baik.", "pt": "LEVE O IRM\u00c3O MARCIAL HAN PARA OS APOSENTOS DOS FUNDOS, ENCONTRE UM QUARTO LIMPO PARA ELE DESCANSAR BEM.", "text": "Bawa Kakak Seperguruan Han ke paviliun belakang, carikan kamar yang bersih, biarkan dia beristirahat dengan baik.", "tr": "Han A\u011fabey\u0027i arka kona\u011fa g\u00f6t\u00fcr, temiz bir oda bul da iyice dinlensin."}, {"bbox": ["403", "1439", "684", "1608"], "fr": "Ne t\u0027avise pas de causer des ennuis \u00e0 ton Fr\u00e8re A\u00een\u00e9, sinon tu subiras la discipline familiale ! A\u00efe !", "id": "Jangan mengganggu kakak seperguruanmu, atau akan kuhukum sesuai aturan keluarga. Aiyo!", "pt": "N\u00c3O CAUSE PROBLEMAS AO SEU IRM\u00c3O MARCIAL, SEN\u00c3O ENFRENTAR\u00c1 A DISCIPLINA DA FAM\u00cdLIA. AI!", "text": "Jangan mengganggu kakak seperguruanmu, atau akan kuhukum sesuai aturan keluarga. Aiyo!", "tr": "Sak\u0131n A\u011fabey\u0027ine yaramazl\u0131k yapay\u0131m deme, yoksa aile kurallar\u0131 uygulan\u0131r! Ay ay!"}, {"bbox": ["545", "2476", "789", "2645"], "fr": "Cette gamine, et les femmes de cette maisonn\u00e9e... j\u0027ai l\u0027impression qu\u0027aucune d\u0027elles n\u0027est facile \u00e0 vivre.", "id": "Gadis ini, dan para wanita di keluarga ini, sepertinya bukan orang-orang yang mudah dihadapi.", "pt": "ESSA GAROTA, E AS MULHERES DESTA FAM\u00cdLIA... NENHUMA DELAS PARECE SER FLOR QUE SE CHEIRE.", "text": "Gadis ini, dan para wanita di keluarga ini, sepertinya bukan orang-orang yang mudah dihadapi.", "tr": "Bu k\u0131zca\u011f\u0131z ve bu evdeki kad\u0131nlar, hi\u00e7biri tekin ayakkab\u0131 de\u011fil gibi duruyor."}, {"bbox": ["28", "2627", "170", "2765"], "fr": "Bon sang, qu\u0027est-ce qu\u0027elle avait l\u0027intention de me faire au juste !", "id": "Sial, apa yang sebenarnya ingin dia lakukan padaku!", "pt": "CARAMBA, O QUE ELA REALMENTE QUERIA FAZER COMIGO?!", "text": "Sial, apa yang sebenarnya ingin dia lakukan padaku!", "tr": "Hayret bir \u015fey, bana ne yapmay\u0131 planl\u0131yordu ki acaba!"}, {"bbox": ["128", "1881", "295", "2015"], "fr": "C\u0027est bon, j\u0027ai compris...", "id": "Baiklah, aku mengerti...", "pt": "EST\u00c1 BEM, EU ENTENDI...", "text": "Baiklah, aku mengerti...", "tr": "Tamam tamam, anlad\u0131m ben..."}, {"bbox": ["597", "246", "692", "345"], "fr": "Pourquoi moi !", "id": "Kenapa harus aku!", "pt": "POR QUE EU?!", "text": "Kenapa harus aku!", "tr": "Neden ben!"}, {"bbox": ["528", "713", "712", "817"], "fr": "Fr\u00e8re A\u00een\u00e9 Han ! Viens avec moi.", "id": "Kakak Seperguruan Han! Ikut aku.", "pt": "IRM\u00c3O MARCIAL HAN! VENHA COMIGO.", "text": "Kakak Seperguruan Han! Ikut aku.", "tr": "Han A\u011fabey! Benimle gel."}, {"bbox": ["77", "798", "260", "915"], "fr": "[SFX] Hi hi ! J\u0027ai compris~", "id": "[SFX] Hee! Aku mengerti~", "pt": "[SFX] HIHI! EU ENTENDI~", "text": "[SFX] Hee! Aku mengerti~", "tr": "[SFX] Hi! Anlad\u0131m ben~"}, {"bbox": ["731", "451", "793", "513"], "fr": "Hmm ?", "id": "Hm?", "pt": "HUM?", "text": "Hm?", "tr": "H\u0131m?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/48/5.webp", "translations": [{"bbox": ["637", "353", "811", "511"], "fr": "Oui, et bien qu\u0027il ait \u00e9t\u00e9 touch\u00e9 par ma Grande Technique du Renard C\u00e9leste, il a repris ses esprits sur-le-champ. Ce n\u0027est d\u00e9cid\u00e9ment pas un homme ordinaire.", "id": "Mm, dan lagi dia terkena Jurus Rubah Langitku, tapi langsung sadar. Dia jelas bukan orang sembarangan.", "pt": "SIM, E ELE FOI ATINGIDO PELA MINHA GRANDE ARTE DA RAPOSA CELESTIAL, MAS LOGO SE RECUPEROU. ELE DEFINITIVAMENTE N\u00c3O \u00c9 ALGU\u00c9M COMUM.", "text": "Mm, dan lagi dia terkena Jurus Rubah Langitku, tapi langsung sadar. Dia jelas bukan orang sembarangan.", "tr": "Evet, \u00fcstelik G\u00f6ksel Tilki Sanat\u0131m ona isabet etti\u011fi halde hemen kendine geldi, kesinlikle s\u0131radan biri de\u011fil."}, {"bbox": ["446", "1125", "597", "1292"], "fr": "Je ne sais pas quel est le probl\u00e8me avec cette lettre, il faut rester vigilant cette nuit.", "id": "Entah apa masalahnya dengan surat itu, malam ini harus waspada.", "pt": "N\u00c3O SEI O QUE H\u00c1 DE ERRADO COM AQUELA CARTA. PRECISO FICAR ALERTA ESTA NOITE.", "text": "Entah apa masalahnya dengan surat itu, malam ini harus waspada.", "tr": "O mektupta neyin yanl\u0131\u015f oldu\u011funu bilmiyorum, bu gece tetikte olmal\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["599", "623", "751", "756"], "fr": "Cinqui\u00e8me S\u0153ur, pourrais-tu aller voir s\u0027il s\u0027est vraiment \u00e9loign\u00e9 ?", "id": "Adik Kelima, tolong periksa apakah dia benar-benar sudah pergi jauh.", "pt": "QUINTA IRM\u00c3, POR FAVOR, V\u00c1 VERIFICAR SE ELE REALMENTE J\u00c1 FOI.", "text": "Adik Kelima, tolong periksa apakah dia benar-benar sudah pergi jauh.", "tr": "Be\u015finci Karde\u015f, zahmet olacak ama bir bak\u0131ver, ger\u00e7ekten uzakla\u015ft\u0131 m\u0131 diye."}, {"bbox": ["179", "446", "316", "623"], "fr": "Hmm, c\u0027est bien une lettre cod\u00e9e, ce qui signifie que le Ma\u00eetre a d\u0027autres mauvaises nouvelles \u00e0 nous annoncer.", "id": "Mm, ini memang surat rahasia, artinya Tuan punya kabar buruk lain untuk kita.", "pt": "SIM, \u00c9 DE FATO UMA CARTA CODIFICADA. ISSO SIGNIFICA QUE O MESTRE TEM M\u00c1S NOT\u00cdCIAS PARA N\u00d3S.", "text": "Mm, ini memang surat rahasia, artinya Tuan punya kabar buruk lain untuk kita.", "tr": "Evet, ger\u00e7ekten de \u015fifreli bir mektup, demek ki Efendi\u0027nin bize verece\u011fi ba\u015fka k\u00f6t\u00fc haberleri var."}, {"bbox": ["66", "279", "160", "404"], "fr": "Les s\u0153urs l\u0027ont toutes lue, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kakak-kakak semua sudah membacanya, kan?", "pt": "AS IRM\u00c3S J\u00c1 LERAM, CERTO?", "text": "Kakak-kakak semua sudah membacanya, kan?", "tr": "Ablalar, hepiniz okudunuz de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["65", "672", "184", "817"], "fr": "L\u0027apprenti que le Ma\u00eetre a pris cette fois est vraiment hors du commun. R\u00e9sidence Mo.", "id": "Murid yang diterima Tuan kali ini sungguh luar biasa. Kediaman Mo.", "pt": "ESTE DISC\u00cdPULO QUE O MESTRE ACEITOU \u00c9 REALMENTE EXTRAORDIN\u00c1RIO. MANS\u00c3O MO.", "text": "Murid yang diterima Tuan kali ini sungguh luar biasa. Kediaman Mo.", "tr": "Efendi\u0027nin ald\u0131\u011f\u0131 bu \u00e7\u0131rak ger\u00e7ekten de s\u0131ra d\u0131\u015f\u0131 biri. Kara Konak."}, {"bbox": ["155", "823", "280", "989"], "fr": "La R\u00e9sidence Mo est lourdement gard\u00e9e, et pourtant il s\u0027y est infiltr\u00e9 avec une facilit\u00e9 d\u00e9concertante.", "id": "Kediaman Mo dijaga ketat, tapi dia bisa menyusup dengan mudah.", "pt": "A MANS\u00c3O MO \u00c9 FORTEMENTE GUARDADA, E ELE ENTROU FURTIVAMENTE COM TANTA FACILIDADE.", "text": "Kediaman Mo dijaga ketat, tapi dia bisa menyusup dengan mudah.", "tr": "Mo Kona\u011f\u0131 \u00e7ok s\u0131k\u0131 korunmas\u0131na ra\u011fmen, o kolayca i\u00e7eri s\u0131zm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["25", "1076", "212", "1235"], "fr": "Cette personne est si redoutable, est-ce une b\u00e9n\u00e9diction ou une mal\u00e9diction pour la R\u00e9sidence Mo ?", "id": "Orang ini begitu hebat, entah ini berkah atau bencana bagi Kediaman Mo?", "pt": "UMA PESSOA T\u00c3O HABILIDOSA... SER\u00c1 UMA B\u00caN\u00c7\u00c3O OU UMA MALDI\u00c7\u00c3O PARA A MANS\u00c3O MO?", "text": "Orang ini begitu hebat, entah ini berkah atau bencana bagi Kediaman Mo?", "tr": "Bu ki\u015fi bu kadar yetenekliyken, Mo Kona\u011f\u0131 i\u00e7in bir l\u00fctuf mu yoksa bir felaket mi olacak acaba?"}, {"bbox": ["791", "782", "852", "860"], "fr": "Bien.", "id": "Baik.", "pt": "CERTO.", "text": "Baik.", "tr": "Pekala."}, {"bbox": ["250", "83", "316", "115"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/48/6.webp", "translations": [{"bbox": ["730", "508", "857", "612"], "fr": "Petite S\u0153ur Disciple, quel genre de cadeau voudrais-tu ?", "id": "Adik seperguruan mau hadiah apa?", "pt": "IRM\u00c3 MARCIAL J\u00daNIOR, QUE TIPO DE PRESENTE VOC\u00ca GOSTARIA?", "text": "Adik seperguruan mau hadiah apa?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck K\u0131z Karde\u015fim, ne t\u00fcr bir hediye istersin?"}, {"bbox": ["96", "844", "257", "1005"], "fr": "Des bijoux, des babioles amusantes, tout me va, je ne suis pas tr\u00e8s difficile, tu sais !", "id": "Perhiasan, mainan menarik, atau barang berharga lainnya juga boleh, aku tidak terlalu pilih-pilih, lho!", "pt": "JOIAS, BUGIGANGAS DIVERTIDAS, TESOUROS... QUALQUER COISA SERVE! N\u00c3O SOU MUITO EXIGENTE, SABE?", "text": "Perhiasan, mainan menarik, atau barang berharga lainnya juga boleh, aku tidak terlalu pilih-pilih, lho!", "tr": "M\u00fccevherler, tak\u0131lar, e\u011flenceli biblolar, hepsi olur! \u00c7ok se\u00e7ici de\u011filimdir, bilesin!"}, {"bbox": ["671", "326", "823", "485"], "fr": "Pour notre premi\u00e8re rencontre, tu ne comptes pas offrir un petit quelque chose \u00e0 ta jeune s\u0153ur disciple ?", "id": "Pertemuan pertama kita, masa kakak tidak mau memberi hadiah perkenalan untuk adik seperguruan kecil ini?", "pt": "\u00c9 NOSSO PRIMEIRO ENCONTRO, N\u00c3O VAI DAR UM PRESENTINHO PARA SUA ADOR\u00c1VEL IRM\u00c3 MARCIAL J\u00daNIOR?", "text": "Pertemuan pertama kita, masa kakak tidak mau memberi hadiah perkenalan untuk adik seperguruan kecil ini?", "tr": "\u0130lk tan\u0131\u015fmam\u0131zda, sevimli K\u00fc\u00e7\u00fck K\u0131z Karde\u015fine bir tan\u0131\u015fma hediyesi vermeyi d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyor musun yoksa?"}, {"bbox": ["31", "1020", "176", "1175"], "fr": "Si vraiment tu n\u0027as rien d\u0027autre, sept ou huit mille taels d\u0027argent feront l\u0027affaire,", "id": "Kalau memang tidak ada yang lain, beri saja tujuh atau delapan ribu tael perak,", "pt": "SE ISSO FOR MUITO, UNS SETE OU OITO MIL TA\u00c9IS DE PRATA,", "text": "Kalau memang tidak ada yang lain, beri saja tujuh atau delapan ribu tael perak,", "tr": "E\u011fer ba\u015fka bir \u015fey olmazsa, yedi sekiz bin k\u00fcl\u00e7e g\u00fcm\u00fc\u015f versen,"}, {"bbox": ["225", "1196", "348", "1323"], "fr": "Ce sera passable, on dira que tu t\u0027en es tir\u00e9 !", "id": "Itu juga lumayanlah, anggap saja kakak lulus!", "pt": "J\u00c1 ESTARIA DE BOM TAMANHO, CONSIDERO ACEIT\u00c1VEL!", "text": "Itu juga lumayanlah, anggap saja kakak lulus!", "tr": "O da eh i\u015fte idare eder, s\u0131nav\u0131 ge\u00e7tin say\u0131l\u0131r!"}, {"bbox": ["186", "1742", "315", "1908"], "fr": "Te dire que je n\u0027ai pas d\u0027argent, c\u0027est comme te dire de prendre ma vie ! Et bien s\u00fbr, je n\u0027en ai pas autant !", "id": "Kuberi tahu kau, uang tidak ada, nyawaku juga... tentu saja tidak semahal itu!", "pt": "VOU LHE DIZER, DINHEIRO EU N\u00c3O TENHO. A VIDA? CLARO, TAMB\u00c9M N\u00c3O TENHO MUITA!", "text": "Kuberi tahu kau, uang tidak ada, nyawaku juga... tentu saja tidak semahal itu!", "tr": "Sana s\u00f6yleyeyim: Be\u015f kuru\u015f param yok! Can\u0131m m\u0131? O da o kadar etmez! Bir de g\u00fcm\u00fc\u015f biriktirdi\u011fimi mi san\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["52", "1865", "215", "2038"], "fr": "Bien s\u00fbr que j\u0027ai \u00e9conomis\u00e9 autant que \u00e7a ! Pendant des ann\u00e9es, je n\u0027ai m\u00eame pas r\u00e9ussi \u00e0 mettre de c\u00f4t\u00e9 autant d\u0027argent, esp\u00e8ce de sale gamine !", "id": "Tentu saja aku sudah menabung selama ini! Tapi bertahun-tahun juga tidak bisa menabung sebanyak itu, dasar gadis sialan!", "pt": "EU JUNTEI DINHEIRO POR ANOS E NUNCA CONSEGUI TANTA PRATA, SUA PESTINHA!", "text": "Tentu saja aku sudah menabung selama ini! Tapi bertahun-tahun juga tidak bisa menabung sebanyak itu, dasar gadis sialan!", "tr": "Elbette biraz biriktirdim! Ama y\u0131llard\u0131r bu kadar g\u00fcm\u00fc\u015f biriktiremedim, seni k\u00fc\u00e7\u00fck velet!"}, {"bbox": ["630", "1421", "862", "1620"], "fr": "Sept... sept... sept... sept ou huit mille taels d\u0027argent ?!", "id": "Tu-tu-tujuh atau delapan ribu tael perak?!", "pt": "S-S-S-SETE OU OITO MIL TA\u00c9IS DE PRATA?!", "text": "Tu-tu-tujuh atau delapan ribu tael perak?!", "tr": "Yedi... yedi... yedi... sekiz bin k\u00fcl\u00e7e g\u00fcm\u00fc\u015f m\u00fc?!"}, {"bbox": ["466", "347", "586", "466"], "fr": "Petite S\u0153ur Disciple, que fais-tu ?", "id": "Adik seperguruan, apa yang kau lakukan?", "pt": "IRM\u00c3 MARCIAL J\u00daNIOR, O QUE EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "Adik seperguruan, apa yang kau lakukan?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck K\u0131z Karde\u015fim, ne yap\u0131yorsun b\u00f6yle?"}, {"bbox": ["42", "1678", "139", "1788"], "fr": "Tu ferais mieux d\u0027aller voler !", "id": "Lebih baik kau merampok saja!", "pt": "\u00c9 MELHOR VOC\u00ca IR ASSALTAR ALGU\u00c9M DE UMA VEZ!", "text": "Lebih baik kau merampok saja!", "tr": "Git birini soy daha iyi!"}, {"bbox": ["773", "1739", "819", "1810"], "fr": "Oh ?!", "id": "Oh?!", "pt": "OH?!", "text": "Oh?!", "tr": "Oh?!"}, {"bbox": ["584", "1709", "649", "1773"], "fr": "Oh.", "id": "Oh.", "pt": "OH.", "text": "Oh.", "tr": "Oh."}, {"bbox": ["244", "2061", "429", "2092"], "fr": "Fr\u00e8re A\u00een\u00e9 Han, tu...", "id": "Kakak Seperguruan Han, kau...", "pt": "IRM\u00c3O MARCIAL HAN, VOC\u00ca...", "text": "Kakak Seperguruan Han, kau...", "tr": "Han A\u011fabey, sen..."}, {"bbox": ["49", "625", "113", "690"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}, {"bbox": ["244", "2061", "429", "2092"], "fr": "Fr\u00e8re A\u00een\u00e9 Han, tu...", "id": "Kakak Seperguruan Han, kau...", "pt": "IRM\u00c3O MARCIAL HAN, VOC\u00ca...", "text": "Kakak Seperguruan Han, kau...", "tr": "Han A\u011fabey, sen..."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/48/7.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "0", "420", "116"], "fr": "Tu ne vas quand m\u00eame pas te pr\u00e9senter \u00e0 ta charmante nouvelle petite s\u0153ur disciple sans le moindre cadeau de bienvenue, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Masa kakak tidak memberi hadiah apa pun kepada adik seperguruan yang imut ini pada pertemuan pertama kita!", "pt": "N\u00c3O VAI ME DIZER QUE N\u00c3O VAI DAR NENHUM PRESENTE PARA SUA ADOR\u00c1VEL IRM\u00c3 MARCIAL J\u00daNIOR NO PRIMEIRO ENCONTRO, VAI?!", "text": "Masa kakak tidak memberi hadiah apa pun kepada adik seperguruan yang imut ini pada pertemuan pertama kita!", "tr": "\u0130lk kez tan\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131n bu sevimli K\u00fc\u00e7\u00fck K\u0131z Karde\u015fine hi\u00e7bir hediye vermeyeceksin, de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["77", "1554", "236", "1720"], "fr": "Mais qu\u0027est-ce qui se passe ? L\u0027imposteur d\u0027avant m\u0027avait donn\u00e9 de l\u0027argent avant m\u00eame que j\u0027aie eu \u00e0 le demander !", "id": "Ada apa ini! Penipu yang sebelumnya itu memberiku uang bahkan sebelum aku memintanya!", "pt": "O QUE ACONTECEU?! O IMPOSTOR ANTERIOR ME DEU DINHEIRO ANTES MESMO DE EU PEDIR!", "text": "Ada apa ini! Penipu yang sebelumnya itu memberiku uang bahkan sebelum aku memintanya!", "tr": "Neler oluyor! \u00d6nceki sahtekar ben daha a\u011fz\u0131m\u0131 a\u00e7madan para vermi\u015fti!"}, {"bbox": ["680", "464", "837", "597"], "fr": "En plus, ton p\u00e8re m\u0027a inflig\u00e9 un poison insidieux, je pourrais mourir \u00e0 tout moment !", "id": "Lagi pula, ayahmu sudah menanam racun jahat padaku, aku bisa mati kapan saja!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, SEU PAI ME ENVENENOU COM UM VENENO TRAI\u00c7OEIRO. POSSO MORRER A QUALQUER MOMENTO!", "text": "Lagi pula, ayahmu sudah menanam racun jahat padaku, aku bisa mati kapan saja!", "tr": "Ayr\u0131ca baban bana sinsi bir zehir verdi, her an \u00f6lebilirim!"}, {"bbox": ["359", "1680", "487", "1821"], "fr": "Ce v\u00e9ritable disciple de ton p\u00e8re...", "id": "Ayah ini... dan muridnya ini!", "pt": "O VERDADEIRO DISC\u00cdPULO DESTE PAI...", "text": "Ayah ini... dan muridnya ini!", "tr": "Babam\u0131n \u0027has\u0027 \u00f6\u011frencisi olacak bir de..."}, {"bbox": ["50", "461", "237", "627"], "fr": "Ce Jeune Ma\u00eetre Wu qui est venu il y a deux ans, lui, il m\u0027a donn\u00e9 plus de dix mille taels comme argent de poche d\u00e8s notre premi\u00e8re rencontre !", "id": "Tuan Muda Wu yang datang dua tahun lalu itu, begitu bertemu langsung memberiku lebih dari sepuluh ribu tael untuk uang jajan, lho!", "pt": "O JOVEM MESTRE WU, QUE VEIO H\u00c1 DOIS ANOS, ME DEU MAIS DE DEZ MIL TA\u00c9IS DE MESADA ASSIM QUE NOS CONHECEMOS!", "text": "Tuan Muda Wu yang datang dua tahun lalu itu, begitu bertemu langsung memberiku lebih dari sepuluh ribu tael untuk uang jajan, lho!", "tr": "Ondan \u00f6nceki sene gelen Wu Beyefendi, tan\u0131\u015f\u0131r tan\u0131\u015fmaz bana on bin k\u00fcsur g\u00fcm\u00fc\u015f har\u00e7l\u0131k vermi\u015fti!"}, {"bbox": ["743", "266", "867", "370"], "fr": "C\u0027est parce que ce Wu voulait \u00e0 la fois la fortune et la femme, tu comprends ?", "id": "Itu karena si Wu itu ingin mendapatkan harta dan dirimu sekaligus, tahu!", "pt": "ISSO \u00c9 PORQUE AQUELE WU QUERIA TANTO RIQUEZA QUANTO BELEZA, ENTENDEU?", "text": "Itu karena si Wu itu ingin mendapatkan harta dan dirimu sekaligus, tahu!", "tr": "O Wu soyadl\u0131 herif hem serveti hem de g\u00fczelli\u011fi bir arada istiyordu da ondan, anlad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["172", "1755", "291", "1853"], "fr": "Quand tu as tout d\u00e9pens\u00e9, tu reviens en demander \u00e0 beau-fr\u00e8re.", "id": "Kalau sudah habis, datang lagi minta pada kakak ipar.", "pt": "QUANDO ACABAR, VENHA PEDIR MAIS AO SEU CUNHADO.", "text": "Kalau sudah habis, datang lagi minta pada kakak ipar.", "tr": "Bitince gelip eni\u015ftesinden yine istersin."}, {"bbox": ["505", "407", "603", "501"], "fr": "Sale gamine !", "id": "Dasar gadis sialan!", "pt": "PESTINHA!", "text": "Dasar gadis sialan!", "tr": "Seni yaramaz k\u0131z!"}, {"bbox": ["51", "1818", "115", "1881"], "fr": "[SFX] Hi hi.", "id": "[SFX] Hee hee", "pt": "[SFX] HIHIHI", "text": "[SFX] Hee hee", "tr": "[SFX] Hihi!"}, {"bbox": ["650", "1135", "860", "1221"], "fr": "Offrir ?! Lui !!", "id": "Memberi?! Orang ini!!", "pt": "DAR?! ESSE CARA!!", "text": "Memberi?! Orang ini!!", "tr": "Vermek mi?! Bu adam!!"}, {"bbox": ["680", "16", "779", "88"], "fr": "\u00c7a ne me regarde absolument pas.", "id": "Bukan urusanku!", "pt": "E O QUE EU TENHO A VER COM ISSO?", "text": "Bukan urusanku!", "tr": "Bana ne bundan be!"}], "width": 900}, {"height": 1387, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/48/8.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "87", "244", "276"], "fr": "Regarde-moi \u00e7a ! Tu oses faire le parasite avec sa fille la plus ch\u00e9rie !!", "id": "Lihat aku! Beraninya kau bersikap pelit pada putri kesayangannya!!", "pt": "OLHA S\u00d3 PARA VOC\u00ca! SENDO UM COMPLETO DESCARADO COM A FILHA QUERIDA DELE!!", "text": "Lihat aku! Beraninya kau bersikap pelit pada putri kesayangannya!!", "tr": "Baksana! Sen onun en k\u0131ymetli k\u0131z\u0131na nas\u0131l b\u00f6yle ars\u0131zca davran\u0131rs\u0131n!!"}, {"bbox": ["680", "1013", "823", "1172"], "fr": "Comment ose-t-il faire \u00e7a !!", "id": "Bagaimana bisa dia melakukan itu!!", "pt": "COMO ELE P\u00d4DE FAZER UMA COISA DESSAS!!", "text": "Bagaimana bisa dia melakukan itu!!", "tr": "Bunu nas\u0131l yapabilir!!"}, {"bbox": ["225", "531", "376", "701"], "fr": "Comment peut-il \u00eatre comme \u00e7a ?!", "id": "Kenapa orang ini seperti ini?!", "pt": "COMO ALGU\u00c9M PODE SER ASSIM?!", "text": "Kenapa orang ini seperti ini?!", "tr": "Bu adam nas\u0131l b\u00f6yle olabilir?!"}, {"bbox": ["722", "787", "864", "955"], "fr": "Une fille aussi adorable que moi,", "id": "Aku gadis yang begitu imut,", "pt": "UMA GAROTA T\u00c3O ADOR\u00c1VEL QUANTO EU,", "text": "Aku gadis yang begitu imut,", "tr": "Benim gibi bu kadar sevimli bir k\u0131za,"}, {"bbox": ["224", "26", "412", "114"], "fr": "Regarde-moi~~ ! O\u00f9 est-ce que tu regardes !", "id": "Lihat aku~~! Kau lihat ke mana sih!", "pt": "OLHE PARA MIM~~! PARA ONDE VOC\u00ca EST\u00c1 OLHANDO?!", "text": "Lihat aku~~! Kau lihat ke mana sih!", "tr": "Bana baksana~~! Nereye bak\u0131yorsun \u00f6yle!"}, {"bbox": ["224", "26", "412", "114"], "fr": "Regarde-moi~~ ! O\u00f9 est-ce que tu regardes !", "id": "Lihat aku~~! Kau lihat ke mana sih!", "pt": "OLHE PARA MIM~~! PARA ONDE VOC\u00ca EST\u00c1 OLHANDO?!", "text": "Lihat aku~~! Kau lihat ke mana sih!", "tr": "Bana baksana~~! Nereye bak\u0131yorsun \u00f6yle!"}], "width": 900}]
Manhua