This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 10
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/10/0.webp", "translations": [{"bbox": ["28", "0", "590", "71"], "fr": "", "id": "Tonton, paling cepat dan stabil, iklan paling sedikit.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/10/1.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "51", "490", "504"], "fr": "Production : Da Hang Dao | Responsable \u00e9ditorial : Mao Gua | Sc\u00e9nariste : Zhu Dian | Storyboard : -- | Dessinateur principal : Yan Yan | Coloriste : Qi Zhu | Arri\u00e8re-plans : Ge Ye Cha", "id": "Produser: Daxingdao\nPenanggung Jawab Editorial: Maogua\nPenulis Naskah: Zhu Dian\nStoryboard: --\nIlustrator Utama: Yan Yan\nPewarnaan: Qizhu\nLatar: Teh Semalam", "pt": "PRODUTOR: DA HANG DAO\nEDITOR: MAO GUA\nROTEIRISTA: ZHU DIAN\nSTORYBOARD: --\nARTISTA PRINCIPAL: YAN YAN\nCOLORISTA: QI ZHU\nCEN\u00c1RIO: GE YE CHA", "text": "Producer: Daxingdao Editor: Mao Gua Scriptwriter: Zhu Dian Layout: -- Main Artist: Yan Yan Coloring: Qi Zhu Scenery: Ge Ye Cha", "tr": "YAPIMCI: DA XING DAO ED\u0130T\u00d6R: MAO GUA SENAR\u0130ST: ZHU DIAN SAHNE Y\u00d6NETMEN\u0130: -- BA\u015e \u00c7\u0130ZER: YAN YAN RENKLEND\u0130RME: QI ZHU ARKA PLAN: GE YE CHA"}, {"bbox": ["218", "45", "639", "380"], "fr": "Production : Da Hang Dao | Responsable \u00e9ditorial : Mao Gua | Sc\u00e9nariste : Zhu Dian | Storyboard : -- | Dessinateur principal : Yan Yan | Coloriste : Qi Zhu | Arri\u00e8re-plans : Ge Ye Cha", "id": "Produser: Daxingdao\nPenanggung Jawab Editorial: Maogua\nPenulis Naskah: Zhu Dian\nStoryboard: --\nIlustrator Utama: Yan Yan\nPewarnaan: Qizhu\nLatar: Teh Semalam", "pt": "PRODUTOR: DA HANG DAO\nEDITOR: MAO GUA\nROTEIRISTA: ZHU DIAN\nSTORYBOARD: --\nARTISTA PRINCIPAL: YAN YAN\nCOLORISTA: QI ZHU\nCEN\u00c1RIO: GE YE CHA", "text": "Producer: Daxingdao Editor: Mao Gua Scriptwriter: Zhu Dian Layout: -- Main Artist: Yan Yan Coloring: Qi Zhu Scenery: Ge Ye Cha", "tr": "YAPIMCI: DA XING DAO ED\u0130T\u00d6R: MAO GUA SENAR\u0130ST: ZHU DIAN SAHNE Y\u00d6NETMEN\u0130: -- BA\u015e \u00c7\u0130ZER: YAN YAN RENKLEND\u0130RME: QI ZHU ARKA PLAN: GE YE CHA"}, {"bbox": ["258", "559", "581", "726"], "fr": "", "id": "DAXINGDAO DANCINGDOT", "pt": "DA HANG DAO\nDANCINGDOT", "text": "...", "tr": "DA XING DAO DANCINGDOT"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/10/2.webp", "translations": [{"bbox": ["464", "624", "775", "937"], "fr": "Parlez maintenant si vous avez quelque chose \u00e0 dire. En tant que roi, je dois aussi me pr\u00e9parer pour la chasse qui aura lieu tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "Ada urusan apa, katakan sekarang. Sebagai raja, aku juga harus bersiap untuk berburu nanti.", "pt": "DIGA O QUE TEM A DIZER AGORA. COMO REI, TAMB\u00c9M PRECISO ME PREPARAR PARA PARTICIPAR DA CA\u00c7ADA DAQUI A POUCO.", "text": "State your business. As king, I must also prepare for the upcoming hunt.", "tr": "NE VARSA \u015e\u0130MD\u0130 S\u00d6YLE. B\u0130R KRAL OLARAK, B\u0130RAZ SONRAK\u0130 AVA KATILMAK \u0130\u00c7\u0130N BEN\u0130M DE HAZIRLANMAM GEREK\u0130YOR."}], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/10/3.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "2671", "814", "3102"], "fr": "De toute fa\u00e7on, je l\u0027\u00e9pouse pour la lign\u00e9e de la famille de Merville. Tant qu\u0027\u00e0 l\u0027avenir elle ne couche qu\u0027avec moi, et que les enfants qu\u0027elle mettra au monde sont bien les miens, ses \u00e9tranges manies m\u0027importent peu.", "id": "Lagipula menikahinya memang demi garis keturunan keluarga Demouville, selama di masa depan dia hanya melakukannya denganku, anak yang lahir adalah milikku, aku tidak peduli jika dia punya kebiasaan aneh.", "pt": "CONTUDO, CASEI-ME COM ELA ORIGINALMENTE PELA LINHAGEM DA FAM\u00cdLIA DEMUERVILLE. DESDE QUE EU GARANTA QUE ELA S\u00d3 SE DEITE COMIGO NO FUTURO, E QUE OS FILHOS NASCIDOS SEJAM MEUS, N\u00c3O ME IMPORTO COM QUAISQUER H\u00c1BITOS ESTRANHOS QUE ELA TENHA.", "text": "Marrying her was for the de Muirville bloodline. As long as she only bears children with me, her strange quirks don\u0027t matter.", "tr": "ONUNLA EVLENMEM\u0130N ASIL NEDEN\u0130 DEMUWEIER A\u0130LES\u0130N\u0130N KAN BA\u011eIYDI. GELECEKTE SADECE BEN\u0130MLE B\u0130RL\u0130KTE OLDU\u011eUNU VE DO\u011eAN \u00c7OCUKLARIN BEN\u0130M OLDU\u011eUNU GARANT\u0130 ETT\u0130\u011e\u0130 S\u00dcRECE, GAR\u0130P HUYLARI OLMASI \u00d6NEML\u0130 DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["95", "1770", "422", "2093"], "fr": "C\u0027est vraiment une d\u00e9vergond\u00e9e. La derni\u00e8re fois, elle a aussi cru \u00e0 tort que j\u0027allais consommer le mariage d\u0027essai en pleine rue, c\u0027est vraiment ahurissant.", "id": "Benar-benar wanita penggoda. Terakhir kali dia juga salah paham mengira aku mau melakukan pernikahan percobaan di jalan, sungguh membuka mata.", "pt": "REALMENTE \u00c9 UMA MULHER DEVASSA. DA \u00daLTIMA VEZ, ELA TAMB\u00c9M ENTENDEU MAL QUE EU QUERIA FAZER O CASAMENTO EXPERIMENTAL NA RUA, O QUE FOI REALMENTE REVELADOR.", "text": "As expected of a promiscuous woman. Last time, she mistook my intentions on the street. Truly eye-opening.", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE AHLAKSIZ B\u0130R KADIN. GE\u00c7EN SEFER DE SOKAKTA DENEME EVL\u0130L\u0130\u011e\u0130 YAPACA\u011eIMI SANMI\u015eTI, RESMEN UFKUMU A\u00c7TI."}, {"bbox": ["410", "867", "748", "1199"], "fr": "N\u0027\u00e9tait-elle pas tr\u00e8s r\u00e9ticente au mariage d\u0027essai ? Pourquoi aborde-t-elle le sujet maintenant, aimerait-elle le faire en plein air ?", "id": "Bukankah sebelumnya dia sangat menolak pernikahan percobaan? Kenapa sekarang dia yang berinisiatif membahas ini, apa dia suka melakukannya di alam terbuka?", "pt": "ELA N\u00c3O ERA MUITO RESISTENTE AO CASAMENTO EXPERIMENTAL ANTES? POR QUE ELA EST\u00c1 MENCIONANDO ISSO AGORA? SER\u00c1 QUE ELA GOSTA DE FAZER ISSO AO AR LIVRE?", "text": "Wasn\u0027t she resistant to the trial marriage before? Why is she bringing it up now? Does she enjoy doing it outdoors?", "tr": "DAHA \u00d6NCE DENEME EVL\u0130L\u0130\u011e\u0130NE BU KADAR KAR\u015eI DE\u011e\u0130L M\u0130YD\u0130? NEDEN \u015e\u0130MD\u0130 KEND\u0130S\u0130 BU KONUYU A\u00c7IYOR, YOKSA DI\u015eARIDA YAPMAYI MI SEV\u0130YOR?"}, {"bbox": ["91", "483", "387", "780"], "fr": "C\u0027est \u00e0 propos de notre contrat de mariage, ce n\u0027est pas pratique d\u0027en parler ici.", "id": "Ini tentang perjanjian pernikahan kita, tidak nyaman dibicarakan di sini.", "pt": "\u00c9 SOBRE NOSSO CONTRATO DE CASAMENTO, N\u00c3O \u00c9 CONVENIENTE AQUI.", "text": "It\u0027s about our engagement. It\u0027s not convenient to discuss it here.", "tr": "N\u0130\u015eANIMIZLA \u0130LG\u0130L\u0130 B\u0130R KONU, BURADA KONU\u015eMAK UYGUN DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["82", "3161", "267", "3434"], "fr": "Suis-moi.", "id": "Ikut aku.", "pt": "SIGA-ME.", "text": "Follow me.", "tr": "BEN\u0130MLE GEL."}], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/10/4.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "1584", "474", "1871"], "fr": "Retirez-vous tous, personne ne s\u0027approche sans mon ordre.", "id": "Semua mundur, jangan ada yang mendekat tanpa perintahku.", "pt": "TODOS SE RETIREM. NINGU\u00c9M SE APROXIME SEM MINHA ORDEM.", "text": "Everyone, withdraw. No one is to approach without my order.", "tr": "HERKES GER\u0130 \u00c7EK\u0130LS\u0130N, EMR\u0130M OLMADAN K\u0130MSE YAKLA\u015eMASIN."}, {"bbox": ["568", "774", "767", "1029"], "fr": "Votre Majest\u00e9, plus doucement, ma main me fait mal, mal, mal...", "id": "Yang Mulia, pelan-pelan, tanganku sakit...", "pt": "VOSSA MAJESTADE, SEJA GENTIL, MINHA M\u00c3O D\u00d3I, D\u00d3I, D\u00d3I...", "text": "Your Majesty, gently! My hand hurts!", "tr": "MAJESTELER\u0130, DAHA NAZ\u0130K OLUN, EL\u0130M ACIYOR..."}, {"bbox": ["48", "1992", "253", "2196"], "fr": "Oui, Votre Majest\u00e9.", "id": "Baik, Yang Mulia.", "pt": "SIM, VOSSA MAJESTADE.", "text": "Yes, Your Majesty.", "tr": "EVET, MAJESTELER\u0130."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/10/5.webp", "translations": [{"bbox": ["726", "454", "884", "613"], "fr": "[SFX] Aah !", "id": "[SFX] Ah!", "pt": "[SFX] AH", "text": "[SFX] Ah", "tr": "AH!"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/10/6.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "251", "786", "588"], "fr": "Le mariage d\u0027essai prend du temps, et je dois au moins participer \u00e0 la chasse. Pour ne rien retarder, commen\u00e7ons au plus vite !", "id": "Pernikahan percobaan butuh waktu lama, aku juga harus ikut berburu setidaknya sebentar, agar tidak ada yang tertunda, ayo kita mulai secepatnya!", "pt": "O CASAMENTO EXPERIMENTAL LEVA MUITO TEMPO, E A CA\u00c7ADA TAMB\u00c9M EXIGE QUE EU PARTICIPE PELO MENOS UM POUCO. PARA N\u00c3O ATRASAR NENHUM DOS DOIS, VAMOS COME\u00c7AR O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL!", "text": "The trial marriage takes considerable time, and I must at least make an appearance at the hunt. To avoid delays, let\u0027s begin quickly.", "tr": "DENEME EVL\u0130L\u0130\u011e\u0130 UZUN S\u00dcRER, AVA DA EN AZINDAN KATILMAM GEREK\u0130YOR, \u0130K\u0130S\u0130N\u0130 DE AKSATMAMAK \u0130\u00c7\u0130N HEMEN BA\u015eLAYALIM!"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/10/7.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "809", "452", "1136"], "fr": "Non, non, Votre Majest\u00e9 a mal compris ! Je ne voulais pas *\u00e7a*... Je voulais que Votre Majest\u00e9 annule notre contrat de mariage !", "id": "Bukan, bukan, Yang Mulia salah paham! Aku bukan mau *itu*, aku ingin Yang Mulia membatalkan perjanjian pernikahan kita!", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, VOSSA MAJESTADE ENTENDEU ERRADO! EU N\u00c3O QUERO \u0027AQUILO\u0027, EU QUERO QUE VOSSA MAJESTADE ANULE NOSSO CONTRATO DE CASAMENTO!", "text": "No, no! You misunderstand! I don\u0027t want *that*! I want Your Majesty to annul our engagement!", "tr": "HAYIR HAYIR, YANLI\u015e ANLADINIZ! ONU DEMEK \u0130STEMED\u0130M, MAJESTELER\u0130N\u0130N N\u0130\u015eANIMIZI BOZMASINI \u0130ST\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["268", "0", "571", "201"], "fr": "Quoi ?! Qu\u0027est-ce qui prend beaucoup de temps ?!", "id": "Apa?! Waktu apa yang lama?!", "pt": "O QU\u00ca?! O QUE LEVA MUITO TEMPO?!", "text": "What?! What takes considerable time?!", "tr": "NE?! NE UZUN S\u00dcRECEK?!"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/10/8.webp", "translations": [{"bbox": ["579", "1401", "860", "1690"], "fr": "Je sais, Votre Majest\u00e9 m\u0027\u00e9pouse pour la lign\u00e9e de la famille de Merville.", "id": "Aku tahu, Yang Mulia menikahiku demi garis keturunan keluarga Demouville.", "pt": "EU SEI, VOSSA MAJESTADE SE CASOU COMIGO PELA LINHAGEM DA FAM\u00cdLIA DEMUERVILLE.", "text": "I know Your Majesty married me for the de Muirville bloodline.", "tr": "B\u0130L\u0130YORUM, MAJESTELER\u0130 BEN\u0130MLE DEMUWEIER A\u0130LES\u0130N\u0130N KAN BA\u011eI \u0130\u00c7\u0130N EVLEN\u0130YOR."}, {"bbox": ["580", "105", "873", "399"], "fr": "Tu ne tiens plus \u00e0 la vie ? Comment oses-tu proposer d\u0027annuler le contrat de mariage ?", "id": "Apa kau sudah tidak mau hidup lagi? Berani-beraninya mengusulkan pembatalan perjanjian pernikahan?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O QUER MAIS VIVER? COMO OUSA PROPOR A ANULA\u00c7\u00c3O DO CONTRATO DE CASAMENTO?", "text": "Do you have a death wish? You dare suggest annulling our engagement?", "tr": "SEN YA\u015eAMAK \u0130STEM\u0130YOR MUSUN? N\u0130\u015eANI BOZMAYI TEKL\u0130F ETMEYE NASIL C\u00dcRET EDERS\u0130N?"}, {"bbox": ["267", "990", "525", "1249"], "fr": "Votre Majest\u00e9... Ne vous \u00e9nervez pas, \u00e9coutez-moi.", "id": "Yang Mulia... jangan emosi dulu, dengarkan aku...", "pt": "VOSSA MAJESTADE... POR FAVOR, N\u00c3O SE EXALTE PRIMEIRO, OU\u00c7A-ME...", "text": "Your Majesty... please calm down and listen to me.", "tr": "MAJESTELER\u0130... \u00d6NCE SAK\u0130N OLUN, BEN\u0130 D\u0130NLEY\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/10/9.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "227", "469", "635"], "fr": "Apr\u00e8s l\u0027\u00e9radication des vampires il y a de nombreuses ann\u00e9es, la famille royale a instaur\u00e9 cette tradition : choisir la jeune fille de la famille de Merville la plus puissante spirituellement de chaque g\u00e9n\u00e9ration pour un mariage, afin qu\u0027elle donne naissance \u00e0 des h\u00e9ritiers dot\u00e9s de pouvoirs magiques pour la famille royale.", "id": "Bertahun-tahun yang lalu setelah membasmi vampir, keluarga kerajaan memulai tradisi ini: memilih gadis dengan kekuatan spiritual terkuat dari setiap generasi keluarga Demouville untuk dinikahi, agar mereka melahirkan keturunan dengan kekuatan sihir untuk keluarga kerajaan.", "pt": "MUITOS ANOS ATR\u00c1S, DEPOIS DE EXTERMINAR OS VAMPIROS, A FAM\u00cdLIA REAL INICIOU ESTA TRADI\u00c7\u00c3O: ESCOLHER A JOVEM COM O PODER ESPIRITUAL MAIS FORTE DE CADA GERA\u00c7\u00c3O DA FAM\u00cdLIA DEMUERVILLE PARA SE CASAR, PARA QUE ELAS DESSEM \u00c0 LUZ HERDEIROS COM PODER M\u00c1GICO PARA A FAM\u00cdLIA REAL.", "text": "After the vampire purge years ago, the royal family started this tradition: selecting the most magically potent girl from each generation of the de Muirville family to marry into the royal family and bear magically gifted children.", "tr": "YILLAR \u00d6NCE VAMP\u0130RLER TEM\u0130ZLEND\u0130KTEN SONRA, KRAL\u0130YET A\u0130LES\u0130 B\u00d6YLE B\u0130R GELENEK BA\u015eLATTI: DEMUWEIER A\u0130LES\u0130N\u0130N HER NES\u0130LDEK\u0130 EN G\u00dc\u00c7L\u00dc RUHSAL G\u00dcCE SAH\u0130P GEN\u00c7 KIZINI SE\u00c7\u0130P ONLARLA EVLENMEK VE KRAL\u0130YET A\u0130LES\u0130NE B\u00dcY\u00dcL\u00dc \u00c7OCUKLAR DO\u011eURMALARINI SA\u011eLAMAK."}, {"bbox": ["467", "1787", "767", "2087"], "fr": "Et ainsi de suite, jusqu\u0027\u00e0 ce que les membres de la famille royale poss\u00e8dent \u00e9galement de puissants pouvoirs de chasseurs de d\u00e9mons.", "id": "Berulang terus, hingga anggota keluarga kerajaan juga bisa memiliki kekuatan pemburu iblis yang kuat.", "pt": "CICLO AP\u00d3S CICLO, AT\u00c9 QUE OS MEMBROS DA FAM\u00cdLIA REAL TAMB\u00c9M PUDESSEM POSSUIR UM FORTE PODER DE CA\u00c7A A DEM\u00d4NIOS.", "text": "This continues until the royal family also possesses powerful demon-hunting abilities.", "tr": "BU, KRAL\u0130YET A\u0130LES\u0130 \u00dcYELER\u0130 DE G\u00dc\u00c7L\u00dc \u0130BL\u0130S AVCI G\u00dcC\u00dcNE SAH\u0130P OLANA KADAR TEKRARLANDI."}, {"bbox": ["245", "2977", "439", "3131"], "fr": "[SFX] Ouin ouin !", "id": "[SFX] Waa waa!", "pt": "[SFX] U\u00c1, U\u00c1", "text": "...", "tr": "[SFX] VAA VAA"}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/10/10.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "406", "354", "710"], "fr": "La jeune fille la plus puissante magiquement de la g\u00e9n\u00e9ration pr\u00e9c\u00e9dente \u00e9tait la m\u00e8re de Votre Majest\u00e9, c\u0027est-\u00e0-dire ma tante du c\u00f4t\u00e9 paternel. Pour cette g\u00e9n\u00e9ration, c\u0027est moi.", "id": "Gadis dengan kekuatan sihir terkuat generasi sebelumnya adalah ibu Yang Mulia, yang juga bibiku, dan generasi ini adalah aku.", "pt": "A JOVEM COM O PODER M\u00c1GICO MAIS FORTE DA GERA\u00c7\u00c3O ANTERIOR FOI A M\u00c3E DE VOSSA MAJESTADE, QUE TAMB\u00c9M \u00c9 MINHA TIA PATERNA. NESTA GERA\u00c7\u00c3O, SOU EU.", "text": "The most potent girl of the previous generation was Your Majesty\u0027s mother, my great-aunt. This generation, it\u0027s me.", "tr": "B\u0130R \u00d6NCEK\u0130 NESL\u0130N EN G\u00dc\u00c7L\u00dc B\u00dcY\u00dcL\u00dc KIZI MAJESTELER\u0130N\u0130N ANNES\u0130YD\u0130, YAN\u0130 BEN\u0130M HALAMDI, BU NES\u0130LDE \u0130SE BEN\u0130M."}, {"bbox": ["472", "1293", "805", "1585"], "fr": "Tant que je ne meurs pas, m\u00eame si je ne peux pas enfanter, je devrai au moins \u00eatre la concubine de Votre Majest\u00e9, devenant ainsi un pion pour que Votre Majest\u00e9 contr\u00f4le la famille de Merville.", "id": "Selama aku tidak mati, meskipun tidak bisa melahirkan, setidaknya aku harus menjadi selir Yang Mulia, menjadi alat bagi Yang Mulia untuk mengendalikan keluarga Demouville.", "pt": "ENQUANTO EU N\u00c3O MORRER, MESMO QUE N\u00c3O POSSA TER FILHOS, DEVO PELO MENOS SER A CONSORTE SECUND\u00c1RIA DE VOSSA MAJESTADE, TORNANDO-ME UMA MOEDA DE TROCA PARA VOSSA MAJESTADE CONTROLAR A FAM\u00cdLIA DEMUERVILLE.", "text": "As long as I live, even if I\u0027m unable to bear children, I must at least become Your Majesty\u0027s concubine, a bargaining chip to control the de Muirville family.", "tr": "\u00d6LMED\u0130\u011e\u0130M S\u00dcRECE, \u00c7OCUK DO\u011eURAMASAM B\u0130LE, EN AZINDAN MAJESTELER\u0130N\u0130N CAR\u0130YES\u0130 OLMALIYIM VE MAJESTELER\u0130N\u0130N DEMUWEIER A\u0130LES\u0130N\u0130 KONTROL ALTINDA TUTMASI \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R KOZ OLMALIYIM."}, {"bbox": ["106", "2533", "341", "2850"], "fr": "Je peux vous aider \u00e0 d\u00e9couvrir la v\u00e9rit\u00e9 sur la mort de la reine pr\u00e9c\u00e9dente.", "id": "Aku bisa membantumu, menyelidiki kebenaran kematian mendiang Ratu.", "pt": "EU POSSO AJUD\u00c1-LO A DESCOBRIR A VERDADE SOBRE A MORTE DA FALECIDA RAINHA.", "text": "I can help you investigate the truth behind the previous queen\u0027s death.", "tr": "SANA YARDIMCI OLAB\u0130L\u0130R\u0130M, ESK\u0130 KRAL\u0130\u00c7EN\u0130N \u00d6L\u00dcM\u00dcN\u00dcN ARDINDAK\u0130 GER\u00c7E\u011e\u0130 ARA\u015eTIRAB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["70", "1548", "365", "1816"], "fr": "Puisque tu comprends tout cela, comment oses-tu encore proposer d\u0027annuler le contrat de mariage ?", "id": "Karena kau sudah mengerti semua ini, kau masih berani mengusulkan pembatalan perjanjian pernikahan?", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca ENTENDE TODOS ESSES PRINC\u00cdPIOS, AINDA OUSA PROPOR A ANULA\u00c7\u00c3O DO CONTRATO DE CASAMENTO?", "text": "Knowing all this, you still dare suggest annulling our engagement?", "tr": "MADEM B\u00dcT\u00dcN BUNLARI ANLIYORSUN, HALA N\u0130\u015eANI BOZMAYI TEKL\u0130F ETMEYE C\u00dcRET M\u0130 ED\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["579", "2229", "876", "2528"], "fr": "C\u0027est parce que... j\u0027ai une meilleure condition d\u0027\u00e9change.", "id": "Itu karena... aku punya syarat pertukaran yang lebih baik...", "pt": "ISSO \u00c9 PORQUE... EU TENHO UMA CONDI\u00c7\u00c3O DE TROCA MELHOR.", "text": "That\u0027s because... I have a better offer.", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc... DAHA \u0130Y\u0130 B\u0130R TAKAS \u015eARTIM VAR."}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/10/11.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "2613", "560", "2974"], "fr": "Comment devrais-je le dire... Je ne peux quand m\u00eame pas avouer que c\u0027est parce que je me suis soudainement souvenue de certaines parties de l\u0027\u0153uvre originale hier, et que j\u0027ai voulu tenter ma chance, n\u0027est-ce pas ?!", "id": "Bagaimana aku harus mengatakannya... Tidak mungkin aku bilang karena kemarin tiba-tiba teringat sebagian isi novel aslinya, lalu ingin bertaruh, kan?!", "pt": "COMO DEVO DIZER ISSO... N\u00c3O POSSO SIMPLESMENTE DIZER QUE DE REPENTE ME LEMBREI DE PARTES DA HIST\u00d3RIA ORIGINAL ONTEM E QUIS ARRISCAR, CERTO?!", "text": "How should I say this... I can\u0027t just say it\u0027s because I suddenly remembered parts of the original story and wanted to take a gamble, right?!", "tr": "NASIL S\u00d6YLEMEL\u0130Y\u0130M... D\u00dcN AN\u0130DEN OR\u0130J\u0130NAL H\u0130KAYEN\u0130N BAZI KISIMLARINI HATIRLADI\u011eIMI VE B\u0130R \u015eANSIMI DENEMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130M\u0130 S\u00d6YLEYEMEM YA?!"}, {"bbox": ["75", "554", "466", "913"], "fr": "Lorsque ma m\u00e8re est d\u00e9c\u00e9d\u00e9e cette ann\u00e9e-l\u00e0, tous les serviteurs pr\u00e9sents ont \u00e9t\u00e9 tu\u00e9s. Le document officiel publi\u00e9 par la suite indiquait qu\u0027elle \u00e9tait morte de maladie. Maintenant, dans ce monde...", "id": "Saat ibuku meninggal tahun itu, semua pelayan yang hadir dibunuh. Surat pemberitahuan resmi juga menyatakan beliau meninggal karena sakit. Sekarang di dunia ini...", "pt": "QUANDO MINHA M\u00c3E FALECEU NAQUELE ANO, TODOS OS SERVOS PRESENTES FORAM MORTOS. O DOCUMENTO OFICIAL DIVULGADO POSTERIORMENTE TAMB\u00c9M AFIRMAVA QUE ELA MORREU DE DOEN\u00c7A. AGORA, NESTE MUNDO...", "text": "When my mother passed away, all the servants present were killed. The official announcement stated she died of illness. Now, in this world...", "tr": "ANNEM \u00d6LD\u00dc\u011e\u00dcNDE, ORADA BULUNAN T\u00dcM H\u0130ZMETK\u00c2RLAR \u00d6LD\u00dcR\u00dcLD\u00dc. SONRASINDA HALKA A\u00c7IKLANAN BELGELERDE DE HASTALIKTAN \u00d6LD\u00dc\u011e\u00dc BEL\u0130RT\u0130LD\u0130. \u015e\u0130MD\u0130 BU D\u00dcNYADA..."}, {"bbox": ["387", "850", "745", "1174"], "fr": "...qu\u0027elle est morte de maladie. \u00c0 pr\u00e9sent, dans ce monde, \u00e0 part moi, personne ne sait comment elle est r\u00e9ellement morte. Comment le sais-tu ?", "id": "...selain aku tidak ada yang tahu dia mati secara tidak wajar, bagaimana kau tahu?", "pt": "ELA MORREU DE DOEN\u00c7A. AGORA, NESTE MUNDO, AL\u00c9M DE MIM, NINGU\u00c9M SABE COMO ELA REALMENTE MORREU. COMO VOC\u00ca SABE?", "text": "...died of illness. Now, in this world, besides me, no one knows how she truly died. How did you know?", "tr": "HASTALIKTAN \u00d6LD\u00dc\u011e\u00dc S\u00d6YLEND\u0130. \u015e\u0130MD\u0130 BU D\u00dcNYADA, ONUN (ASLINDA NASIL) \u00d6LD\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc BENDEN BA\u015eKA K\u0130MSE B\u0130LM\u0130YOR. SEN NASIL B\u0130L\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["134", "2283", "385", "2498"], "fr": "Je... Je...", "id": "Aku... aku...", "pt": "EU... EU...", "text": "I... I...", "tr": "BEN... BEN..."}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/10/12.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "19", "452", "354"], "fr": "Votre Majest\u00e9... Peu importe comment je le sais... De toute fa\u00e7on, si je peux conna\u00eetre une affaire aussi secr\u00e8te, cela signifie... que j\u0027ai la capacit\u00e9 de d\u00e9couvrir la v\u00e9rit\u00e9 de l\u0027\u00e9poque.", "id": "Yang Mulia... tidak perlu peduli bagaimana aku tahu... Pokoknya aku bisa tahu hal serahasia ini, itu berarti... aku punya kemampuan untuk menyelidiki kebenaran tahun itu.", "pt": "VOSSA MAJESTADE... N\u00c3O PRECISA SE IMPORTAR COMO EU SEI DISSO... DE QUALQUER FORMA, O FATO DE EU SABER DE UM ASSUNTO T\u00c3O SECRETO SIGNIFICA... QUE TENHO A CAPACIDADE DE DESCOBRIR A VERDADE DAQUELE ANO.", "text": "Your Majesty... it doesn\u0027t matter how I know... The fact that I know such a secret means... I have the ability to uncover the truth.", "tr": "MAJESTELER\u0130... NASIL B\u0130LD\u0130\u011e\u0130M\u0130 BO\u015e VER\u0130N... MADEM BU KADAR G\u0130ZL\u0130 B\u0130R \u015eEY\u0130 B\u0130L\u0130YORUM, BU DA O ZAMANK\u0130 GER\u00c7E\u011e\u0130 ORTAYA \u00c7IKARAB\u0130LECE\u011e\u0130M ANLAMINA GEL\u0130R."}, {"bbox": ["248", "1126", "608", "1490"], "fr": "L\u0027ann\u00e9e o\u00f9 ma m\u00e8re est morte, je n\u0027avais que dix ans. Elle \u00e9tait encore plus jeune. Pouvoir savoir cela, serait-ce une capacit\u00e9 sp\u00e9ciale des chasseurs de d\u00e9mons ?", "id": "Aku baru sepuluh tahun saat ibuku meninggal, dia bahkan lebih muda. Bisa tahu masalah ini, apa ini kemampuan khusus pemburu iblis?", "pt": "EU TINHA APENAS DEZ ANOS QUANDO MINHA M\u00c3E MORREU, ELA ERA AINDA MAIS NOVA. SABER DISSO... SER\u00c1 QUE \u00c9 UMA HABILIDADE ESPECIAL DOS CA\u00c7ADORES DE DEM\u00d4NIOS?", "text": "I WAS ONLY TEN WHEN MY MOTHER DIED, AND SHE WAS EVEN YOUNGER. TO KNOW ABOUT THIS, COULD IT BE A SPECIAL ABILITY OF DEMON HUNTERS?", "tr": "ANNEM \u00d6LD\u00dc\u011e\u00dcNDE BEN DAHA ON YA\u015eINDAYDIM, O \u0130SE DAHA K\u00dc\u00c7\u00dcKT\u00dc. BUNU B\u0130LEB\u0130LMES\u0130... YOKSA \u0130BL\u0130S AVCILARININ \u00d6ZEL B\u0130R YETENE\u011e\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["234", "2560", "628", "2904"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce qu\u0027apr\u00e8s toutes ces ann\u00e9es, la premi\u00e8re personne \u00e0 oser n\u00e9gocier avec moi, et qui est sur le point de r\u00e9ussir, soit elle.", "id": "Tidak kusangka selama bertahun-tahun ini, orang pertama yang berani bernegosiasi denganku dan akan berhasil, adalah dia.", "pt": "NUNCA PENSEI QUE, DEPOIS DE TANTOS ANOS, A PRIMEIRA PESSOA A OUSAR NEGOCIAR COMIGO, E QUE EST\u00c1 PRESTES A TER SUCESSO, SERIA ELA.", "text": "I NEVER THOUGHT THAT AFTER SO MANY YEARS, THE FIRST PERSON WHO DARED TO BARGAIN WITH ME, AND IS ABOUT TO SUCCEED, WOULD BE HER.", "tr": "BUNCA YILDIR BEN\u0130MLE PAZARLIK YAPMAYA C\u00dcRET EDEN VE BA\u015eARILI OLMAK \u00dcZERE OLAN \u0130LK K\u0130\u015e\u0130N\u0130N O OLACA\u011eINI H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/10/13.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "1982", "400", "2400"], "fr": "En d\u0027autres termes, on reporte temporairement le mariage. Si tu d\u00e9couvres la v\u00e9rit\u00e9 dans les trois mois, le contrat de mariage sera annul\u00e9. Sinon...", "id": "Maksudnya, pernikahan ditunda sementara. Jika dalam tiga bulan kau bisa menyelidikinya, perjanjian pernikahan akan dibatalkan. Jika tidak bisa...", "pt": "ISSO SIGNIFICA ADIAR TEMPORARIAMENTE O CASAMENTO. SE VOC\u00ca CONSEGUIR DESCOBRIR EM TR\u00caS MESES, O CONTRATO DE CASAMENTO SER\u00c1 CANCELADO. SE N\u00c3O CONSEGUIR...", "text": "THIS MEANS THAT THE WEDDING WILL BE POSTPONED FOR THREE MONTHS. IF YOU CAN FIND OUT THE TRUTH WITHIN THAT TIME, THE ENGAGEMENT WILL BE ANNULLED. IF NOT...", "tr": "YAN\u0130 D\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc GE\u00c7\u0130C\u0130 OLARAK ERTELEYECE\u011e\u0130Z. \u00dc\u00c7 AY \u0130\u00c7\u0130NDE GER\u00c7E\u011e\u0130 ORTAYA \u00c7IKARIRSAN N\u0130\u015eANI BOZARIZ, \u00c7IKARAMAZSAN..."}, {"bbox": ["106", "525", "474", "893"], "fr": "Bien, j\u0027accepte d\u0027annuler le contrat de mariage avec toi, mais \u00e0 la condition que tu d\u00e9couvres d\u0027abord la v\u00e9rit\u00e9.", "id": "Baik, aku setuju membatalkan perjanjian pernikahan denganmu, tapi syaratnya kau harus menyelidiki kebenarannya dulu.", "pt": "OK, EU CONCORDO EM ANULAR O CONTRATO DE CASAMENTO COM VOC\u00ca, MAS A PREMISSA \u00c9 QUE VOC\u00ca DEVE PRIMEIRO DESCOBRIR A VERDADE.", "text": "ALRIGHT, I AGREE TO BREAK OFF THE ENGAGEMENT, BUT ON THE CONDITION THAT YOU FIRST UNCOVER THE TRUTH.", "tr": "TAMAM, N\u0130\u015eANI SEN\u0130NLE BOZMAYI KABUL ED\u0130YORUM, AMA \u00d6NCEL\u0130KLE GER\u00c7E\u011e\u0130 ORTAYA \u00c7IKARMAN \u015eARTIYLA."}, {"bbox": ["537", "1677", "821", "1913"], "fr": "Ces mots... Que signifient-ils ?", "id": "Ini... apa maksudnya?", "pt": "O QUE... ISSO QUER DIZER?", "text": "WHAT... WHAT DOES THAT MEAN?", "tr": "BU... NE DEMEK?"}, {"bbox": ["479", "139", "900", "260"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/10/14.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "187", "659", "506"], "fr": "Ta punition sera, une fois mari\u00e9e, de me donner plusieurs h\u00e9ritiers dot\u00e9s d\u0027une grande puissance spirituelle.", "id": "Hukumannya adalah, setelah menikah, kau harus melahirkanku beberapa pewaris dengan kekuatan spiritual yang kuat.", "pt": "ENT\u00c3O, COMO PUNI\u00c7\u00c3O, DEPOIS QUE NOS CASARMOS, VOC\u00ca ME DAR\u00c1 MAIS ALGUNS HERDEIROS COM FORTE PODER ESPIRITUAL.", "text": "THEN YOUR PUNISHMENT WILL BE TO BEAR ME SEVERAL MAGICALLY POWERFUL HEIRS AFTER WE\u0027RE MARRIED.", "tr": "CEZA OLARAK DA EVLEND\u0130KTEN SONRA BANA B\u0130RKA\u00c7 TANE DAHA G\u00dc\u00c7L\u00dc RUHSAL G\u00dcCE SAH\u0130P VAR\u0130S DO\u011eURACAKSIN."}, {"bbox": ["211", "1809", "566", "2061"], "fr": "Allons-y, viens chasser avec moi.", "id": "Ayo, ikut aku berburu.", "pt": "VAMOS, VENHA CA\u00c7AR COMIGO.", "text": "COME, JOIN ME ON THE HUNT.", "tr": "HAD\u0130 G\u0130DEL\u0130M, BEN\u0130MLE AVA GEL."}, {"bbox": ["440", "1369", "770", "1626"], "fr": "D\u0027accord, march\u00e9 conclu.", "id": "Baik, sepakat.", "pt": "OK, TRATO FEITO.", "text": "ALRIGHT, DEAL.", "tr": "TAMAM, ANLA\u015eTIK."}, {"bbox": ["338", "1217", "512", "1354"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/10/15.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "2413", "665", "2689"], "fr": "Je ne sais pas quelle nouvelle crise de folie il pique, mais je ne peux pas le contredire, \u00e7a m\u0027\u00e9nerve tellement !", "id": "Entah apa lagi yang membuatnya gila, tapi aku tidak bisa menolak, menyebalkan!", "pt": "N\u00c3O SEI QUE LOUCURA DEU NELE DE NOVO, MAS N\u00c3O TENHO COMO REFUTAR. QUE RAIVA!", "text": "I DON\u0027T KNOW WHAT CRAZY IDEA HE HAS THIS TIME, BUT I CAN\u0027T REFUSE. SO ANNOYING!", "tr": "Y\u0130NE NE DEL\u0130L\u0130\u011e\u0130 TUTTU B\u0130LM\u0130YORUM AMA KAR\u015eI \u00c7IKAMIYORUM, \u00c7OK S\u0130N\u0130R BOZUCU!"}, {"bbox": ["111", "375", "484", "769"], "fr": "Moi ? Les dames ne sont-elles g\u00e9n\u00e9ralement pas autoris\u00e9es \u00e0 participer \u00e0 la chasse ? Il suffit que je vous encourage.", "id": "Aku? Bukankah wanita biasanya tidak boleh ikut berburu? Cukup memberi semangat saja.", "pt": "EU? AS DAMAS GERALMENTE N\u00c3O S\u00c3O PERMITIDAS NA CA\u00c7ADA? S\u00d3 PRECISAM DAR ENCORAJAMENTO A VOC\u00caS, CERTO?", "text": "ME? AREN\u0027T WOMEN GENERALLY NOT ALLOWED TO PARTICIPATE IN THE HUNT? I\u0027M ONLY SUPPOSED TO CHEER YOU ON.", "tr": "BEN M\u0130? KADINLARIN GENELL\u0130KLE AVA KATILMASINA \u0130Z\u0130N VER\u0130LMEZ, DE\u011e\u0130L M\u0130? SADECE S\u0130ZE DESTEK OLMAMIZ YETERL\u0130 OLURDU."}, {"bbox": ["0", "2168", "411", "2271"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["263", "1103", "556", "1345"], "fr": "C\u0027est un ordre.", "id": "Ini perintah.", "pt": "ISTO \u00c9 UMA ORDEM.", "text": "THIS IS AN ORDER.", "tr": "BU B\u0130R EM\u0130R."}, {"bbox": ["559", "1955", "784", "2160"], "fr": "Bon... D\u0027accord...", "id": "Baiklah...", "pt": "TUDO BEM...", "text": "FINE...", "tr": "PEKALA..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/10/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/10/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/10/18.webp", "translations": [{"bbox": ["5", "241", "408", "418"], "fr": "Votre Majest\u00e9... Pourquoi est-ce que nous...", "id": "Yang Mulia... kenapa kita...", "pt": "VOSSA MAJESTADE... POR QUE N\u00d3S...", "text": "YOUR MAJESTY... WHY ARE WE...", "tr": "MAJESTELER\u0130... B\u0130Z NEDEN..."}, {"bbox": ["402", "1471", "731", "1799"], "fr": "Il n\u0027y a pas de pourquoi, je veux...", "id": "Tidak ada kenapa-kenapa, aku mau.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 PORQU\u00ca. EU QUERO.", "text": "NO REASON. I WANT TO.", "tr": "NEDEN\u0130 YOK, \u0130ST\u0130YORUM."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/10/19.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "120", "661", "438"], "fr": "D\u0027accord... Tu es le roi, tu as tous les caprices.", "id": "Baik... kau raja, kau bebas.", "pt": "CERTO... VOC\u00ca \u00c9 O REI, VOC\u00ca PODE FAZER O QUE QUISER.", "text": "FINE... YOU\u0027RE THE KING, YOU CAN DO WHATEVER YOU WANT.", "tr": "TAMAM... SEN KRALSIN, \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130 YAPARSIN."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/10/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/10/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/10/22.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "370", "683", "590"], "fr": "ALERTE DANGER ! ALERTE DANGER !! Le loup noir de tout \u00e0 l\u0027heure est le protagoniste masculin num\u00e9ro 4, Blake. S\u0027il meurt, votre mission sera consid\u00e9r\u00e9e comme un \u00e9chec !", "id": "Peringatan bahaya! Peringatan bahaya!! Serigala hitam tadi adalah pemeran utama pria nomor 4, Black. Jika dia mati, misimu akan dianggap gagal!", "pt": "ALERTA DE PERIGO! ALERTA DE PERIGO!! AQUELE LOBO PRETO DE AGORA H\u00c1 POUCO \u00c9 O PROTAGONISTA MASCULINO N\u00daMERO 4, BLAKE. SE ELE MORRER, SUA MISS\u00c3O SER\u00c1 CONSIDERADA UM FRACASSO!", "text": "DANGER WARNING! DANGER WARNING!! THAT BLACK WOLF JUST NOW WAS THE 4TH MALE LEAD, BLAKE. IF HE DIES, YOUR MISSION WILL BE DEEMED A FAILURE!", "tr": "TEHL\u0130KE UYARISI! TEHL\u0130KE UYARISI!! AZ \u00d6NCEK\u0130 S\u0130YAH KURT 4 NUMARALI ERKEK BA\u015eROL BLAKE, E\u011eER \u00d6L\u00dcRSE G\u00d6REV\u0130N BA\u015eARISIZ SAYILACAK!"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/10/23.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "2147", "632", "2406"], "fr": "Quoi ???", "id": "Apa???", "pt": "O QU\u00ca???", "text": "WHAT???", "tr": "NE???"}], "width": 900}, {"height": 1446, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/10/24.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "969", "313", "1122"], "fr": "Ma\u00eetre, je veux aussi des tonnes de likes, abonnements et partages !", "id": "Tuan, aku juga mau banyak dukungan penuh sekali klik (like, ikuti, simpan).", "pt": "MESTRE, EU TAMB\u00c9M QUERO MUITOS LIKES, SEGUIDORES E COMPARTILHAMENTOS!", "text": "MASTER, I ALSO WANT A LOT OF TRIPLE CLICKS.", "tr": "EFEND\u0130M, BEN DE B\u0130R S\u00dcR\u00dc TEK TIKLA \u00dc\u00c7L\u00dc DESTEK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["408", "50", "773", "335"], "fr": "D\u0027accord !!! Je vais tout de suite leur demander de liker, s\u0027abonner et mettre en favoris !", "id": "Baik!!! Aku akan segera menyuruh mereka untuk like, ikuti, dan simpan!", "pt": "OKAY!!! VOU FAZER COM QUE ELES CURTAM, SIGAM E SALVEM AGORA MESMO!", "text": "OKAY!!! I\u0027LL GO GET THEM TO LIKE, FOLLOW, AND FAVORITE RIGHT AWAY!", "tr": "TAMAMDIR!!! HEMEN ONLARA BE\u011eEND\u0130R\u0130P, TAK\u0130P ETT\u0130R\u0130P KAYDETT\u0130RECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["185", "1377", "830", "1444"], "fr": "", "id": "Tonton, paling cepat dan stabil, iklan paling sedikit.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua