This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sweet-bite/1/0.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "211", "594", "329"], "fr": "Notre rencontre", "id": "PERTEMUAN KITA", "pt": "NOSSO ENCONTRO", "text": "Our encounter...", "tr": "KAR\u015eILA\u015eMAMIZ"}, {"bbox": ["167", "343", "644", "487"], "fr": "Comme une blague du destin", "id": "SEPERTI LELUCON TAKDIR", "pt": "COMO UMA PIADA DO DESTINO", "text": "Feels like fate playing a joke.", "tr": "KADER\u0130N B\u0130R OYUNU G\u0130B\u0130YD\u0130"}], "width": 828}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sweet-bite/1/1.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "1200", "648", "1326"], "fr": "Le prince des vampires", "id": "ADALAH PANGERAN DARI KLAN DARAH", "pt": "ELE \u00c9 O PR\u00cdNCIPE DOS SANGUESSUGAS", "text": "Is the prince of the vampire clan.", "tr": "KAN BA\u011eI KLANININ PRENS\u0130"}], "width": 828}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sweet-bite/1/2.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "846", "227", "1066"], "fr": "Luo Yi, le prince dont tout le monde parle.", "id": "LUO YI, PANGERAN YANG DI BICARAKAN SEMUA ORANG.", "pt": "LUO YI, O PR\u00cdNCIPE DE QUEM TODOS FALAM.", "text": "Luo Yi, the prince everyone talks about.", "tr": "LUO YI, HERKES\u0130N D\u0130L\u0130NDEK\u0130 PRENS."}, {"bbox": ["0", "267", "190", "481"], "fr": "Qui ?", "id": "SIAPA?", "pt": "QUEM?", "text": "Who?", "tr": "K\u0130M?"}], "width": 828}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sweet-bite/1/3.webp", "translations": [{"bbox": ["569", "2076", "772", "2322"], "fr": "En fait, c\u0027est aussi un stratag\u00e8me pour se rapprocher de moi, n\u0027est-ce pas ?", "id": "SEBENARNYA, ITU JUGA CARA UNTUK MENDEKATIKU, KAN?", "pt": "NA VERDADE, TAMB\u00c9M FOI UM MEIO PARA SE APROXIMAR DE MIM, CERTO?", "text": "Actually, it\u0027s just a tactic he\u0027s using to get close to me, right?", "tr": "ASLINDA, BU DA BANA YAKLA\u015eMAK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R Y\u00d6NTEM, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["56", "1622", "240", "1838"], "fr": "Tu es la seule personne qui ose m\u0027ignorer.", "id": "KAMU SATU-SATUNYA ORANG YANG BERANI MENGABAIKANKU.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 A \u00daNICA PESSOA QUE OUSA ME IGNORAR", "text": "You are the only one who dares to ignore me.", "tr": "BEN\u0130 G\u00d6RMEZDEN GELMEYE CESARET EDEN TEK K\u0130\u015e\u0130S\u0130N"}, {"bbox": ["45", "2687", "270", "2912"], "fr": "Non... ce n\u0027est pas \u00e7a.", "id": "BUKAN, AKU TIDAK...", "pt": "N\u00c3O, EU N\u00c3O...", "text": "No, I didn\u0027t.", "tr": "HAYIR, YAPMADIM"}, {"bbox": ["122", "1023", "332", "1306"], "fr": "Zut ! Je me suis tromp\u00e9 de chambre !", "id": "SIAL! SALAH MASUK KAMAR!", "pt": "DROGA! ENTREI NO QUARTO ERRADO!", "text": "Crap! I went into the wrong room!", "tr": "EYVAH! YANLI\u015e ODAYA G\u0130RD\u0130M!"}, {"bbox": ["181", "132", "654", "240"], "fr": "Arrogant et inaccessible.", "id": "ANGKUH DAN TAK TERTANDINGI.", "pt": "ARROGANTE E INABAL\u00c1VEL", "text": "Arrogant and haughty.", "tr": "K\u0130B\u0130RL\u0130 VE KEND\u0130N\u0130 BE\u011eENM\u0130\u015e"}], "width": 828}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sweet-bite/1/4.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "1446", "282", "1627"], "fr": "O\u00f9 est la sortie de cette for\u00eat ?", "id": "DI MANA JALAN KELUAR HUTAN INI?", "pt": "ONDE FICA A SA\u00cdDA DESTA FLORESTA?", "text": "Where is the exit of this forest?", "tr": "BU ORMANIN \u00c7IKI\u015eI NEREDE?"}, {"bbox": ["598", "495", "711", "630"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["232", "99", "591", "334"], "fr": "Je suis une simple humaine ordinaire.", "id": "AKU MANUSIA BIASA YANG RENDAHAN.", "pt": "EU SOU UMA HUMANA HUMILDE E COMUM", "text": "I am a lowly, ordinary human.", "tr": "BEN SIRADAN, D\u00dc\u015e\u00dcK SEV\u0130YEL\u0130 B\u0130R \u0130NSANIM"}, {"bbox": ["232", "99", "592", "335"], "fr": "Je suis une simple humaine ordinaire.", "id": "AKU MANUSIA BIASA YANG RENDAHAN.", "pt": "EU SOU UMA HUMANA HUMILDE E COMUM", "text": "I am a lowly, ordinary human.", "tr": "BEN SIRADAN, D\u00dc\u015e\u00dcK SEV\u0130YEL\u0130 B\u0130R \u0130NSANIM"}], "width": 828}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sweet-bite/1/5.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "101", "708", "228"], "fr": "Je veux juste survivre.", "id": "HANYA INGIN BERUSAHA UNTUK TETAP HIDUP.", "pt": "S\u00d3 QUERO ME ESFOR\u00c7AR PARA CONTINUAR VIVA", "text": "I just want to try to live.", "tr": "SADECE HAYATTA KALMAK \u0130\u00c7\u0130N \u00c7ABALIYORUM"}, {"bbox": ["588", "1462", "750", "1666"], "fr": "[SFX] Pff, quelle gal\u00e8re.", "id": "CIH, MEREPOTKAN.", "pt": "TSK, QUE PROBLEM\u00c1TICO!", "text": "Hmph, troublesome.", "tr": "TCH, BELA."}], "width": 828}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sweet-bite/1/6.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "2124", "311", "2333"], "fr": "N\u0027esp\u00e8re pas rentrer chez toi tant que tes blessures ne sont pas gu\u00e9ries.", "id": "SEBELUM LUKAMU SEMBUH, JANGAN HARAP BISA KEMBALI KE MANA PUN.", "pt": "ANTES QUE SEUS FERIMENTOS SE CUREM, N\u00c3O PENSE EM VOLTAR PARA LUGAR NENHUM.", "text": "Before your injuries heal, you\u0027re not going back anywhere.", "tr": "YARALARIN \u0130Y\u0130LE\u015eENE KADAR H\u0130\u00c7B\u0130R YERE G\u0130TMEY\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNME."}, {"bbox": ["584", "1281", "772", "1536"], "fr": "...Je veux rentrer chez moi.", "id": "...AKU INGIN PULANG.", "pt": "...EU QUERO IR PARA CASA", "text": "...I want to go home.", "tr": "...EVE G\u0130TMEK \u0130ST\u0130YORUM"}, {"bbox": ["164", "216", "674", "333"], "fr": "Et ta tendresse autoritaire", "id": "DAN KELEMBUTANMU YANG MENDOMINASI.", "pt": "E A SUA TERNURA DOMINADORA", "text": "And your overbearing gentleness...", "tr": "VE SEN\u0130N ZORBA NEZAKET\u0130N"}], "width": 828}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sweet-bite/1/7.webp", "translations": [{"bbox": ["498", "429", "714", "625"], "fr": "C\u0027est la premi\u00e8re fois que je pr\u00e9pare une d\u00e9coction, bois-la vite.", "id": "INI PERTAMA KALINYA AKU MEREBUS OBAT, CEPAT MINUM.", "pt": "\u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE PREPARO UM REM\u00c9DIO. BEBA LOGO.", "text": "It\u0027s my first time making medicine, drink it quickly.", "tr": "\u0130LK DEFA \u0130LA\u00c7 KAYNATIYORUM, \u00c7ABUK \u0130\u00c7."}, {"bbox": ["119", "110", "719", "252"], "fr": "Comme un sort qui m\u0027emprisonne.", "id": "BAGAIKAN MANTRA SIHIR YANG MEMENJARAKANKU.", "pt": "COMO UM FEITI\u00c7O QUE ME APRISIONA", "text": "Is like a curse that binds me.", "tr": "B\u0130R B\u00dcY\u00dc G\u0130B\u0130 BEN\u0130 HAPSETT\u0130"}], "width": 828}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sweet-bite/1/8.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "817", "201", "949"], "fr": "[SFX] Hein ?", "id": "HM?", "pt": "HUM?", "text": "Huh?", "tr": "HM?"}, {"bbox": ["230", "83", "557", "184"], "fr": "Plus j\u0027essaie de me lib\u00e9rer,", "id": "SEMAKIN INGIN MELEPASKAN DIRI.", "pt": "QUANTO MAIS EU TENTO ME LIBERTAR", "text": "The more I try to break free...", "tr": "NE KADAR KURTULMAYA \u00c7ALI\u015eSAM DA"}], "width": 828}, {"height": 6225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sweet-bite/1/9.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "139", "730", "371"], "fr": "Qui t\u0027a frapp\u00e9e ?", "id": "SIAPA YANG MEMUKULMU?", "pt": "QUEM TE BATEU?", "text": "Who hit you?", "tr": "SANA K\u0130M VURDU?"}, {"bbox": ["63", "1201", "338", "1463"], "fr": "On le voit encore apr\u00e8s la glace ? Pourtant, \u00e7a ne se voyait presque plus.", "id": "MASIH TERLIHAT SETELAH DIKOMPRES ES? PADAHAL SUDAH TIDAK BEGITU JELAS.", "pt": "MESMO DEPOIS DE COLOCAR GELO AINDA D\u00c1 PARA VER? CLARAMENTE J\u00c1 N\u00c3O ESTAVA T\u00c3O \u00d3BVIO.", "text": "You can still tell even after icing it? It\u0027s already not that noticeable.", "tr": "BUZ KOYDUKTAN SONRA B\u0130LE G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR MU? HALBUK\u0130 \u00c7OK BEL\u0130RG\u0130N DE\u011e\u0130LD\u0130."}, {"bbox": ["241", "3146", "547", "3250"], "fr": "plus il est difficile de m\u0027en d\u00e9faire.", "id": "SEMAKIN SULIT MELEPASKAN DIRI.", "pt": "MAIS DIF\u00cdCIL \u00c9 ME LIVRAR", "text": "The harder it is to escape.", "tr": "O KADAR ZOR KURTULUYORUM"}, {"bbox": ["35", "2247", "255", "2541"], "fr": "Pourquoi affiche-t-il cette expression...?", "id": "KENAPA DIA MENUNJUKKAN EKSPRESI SEPERTI ITU...?", "pt": "POR QUE ELE FARIA UMA EXPRESS\u00c3O DAQUELAS?", "text": "Why would he show such an expression...?", "tr": "NEDEN \u00d6YLE B\u0130R \u0130FADES\u0130 VARDI?"}], "width": 828}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sweet-bite/1/10.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sweet-bite/1/11.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "2012", "230", "2285"], "fr": "Insolents ! Comment osez-vous toucher \u00e0 l\u0027un des miens ?", "id": "LANCANG! BERANINYA KALIAN MENYENTUH ORANGKU?", "pt": "ATREVIDOS! VOC\u00caS OUSAM TOCAR EM ALGU\u00c9M QUE \u00c9 MEU?", "text": "How dare you! You dare lay a hand on my people?", "tr": "C\u00dcRETKARLAR! BEN\u0130M \u0130NSANIMA DOKUNMAYA NASIL CESARET EDERS\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["89", "44", "301", "310"], "fr": "Une simple humaine serait digne de Luo Yi ?", "id": "MANUSIA RENDAHAN SEPERTINYA JUGA PANTAS UNTUK LUO YI?", "pt": "UMA HUMANA INFERIOR \u00c9 DIGNA DE LUO YI?", "text": "A lowly human is worthy of Luo Yi?", "tr": "D\u00dc\u015e\u00dcK SEV\u0130YEL\u0130 B\u0130R \u0130NSAN LUO YI\u0027YE LAYIK MI?"}, {"bbox": ["552", "1263", "728", "1466"], "fr": "Je commence \u00e0 \u00eatre insensible \u00e0 cette douleur.", "id": "AKU SUDAH MULAI MATI RASA TERHADAP RASA SAKIT SEPERTI INI.", "pt": "J\u00c1 COMECEI A FICAR ENTORPECIDA COM ESSE TIPO DE DOR", "text": "I\u0027m already getting numb to this kind of pain.", "tr": "BU ACIYA KAR\u015eI H\u0130SS\u0130ZLE\u015eMEYE BA\u015eLADIM"}, {"bbox": ["91", "410", "175", "514"], "fr": "Illusions !", "id": "JANGAN HARAP!", "pt": "ILUS\u00c3O!", "text": "Delusional!", "tr": "HAYAL KURMA!"}], "width": 828}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sweet-bite/1/12.webp", "translations": [{"bbox": ["526", "569", "808", "1000"], "fr": "Tu ne peux \u00eatre qu\u0027\u00e0 moi !", "id": "KAMU, HANYA BOLEH JADI MILIKKU!", "pt": "VOC\u00ca S\u00d3 PODE SER MINHA!", "text": "You, can only be mine!", "tr": "SEN, SADECE BEN\u0130M OLAB\u0130L\u0130RS\u0130N!"}, {"bbox": ["123", "79", "713", "316"], "fr": "La passion pourra-t-elle le faire fondre ?", "id": "BISAKAH DILELEHKAN OLEH PERASAAN MENDALAM DI HATI?", "pt": "PODE SER DERRETIDO(A) PELO FORTE SENTIMENTO NO CORA\u00c7\u00c3O?", "text": "Can I be melted by the strong feelings in my heart?", "tr": "KALB\u0130MDEK\u0130 YO\u011eUN A\u015eKLA ER\u0130YEB\u0130L\u0130R M\u0130?"}], "width": 828}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sweet-bite/1/13.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sweet-bite/1/14.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1095, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sweet-bite/1/15.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "87", "670", "209"], "fr": "PEACE \u0026 LOVE", "id": "PEACE\u0026LOVE", "pt": "PEACE \u0026 LOVE", "text": "PEACE \u0026 LOVE", "tr": "BARI\u015e\u0026A\u015eK"}, {"bbox": ["19", "986", "180", "1088"], "fr": "J\u0027aime", "id": "SUKA", "pt": "CURTIR", "text": "Like", "tr": "BE\u011eEN"}, {"bbox": ["632", "983", "796", "1089"], "fr": "Partager", "id": "BAGIKAN", "pt": "COMPARTILHAR", "text": "Share", "tr": "PAYLA\u015e"}, {"bbox": ["132", "322", "644", "561"], "fr": "Pr\u00eat \u00e0 traverser les ronces pour toi, et devenir le prisonnier de ton amour.", "id": "RELA MELINTASI DURI UNTUKMU, MENJADI TAWANAN CINTA.", "pt": "DISPOSTO(A) A ATRAVESSAR ESPINHOS POR VOC\u00ca, TORNANDO-ME PRISIONEIRO(A) DO AMOR", "text": "Willing to cross thorns for you, becoming a prisoner of love.", "tr": "SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N D\u0130KENLER\u0130N ARASINDAN GE\u00c7MEYE, A\u015eKIN ES\u0130R\u0130 OLMAYA RAZIYIM"}], "width": 828}]
Manhua