This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/above-the-heart/96/0.webp", "translations": [{"bbox": ["31", "0", "852", "62"], "fr": "", "id": "TONTON, PALING CEPAT DAN STABIL, IKLAN PALING SEDIKIT", "pt": "", "text": "...", "tr": "En h\u0131zl\u0131, en kararl\u0131 ve en az reklaml\u0131."}, {"bbox": ["72", "1368", "830", "1490"], "fr": "ADAPTATION DU ROMAN HOMONYME \u00ab SHANG XIN \u00bb DE CHANGPEI LITERATURE NETWORK", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA \"SHANG XIN\" DARI CHANGPEI LITERATURE NET", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE HOM\u00d4NIMO \"SHANG XIN\" DA CHANGPEI LITERATURE NETWORK.", "text": "ADAPTED FROM THE NOVEL OF THE SAME NAME ON THE CHANGPEI LITERATURE WEBSITE", "tr": "Changpei Edebiyat A\u011f\u0131\u0027n\u0131n ayn\u0131 adl\u0131 \u0027Shang Xin\u0027 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["31", "0", "852", "62"], "fr": "", "id": "TONTON, PALING CEPAT DAN STABIL, IKLAN PALING SEDIKIT", "pt": "", "text": "...", "tr": "En h\u0131zl\u0131, en kararl\u0131 ve en az reklaml\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/above-the-heart/96/1.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "75", "631", "684"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : CHI ZONGZHA\nDESSINATEUR PRINCIPAL : GENG GENG\nASSISTANT ENCRAGE : ZHENG DAN\nASSISTANT COLORISTE : DA XUE\nSC\u00c9NARIO : CAOMAO LU\nSUPERVISEUR : AH FENG M\nPRODUCTION : GULA MANHUA\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MI YI", "id": "PENULIS ASLI: CHI ZONGZHA\nILUSTRATOR UTAMA: GENG GENG\nASISTEN LINI: ZHENG DAN\nASISTEN WARNA: DA XUE\nNASKAH: CAO MAO LU\nPENGAWAS: A FENG M\nPRODUKSI: GULA MAN\nEDITOR: MI YI", "pt": "OBRA ORIGINAL: CHI ZONGZHA. ARTISTA PRINCIPAL: GENG GENG. ASSISTENTE DE LINHA: ZHENG DAN. ASSISTENTE DE COR: DA XUE. ROTEIRO: CAOMAO LU. SUPERVIS\u00c3O: A FENG M. PRODU\u00c7\u00c3O: GULA COMICS. EDITOR RESPONS\u00c1VEL: MI YI.", "text": "ORIGINAL AUTHOR: CHI ZONGZHA LEAD ARTIST: GENGGENG LINE ASSISTANT: STEAMED EGG COLOR ASSISTANT: DAXUE SCRIPT: CAOMAO LU PRODUCER: ASA PRODUCTION: GULAMAN EDITOR: MIYI", "tr": "Orijinal Eser: Chi Zongzha\nBa\u015f Sanat\u00e7\u0131: Geng Geng\n\u00c7izgi Asistan\u0131: Zheng Dan\nRenk Asistan\u0131: Da Xue\nSenaryo: Caomao Lu\nS\u00fcperviz\u00f6r: A Feng M\nYap\u0131m: Gula Manhua Toplulu\u011fu\nEdit\u00f6r: Mi Yi"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/above-the-heart/96/2.webp", "translations": [{"bbox": ["230", "1764", "692", "2051"], "fr": "PARCE QUE CE JOUR-L\u00c0, C\u0027\u00c9TAIT LE JOUR DE LA RENTR\u00c9E DE SHEN YUAN, MON GRAND-P\u00c8RE L\u0027A ACCOMPAGN\u00c9 POUR L\u0027INSCRIPTION,", "id": "KARENA HARI ITU HARI PENDAFTARAN SHEN YUAN, KAKEK MENGANTARNYA,", "pt": "PORQUE NAQUELE DIA ERA O PRIMEIRO DIA DE AULA DE SHEN YUAN, MEU AV\u00d4 O LEVOU PARA SE APRESENTAR,", "text": "BECAUSE THAT DAY WAS SHEN YUAN\u0027S ENTRANCE DAY, MY GRANDFATHER TOOK HIM TO REPORT.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc o g\u00fcn Shen Yuan\u0027\u0131n okula kay\u0131t g\u00fcn\u00fcyd\u00fc, b\u00fcy\u00fckbabam onu okula g\u00f6t\u00fcrm\u00fc\u015ft\u00fc,"}, {"bbox": ["260", "597", "366", "664"], "fr": "BLOTTI", "id": "BERSANDAR", "pt": "ANINHAR-SE.", "text": "[SFX]SNUGGLE", "tr": "Sokulur."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/above-the-heart/96/3.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "370", "711", "662"], "fr": "LES DIRIGEANTS DE L\u0027\u00c9COLE NOUS ONT SP\u00c9CIALEMENT RE\u00c7US, ET JE ME SUIS ASSIS AVEC EUX.", "id": "PIMPINAN SEKOLAH MENYAMBUT KAMI SECARA KHUSUS, JADI AKU DUDUK BERSAMA PIMPINAN SEKOLAH.", "pt": "A LIDERAN\u00c7A DA ESCOLA NOS RECEBEU ESPECIALMENTE, E EU ME SENTEI COM ELES.", "text": "THE SCHOOL LEADERSHIP SPECIALLY RECEIVED US, AND I SAT WITH THEM.", "tr": "Okul y\u00f6netimi bizi \u00f6zel olarak kar\u015f\u0131lad\u0131, ben de okul y\u00f6netimiyle birlikte oturdum."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/above-the-heart/96/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/above-the-heart/96/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/above-the-heart/96/6.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "1323", "697", "1626"], "fr": "LA PREMI\u00c8RE FOIS QUE JE T\u0027AI VU, J\u0027AI PENS\u00c9 QUE CET \u00c9L\u00c8VE DE PREMI\u00c8RE ANN\u00c9E DE LYC\u00c9E N\u0027AVAIT VRAIMENT PAS L\u0027AIR D\u0027UN \u00c9L\u00c8VE DE PREMI\u00c8RE ANN\u00c9E.", "id": "SAAT PERTAMA KALI MELIHATMU, AKU MERASA SISWA KELAS SATU SMA INI, TERLIHAT SANGAT TIDAK SEPERTI ANAK KELAS SATU SMA.", "pt": "\u00c0 PRIMEIRA VISTA, SENTI QUE ESTE ALUNO DO PRIMEIRO ANO DO ENSINO M\u00c9DIO N\u00c3O PARECIA REALMENTE DO PRIMEIRO ANO.", "text": "THE FIRST TIME I SAW YOU, I THOUGHT THIS FRESHMAN REALLY DIDN\u0027T LOOK LIKE ONE.", "tr": "Seni ilk g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcmde, bu lise birinci s\u0131n\u0131f \u00f6\u011frencisinin pek de lise birinci gibi g\u00f6r\u00fcnmedi\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/above-the-heart/96/7.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "1512", "685", "1743"], "fr": "TU VEUX DIRE QUE JE FAIS PLUS \u00c2G\u00c9 QUE MON \u00c2GE ?", "id": "MAKSUDMU AKU TERLIHAT TUA?", "pt": "QUER DIZER QUE EU PARE\u00c7O VELHO?", "text": "DO YOU MEAN I LOOK OLD?", "tr": "Yani ya\u015fl\u0131 g\u00f6r\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcm\u00fc m\u00fc s\u00f6yl\u00fcyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/above-the-heart/96/8.webp", "translations": [{"bbox": ["432", "244", "786", "504"], "fr": "CE QUE JE VEUX DIRE, C\u0027EST QUE TU AS L\u0027AIR PLUS MATURE QUE LES AUTRES \u00c9L\u00c8VES.", "id": "MAKSUDKU, KAMU TERLIHAT LEBIH DEWASA DARIPADA SISWA LAIN.", "pt": "QUERO DIZER QUE VOC\u00ca \u00c9 MAIS MADURO QUE OS OUTROS ALUNOS.", "text": "I MEAN, YOU WERE MORE MATURE THAN THE OTHER STUDENTS.", "tr": "Demek istedi\u011fim, di\u011fer \u00f6\u011frencilerden daha olgunsun."}, {"bbox": ["347", "1145", "690", "1312"], "fr": "JE SUIS TOUJOURS MALADROIT AVEC MES MOTS DEVANT YU SONGNIAN.", "id": "AKU SELALU TIDAK PANDAI BICARA DI DEPAN YU SONGNIAN.", "pt": "EU SEMPRE FICO SEM JEITO NA FRENTE DE YU SONGNIAN.", "text": "I ALWAYS STRUGGLE TO FIND THE RIGHT WORDS WITH YU SONGNIAN.", "tr": "Yu Songnian\u0027\u0131n \u00f6n\u00fcnde ne diyece\u011fimi bir t\u00fcrl\u00fc bilemezdim."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/above-the-heart/96/9.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "1283", "652", "1563"], "fr": "SI TU N\u0027AVAIS PAS L\u0027AIR ASSEZ MATURE, MON COUP DE FOUDRE POUR TOI AURAIT PARU \u00c9TRANGE, NON ?", "id": "KALAU KAU TIDAK TERLIHAT DEWASA, AKAN ANEH \u0027KAN KALAU AKU JATUH CINTA PADA PANDANGAN PERTAMA PADAMU.", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O PARECESSE MADURO O SUFICIENTE, SERIA ESTRANHO EU ME APAIXONAR POR VOC\u00ca \u00c0 PRIMEIRA VISTA, N\u00c3O ACHA?", "text": "IF YOU DIDN\u0027T SEEM SO MATURE, MY LOVE AT FIRST SIGHT WOULD SEEM VERY STRANGE, RIGHT?", "tr": "E\u011fer yeterince olgun g\u00f6r\u00fcnmeseydin, sana ilk g\u00f6r\u00fc\u015fte a\u015f\u0131k olmam tuhaf ka\u00e7ard\u0131, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/above-the-heart/96/10.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "1286", "729", "1590"], "fr": "VRAIMENT UN COUP DE FOUDRE ? LA PREMI\u00c8RE FOIS QUE JE T\u0027AI ABORD\u00c9 POUR TE DEMANDER D\u0027\u00caTRE MON MOD\u00c8LE, TU M\u0027AS COMPL\u00c8TEMENT IGNOR\u00c9.", "id": "BENARKAH JATUH CINTA PADA PANDANGAN PERTAMA? SAAT AKU PERTAMA KALI MENYAPAMU DAN MEMINTAMU MENJADI MODELKU, KAU MENGABAIKANKU SEPENUHNYA.", "pt": "FOI MESMO AMOR \u00c0 PRIMEIRA VISTA? QUANDO TE ABORDEI PELA PRIMEIRA VEZ PARA SER MEU MODELO, VOC\u00ca ME IGNOROU COMPLETAMENTE.", "text": "REALLY LOVE AT FIRST SIGHT? THE FIRST TIME I SPOKE TO YOU, ASKING YOU TO BE MY MODEL, YOU COMPLETELY IGNORED ME.", "tr": "Ger\u00e7ekten ilk g\u00f6r\u00fc\u015fte a\u015fk m\u0131yd\u0131? Seninle ilk konu\u015ftu\u011fumda modelim olman\u0131 istedi\u011fimde beni tamamen g\u00f6rmezden gelmi\u015ftin."}, {"bbox": ["487", "1697", "899", "1799"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/above-the-heart/96/11.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "973", "652", "1138"], "fr": "PARCE QU\u0027\u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, TU T\u0027ENTENDAIS BIEN AVEC MON PETIT FR\u00c8RE. \u00c7A A L\u0027AIR TELLEMENT PU\u00c9RIL DIT COMME \u00c7A.", "id": "KARENA SAAT ITU KAU AKRAB DENGAN ADIKKU, INI TERDENGAR SANGAT KEKANAK-KANAKAN.", "pt": "PORQUE NAQUELA \u00c9POCA VOC\u00ca ERA AMIGO DO MEU IRM\u00c3O MAIS NOVO, ISSO PARECE T\u00c3O INFANTIL.", "text": "BECAUSE YOU WERE CLOSE TO MY BROTHER AT THE TIME. THIS SOUNDS SO CHILDISH.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc o zamanlar karde\u015fimle aran\u0131z iyiydi, bu kula\u011fa \u00e7ok \u00e7ocuk\u00e7a geliyor."}, {"bbox": ["78", "194", "372", "342"], "fr": "JE NE PEUX PAS LUI DIRE LA VRAIE RAISON.", "id": "AKU TIDAK MUNGKIN MEMBERITAHUNYA ALASAN SEBENARNYA.", "pt": "EU N\u00c3O PODERIA LHE CONTAR O VERDADEIRO MOTIVO\u00b7", "text": "I COULDN\u0027T TELL HIM THE REAL REASON.", "tr": "Ona ger\u00e7ek nedeni s\u00f6yleyemezdim."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/above-the-heart/96/12.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "534", "479", "732"], "fr": "JE SUIS PLUT\u00d4T TIMIDE AVEC LES INCONNUS.", "id": "AKU ORANGNYA AGAK PEMALU.", "pt": "EU SOU UMA PESSOA UM POUCO T\u00cdMIDA.", "text": "I\u0027M A BIT SHY.", "tr": "Ben biraz \u00e7ekingen biriyimdir."}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/above-the-heart/96/13.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "1193", "624", "1455"], "fr": "DONC TU N\u0027AS PAS AIM\u00c9 QUE JE T\u0027APPELLE \u0027GRAND FR\u00c8RE\u0027 D\u00c8S LE D\u00c9BUT ?", "id": "JADI KAU TIDAK SUKA AKU LANGSUNG MEMANGGILMU KAKAK?", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca N\u00c3O GOSTOU QUE EU TE CHAMEI DE IRM\u00c3O LOGO DE CARA?", "text": "SO YOU DIDN\u0027T LIKE ME CALLING YOU \u0027BROTHER\u0027 RIGHT AWAY?", "tr": "Bu y\u00fczden sana hemen \u0027a\u011fabey\u0027 demem ho\u015funa gitmedi mi?"}, {"bbox": ["222", "2956", "684", "3262"], "fr": "MAIS \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, J\u0027AI TROUV\u00c9 TON SOURIRE UN PEU AGA\u00c7ANT.", "id": "TAPI SAAT ITU AKU MERASA SENYUMMU AGAK MENYEBALKAN.", "pt": "MAS NAQUELA HORA ACHEI SEU SORRISO UM POUCO IRRITANTE.", "text": "BUT AT THAT TIME, I THOUGHT YOUR SMILE WAS A BIT ANNOYING.", "tr": "Ama o zamanlar g\u00fcl\u00fc\u015f\u00fcn\u00fc biraz sinir bozucu bulmu\u015ftum."}, {"bbox": ["548", "1583", "787", "1749"], "fr": "SI, J\u0027AI AIM\u00c9.", "id": "SUKA KOK.", "pt": "GOSTEI.", "text": "I LIKED IT.", "tr": "Ho\u015fuma gitmi\u015fti."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/above-the-heart/96/14.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "1188", "639", "1429"], "fr": "UN SOURIRE AGA\u00c7ANT ? PERSONNE NE M\u0027A JAMAIS DIT \u00c7A. JE ME SOUVIENS, AU LYC\u00c9E...", "id": "SENYUM YANG MENYEBALKAN? TIDAK PERNAH ADA YANG MENILAIKU SEPERTI ITU. AKU INGAT WAKTU SMA DULU", "pt": "SORRISO IRRITANTE? NUNCA NINGU\u00c9M ME AVALIOU ASSIM. EU ME LEMBRO QUE NO ENSINO M\u00c9DIO...", "text": "MY SMILE WAS ANNOYING? NO ONE HAS EVER SAID THAT TO ME. I REMEMBER BACK IN HIGH SCHOOL", "tr": "G\u00fcl\u00fc\u015f\u00fcm m\u00fc sinir bozucu? Daha \u00f6nce kimse beni b\u00f6yle de\u011ferlendirmemi\u015fti. Lisedeyken hat\u0131rlar\u0131m,"}, {"bbox": ["387", "1433", "842", "1547"], "fr": "JE ME SOUVIENS QU\u0027AU LYC\u00c9E, PEU DE GENS ME D\u00c9TESTAIENT.", "id": "AKU INGAT WAKTU SMA DULU, TIDAK BANYAK ORANG YANG TIDAK MENYUKAIKU.", "pt": "EU ME LEMBRO QUE NO ENSINO M\u00c9DIO, POUCAS PESSOAS ME ODIARIAM.", "text": "I REMEMBER BACK IN HIGH SCHOOL, THERE WEREN\u0027T MANY PEOPLE WHO WOULD DISLIKE THEMSELVES.", "tr": "Lisedeyken, benden nefret eden pek kimse olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 hat\u0131rl\u0131yorum."}, {"bbox": ["43", "501", "142", "558"], "fr": "STUP\u00c9FAIT", "id": "MEMELUK", "pt": "PASMO.", "text": "[SFX]GRAB", "tr": "Donakal\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/above-the-heart/96/15.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "1671", "712", "1947"], "fr": "CE N\u0027EST PAS CE QUE JE VOULAIS DIRE. C\u0027EST JUSTE QUE TA FA\u00c7ON DE TE MONTRER SI FAMILIER ET D\u0027ABORDER LES GENS, \u00c7A PARAISSAIT ASSEZ AGA\u00c7ANT.", "id": "BUKAN ITU MAKSUDKU, HANYA SAJA CARAMU YANG SOK AKRAB MENDEKATIKU ITU TERLIHAT MENYEBALKAN.", "pt": "N\u00c3O FOI ISSO QUE EU QUIS DIZER, APENAS ACHEI QUE SUA ATITUDE DESENVOLTA AO SE APROXIMAR DE MIM PARECIA BASTANTE IRRITANTE.", "text": "I DIDN\u0027T MEAN IT LIKE THAT. I JUST THOUGHT THE WAY YOU CAME UP TO ME SO FAMILIARLY WAS KIND OF ANNOYING.", "tr": "Onu demek istemedim, sadece o fazla samimi bir \u015fekilde gelip laf atman biraz sinir bozucuydu."}, {"bbox": ["316", "221", "741", "490"], "fr": "ALORS, QUAND TU AS PARL\u00c9 DE COUP DE FOUDRE, TU ME M\u00c9NAGEAIS JUSTE, N\u0027EST-CE PAS ? PUISQUE TU ME TROUVAIS AGA\u00c7ANT.", "id": "LALU, UCAPANMU TENTANG JATUH CINTA PADA PANDANGAN PERTAMA ITU BOHONG \u0027KAN, KARENA KAU MERASA AKU MENYEBALKAN.", "pt": "ENT\u00c3O, QUANDO VOC\u00ca DISSE AMOR \u00c0 PRIMEIRA VISTA, ESTAVA ME ENGANANDO, J\u00c1 QUE ME ACHOU IRRITANTE.", "text": "THEN YOUR \u0027LOVE AT FIRST SIGHT\u0027 WAS JUST ANOTHER LIE, SINCE YOU THOUGHT I WAS ANNOYING.", "tr": "Madem beni sinir bozucu buluyordun, o zaman ilk g\u00f6r\u00fc\u015fte a\u015fk dedi\u011fin \u015feyle beni kand\u0131r\u0131yordun, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/above-the-heart/96/16.webp", "translations": [{"bbox": ["281", "1134", "735", "1456"], "fr": "PAS \u00c9TONNANT QUE TU PLAISES TOUJOURS AUTANT ET QUE LES GENS TE D\u00c9CLARENT LEUR FLAMME. JE PENSE QUE PERSONNE NE PEUT R\u00c9SISTER QUAND TU APPELLES QUELQU\u0027UN \u0027GRAND FR\u00c8RE\u0027 ET QUE TU SOURIS DE CETTE FA\u00c7ON. C\u0027EST POUR \u00c7A QUE J\u0027\u00c9TAIS UN PEU EN COL\u00c8RE.", "id": "PANTAS SAJA SELALU ADA YANG MENYUKAIMU, SELALU ADA YANG MENYATAKAN CINTA PADAMU. KURASA TIDAK ADA YANG TAHAN KAU PANGGIL \u0027KAKAK\u0027 DAN TERSENYUM SEPERTI ITU, JADI AKU AGAK MARAH.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE TANTAS PESSOAS GOSTEM DE VOC\u00ca E SEMPRE HAJA ALGU\u00c9M SE DECLARANDO. ACHO QUE NINGU\u00c9M AGUENTARIA VOC\u00ca CHAMANDO DE \u0027IRM\u00c3O\u0027 E SORRINDO DAQUELE JEITO, POR ISSO FIQUEI UM POUCO IRRITADO.", "text": "NO WONDER SO MANY PEOPLE LIKE YOU, ALWAYS CONFESSING TO YOU. I THINK NO ONE COULD RESIST YOU CALLING THEM \u0027BROTHER\u0027 AND SMILING LIKE THAT, SO I GOT A LITTLE ANGRY.", "tr": "Senden ho\u015flananlar\u0131n ve sana s\u00fcrekli a\u00e7\u0131lanlar\u0131n olmas\u0131na \u015fa\u015fmamal\u0131. San\u0131r\u0131m kimse senin o \u015fekilde \u0027a\u011fabey\u0027 demene ve \u00f6yle g\u00fclmene dayanamazd\u0131, bu y\u00fczden biraz sinirlenmi\u015ftim."}, {"bbox": ["161", "822", "599", "1085"], "fr": "\u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, JE PENSAIS QUE TU NE TE COMPORTAIS CERTAINEMENT PAS COMME \u00c7A SEULEMENT AVEC MOI, MAIS AVEC TOUS CEUX QUE TU VOULAIS INVITER \u00c0 POSER COMME MOD\u00c8LE.", "id": "SAAT ITU AKU BERPIKIR, SIKAPMU YANG SEPERTI ITU PASTI BUKAN HANYA KEPADAKU, KAU PASTI BEGITU KEPADA SETIAP ORANG YANG INGIN KAU AJAK JADI MODEL.", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, PENSEI QUE VOC\u00ca CERTAMENTE N\u00c3O AGIA ASSIM S\u00d3 COMIGO, DEVERIA FAZER ISSO COM TODO MUNDO QUE VOC\u00ca QUERIA CONVIDAR PARA SER SEU MODELO.", "text": "I THOUGHT BACK THEN, YOU PROBABLY DID THAT NOT JUST TO ME, BUT TO EVERYONE YOU WANTED TO INVITE AS A MODEL.", "tr": "O zamanlar, kesinlikle sadece bana b\u00f6yle davranmad\u0131\u011f\u0131n\u0131, model olmas\u0131n\u0131 istedi\u011fin herkese b\u00f6yle yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fc\u015ft\u00fcm."}, {"bbox": ["293", "2805", "748", "3102"], "fr": "JE NE SUIS PAS COMME \u00c7A AVEC TOUT LE MONDE. \u00c0 CETTE \u00c9POQUE, EN DEHORS DES S\u00c9ANCES D\u0027ENTRA\u00ceNEMENT, JE N\u0027AI JAMAIS DEMAND\u00c9 \u00c0 QUELQU\u0027UN D\u0027AUTRE DE POSER POUR MOI.", "id": "AKU TIDAK BEGITU PADA SEMUA ORANG. SAAT ITU, SELAIN UNTUK LATIHAN, AKU TIDAK PERNAH SENGAJA MENCARI ORANG LAIN UNTUK JADI MODELKU.", "pt": "EU N\u00c3O FAZIA ISSO COM TODO MUNDO. NAQUELA \u00c9POCA, AL\u00c9M DOS TREINOS, EU N\u00c3O PROCURAVA ATIVAMENTE OUTRAS PESSOAS PARA SEREM MEUS MODELOS.", "text": "I DIDN\u0027T DO THAT TO EVERYONE. BACK THEN, BESIDES DURING PRACTICE, I NEVER ACTIVELY ASKED ANYONE TO BE MY MODEL.", "tr": "Herkese b\u00f6yle davranmad\u0131m. O zamanlar pratik yapmak d\u0131\u015f\u0131nda kimseden modelim olmas\u0131n\u0131 istememi\u015ftim."}, {"bbox": ["186", "3159", "621", "3423"], "fr": "ET BIEN S\u00dbR, JE N\u0027AI JAMAIS APPEL\u00c9 QUELQU\u0027UN D\u0027AUTRE \u0027GRAND FR\u00c8RE\u0027.", "id": "TENTU SAJA AKU JUGA TIDAK PERNAH MEMANGGIL ORANG LAIN \u0027KAKAK\u0027.", "pt": "CLARO QUE TAMB\u00c9M N\u00c3O CHAMEI MAIS NINGU\u00c9M DE IRM\u00c3O.", "text": "OF COURSE, I NEVER CALLED ANYONE ELSE \u0027BROTHER\u0027.", "tr": "Tabii ki ba\u015fkas\u0131na da \u0027a\u011fabey\u0027 demedim."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/above-the-heart/96/17.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "1034", "616", "1251"], "fr": "TU NE LE SAVAIS PAS ? \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, C\u0027EST PARCE QUE JE VOULAIS TE PROVOQUER EXPR\u00c8S QUE JE T\u0027AI APPEL\u00c9 \u0027GRAND FR\u00c8RE\u0027.", "id": "KAU TIDAK TAHU? SAAT ITU AKU SENGAJA INGIN MENGGODAMU, MAKANYA AKU MEMANGGILMU \u0027KAKAK\u0027.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O SABIA? NAQUELA \u00c9POCA, EU S\u00d3 QUERIA TE PROVOCAR INTENCIONALMENTE, POR ISSO TE CHAMEI DE IRM\u00c3O.", "text": "DIDN\u0027T YOU KNOW? I WAS INTENTIONALLY PROVOKING YOU BY CALLING YOU \u0027BROTHER\u0027.", "tr": "Bilmiyor muydun? O zamanlar s\u0131rf seni k\u0131zd\u0131rmak i\u00e7in sana \u0027a\u011fabey\u0027 demi\u015ftim."}, {"bbox": ["414", "183", "714", "365"], "fr": "VRAIMENT ?", "id": "BENARKAH?", "pt": "S\u00c9RIO?", "text": "REALLY?", "tr": "Ger\u00e7ekten mi?"}], "width": 900}, {"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/above-the-heart/96/18.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "4877", "701", "5196"], "fr": "ET M\u00caME SI TU AS FRONC\u00c9 LES SOURCILS AVEC FROIDEUR, UNE L\u00c9G\u00c8RE ROUGEUR EST APPARUE SUR TON COU.", "id": "DAN SAAT ITU MESKIPUN KAU MENGERUTKAN KENING DENGAN DINGIN, LEHERMU MEMERAH TIPIS.", "pt": "E VOC\u00ca, NAQUELA HORA, EMBORA TENHA FRANZIDO A TESTA COM FRIEZA, SEU PESCO\u00c7O FICOU LEVEMENTE VERMELHO.", "text": "AND EVEN THOUGH YOU FROWNED COLDLY, YOUR NECK TURNED A FAINT RED.", "tr": "O s\u0131rada so\u011fuk bir ifadeyle ka\u015flar\u0131n\u0131 \u00e7atsan da, boynun hafif\u00e7e k\u0131zarm\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["327", "1233", "725", "1500"], "fr": "OUI, POUR MONTRER MON C\u00d4T\u00c9 INOFFENSIF ET JUV\u00c9NILE,", "id": "IYA, UNTUK MENUNJUKKAN BAHWA AKU TIDAK BERBAHAYA DAN MASIH MUDA,", "pt": "SIM, PARA MOSTRAR MINHA INOC\u00caNCIA E JUVENTUDE,", "text": "YES, TO SHOW HOW HARMLESS AND YOUNG I WAS,", "tr": "Evet, zarars\u0131z ve gen\u00e7 oldu\u011fumu g\u00f6stermek i\u00e7in,"}, {"bbox": ["191", "2975", "656", "3285"], "fr": "C\u0027EST POURQUOI J\u0027AI UTILIS\u00c9 UN TERME SI INTIME ENVERS CE SENIOR P\u00c2LE, PARFAIT ET MAGNIFIQUE.", "id": "MAKANYA AKU MEMANGGIL KAKAK KELAS YANG PUCAT NAMUN SANGAT TAMPAN ITU DENGAN PANGGILAN YANG SANGAT AKRAB.", "pt": "POR ISSO CHAMEI O ALUNO MAIS VELHO, P\u00c1LIDO E PERFEITAMENTE BONITO, COM UM T\u00cdTULO EXTREMAMENTE \u00cdNTIMO.", "text": "THAT\u0027S WHY I USED SUCH AN INTIMATE FORM OF ADDRESS WITH THE PALE AND PERFECTLY BEAUTIFUL SENIOR.", "tr": "o solgun, m\u00fckemmel ve yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 \u00fcst s\u0131n\u0131fa bu kadar samimi bir \u015fekilde hitap etmi\u015ftim."}, {"bbox": ["309", "255", "581", "463"], "fr": "ME PROVOQUER ?", "id": "MENGGODAKU?", "pt": "ME PROVOCAR?", "text": "PROVOKING YOU?", "tr": "Beni k\u0131zd\u0131rmak m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/above-the-heart/96/19.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "601", "746", "682"], "fr": "\u00c7A AVAIT L\u0027AIR... PARTICULI\u00c8REMENT ATTIRANT.", "id": "TERLIHAT... SANGAT MENGGODA.", "pt": "PARECIA... ESPECIALMENTE ATRAENTE.", "text": "LOOKING... ESPECIALLY ALLURING", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re... \u00f6zellikle k\u0131\u015fk\u0131rt\u0131c\u0131yd\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/above-the-heart/96/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/above-the-heart/96/21.webp", "translations": [{"bbox": ["320", "1236", "690", "1516"], "fr": "JE N\u0027AURAIS JAMAIS DEVINE QUE LE CERF EN TOI, C\u0027\u00c9TAIT MOI.", "id": "KAU BENAR-BENAR TIDAK BISA MENEBAK, BAHWA \u0027RUSA\u0027 YANG ADA PADAMU ITU ADALAH AKU.", "pt": "NINGU\u00c9M IMAGINARIA QUE O CERVO EM VOC\u00ca ERA EU.", "text": "I REALLY COULDN\u0027T HAVE GUESSED THAT THE DEER ON YOU WAS ME.", "tr": "Seninle ilgili olan \u0027Geyik\u0027in ben oldu\u011fumu ger\u00e7ekten tahmin edemezdin."}, {"bbox": ["141", "63", "555", "337"], "fr": "MAIS, PEU IMPORTE COMMENT J\u0027Y PENSE,", "id": "TAPI, BAGAIMANAPUN AKU MEMIKIRKANNYA,", "pt": "MAS, N\u00c3O IMPORTA O QUE EU PENSE...", "text": "NO MATTER HOW I THINK ABOUT IT.", "tr": "Ama ne kadar d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcrsem d\u00fc\u015f\u00fcneyim,"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/above-the-heart/96/22.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "222", "574", "474"], "fr": "ALORS MAINTENANT TU SAIS.", "id": "KALAU BEGITU SEKARANG KAU SUDAH TAHU.", "pt": "BEM, AGORA VOC\u00ca SABE.", "text": "WELL, NOW YOU KNOW.", "tr": "O zaman \u015fimdi biliyorsun."}, {"bbox": ["189", "1916", "577", "2224"], "fr": "JE SAIS MAINTENANT, ET JE SUIS TR\u00c8S HEUREUX.", "id": "SUDAH TAHU, AKU SANGAT SENANG.", "pt": "SEI, E ESTOU MUITO FELIZ.", "text": "I KNOW, AND I\u0027M VERY HAPPY.", "tr": "Biliyorum, \u00e7ok mutluyum."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/above-the-heart/96/23.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "885", "529", "1160"], "fr": "ALORS MOI AUSSI, JE VOUDRAIS TE POSER UNE QUESTION.", "id": "KALAU BEGITU AKU JUGA INGIN BERTANYA SATU HAL PADAMU.", "pt": "ENT\u00c3O EU TAMB\u00c9M QUERO TE PERGUNTAR UMA COISA.", "text": "THEN I ALSO WANT TO ASK YOU SOMETHING.", "tr": "O zaman ben de sana bir \u015fey sormak istiyorum."}, {"bbox": ["371", "1587", "694", "1811"], "fr": "VAS-Y.", "id": "TANYA SAJA.", "pt": "PERGUNTE.", "text": "ASK AWAY.", "tr": "Sor."}], "width": 900}, {"height": 6525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/above-the-heart/96/24.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "4675", "637", "4889"], "fr": "PARCE QU\u0027EN \u00c9COUTANT LES DESCRIPTIONS DE MON CAMARADE DE CHAMBRE ET DE LA RESPONSABLE, J\u0027AI EU L\u0027IMPRESSION QUE CETTE PERSONNE TE RESSEMBLAIT, ALORS JE L\u0027AI GARD\u00c9.", "id": "KARENA MENDENGAR DESKRIPSI DARI TEMAN SEKAMAR DAN BIBI, AKU MERASA ORANG ITU MIRIP DENGANMU, JADI AKU MENYIMPANNYA.", "pt": "COMO A DESCRI\u00c7\u00c3O DOS COLEGAS DE QUARTO E DA TIA FAZIA PARECER COM VOC\u00ca, EU O GUARDEI.", "text": "I STAYED BECAUSE MY ROOMMATES AND AUNTIE\u0027S DESCRIPTION MADE ME THINK IT WAS YOU.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc oda arkada\u015f\u0131m\u0131n ve teyzenin anlatt\u0131klar\u0131ndan o ki\u015finin sana benzedi\u011fini hissettim, bu y\u00fczden saklad\u0131m."}, {"bbox": ["96", "1628", "433", "1854"], "fr": "CETTE ANN\u00c9E-L\u00c0... LA NUIT DU R\u00c9VEILLON DE NO\u00cbL, ES-TU VENU ME CHERCHER ?", "id": "MALAM NATAL TAHUN ITU... APAKAH KAU DATANG MENCARIKU?", "pt": "NAQUELE ANO\u00b7 NA NOITE DE V\u00c9SPERA DE NATAL, VOC\u00ca VEIO ME PROCURAR?", "text": "BACK THEN... ON CHRISTMAS EVE, DID YOU COME LOOKING FOR ME?", "tr": "O y\u0131l... Noel arifesi gecesi beni g\u00f6rmeye gelmi\u015f miydin?"}, {"bbox": ["256", "6051", "691", "6334"], "fr": "JE L\u0027AI CHERCH\u00c9 EN RENTRANT AUJOURD\u0027HUI, ET J\u0027AI TROUV\u00c9 \u0027LEV\u0027 \u00c9CRIT DESSUS.", "id": "HARI INI AKU MENCARINYA LAGI, DAN MENEMUKAN ADA TULISAN \u0027LEV\u0027 DI ATASNYA.", "pt": "HOJE EU VOLTEI PARA PROCURAR E DESCOBRI QUE TINHA \u0027LEV\u0027 ESCRITO NELE.", "text": "I WENT BACK TODAY TO LOOK FOR IT AND FOUND \u0027LEV\u0027 ON IT.", "tr": "Bug\u00fcn geri d\u00f6n\u00fcp bakt\u0131m, \u00fczerinde \u0027lev\u0027 yazd\u0131\u011f\u0131n\u0131 fark ettim."}, {"bbox": ["131", "3533", "515", "3764"], "fr": "D\u0027APR\u00c8S CE QUE JE CONNAIS DE SHEN SHU, IL N\u0027ACCEPTERAIT PAS UN CADEAU D\u0027ORIGINE INCONNUE.", "id": "SETAHUKU TENTANG SHEN SHU, DIA TIDAK AKAN MENERIMA HADIAH DARI SUMBER YANG TIDAK JELAS.", "pt": "PELO QUE CONHE\u00c7O DE SHEN SHU, ELE N\u00c3O ACEITARIA PRESENTES DE ORIGEM DESCONHECIDA.", "text": "BASED ON MY UNDERSTANDING OF SHEN SHU, HE WOULDN\u0027T ACCEPT GIFTS OF UNKNOWN ORIGIN.", "tr": "Shen Shu\u0027yu tan\u0131d\u0131\u011f\u0131m kadar\u0131yla, bilinmeyen kaynaklardan gelen hediyeleri kabul etmez."}, {"bbox": ["122", "2278", "516", "2589"], "fr": "AVANT DE PARTIR \u00c0 L\u0027\u00c9TRANGER, ES-TU VENU ME VOIR ET AS-TU DEMAND\u00c9 \u00c0 LA RESPONSABLE DU DORTOIR DE ME REMETTRE UN SAC EN PAPIER BLANC ?", "id": "SEBELUM KAU PERGI KE LUAR NEGERI, APAKAH KAU DATANG MENCARIKU, DAN MEMINTA BIBI PENJAGA ASRAMA UNTUK MEMBERIKANKU KANTONG KERTAS PUTIH?", "pt": "ANTES DE VOC\u00ca IR PARA O EXTERIOR, VOC\u00ca VEIO ME PROCURAR E PEDIU PARA A FUNCION\u00c1RIA DO DORMIT\u00d3RIO ME ENTREGAR UM SACO DE PAPEL BRANCO?", "text": "BEFORE YOU WENT ABROAD, DID YOU COME LOOKING FOR ME? YOU LEFT A WHITE PAPER BAG WITH THE DORM MANAGER FOR ME.", "tr": "Yurtd\u0131\u015f\u0131na gitmeden \u00f6nce beni g\u00f6rmeye gelmi\u015f miydin ve yurt g\u00f6revlisi teyzeden bana beyaz bir ka\u011f\u0131t torba vermesini istemi\u015f miydin?"}, {"bbox": ["445", "1996", "693", "2143"], "fr": "QU\u0027AS-TU DIT ?", "id": "APA YANG KAU KATAKAN?", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE?", "text": "WHAT DID YOU SAY?", "tr": "Ne dedin?"}, {"bbox": ["416", "3194", "735", "3409"], "fr": "TOI... POURQUOI AS-TU LAISS\u00c9 CE SAC EN PAPIER ?", "id": "KAU... KENAPA MENYIMPAN KANTONG KERTAS ITU?", "pt": "VOC\u00ca... POR QUE GUARDOU AQUELE SACO DE PAPEL?", "text": "WHY... DID YOU LEAVE THAT PAPER BAG?", "tr": "Sen... o ka\u011f\u0131t torbay\u0131 neden b\u0131rakt\u0131n?"}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/above-the-heart/96/25.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "1701", "779", "1973"], "fr": "GR\u00c2CE \u00c0 CETTE PEINTURE INTITUL\u00c9E \u00ab SHANG XIN \u00bb, J\u0027AI VAGUEMENT DEVINE QUE J\u0027\u00c9TAIS LE \u0027C\u0152UR\u0027 DE YU SONGNIAN, MAIS JE NE POUVAIS PAS EN \u00caTRE TOTALEMENT CERTAIN.", "id": "MELALUI LUKISAN BERJUDUL \u0027SHANG XIN\u0027 ITU, AKU SAMAR-SAMAR MENEBAK BAHWA AKULAH \u0027HATI\u0027 YU SONGNIAN, TAPI AKU TIDAK BISA SEPENUHNYA YAKIN.", "pt": "ATRAV\u00c9S DAQUELA PINTURA CHAMADA \u0027SHANG XIN\u0027 (NO CORA\u00c7\u00c3O), EU SUSPEITEI VAGAMENTE QUE EU ERA O \u0027CORA\u00c7\u00c3O\u0027 DE YU SONGNIAN, MAS N\u00c3O PODIA TER CERTEZA ABSOLUTA.", "text": "THROUGH THE PAINTING TITLED \u0027UPPER HEART\u0027, I VAGUELY GUESSED THAT I WAS YU SONGNIAN\u0027S \u0027HEART\u0027, BUT I COULDN\u0027T BE COMPLETELY SURE.", "tr": "\u0027Shang Xin\u0027 adl\u0131 o resim sayesinde, Yu Songnian\u0027\u0131n \u0027kalbi\u0027 oldu\u011fumu belli belirsiz tahmin ettim, ama tam olarak emin olam\u0131yordum."}, {"bbox": ["239", "1347", "675", "1597"], "fr": "TU T\u0027ES DONN\u00c9 CE NOM DE \u0027LEV\u0027, C\u0027EST \u00c0 CAUSE DE MOI ?", "id": "KAU MEMBERI DIRIMU NAMA \u0027LEV\u0027 ITU, APAKAH KARENA AKU?", "pt": "VOC\u00ca ESCOLHEU O NOME \u0027LEV\u0027 PARA SI MESMO POR MINHA CAUSA?", "text": "DID YOU CHOOSE THE NAME LEV BECAUSE OF ME?", "tr": "Kendine \u0027lev\u0027 ad\u0131n\u0131 vermen benim y\u00fcz\u00fcmden miydi?"}, {"bbox": ["294", "3138", "627", "3359"], "fr": "EN EFFET, C\u0027EST \u00c0 CAUSE DE TOI.", "id": "MEMANG KARENA KAMU.", "pt": "REALMENTE FOI POR SUA CAUSA.", "text": "IT WAS INDEED BECAUSE OF YOU.", "tr": "Ger\u00e7ekten de senin y\u00fcz\u00fcndendi."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/above-the-heart/96/26.webp", "translations": [{"bbox": ["404", "519", "531", "595"], "fr": "STUP\u00c9FAIT", "id": "[SFX] TERTEGUN", "pt": "PASMO.", "text": "[SFX]STUNNED", "tr": "Donakal\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/above-the-heart/96/27.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "1353", "720", "1592"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE \u00ab OH \u00bb SIGNIFIE ?", "id": "OH, APA MAKSUDNYA?", "pt": "O QUE SIGNIFICA \u0027OH\u0027?", "text": "WHAT DOES \u0027OH\u0027 MEAN?", "tr": "\u0027Oh\u0027 ne demek?"}, {"bbox": ["129", "440", "344", "583"], "fr": "OH.", "id": "OH.", "pt": "OH.", "text": "OH.", "tr": "Oh."}], "width": 900}, {"height": 1477, "img_url": "snowmtl.ru/latest/above-the-heart/96/28.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "356", "208", "451"], "fr": "UN PETIT LIKE !", "id": "MOHON LIKENYA", "pt": "PE\u00c7O CURTIDAS!", "text": "PLEASE LIKE", "tr": "L\u00dcTFEN BE\u011eEN\u0130N!"}, {"bbox": ["345", "331", "509", "440"], "fr": "DES TICKETS S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT !", "id": "MOHON VOTE/TIKETNYA", "pt": "PE\u00c7O VOTOS!", "text": "PLEASE VOTE", "tr": "OYLARINIZI BEKL\u0130YORUZ!"}, {"bbox": ["679", "346", "839", "445"], "fr": "ABONNEZ-VOUS !", "id": "MOHON IKUTI", "pt": "PE\u00c7O QUE SIGAM!", "text": "PLEASE FOLLOW", "tr": "TAK\u0130P ED\u0130N!"}, {"bbox": ["48", "1391", "633", "1476"], "fr": "", "id": "TONTON, PALING CEPAT DAN STABIL, IKLAN PALING SEDIKIT", "pt": "", "text": "...", "tr": "En h\u0131zl\u0131, en kararl\u0131 ve en az reklaml\u0131."}], "width": 900}]
Manhua