This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/above-the-heart/15/0.webp", "translations": [{"bbox": ["1", "26", "488", "74"], "fr": "LE PLUS RAPIDE, LE PLUS STABLE", "id": "PALING CEPAT DAN STABIL", "pt": "", "text": "The fastest and most stable", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/above-the-heart/15/1.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "507", "622", "1179"], "fr": "ADAPTATION DU ROMAN HOMONYME DE CHANGPEI LITERATURE NETWORK\n\u0152UVRE ORIGINALE : CHI ZONGZHA\nDESSINATEUR PRINCIPAL : GENG GENG\nASSISTANT ENCRAGE : ZHENG DAN\nASSISTANT COLORISTE : DA XUE\nSC\u00c9NARIO : CAOMAO LU\nSUPERVISEUR : AH SA MO\nPRODUCTION : GULA MANHUA\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MI YI", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL JUDUL SAMA DARI CHANGPEI LITERATURE NET\nPENULIS ASLI: CHI ZONGZHA\nILUSTRATOR UTAMA: GENG GENG\nASISTEN LINI: ZHENG DAN\nASISTEN WARNA: DA XUE\nNASKAH: CAO MAO LU\nPENGAWAS: A SA MO\nPRODUKSI: GULA MAN SHE\nEDITOR: MI YI", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE HOM\u00d4NIMO DA CHANGPEI LITERATURE NETWORK. OBRA ORIGINAL: CHI ZONGZHA. ARTISTA PRINCIPAL: GENG GENG. ASSISTENTE DE LINHA: ZHENG DAN. ASSISTENTE DE COR: DA XUE. ROTEIRO: CAOMAO LU. SUPERVIS\u00c3O: A SA MOMO. PRODU\u00c7\u00c3O: GULA COMICS. EDITOR RESPONS\u00c1VEL: MI YI.", "text": "Adapted from the Changpei Literature Network\u0027s novel of the same name\nOriginal: Chi Zongzha\nMain Writer: Geng Gengxian\nAssistant: Zhengdan\nColor Assistant: Daxue\nScript: Caomao Lu\nProducer: Asa m\nProduction: Gula Manli\nEditor: Mi Yi", "tr": "Pei Edebiyat A\u011f\u0131\u0027n\u0131n ayn\u0131 adl\u0131 orijinal eseri: Chi Zongzha\nBa\u015f Sanat\u00e7\u0131: Geng Geng\n\u00c7izgi Asistan\u0131: Zheng Dan\nRenk Asistan\u0131: Da Xue\nSenaryo: Caomao Lu\nS\u00fcperviz\u00f6r: A Sa M\nYap\u0131m: Gula Manhua Toplulu\u011fu\nEdit\u00f6r: Mi Yi"}, {"bbox": ["134", "422", "819", "929"], "fr": "ADAPTATION DU ROMAN HOMONYME DE CHANGPEI LITERATURE NETWORK\n\u0152UVRE ORIGINALE : CHI ZONGZHA\nDESSINATEUR PRINCIPAL : GENG GENG\nASSISTANT ENCRAGE : ZHENG DAN\nASSISTANT COLORISTE : DA XUE\nSC\u00c9NARIO : CAOMAO LU\nSUPERVISEUR : AH SA MO\nPRODUCTION : GULA MANHUA\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MI YI", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL JUDUL SAMA DARI CHANGPEI LITERATURE NET\nPENULIS ASLI: CHI ZONGZHA\nILUSTRATOR UTAMA: GENG GENG\nASISTEN LINI: ZHENG DAN\nASISTEN WARNA: DA XUE\nNASKAH: CAO MAO LU\nPENGAWAS: A SA MO\nPRODUKSI: GULA MAN SHE\nEDITOR: MI YI", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE HOM\u00d4NIMO DA CHANGPEI LITERATURE NETWORK. OBRA ORIGINAL: CHI ZONGZHA. ARTISTA PRINCIPAL: GENG GENG. ASSISTENTE DE LINHA: ZHENG DAN. ASSISTENTE DE COR: DA XUE. ROTEIRO: CAOMAO LU. SUPERVIS\u00c3O: A SA MOMO. PRODU\u00c7\u00c3O: GULA COMICS. EDITOR RESPONS\u00c1VEL: MI YI.", "text": "Adapted from the Changpei Literature Network\u0027s novel of the same name\nOriginal: Chi Zongzha\nMain Writer: Geng Gengxian\nAssistant: Zhengdan\nColor Assistant: Daxue\nScript: Caomao Lu\nProducer: Asa m\nProduction: Gula Manli\nEditor: Mi Yi", "tr": "Pei Edebiyat A\u011f\u0131\u0027n\u0131n ayn\u0131 adl\u0131 orijinal eseri: Chi Zongzha\nBa\u015f Sanat\u00e7\u0131: Geng Geng\n\u00c7izgi Asistan\u0131: Zheng Dan\nRenk Asistan\u0131: Da Xue\nSenaryo: Caomao Lu\nS\u00fcperviz\u00f6r: A Sa M\nYap\u0131m: Gula Manhua Toplulu\u011fu\nEdit\u00f6r: Mi Yi"}, {"bbox": ["135", "1316", "833", "1499"], "fr": "REPRODUCTION EXCLUSIVE PAR BILIBILI COMICS. TOUTE INFRACTION SERA POURSUIVIE EN JUSTICE.", "id": "DILARANG MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APAPUN. PELANGGARAN AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.", "pt": "REPRODU\u00c7\u00c3O EXCLUSIVA DA BILIBILI COMICS. A REPRODU\u00c7\u00c3O, UMA VEZ DESCOBERTA, ESTAR\u00c1 SUJEITA A A\u00c7\u00d5ES LEGAIS.", "text": "EXCLUSIVELY REPRINTED ON BILIBILI COMICS. LEGAL ACTION WILL BE TAKEN IF FOUND OTHERWISE.", "tr": "Bilibili Comics\u0027ten \u00f6zel olarak yeniden bas\u0131lm\u0131\u015ft\u0131r. Tespit edildi\u011fi takdirde yasal i\u015flem ba\u015flat\u0131lacakt\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/above-the-heart/15/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/above-the-heart/15/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 6900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/above-the-heart/15/4.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "3453", "810", "3681"], "fr": "J\u0027AI LU SUR INTERNET QUE LES SOURCES CHAUDES D\u0027ICI SONT AMEN\u00c9ES DE LA MONTAGNE,", "id": "AKU BACA DI INTERNET KATANYA PEMANDIAN AIR PANAS DI SINI DIALIRKAN DARI GUNUNG,", "pt": "LI NA INTERNET QUE AS \u00c1GUAS TERMAIS DAQUI S\u00c3O CANALIZADAS DA MONTANHA,", "text": "I read online that the hot spring water here comes from the mountains.", "tr": "\u0130nternette buradaki kapl\u0131calar\u0131n da\u011fdan geldi\u011fini okudum,"}, {"bbox": ["287", "4555", "633", "4785"], "fr": "ELLES SONT TR\u00c8S BONNES POUR LA SANT\u00c9. QUAND TU ES VENU PR\u00c9C\u00c9DEMMENT, TU N\u0027AS PAS ESSAY\u00c9 ?", "id": "BAGUS UNTUK TUBUH, APAKAH KAMU TIDAK PERNAH BERENDAM SAAT DATANG KE SINI SEBELUMNYA?", "pt": "FAZEM MUITO BEM \u00c0 SA\u00daDE. VOC\u00ca N\u00c3O ENTROU NELAS QUANDO VEIO ANTES?", "text": "It\u0027s very good for the body. Didn\u0027t you try it when you came before?", "tr": "V\u00fccuda \u00e7ok iyi geliyormu\u015f, daha \u00f6nce geldi\u011finde hi\u00e7 girmemi\u015f miydin?"}, {"bbox": ["247", "6183", "761", "6512"], "fr": "BIEN S\u00dbR QUE J\u0027AI D\u00c9J\u00c0 ESSAY\u00c9, MAIS J\u0027AI QUELQUE CHOSE SUR LE CORPS QUE JE NE VEUX PAS QUE YU SONGNIAN VOIE, DONC CE N\u0027EST PAS PRATIQUE DE ME D\u00c9SHABILLER DEVANT LUI.", "id": "AKU MEMANG PERNAH BERENDAM SEBELUMNYA, HANYA SAJA ADA SESUATU DI TUBUHKU YANG TIDAK INGIN KULIHATKAN PADA YU SONGNIAN, JADI TIDAK NYAMAN UNTUK MELEPAS PAKAIAN DI DEPANNYA.", "pt": "EU J\u00c1 ENTREI ANTES, CLARO. S\u00d3 QUE TENHO ALGO NO MEU CORPO QUE N\u00c3O QUERO QUE YU SONGNIAN VEJA, N\u00c3O \u00c9 CONVENIENTE ME DESPIR NA FRENTE DELE.", "text": "Of course I\u0027ve soaked in it before, but I have something on my body that I don\u0027t want Yu Songnian to see. It\u0027s inconvenient to take off my clothes in front of Yu Songnian.", "tr": "Daha \u00f6nce girmi\u015ftim tabii ki, sadece Yu Songnian\u0027\u0131n g\u00f6rmesini istemedi\u011fim \u015feyler var \u00fczerimde, onun \u00f6n\u00fcnde soyunmam uygun olmaz."}, {"bbox": ["489", "1371", "709", "1507"], "fr": "... D\u0027ACCORD,", "id": "...BAIKLAH,", "pt": "\u2026OK,", "text": "...Okay.", "tr": "\u00b7\u00b7\u2026Tamam,"}, {"bbox": ["136", "62", "555", "340"], "fr": "J\u0027AI LU UN GUIDE QUI DISAIT QU\u0027IL Y AVAIT DES SOURCES CHAUDES PR\u00c8S D\u0027ICI. ON Y VA ENSEMBLE CE SOIR ?", "id": "AKU LIHAT PANDUAN SEBELUMNYA, KATANYA ADA PEMANDIAN AIR PANAS DI DEKAT SINI, MAU PERGI BERENDAM BERSAMA NANTI MALAM?", "pt": "VI NUM GUIA ANTES QUE H\u00c1 FONTES TERMAIS POR AQUI. QUER IR \u00c0 NOITE?", "text": "I saw in the guide earlier that there are hot springs nearby. Shall we go together tonight?", "tr": "Daha \u00f6nce rehberlere bakm\u0131\u015ft\u0131m, bu civarda kapl\u0131ca varm\u0131\u015f, ak\u015fam birlikte gidelim mi?"}, {"bbox": ["116", "3115", "393", "3296"], "fr": "JE PR\u00c9F\u00c8RE NE PAS Y ALLER.", "id": "AKU TIDAK IKUT SAJA.", "pt": "\u00c9 MELHOR EU N\u00c3O IR.", "text": "I\u0027d rather not go.", "tr": "Ben gitmeyeyim."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/above-the-heart/15/5.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "391", "455", "667"], "fr": "DE PLUS, JE NE TIENS PAS \u00c0 VOIR YU SONGNIAN SE D\u00c9SHABILLER DEVANT MOI.", "id": "LAGIPULA, AKU JUGA TIDAK INGIN MELIHAT YU SONGNIAN MELEPAS PAKAIAN DI DEPANKU.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, EU N\u00c3O QUERO VER YU SONGNIAN SE DESPIR NA MINHA FRENTE.", "text": "Besides, I don\u0027t want to see Yu Songnian undressing in front of me.", "tr": "Ayr\u0131ca, Yu Songnian\u0027\u0131n \u00f6n\u00fcmde soyunmas\u0131n\u0131 daha da istemiyorum."}, {"bbox": ["343", "1907", "742", "2172"], "fr": "J\u0027AI PEUR D\u0027AVOIR UNE R\u00c9ACTION EMBARRASSANTE SI JE VOIS SON CORPS NU.", "id": "AKU TAKUT AKAN MEMBERIKAN REAKSI MEMALUKAN JIKA MELIHAT TUBUH TELANJANGNYA.", "pt": "TENHO MEDO DE TER UMA REA\u00c7\u00c3O VERGONHOSA AO VER O CORPO DELE NU.", "text": "I\u0027m afraid that seeing his naked body will make me react embarrassingly.", "tr": "\u00c7\u0131plak v\u00fccudunu g\u00f6r\u00fcnce utan\u00e7 verici bir tepki vermekten korkuyorum."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/above-the-heart/15/6.webp", "translations": [{"bbox": ["340", "1518", "689", "1774"], "fr": "AH BON, C\u0027EST VRAIMENT DOMMAGE.", "id": "BEGITU YA, SAYANG SEKALI.", "pt": "AH, \u00c9 MESMO. QUE PENA.", "text": "Oh, that\u0027s a pity.", "tr": "\u00d6yle mi, ne yaz\u0131k."}, {"bbox": ["451", "200", "736", "404"], "fr": "LAISSE TOMBER.", "id": "LUPAKAN SAJA.", "pt": "ESQUECE.", "text": "Forget it.", "tr": "Bo\u015f ver."}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/above-the-heart/15/7.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "1993", "784", "2274"], "fr": "TANT PIS, CE N\u0027EST PAS BIEN DE TE LAISSER SEUL \u00c0 LA VILLA.", "id": "SUDahlah, TIDAK BAIK MENINGGALKANMU SENDIRIAN DI VILA.", "pt": "DEIXA PRA L\u00c1, N\u00c3O \u00c9 BOM DEIXAR VOC\u00ca SOZINHO NA VILA.", "text": "Forget it, it\u0027s not good to leave you alone at the resort.", "tr": "Bo\u015f ver, seni da\u011f evinde yaln\u0131z b\u0131rakmak olmaz."}, {"bbox": ["298", "525", "683", "795"], "fr": "TU PEUX Y ALLER AVEC TON A\u00ceN\u00c9 ET LIN ZHIJUN.", "id": "KAMU BISA PERGI BERENDAM BERSAMA KAKAK SEPERGURUAN DAN LIN ZHIJUN.", "pt": "VOC\u00ca PODE IR COM O S\u00caNIOR E LIN ZHIJUN.", "text": "You can go with Senior and Lin Zhijun.", "tr": "K\u0131demli a\u011fabeyin ve Lin Zhijun ile birlikte gidebilirsin."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/above-the-heart/15/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/above-the-heart/15/9.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "1520", "472", "1745"], "fr": "SI TU N\u0027Y VAS PAS, JE N\u0027IRAI PAS NON PLUS, JE RESTERAI AVEC TOI.", "id": "KALAU KAU TIDAK PERGI, AKU JUGA TIDAK AKAN PERGI, AKU AKAN MENEMANIMU.", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O VAI, EU TAMB\u00c9M N\u00c3O VOU. FICO COM VOC\u00ca.", "text": "If you\u0027re not going, I won\u0027t go either. I\u0027ll stay with you.", "tr": "Sen gitmezsen ben de gitmem, sana e\u015flik ederim."}, {"bbox": ["129", "73", "574", "338"], "fr": "JE SUIS UN ADULTE, JE PEUX PRENDRE SOIN DE MOI. ALLEZ-Y.", "id": "AKU SUDAH DEWASA, BISA MENJAGA DIRI SENDIRI, KALIAN PERGI SAJA.", "pt": "SOU ADULTO, POSSO CUIDAR DE MIM MESMO. PODEM IR.", "text": "I\u0027m an adult, I can take care of myself. You guys go.", "tr": "Ben yeti\u015fkin biriyim, kendime bakabilirim, siz gidin."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/above-the-heart/15/10.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "1194", "475", "1496"], "fr": "ALORS, ALLONS-Y ENSEMBLE. APR\u00c8S UN BAIN DANS LES SOURCES CHAUDES, ON DORMIRA MIEUX CE SOIR.", "id": "KALAU BEGITU AYO PERGI BERSAMA, SETELAH BERENDAM AIR PANAS, TIDUR MALAM JUGA AKAN LEBIH NYENYAK.", "pt": "ENT\u00c3O VAMOS JUNTOS. DEPOIS DAS FONTES TERMAIS, A GENTE DORME MELHOR \u00c0 NOITE.", "text": "Then let\u0027s go together. After soaking in the hot springs, we\u0027ll sleep better at night.", "tr": "O zaman birlikte gidelim, kapl\u0131caya girdikten sonra ak\u015fam daha iyi uyursun."}, {"bbox": ["495", "653", "678", "723"], "fr": "JE N\u0027AI PAS LE C\u0152UR DE REFUSER.", "id": "TIDAK TEGA", "pt": "N\u00c3O CONSEGUE NEGAR.", "text": "Can\u0027t bear to", "tr": "\u0130\u00e7i elvermedi."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/above-the-heart/15/11.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "1709", "693", "1978"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/above-the-heart/15/12.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "1224", "678", "1542"], "fr": "M\u00caME SI JE RISQUE DE ME COUVRIR DE RIDICULE CE SOIR, POUR L\u0027INSTANT, TOUT CE QUI COMPTE, C\u0027EST QUE YU SONGNIAN SOIT HEUREUX.", "id": "MESKIPUN MALAM INI MUNGKIN AKAN MEMALUKAN, TAPI SAAT INI, ASALKAN YU SONGNIAN SENANG, ITU SUDAH CUKUP.", "pt": "MESMO QUE EU PASSE VERGONHA ESTA NOITE, NESTE MOMENTO, O IMPORTANTE \u00c9 QUE YU SONGNIAN ESTEJA FELIZ.", "text": "Even if I might be embarrassed tonight, at this moment, as long as Yu Songnian is happy, that\u0027s all that matters.", "tr": "Bu ak\u015fam rezil olsam bile, \u015fu anda Yu Songnian mutlu oldu\u011fu s\u00fcrece sorun de\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/above-the-heart/15/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/above-the-heart/15/14.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "224", "594", "425"], "fr": "JE ME SOUVIENS ENCORE, AU LYC\u00c9E, TU PLAISAIS BEAUCOUP AUX JEUNES FILLES,", "id": "AKU MASIH INGAT, KAMU SANGAT POPULER DI KALANGAN GADIS-GADIS SAAT SMA,", "pt": "EU AINDA LEMBRO, VOC\u00ca ERA MUITO POPULAR COM AS GAROTAS NO ENSINO M\u00c9DIO,", "text": "I remember, in high school, you were very popular with the girls.", "tr": "Hat\u0131rl\u0131yorum da, lisedeyken k\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131zlar sana bay\u0131l\u0131rd\u0131,"}, {"bbox": ["131", "1492", "467", "1728"], "fr": "A\u00ceN\u00c9, NE TE CONTENTE PAS DE PARLER, TU N\u0027AS PAS ENCORE ATTRAP\u00c9 UN SEUL POISSON.", "id": "KAKAK SEPERGURUAN, JANGAN HANYA BICARA SAJA, KAMU BELUM DAPAT SATU IKAN PUN.", "pt": "S\u00caNIOR, N\u00c3O FIQUE S\u00d3 CONVERSANDO, VOC\u00ca N\u00c3O PEGOU NENHUM PEIXE AINDA.", "text": "Senior, don\u0027t just talk, you haven\u0027t caught a single fish.", "tr": "K\u0131demli a\u011fabey, sadece konu\u015fup durma, tek bir bal\u0131k bile tutamad\u0131n."}, {"bbox": ["136", "1262", "519", "1435"], "fr": "\u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, QUAND TU JOUAIS AU BASKET, BEAUCOUP DE LYC\u00c9ENNES T\u0027APPORDAIENT DE L\u0027EAU, MAIS TOI...", "id": "DULU SAAT KAMU MAIN BASKET, BANYAK GADIS KECIL MEMBERIMU MINUM, TAPI KAMU MALAH...", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, QUANDO VOC\u00ca JOGAVA BASQUETE, MUITAS GAROTINHAS TE DAVAM \u00c1GUA, MAS VOC\u00ca...", "text": "Back then, when you played basketball, a lot of girls would bring you water, but you...", "tr": "O zamanlar basketbol oynarken bir s\u00fcr\u00fc k\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131z sana su getirirdi, ama sen..."}, {"bbox": ["235", "64", "469", "221"], "fr": "[SFX] HA HA HA !", "id": "[SFX] HA HA HA!", "pt": "[SFX] HA HA HA!", "text": "Hahaha!", "tr": "[SFX] Hahaha!"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/above-the-heart/15/15.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "2203", "735", "2485"], "fr": "COMMENT SE FAIT-IL QUE JE N\u0027ARRIVE PAS \u00c0 EN ATTRAPER UN SEUL ?", "id": "KENAPA AKU TIDAK BISA DAPAT SATU PUN?", "pt": "POR QUE N\u00c3O CONSIGO PEGAR NENHUM?", "text": "How come I can\u0027t catch any?", "tr": "Neden bir tane bile tutam\u0131yorum?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/above-the-heart/15/16.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "1100", "580", "1336"], "fr": "QUAND ON P\u00caCHE, IL NE FAUT PAS PARLER TROP FORT, \u00c7A LES FAIT FUIR.", "id": "SAAT MEMANCING, JANGAN BICARA TERLALU KERAS, NANTI IKANNYA KABUR.", "pt": "QUANDO ESTIVER PESCANDO, N\u00c3O PODE FALAR MUITO ALTO, VAI ESPANT\u00c1-LOS.", "text": "When fishing, you can\u0027t talk too loudly, it\u0027ll scare them away.", "tr": "Bal\u0131k tutarken \u00e7ok y\u00fcksek sesle konu\u015fmamal\u0131s\u0131n, onlar\u0131 korkutup ka\u00e7\u0131r\u0131rs\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/above-the-heart/15/17.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "2304", "652", "2559"], "fr": "COMME \u00c7A, C\u0027EST PARFAIT.", "id": "SEPERTI INI SAJA SUDAH CUKUP.", "pt": "ASSIM COMO EST\u00c1 AGORA, EST\u00c1 BOM.", "text": "Just like this is fine.", "tr": "\u0130\u015fte b\u00f6yle olmas\u0131 yeterli."}, {"bbox": ["91", "946", "440", "1188"], "fr": "ET SI JE VEUX PARLER ? (\u00c0 VOIX BASSE)", "id": "LALU BAGAIMANA KALAU AKU INGIN BICARA? (BERBISIK)", "pt": "ENT\u00c3O, E SE EU QUISER FALAR? (VOZ BAIXA)", "text": "What if I want to talk? Softly", "tr": "Peki konu\u015fmak istersem ne yapaca\u011f\u0131m? (F\u0131s\u0131ldayarak)"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/above-the-heart/15/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/above-the-heart/15/19.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "1153", "463", "1220"], "fr": "[SFX] MURMURE", "id": "[SFX] KUK KUK KUK", "pt": "[SFX] HEH HEH", "text": "Gurgle gurgle", "tr": "[SFX] Gurul gurul"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/above-the-heart/15/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/above-the-heart/15/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/above-the-heart/15/22.webp", "translations": [{"bbox": ["286", "652", "636", "906"], "fr": "VOUS N\u0027ALLEZ PAS BIENT\u00d4T VOUS METTRE ENSEMBLE ? ALORS POURQUOI N\u0027AVEZ-VOUS PAS L\u0027AIR PROCHES DU TOUT ?", "id": "BUKANNYA KALIAN SEBENTAR LAGI AKAN BERSAMA? KENAPA KALIAN TERLIHAT TIDAK AKRAB SAMA SEKALI?", "pt": "VOC\u00caS N\u00c3O V\u00c3O FICAR JUNTOS EM BREVE? POR QUE N\u00c3O PARECEM NADA \u00cdNTIMOS?", "text": "Aren\u0027t you about to get together? Why don\u0027t you look close at all?", "tr": "Yak\u0131nda birlikte olmayacak m\u0131s\u0131n\u0131z? Neden hi\u00e7 yak\u0131n g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyorsunuz?"}, {"bbox": ["339", "957", "753", "1229"], "fr": "TU DOIS SAISIR TA CHANCE. APR\u00c8S TOUT, SHEN SHU EST UN EXCELLENT PARTI, ET BEAUCOUP DE GENS L\u0027APPR\u00c9CIENT.", "id": "KAMU HARUS MEMANFAATKANNYA DENGAN BAIK, LAGIPULA, SHEN SHU SEBAGAI CALON SUAMI IDAMAN, BANYAK ORANG YANG MENYUKAINYA.", "pt": "VOC\u00ca PRECISA AGARRAR ESSA OPORTUNIDADE. AFINAL, SHEN SHU \u00c9 UM \u00d3TIMO PARTIDO, MUITA GENTE GOSTA DELE.", "text": "You have to seize the opportunity, after all, Shen Nu, this golden bachelor, is liked by many people.", "tr": "Bu f\u0131rsat\u0131 iyi de\u011ferlendirmelisin, sonu\u00e7ta Shen Shu gibi zengin bir damat aday\u0131n\u0131 be\u011fenen \u00e7ok ki\u015fi var."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/above-the-heart/15/23.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "1120", "581", "1397"], "fr": "SI C\u0027EST LE CAS, IL NE DEVRAIT PAS \u00caTRE ENCORE C\u00c9LIBATAIRE.", "id": "KALAU BEGITU, SEHARUSNYA DIA TIDAK MASIH LAJANG.", "pt": "SE \u00c9 ASSIM, ELE N\u00c3O DEVERIA ESTAR SOLTEIRO.", "text": "If that\u0027s the case, then he shouldn\u0027t still be single.", "tr": "Madem \u00f6yle, o zaman hala bekar olmamal\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/above-the-heart/15/24.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "79", "516", "383"], "fr": "IL N\u0027A SANS DOUTE NI LE TEMPS NI L\u0027\u00c9NERGIE POUR LES RELATIONS AMOUREUSES. NE TE FIE PAS \u00c0 SON AIR D\u00c9TENDU ACTUEL, QUAND IL TRAVAILLE, C\u0027EST UN VRAI ACHARD\u00c9 DU TRAVAIL.", "id": "MUNGKIN TIDAK ADA WAKTU DAN ENERGI UNTUK BERPACARAN. JANGAN LIHAT DIA SEKARANG SANTAI, SAAT BEKERJA DIA ITU BENAR-BENAR PENGGILA KERJA.", "pt": "ELE N\u00c3O DEVE TER TEMPO NEM ENERGIA PARA NAMORAR. N\u00c3O SE ENGANE POR ELE PARECER T\u00c3O RELAXADO AGORA, QUANDO TRABALHA, ELE \u00c9 UM VERDADEIRO WORKAHOLIC.", "text": "He probably doesn\u0027t have the time or energy to date. Don\u0027t think he\u0027s so relaxed now, when he works, he\u0027s a complete workaholic.", "tr": "A\u015f\u0131k olmaya ne vakti ne de enerjisi vard\u0131r, \u015fimdi b\u00f6yle rahat g\u00f6r\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcne bakma, i\u015fe koyuldu\u011funda tam bir i\u015fkoliktir."}], "width": 900}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/above-the-heart/15/25.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "2525", "558", "2780"], "fr": "TU VEUX DIRE QUE TU N\u0027ENVISAGES PAS DE L\u0027\u00c9POUSER ? DANS CE CAS, POURQUOI AS-TU DIT CES CHOSES DANS LA VOITURE, CR\u00c9ANT INUTILEMENT UN MALENTENDU ?", "id": "MAKSUDMU KAMU TIDAK MEMPERTIMBANGKAN UNTUK MENIKAH DENGANNYA? KALAU BEGITU, KENAPA KAMU MENGATAKAN HAL SEPERTI ITU DI MOBIL, MEMBUAT ORANG SALAH PAHAM SAJA.", "pt": "VOC\u00ca QUER DIZER QUE N\u00c3O CONSIDERA SE CASAR COM ELE? SE \u00c9 ASSIM, POR QUE DISSE AQUILO NO CARRO, CAUSANDO UM MAL-ENTENDIDO \u00c0 TOA?", "text": "You mean you\u0027re not considering marrying him? If so, why did you say those things in the car, causing misunderstandings for no reason?", "tr": "Yani onunla evlenmeyi d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyor musun? Madem \u00f6yle, arabada neden \u00f6yle \u015feyler s\u00f6yleyip durup dururken yanl\u0131\u015f anla\u015f\u0131lmaya sebep oldun?"}, {"bbox": ["137", "122", "564", "405"], "fr": "DONC, M\u00caME EN \u00c9TANT ENSEMBLE, IL CHERCHE JUSTE QUELQU\u0027UN DE CONVENABLE QUI NE LUI DEMANDE PAS TROP D\u0027EFFORTS ?", "id": "JADI MESKIPUN BERSAMA, DIA HANYA INGIN MEMILIH PASANGAN YANG COCOK DAN TIDAK MEREPOTKAN?", "pt": "ENT\u00c3O, MESMO QUE FIQUEM JUNTOS, ELE S\u00d3 QUER ESCOLHER ALGU\u00c9M ADEQUADO E QUE N\u00c3O EXIJA MUITO ESFOR\u00c7O?", "text": "So even if they get together, he just wants to choose a suitable partner who won\u0027t waste his energy?", "tr": "Yani birlikte olsan\u0131z bile, o sadece uygun ve enerji harcatmayacak birini mi se\u00e7mek istiyor?"}, {"bbox": ["124", "1428", "321", "1573"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["111", "4024", "447", "4079"], "fr": "RETIRE PATIEMMENT LES PETITES AR\u00caTES DU POISSON.", "id": "DENGAN SABAR MEMBUANG DURI-DURI KECIL PADA IKAN", "pt": "REMOVENDO PACIENTEMENTE AS ESPINHAS PEQUENAS DO PEIXE.", "text": "Patiently removing the small bones from the fish", "tr": "Bal\u0131ktaki k\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131l\u00e7\u0131klar\u0131 sab\u0131rla ay\u0131klar."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/above-the-heart/15/26.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "766", "631", "1058"], "fr": "CONVENABLE ET NE DEMANDANT PAS TROP D\u0027EFFORTS, C\u0027EST AUSSI UNE QUALIT\u00c9, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "COCOK DAN TIDAK MEREPOTKAN, ITU JUGA BISA DIANGGAP SEBUAH KELEBIHAN.", "pt": "ADEQUADO E QUE N\u00c3O EXIGE ESFOR\u00c7O, ISSO TAMB\u00c9M PODE SER CONSIDERADO UMA VANTAGEM, CERTO?", "text": "Suitable and not wasting energy, that\u0027s also a kind of advantage.", "tr": "Uygun olmas\u0131 ve enerji harcatmamas\u0131 da bir \u00e7e\u015fit avantaj say\u0131l\u0131r, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/above-the-heart/15/27.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "345", "658", "559"], "fr": "CE QUE JE VEUX DIRE, C\u0027EST QUE JE SUIS HONOR\u00c9 D\u0027AVOIR \u00c9T\u00c9 CHOISI PAR LUI POUR \u00caTRE SON PARTENAIRE.", "id": "MAKSUDKU, DIPILIH OLEHNYA SEBAGAI PASANGANNYA, AKU MERASA SANGAT TERHORMAT.", "pt": "O QUE EU QUERO DIZER \u00c9 QUE ME SINTO HONRADO POR TER SIDO ESCOLHIDO POR ELE PARA SER SEU PARCEIRO.", "text": "I mean, I\u0027m honored to be chosen as his partner.", "tr": "Demek istedi\u011fim, onun taraf\u0131ndan partneri olarak se\u00e7ilmek benim i\u00e7in bir onur."}, {"bbox": ["138", "122", "250", "221"], "fr": "QUOI ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "What?", "tr": "Ne?"}, {"bbox": ["455", "1056", "804", "1110"], "fr": "IL A PR\u00c9PAR\u00c9 UNE ASSIETTE SEULEMENT POUR SHEN SHU.", "id": "HANYA MILIK SHEN SHU YANG DISAJIKAN DI PIRING", "pt": "APENAS O DE SHEN SHU FOI ARRUMADO NO PRATO.", "text": "Only Shen Shu\u0027s plate is arranged.", "tr": "Sadece Shen Shu i\u00e7in taba\u011fa koydu."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/above-the-heart/15/28.webp", "translations": [{"bbox": ["304", "114", "708", "383"], "fr": "CE TYPE, IL SAIT VRAIMENT Y FAIRE.", "id": "ORANG INI, PANDAI SEKALI MENGAMBIL HATI.", "pt": "ESSE CARA SABE MESMO COMO AGRADAR.", "text": "This guy, he\u0027s really good at this.", "tr": "Bu adam i\u015fini biliyor do\u011frusu."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/above-the-heart/15/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/above-the-heart/15/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/above-the-heart/15/31.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "976", "244", "1040"], "fr": "CONCENTR\u00c9", "id": "FOKUS", "pt": "CONCENTRADO.", "text": "Focused", "tr": "Odaklanm\u0131\u015f."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/above-the-heart/15/32.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "1009", "735", "1264"], "fr": "YU SONGNIAN A D\u00c9J\u00c0 POS\u00c9 LE POISSON \u00c0 C\u00d4T\u00c9 DE TOI, COMMENT SE FAIT-IL QUE TU N\u0027Y JETTIES M\u00caME PAS UN REGARD ?", "id": "YU SONGNIAN SUDAH MELETAKKAN IKAN DI SAMPINGMU, KENAPA KAU TIDAK MELIRIKNYA SAMA SEKALI.", "pt": "YU SONGNIAN AT\u00c9 COLOCOU O PEIXE AO SEU LADO, E VOC\u00ca NEM OLHA.", "text": "Yu Songnian put the fish next to you, why aren\u0027t you looking at it?", "tr": "Yu Songnian bal\u0131\u011f\u0131 yan\u0131na kadar getirdi, sen nas\u0131l olur da d\u00f6n\u00fcp bir bakmazs\u0131n."}, {"bbox": ["308", "162", "473", "271"], "fr": "A SHU,", "id": "A SHU,", "pt": "A-SHU,", "text": "A-Shu,", "tr": "A Shu,"}, {"bbox": ["10", "392", "245", "448"], "fr": "TRA\u00ceNE UNE CHAISE.", "id": "[SFX] SREET", "pt": "ARRASTANDO UMA CADEIRA.", "text": "Drags over a chair", "tr": "Bir sandalye \u00e7eker."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/above-the-heart/15/33.webp", "translations": [{"bbox": ["547", "721", "723", "854"], "fr": "[SFX] AH !", "id": "[SFX] AH", "pt": "[SFX] AH!", "text": "Ah", "tr": "[SFX] Ah"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/above-the-heart/15/34.webp", "translations": [{"bbox": ["320", "1994", "745", "2258"], "fr": "C\u0027EST DE MA FAUTE, J\u0027\u00c9TAIS TROP CONCENTR\u00c9 SUR LA P\u00caCHE...", "id": "INI SEMUA SALAHKU TERLALU FOKUS MEMANCING...", "pt": "A CULPA \u00c9 MINHA POR ESTAR T\u00c3O CONCENTRADO NA PESCARIA...", "text": "It\u0027s all my fault for being too focused on fishing...", "tr": "Hepsi bal\u0131k tutmaya fazla odakland\u0131\u011f\u0131m i\u00e7in..."}, {"bbox": ["213", "125", "643", "412"], "fr": "YU SONGNIAN EST PASS\u00c9 TOUT \u00c0 L\u0027HEURE ?", "id": "YU SONGNIAN BARU SAJA DATANG?", "pt": "YU SONGNIAN ACABOU DE VIR AQUI?", "text": "Yu Songnian came over just now?", "tr": "Yu Songnian az \u00f6nce mi geldi?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/above-the-heart/15/35.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/above-the-heart/15/36.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "1390", "778", "1622"], "fr": "ALORS, TU MANGES OU PAS ? SI TU NE MANGES PAS, DONNE-LE MOI.", "id": "KAMU MAU MAKAN ATAU TIDAK? KALAU TIDAK, BERIKAN PADAKU.", "pt": "VOC\u00ca VAI COMER OU N\u00c3O? SE N\u00c3O FOR, ME D\u00ca.", "text": "Are you going to eat it or not? If not, give it to me.", "tr": "Yiyecek misin yemeyecek misin, yemeyeceksen bana ver."}, {"bbox": ["97", "157", "414", "365"], "fr": "POURQUOI NE M\u0027AS-TU PAS PR\u00c9VENU PLUS T\u00d4T ?", "id": "KENAPA TIDAK MENGINGATKANKU LEBIH AWAL", "pt": "POR QUE N\u00c3O ME LEMBROU ANTES?", "text": "Why didn\u0027t you tell me sooner?", "tr": "Neden daha \u00f6nce hat\u0131rlatmad\u0131n?"}, {"bbox": ["106", "1658", "482", "1866"], "fr": "JE NE SAIS PAS QUELS INGR\u00c9DIENTS YU SONGNIAN A MIS DANS CE POISSON GRILL\u00c9, MAIS C\u0027EST TELLEMENT BON.", "id": "YU SONGNIAN TIDAK TAHU MEMASUKKAN BUMBU APA KE IKAN BAKAR INI, ENAK SEKALI.", "pt": "YU SONGNIAN N\u00c3O SEI O QUE COLOCOU NO PEIXE ASSADO, MAS EST\u00c1 T\u00c3O GOSTOSO.", "text": "I don\u0027t know what Yu Songnian put in the grilled fish, it\u0027s so delicious.", "tr": "Yu Songnian bu \u0131zgara bal\u0131\u011fa ne koydu bilmiyorum ama \u00e7ok lezzetli olmu\u015f."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/above-the-heart/15/37.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/above-the-heart/15/38.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "69", "640", "280"], "fr": "J\u0027EN AI ENCORE ICI, TU EN VEUX ?", "id": "AKU MASIH PUNYA DI SINI, KAMU MAU?", "pt": "EU TENHO MAIS AQUI, VOC\u00ca QUER?", "text": "I STILL HAVE SOME HERE, DO YOU WANT ANY?", "tr": "Bende hala var, ister misin?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/above-the-heart/15/39.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "762", "135", "825"], "fr": "[SFX] HUM.", "id": "[SFX] TOEL", "pt": "[SFX] TOQUE", "text": "Short skit", "tr": "[SFX] Hmm."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/above-the-heart/15/40.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "314", "529", "481"], "fr": "NON MERCI, JE PLAISANTAIS AVEC SHEN SHU.", "id": "TIDAK PERLU, AKU HANYA BERCANDA DENGAN SHEN SHU.", "pt": "N\u00c3O PRECISA, EU ESTAVA BRINCANDO COM O SHEN SHU.", "text": "NO NEED, I\u0027M JUST JOKING WITH SHEN SHU.", "tr": "Gerek yok, Shen Shu ile \u015fakala\u015f\u0131yordum."}, {"bbox": ["452", "1377", "785", "1592"], "fr": "IL SEMBLE Y AVOIR QUELQUE CHOSE D\u0027\u00c9TRANGE ENTRE CES DEUX-L\u00c0.", "id": "SEPERTINYA ADA YANG TIDAK BERES DI ANTARA DUA ORANG INI.", "pt": "PARECE QUE H\u00c1 ALGO ESTRANHO ENTRE ESSES DOIS.", "text": "THERE SEEMS TO BE SOMETHING A LITTLE OFF BETWEEN THESE TWO.", "tr": "Bu iki ki\u015fi aras\u0131nda bir tuhafl\u0131k var gibi."}, {"bbox": ["151", "177", "372", "310"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/above-the-heart/15/41.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "1755", "506", "1894"], "fr": "[SFX] B\u00c2ILLE", "id": "[SFX] HAAH", "pt": "[SFX] BOCEJO", "text": "[SFX]Yawn", "tr": "[SFX] Haaa..."}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/above-the-heart/15/42.webp", "translations": [{"bbox": ["349", "404", "640", "596"], "fr": "JE SUIS UN PEU FATIGU\u00c9, JE VOUDRAIS DORMIR UN PEU.", "id": "AKU AGAK LELAH, INGIN TIDUR SEBENTAR.", "pt": "ESTOU UM POUCO CANSADO, QUERO DORMIR UM POUCO.", "text": "I\u0027M A LITTLE TIRED, I WANT TO SLEEP FOR A WHILE.", "tr": "Biraz yorgunum, biraz uyumak istiyorum."}, {"bbox": ["252", "1569", "556", "1768"], "fr": "D\u0027ACCORD, ALORS TOI...", "id": "BAIK, KALAU BEGITU KAMU...", "pt": "OK, ENT\u00c3O VOC\u00ca...", "text": "OKAY, THEN YOU...", "tr": "Tamam, o zaman sen..."}, {"bbox": ["593", "2007", "722", "2212"], "fr": "!", "id": "!", "pt": "!", "text": "!", "tr": "[SFX] !"}, {"bbox": ["252", "1569", "556", "1768"], "fr": "D\u0027ACCORD, ALORS TOI...", "id": "BAIK, KALAU BEGITU KAMU...", "pt": "OK, ENT\u00c3O VOC\u00ca...", "text": "OKAY, THEN YOU...", "tr": "Tamam, o zaman sen..."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/above-the-heart/15/43.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/above-the-heart/15/44.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/above-the-heart/15/45.webp", "translations": [{"bbox": ["680", "1375", "826", "1457"], "fr": "[SFX] GLOUPS", "id": "[SFX] GLEK", "pt": "[SFX] GULP", "text": "[SFX]GULP", "tr": "[SFX] G\u00dcM."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/above-the-heart/15/46.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/above-the-heart/15/47.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "1046", "296", "1233"], "fr": "UN AVIS 5 \u00c9TOILES S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT !", "id": "MOHON REVIEW BINTANG LIMANYA!", "pt": "PE\u00c7O UMA AVALIA\u00c7\u00c3O DE CINCO ESTRELAS!", "text": "PLEASE GIVE US A FIVE-STAR REVIEW!", "tr": "Be\u015f y\u0131ld\u0131zl\u0131 bir yorum rica ediyoruz!"}, {"bbox": ["70", "1748", "208", "1846"], "fr": "UN PETIT LIKE !", "id": "MOHON LIKENYA", "pt": "PE\u00c7O CURTIDAS!", "text": "SEEKING LIKES", "tr": "Be\u011fenilerinizi bekliyoruz!"}, {"bbox": ["345", "1726", "509", "1835"], "fr": "DES TICKETS S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT !", "id": "MOHON VOTE/TIKETNYA", "pt": "PE\u00c7O VOTOS!", "text": "SEEKING VOTES", "tr": "Oylar\u0131n\u0131z\u0131 bekliyoruz!"}, {"bbox": ["679", "1741", "839", "1840"], "fr": "ABONNEZ-VOUS !", "id": "MOHON IKUTI", "pt": "PE\u00c7O QUE SIGAM!", "text": "SEEKING ATTENTION", "tr": "Takip edin!"}, {"bbox": ["199", "458", "363", "494"], "fr": "CLIQUEZ ICI POUR NOTER.", "id": "KLIK DI SINI UNTUK MEMBERI NILAI", "pt": "CLIQUE AQUI PARA AVALIAR", "text": "CLICK HERE TO RATE", "tr": "Oy vermek i\u00e7in buraya t\u0131klay\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 518, "img_url": "snowmtl.ru/latest/above-the-heart/15/48.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "430", "622", "518"], "fr": "LE PLUS RAPIDE, LE PLUS STABLE,", "id": "PALING CEPAT DAN STABIL,", "pt": "", "text": "THE FASTEST AND MOST STABLE", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua