This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 19
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/19/0.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "1487", "741", "1800"], "fr": "SUPERVISION : DA XING\nRESPONSABLE \u00c9DITORIAL : MAO GUA\nSC\u00c9NARISTE : ZHU DIAN\nSTORYBOARD : --\nDESSINATRICE PRINCIPALE : YAN YAN", "id": "Produser: Da Xing\nEditor: Mao Gua\nPenulis Skenario: Zhu Dian\nStoryboard: --\nPenggambar Utama: Yan Yan", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: DA XING\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MAO GUA\nROTEIRO: ZHU DIAN\nSTORYBOARD: --\nARTE PRINCIPAL: YAN YAN", "text": "Producer: Daxingdao Editor: Mao Gua Scriptwriter: Zhu Dian Layout: -- Main Artist: Yan Yan", "tr": "YAPIMCI: DA XING\nED\u0130T\u00d6R: MAO GUA\nSENAR\u0130ST: ZHU DIAN\nSAHNE Y\u00d6NETMEN\u0130: --\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: YAN YAN"}, {"bbox": ["94", "1286", "896", "1800"], "fr": "LES PROTAGONISTES MASCULINS M\u0027ADORENT\nSUPERVISION : DA XING DAO\nRESPONSABLE \u00c9DITORIAL : MAO GUA\nSC\u00c9NARISTE : ZHU DIAN\nSTORYBOARD : --\nDESSINATRICE PRINCIPALE : YAN YAN", "id": "Para Pemeran Utama Pria Sangat Menyayangiku\nProduser: Da Xing Dao Laice Wan Pi Meng\nEditor: Mao Gua\nPenulis Skenario: Zhu Dian\nStoryboard: --\nPenggambar Utama: Yan Yan", "pt": "OS PROTAGONISTAS MASCULINOS ME AMAM DEMAIS\nPRODU\u00c7\u00c3O: DA XING DAO, LAICE, WAN PI MENG\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MAO GUA\nROTEIRO: ZHU DIAN\nSTORYBOARD: --\nARTE PRINCIPAL: YAN YAN", "text": "THEY REALLY SPOIL ME Producer: Daxingdao Editor: Mao Gua Scriptwriter: Zhu Dian Layout: -- Main Artist: Yan Yan", "tr": "ERKEK BA\u015eROLLER BEN\u0130 \u015eIMARTIYOR\nYAPIMCI: DA XING DAO LAICE WAN PI MENG\nED\u0130T\u00d6R: MAO GUA\nSENAR\u0130ST: ZHU DIAN\nSAHNE Y\u00d6NETMEN\u0130: --\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: YAN YAN"}, {"bbox": ["265", "33", "856", "81"], "fr": "", "id": "Paling cepat dan stabil,", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/19/1.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "543", "500", "864"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027il va faire ? Il m\u0027a soudainement tir\u00e9e dans la chambre en disant qu\u0027il voulait me montrer quelque chose d\u0027important, je panique un peu...", "id": "Apa yang mau dia lakukan? Tiba-tiba menarikku ke kamar tidur dan bilang mau menunjukkan sesuatu yang penting, aku jadi sedikit panik\u2026\u2026", "pt": "O QUE ELE EST\u00c1 FAZENDO? DE REPENTE ME PUXOU PARA O QUARTO DIZENDO QUE TINHA ALGO IMPORTANTE PARA ME MOSTRAR... ESTOU UM POUCO NERVOSA...", "text": "What\u0027s he doing? Suddenly pulling me into the bedroom and saying he wants to show me something important... I\u0027m a little panicked...", "tr": "NE YAPIYOR BU? AN\u0130DEN BEN\u0130 YATAK ODASINA \u00c7EKT\u0130 VE \u00d6NEML\u0130 B\u0130R \u015eEY G\u00d6STERECE\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130, B\u0130RAZ PAN\u0130KLED\u0130M..."}, {"bbox": ["90", "2046", "498", "2318"], "fr": "H\u00f4te, ne paniquez pas, je suis toujours l\u00e0. S\u0027il se passe quelque chose, je vous le rappellerai.", "id": "Host jangan panik, aku selalu ada, kalau ada apa-apa aku akan mengingatkanmu.", "pt": "HOSPEDEIRA, N\u00c3O SE ASSUSTE, EU ESTAREI SEMPRE AQUI. SE ALGO ACONTECER, EU TE AVISAREI.", "text": "Don\u0027t panic, Host. I\u0027m always here. I\u0027ll remind you if anything happens.", "tr": "EV SAH\u0130B\u0130, PAN\u0130K YAPMA. BEN HEP BURADAYIM, B\u0130R \u015eEY OLURSA SANA HATIRLATIRIM."}, {"bbox": ["374", "2411", "642", "2708"], "fr": "Tu as int\u00e9r\u00eat.", "id": "Sebaiknya begitu.", "pt": "\u00c9 MELHOR MESMO.", "text": "You better be.", "tr": "\u0130Y\u0130 OLUR."}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/19/2.webp", "translations": [{"bbox": ["505", "950", "804", "1249"], "fr": "Regarde \u00e7a, c\u0027est le seul h\u00e9ritage laiss\u00e9 par ma m\u00e8re. Peut-\u00eatre y a-t-il un indice.", "id": "Coba lihat ini, ini satu-satunya peninggalan Ibu Suri, mungkin ada petunjuk.", "pt": "OLHE ISTO. \u00c9 A \u00daNICA REL\u00cdQUIA DEIXADA PELA MINHA M\u00c3E. TALVEZ TENHA ALGUMA PISTA.", "text": "Look at this. This is the only relic left by my mother. There might be some clues.", "tr": "\u015eUNA B\u0130R BAK. BU, ANNE KRAL\u0130\u00c7E\u0027DEN KALAN TEK YAD\u0130GAR. BELK\u0130 B\u0130R \u0130PUCU VARDIR."}, {"bbox": ["117", "2582", "530", "2913"], "fr": "Alors c\u0027\u00e9tait pour me donner un indice, pour que je l\u0027aide \u00e0 d\u00e9couvrir au plus vite la v\u00e9rit\u00e9 sur la mort de la reine pr\u00e9c\u00e9dente. J\u0027ai trop r\u00e9fl\u00e9chi tout \u00e0 l\u0027heure...", "id": "Ternyata dia mau memberiku petunjuk, agar aku bisa segera membantunya mencari tahu kebenaran kematian Ratu terdahulu, tadi aku yang berpikiran macam-macam\u2026\u2026", "pt": "ENT\u00c3O ELE QUERIA ME DAR UMA PISTA PARA QUE EU PUDESSE AJUD\u00c1-LO A DESCOBRIR A VERDADE SOBRE A MORTE DA EX-RAINHA O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL. EU PENSEI DEMAIS AGORA H\u00c1 POUCO...", "text": "So he wanted to give me a clue so I can help him find out the truth about the Queen\u0027s death. I was overthinking it...", "tr": "ME\u011eER BANA \u0130PUCU VERMEK \u0130ST\u0130YORMU\u015e, B\u00d6YLECE \u00d6NCEK\u0130 KRAL\u0130\u00c7E\u0027N\u0130N \u00d6L\u00dcM\u00dcN\u00dcN ARDINDAK\u0130 GER\u00c7E\u011e\u0130 B\u0130R AN \u00d6NCE ARA\u015eTIRMAMA YARDIMCI OLACAKMI\u015e. DEM\u0130N FAZLA D\u00dc\u015e\u00dcNM\u00dc\u015e\u00dcM..."}], "width": 900}, {"height": 2362, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/19/3.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "1300", "533", "1656"], "fr": "Je sens qu\u0027il n\u0027y a aucune magie dessus, pour le reste... je ne vois rien d\u0027autre.", "id": "Aku bisa merasakan tidak ada kekuatan sihir di atasnya, selain itu\u2026 aku tidak bisa melihat apa-apa lagi.", "pt": "POSSO SENTIR QUE N\u00c3O H\u00c1 NENHUM PODER M\u00c1GICO NELE. QUANTO AO RESTO... N\u00c3O CONSIGO VER NADA.", "text": "I can sense that there\u0027s no magic on it. As for anything else... I can\u0027t tell.", "tr": "\u00dcZER\u0130NDE H\u0130\u00c7B\u0130R B\u00dcY\u00dcL\u00dc G\u00dc\u00c7 H\u0130SSETM\u0130YORUM. D\u0130\u011eERLER\u0130N\u0130... ANLAYAMIYORUM."}, {"bbox": ["188", "1880", "490", "2128"], "fr": "Votre Majest\u00e9, cette boucle d\u0027oreille n\u0027a rien d\u0027\u00e9trange.", "id": "Yang Mulia, anting ini tidak terlihat ada yang aneh.", "pt": "VOSSA MAJESTADE, ESTE BRINCO N\u00c3O PARECE TER NADA DE ESTRANHO.", "text": "Your Majesty, I can\u0027t see anything strange about this earring.", "tr": "MAJESTELER\u0130, BU K\u00dcPEDE GAR\u0130P B\u0130R \u015eEY G\u00d6R\u00dcNM\u00dcYOR."}, {"bbox": ["394", "2151", "734", "2361"], "fr": "Peut-\u00eatre pourriez-vous me raconter ce qui s\u0027est pass\u00e9 les jours pr\u00e9c\u00e9dant la mort de la reine,", "id": "Mungkin kau bisa menceritakan padaku tentang hari-hari saat Ratu terdahulu meninggal,", "pt": "TALVEZ VOC\u00ca POSSA ME CONTAR SOBRE OS DIAS EM QUE A EX-RAINHA FALECEU. QUEM SABE", "text": "Perhaps you could tell me what happened in the days leading up to the Queen\u0027s death.", "tr": "BELK\u0130 BANA \u00d6NCEK\u0130 KRAL\u0130\u00c7E\u0027N\u0130N \u00d6LD\u00dc\u011e\u00dc O G\u00dcNLERDEN BAHSEDEB\u0130L\u0130RS\u0130N,"}], "width": 900}, {"height": 2363, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/19/4.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "6", "755", "148"], "fr": "cela pourrait m\u0027aider davantage \u00e0 d\u00e9couvrir la v\u00e9rit\u00e9.", "id": "mungkin itu akan lebih membantuku mencari tahu kebenarannya.", "pt": "ISSO ME AJUDE A DESCOBRIR A VERDADE.", "text": "It might help me uncover the truth.", "tr": "BELK\u0130 DE BU GER\u00c7E\u011e\u0130 ORTAYA \u00c7IKARMAMA DAHA \u00c7OK YARDIMCI OLUR."}, {"bbox": ["530", "1354", "811", "1574"], "fr": "Bien, je ne le dirai qu\u0027une fois.", "id": "Baik, aku hanya akan mengatakannya sekali.", "pt": "CERTO, MAS S\u00d3 CONTAREI UMA VEZ.", "text": "Alright, I\u0027ll only say it once.", "tr": "TAMAM, SADECE B\u0130R KEZ ANLATACA\u011eIM."}, {"bbox": ["78", "1094", "442", "1325"], "fr": "Je n\u0027ai jamais parl\u00e9 \u00e0 personne de la mort de ma m\u00e8re...", "id": "Aku tidak pernah menceritakan kematian Ibu kepada siapa pun\u2026\u2026\u2026", "pt": "EU NUNCA CONTEI A NINGU\u00c9M SOBRE A MORTE DA MINHA M\u00c3E...", "text": "I\u0027ve never told anyone about my mother\u0027s death...", "tr": "ANNEM\u0130N \u00d6L\u00dcM\u00dcN\u00dc H\u0130\u00c7 K\u0130MSEYE ANLATMADIM..."}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/19/5.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "1943", "449", "2244"], "fr": "Elle \u00e9tait donc toujours en tr\u00e8s bonne sant\u00e9, et pouvait souvent jouer avec nous toute la journ\u00e9e avec une \u00e9nergie d\u00e9bordante.", "id": "Jadi tubuhnya selalu sehat, seringkali bisa menemani kami bermain seharian dengan penuh energi.", "pt": "POR ISSO, ELA SEMPRE FOI MUITO SAUD\u00c1VEL E PODIA PASSAR O DIA INTEIRO BRINCANDO CONOSCO CHEIA DE ENERGIA.", "text": "So she was always very healthy and often energetic enough to play with us all day.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN V\u00dcCUDU HEP \u00c7OK SA\u011eLIKLIYDI, SIK SIK B\u00dcT\u00dcN G\u00dcN B\u0130Z\u0130MLE OYNAYACAK KADAR ENERJ\u0130K OLURDU."}, {"bbox": ["456", "241", "760", "515"], "fr": "Dans mes souvenirs, ma m\u00e8re \u00e9tait vive, joyeuse, et passionn\u00e9e de sport,", "id": "Dalam ingatanku, Ibu sangat lincah dan ceria, suka berolahraga,", "pt": "NA MINHA MEM\u00d3RIA, MINHA M\u00c3E ERA ALEGRE, EXTROVERTIDA E ADORAVA ESPORTES.", "text": "In my memory, my mother was lively, cheerful, and loved sports.", "tr": "HATIRLADI\u011eIM KADARIYLA ANNEM CANLI, NE\u015eEL\u0130 VE SPOR YAPMAYI SEVEN B\u0130R\u0130YD\u0130."}, {"bbox": ["268", "662", "537", "882"], "fr": "Xavier ! Je suis l\u00e0, viens m\u0027attraper ~", "id": "Xavier! Aku di sini, ayo tangkap aku~", "pt": "XAVIER! ESTOU AQUI, VENHA ME PEGAR~", "text": "Xavier! I\u0027m over here, come catch me~", "tr": "XAVIER! BURADAYIM, GEL YAKALA BEN\u0130~"}, {"bbox": ["468", "2420", "748", "2691"], "fr": "Mais la mauvaise nouvelle... est arriv\u00e9e tr\u00e8s soudainement.", "id": "Tapi kabar buruk\u2026 datang begitu tiba-tiba.", "pt": "MAS A M\u00c1 NOT\u00cdCIA... VEIO DE REPENTE.", "text": "But the bad news... came very suddenly.", "tr": "AMA K\u00d6T\u00dc HABER... \u00c7OK AN\u0130 GELD\u0130."}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/19/6.webp", "translations": [{"bbox": ["439", "978", "793", "1293"], "fr": "Quand je suis revenu pr\u00e9cipitamment, ma m\u00e8re avait d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 mise en bi\u00e8re, je n\u0027ai m\u00eame pas pu la voir une derni\u00e8re fois.", "id": "Saat aku bergegas kembali, jenazah Ibu sudah disiapkan untuk pemakaman, aku bahkan tidak sempat melihatnya untuk terakhir kali.", "pt": "QUANDO VOLTEI CORRENDO, MINHA M\u00c3E J\u00c1 TINHA SIDO PREPARADA PARA O FUNERAL. EU NEM MESMO CONSEGUI V\u00ca-LA PELA \u00daLTIMA VEZ.", "text": "By the time I rushed back, Mother had already passed away. I didn\u0027t even get to see her one last time.", "tr": "ACELEYLE D\u00d6ND\u00dc\u011e\u00dcMDE, ANNEM \u00c7OKTAN DEFNED\u0130LM\u0130\u015eT\u0130. ONUN SON Y\u00dcZ\u00dcN\u00dc B\u0130LE G\u00d6REMED\u0130M."}, {"bbox": ["83", "465", "464", "832"], "fr": "M\u00e8re... O\u00f9 est m\u00e8re ? Elle ne peut pas \u00eatre morte, elle allait bien ce matin, elle ne me quitterait jamais soudainement ! Ces gens me mentent, ils me mentent certainement !", "id": "Ibu\u2026 Di mana Ibu? Dia tidak mungkin mati, tadi pagi dia baik-baik saja, dia tidak mungkin tiba-tiba meninggalkanku! Orang-orang ini pasti membohongiku, mereka pasti membohongiku!", "pt": "M\u00c3E... ONDE EST\u00c1 A M\u00c3E? ELA N\u00c3O PODE MORRER, ELA ESTAVA BEM DE MANH\u00c3, ELA JAMAIS ME DEIXARIA DE REPENTE! ESSAS PESSOAS EST\u00c3O MENTINDO PARA MIM, ELAS CERTAMENTE EST\u00c3O MENTINDO!", "text": "Mother... Where\u0027s Mother? She can\u0027t be dead. She was fine this morning. She definitely wouldn\u0027t leave me suddenly. These people are lying to me! They must be lying!", "tr": "ANNEM... ANNEM NEREDE? O \u00d6LEMEZ, SABAH GAYET \u0130Y\u0130YD\u0130, BEN\u0130 ASLA AN\u0130DEN TERK ETMEZ! BU \u0130NSANLAR BANA YALAN S\u00d6YL\u00dcYOR, KES\u0130NL\u0130KLE BANA YALAN S\u00d6YL\u00dcYORLAR!"}, {"bbox": ["124", "3138", "447", "3299"], "fr": "Tout le monde m\u0027a dit qu\u0027elle \u00e9tait soudainement tomb\u00e9e gravement", "id": "Semua orang memberitahuku kalau dia tiba-tiba menderita sakit parah...", "pt": "TODOS ME DISSERAM QUE ELA MORREU REPENTINAMENTE DE UMA DOEN\u00c7A GRAVE,", "text": "Everyone told me she suddenly became seriously ill", "tr": "HERKES BANA ONUN AN\u0130DEN C\u0130DD\u0130 B\u0130R"}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/19/7.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "238", "714", "614"], "fr": "J\u0027ai essay\u00e9 de retrouver les serviteurs personnels de ma m\u00e8re pour leur demander ce qui s\u0027\u00e9tait pass\u00e9 \u00e0 ce moment-l\u00e0, mais ils sont morts les uns apr\u00e8s les autres dans des \u0027accidents\u0027.", "id": "Aku mencoba mencari pelayan pribadi Ibu untuk menanyakan situasinya saat itu, tapi mereka satu per satu meninggal secara \"tidak sengaja\".", "pt": "TENTEI PROCURAR OS SERVOS PESSOAIS DA MINHA M\u00c3E PARA PERGUNTAR SOBRE A SITUA\u00c7\u00c3O NA \u00c9POCA, MAS ELES MORRERAM UM AP\u00d3S O OUTRO EM \"ACIDENTES\".", "text": "I tried to find Mother\u0027s personal attendants to ask about the situation at the time, but they all died in \u0027accidents\u0027 one after another.", "tr": "ANNEM\u0130N YAKIN H\u0130ZMETK\u00c2RLARINI BULUP O ANK\u0130 DURUMU SORMAYA \u00c7ALI\u015eTIM AMA ONLAR B\u0130RB\u0130R ARDINA \"KAZARA\" \u00d6LD\u00dcLER."}, {"bbox": ["111", "849", "369", "1075"], "fr": "Votre Altesse... Ariana s\u0027est accidentellement... noy\u00e9e.", "id": "Yang Mulia\u2026 Ariana tidak sengaja\u2026 tenggelam dan meninggal.", "pt": "VOSSA ALTEZA... ARIANA... ACIDENTALMENTE... MORREU AFOGADA.", "text": "Your Highness... Ariana accidentally... drowned.", "tr": "PRENS HAZRETLER\u0130... ARIANNA YANLI\u015eLIKLA... BO\u011eULARAK \u00d6LD\u00dc."}, {"bbox": ["160", "9", "469", "213"], "fr": "malade et \u00e9tait d\u00e9c\u00e9d\u00e9e, mais je n\u0027y croyais absolument pas.", "id": "...dan meninggal, tapi aku sama sekali tidak percaya.", "pt": "MAS EU SIMPLESMENTE N\u00c3O ACREDITEI.", "text": "and passed away, but I didn\u0027t believe it at all.", "tr": "HASTALI\u011eA YAKALANIP \u00d6LD\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc S\u00d6YLED\u0130, AMA BEN BUNA ASLA \u0130NANMADIM."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/19/8.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "420", "762", "762"], "fr": "Juste apr\u00e8s, le palais o\u00f9 ma m\u00e8re vivait a pris feu, et toutes ses affaires ont \u00e9t\u00e9 br\u00fbl\u00e9es,", "id": "Tak lama kemudian, istana tempat Ibu tinggal semasa hidupnya terbakar, semua barang yang pernah digunakannya hangus terbakar,", "pt": "LOGO DEPOIS, O PAL\u00c1CIO ONDE MINHA M\u00c3E MORAVA PEGOU FOGO, E TUDO O QUE ELA USAVA FOI QUEIMADO.", "text": "Immediately afterwards, the palace where Mother lived caught fire, and everything she used was burned.", "tr": "HEMEN ARDINDAN, ANNEM\u0130N YA\u015eADI\u011eI SARAYDA YANGIN \u00c7IKTI VE KULLANDI\u011eI HER \u015eEY K\u00dcL OLDU."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/19/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/19/10.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "1674", "589", "2062"], "fr": "La mort de ces serviteurs et l\u0027incendie du palais n\u0027\u00e9taient absolument pas des accidents. Quelqu\u0027un voulait faire dispara\u00eetre quelque chose.", "id": "Kematian para pelayan itu dan kebakaran istana jelas bukan kecelakaan, ada seseorang yang ingin melenyapkan sesuatu.", "pt": "A MORTE DAQUELES SERVOS E O INC\u00caNDIO NO PAL\u00c1CIO DEFINITIVAMENTE N\u00c3O FORAM ACIDENTES. ALGU\u00c9M QUERIA DESTRUIR ALGUMA COISA.", "text": "The deaths of those servants and the palace fire were definitely not accidents. Someone wanted to destroy something.", "tr": "O H\u0130ZMETK\u00c2RLARIN \u00d6L\u00dcM\u00dc VE SARAYDAK\u0130 YANGIN KES\u0130NL\u0130KLE KAZA DE\u011e\u0130LD\u0130. B\u0130R\u0130LER\u0130 B\u0130R \u015eEYLER\u0130 YOK ETMEK \u0130ST\u0130YORDU."}, {"bbox": ["99", "83", "375", "360"], "fr": "Il ne restait que cette boucle d\u0027oreille que j\u0027ai r\u00e9ussi \u00e0 sauver.", "id": "Hanya tersisa anting ini yang berhasil kuselamatkan.", "pt": "S\u00d3 RESTOU ESTE BRINCO QUE EU CONSEGUI SALVAR.", "text": "Only this earring, which I saved, remained.", "tr": "GER\u0130YE SADECE KURTARAB\u0130LD\u0130\u011e\u0130M BU K\u00dcPE KALDI."}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/19/11.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "114", "416", "437"], "fr": "C\u0027est pourquoi je pensais que cette boucle d\u0027oreille de ma m\u00e8re contiendrait un indice...", "id": "Jadi kupikir, di anting Ibu ini, akan ada petunjuk yang tertinggal\u2026\u2026", "pt": "POR ISSO, EU PENSEI QUE NESTE BRINCO DA MINHA M\u00c3E HAVERIA ALGUMA PISTA...", "text": "So I thought there might be some clues left on Mother\u0027s earring...", "tr": "BU Y\u00dcZDEN ANNEM\u0130N BU K\u00dcPES\u0130NDE B\u0130R \u0130PUCU KALMI\u015e OLAB\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcM..."}, {"bbox": ["380", "2070", "772", "2363"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce qu\u0027en tant qu\u0027empereur au-dessus de tous, il ait eu une enfance aussi tragique. L\u0027auteur de ce livre est vraiment cruel !", "id": "Tidak kusangka dia sebagai kaisar yang berkuasa atas banyak orang, ternyata memiliki masa kecil yang begitu tragis, penulis buku ini benar-benar keterlaluan!", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE ELE, COMO IMPERADOR ACIMA DE TODOS, TIVESSE UMA INF\u00c2NCIA T\u00c3O TR\u00c1GICA. O AUTOR DESTE LIVRO \u00c9 REALMENTE CRUEL!", "text": "I didn\u0027t expect him, as the Emperor, to have such a tragic childhood. The author of this book is so cruel!", "tr": "ON B\u0130NLERCE \u0130NSANIN \u00dcZER\u0130NDE B\u0130R \u0130MPARATOR OLMASINA RA\u011eMEN B\u00d6YLES\u0130NE TRAJ\u0130K B\u0130R \u00c7OCUKLUK GE\u00c7\u0130RMES\u0130N\u0130 BEKLEMEZD\u0130M. BU K\u0130TABIN YAZARI GER\u00c7EKTEN G\u00dcNAHA G\u0130RM\u0130\u015e!"}, {"bbox": ["262", "3492", "543", "3595"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/19/12.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "1752", "767", "2090"], "fr": "Bien s\u00fbr que j\u0027ai demand\u00e9. J\u0027ai m\u00eame, apr\u00e8s avoir pris le pouvoir, fait assigner \u00e0 r\u00e9sidence, et envoy\u00e9 chaque jour des interrogateurs pour le questionner,", "id": "Tentu saja sudah kutanya, aku bahkan setelah berkuasa, menempatkannya dalam tahanan rumah, setiap hari mengirim orang untuk menginterogasinya,", "pt": "CLARO QUE PERGUNTEI. DEPOIS QUE ASSUMI O PODER, EU AT\u00c9 O COLOQUEI EM PRIS\u00c3O DOMICILIAR E MANDEI INTERROGADOES TODOS OS DIAS PARA QUESTION\u00c1-LO.", "text": "Of course I asked. After I took power, I even put him under house arrest and sent interrogators to question him every day.", "tr": "ELBETTE SORDUM. HATTA KEND\u0130M \u0130KT\u0130DARA GELD\u0130KTEN SONRA ONU EV HAPS\u0130NE ALDIRDIM VE HER G\u00dcN SORGULAMALARI \u0130\u00c7\u0130N ADAMLAR G\u00d6NDERD\u0130M."}, {"bbox": ["129", "1202", "479", "1505"], "fr": "Apr\u00e8s tout, pour pouvoir dissimuler aussi parfaitement la mort de la reine, l\u0027empereur de l\u0027\u00e9poque est le suspect num\u00e9ro un, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Lagipula, yang bisa menutupi kematian Ratu dengan begitu sempurna, Kaisar (ayahnya) yang paling dicurigai, kan?", "pt": "AFINAL, QUEM PODERIA ACOBERTAR A MORTE DA RAINHA T\u00c3O PERFEITAMENTE? O REI ANTERIOR \u00c9 O MAIOR SUSPEITO, CERTO?", "text": "After all, the Emperor is the most suspicious person, as he\u0027s the one who could cover up the Queen\u0027s death so perfectly, right?", "tr": "SONU\u00c7TA, KRAL\u0130\u00c7E\u0027N\u0130N \u00d6L\u00dcM\u00dcN\u00dc BU KADAR KUSURSUZCA \u00d6RTBAS EDEB\u0130LECEK K\u0130\u015e\u0130, EN B\u00dcY\u00dcK \u015e\u00dcPHEL\u0130 OLARAK \u0130MPARATOR OLURDU, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["245", "0", "589", "170"], "fr": "Euh... \u00e0 propos de la reine pr\u00e9c\u00e9dente, avez-vous interrog\u00e9 l\u0027ancien roi ?", "id": "Itu\u2026 soal Ratu terdahulu, apa kau sudah bertanya pada Raja terdahulu?", "pt": "AQUILO... SOBRE A EX-RAINHA, VOC\u00ca PERGUNTOU AO EX-REI?", "text": "Um... about the previous Queen, have you asked the previous King?", "tr": "\u015eEY... \u00d6NCEK\u0130 KRAL\u0130\u00c7E MESELES\u0130N\u0130, \u00d6NCEK\u0130 KRAL\u0027A SORDUN MU?"}, {"bbox": ["83", "2934", "366", "3197"], "fr": "Mais il n\u0027a rien dit de valable jusqu\u0027\u00e0 sa mort.", "id": "Tapi sampai dia meninggal, dia tidak mengatakan sepatah kata pun yang berharga.", "pt": "MAS ELE MORREU SEM DIZER NADA DE VALOR.", "text": "But he didn\u0027t say anything of value until his death.", "tr": "AMA \u00d6LENE KADAR DE\u011eERL\u0130 H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY S\u00d6YLEMED\u0130."}, {"bbox": ["506", "3238", "763", "3498"], "fr": "Incroyable ! Quelle relation p\u00e8re-fils ex\u00e9crable ?!", "id": "Astaga? Hubungan ayah dan anak yang mengerikan macam apa ini?!", "pt": "MEU DEUS! QUE TIPO DE RELA\u00c7\u00c3O PAI E FILHO \u00c9 ESSA, T\u00c3O CONTURBADA?!", "text": "Wow, what a terrible father-son relationship?!", "tr": "VAY CANINA! BU NE B\u0130\u00c7\u0130M B\u0130R BABA-O\u011eUL \u0130L\u0130\u015eK\u0130S\u0130 B\u00d6YLE, ATE\u015eLE SU G\u0130B\u0130?!"}, {"bbox": ["624", "1554", "781", "1681"], "fr": "Lui ?", "id": "Dia?", "pt": "ELE?", "text": "Him?", "tr": "O MU?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/19/13.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "157", "307", "318"], "fr": "Alors toi...", "id": "Lalu kau\u2026", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca...", "text": "Then you...", "tr": "O ZAMAN SEN..."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/19/14.webp", "translations": [{"bbox": ["208", "146", "511", "430"], "fr": "H\u00f4te ! Blake est juste devant la fen\u00eatre, pas loin, il s\u0027appr\u00eate \u00e0 entrer de force pour vous sauver !", "id": "Host! Blake ada di luar jendela tidak jauh dari sini, bersiap menerobos masuk untuk menyelamatkanmu!", "pt": "HOSPEDEIRA! BLAKE EST\u00c1 PERTO DA JANELA, PREPARANDO-SE PARA ENTRAR E TE SALVAR!", "text": "Host! Blake is right outside the window, preparing to break in and save you!", "tr": "EV SAH\u0130B\u0130! BLAKE HEMEN PENCEREN\u0130N DI\u015eINDA, PEK UZAKTA DE\u011e\u0130L, \u0130\u00c7ER\u0130 DALIP SEN\u0130 KURTARMAYA HAZIRLANIYOR!"}, {"bbox": ["758", "50", "846", "360"], "fr": "MONDE INT\u00c9RIEUR", "id": "Dunia Batin", "pt": "MUNDO INTERIOR", "text": "Inner World", "tr": "(\u0130\u00c7 SES)"}], "width": 900}, {"height": 3787, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/19/15.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "1085", "726", "1409"], "fr": "Et en plus... tout \u00e0 l\u0027heure, pour obtenir la carte d\u0027objet, vous avez augment\u00e9 son niveau de corruption, alors il est venu vous trouver directement !", "id": "Ditambah lagi\u2026 tadi kau menaikkan tingkat kehitamannya demi mendapatkan kartu item, jadi dia langsung datang mencarimu!", "pt": "AL\u00c9M DISSO... VOC\u00ca AUMENTOU O N\u00cdVEL DE CORRUP\u00c7\u00c3O DELE AGORA H\u00c1 POUCO PARA OBTER O ITEM, ENT\u00c3O ELE VEIO DIRETO ATR\u00c1S DE VOC\u00ca!", "text": "And... you just increased his blackening level to get a prop card, so he came straight to you!", "tr": "AYRICA... AZ \u00d6NCE E\u015eYA KARTINI ALMAK \u0130\u00c7\u0130N ONUN KARARMA DERECES\u0130N\u0130 Y\u00dcKSELTT\u0130N, BU Y\u00dcZDEN DO\u011eRUDAN SANA GELD\u0130!"}, {"bbox": ["195", "1649", "525", "1938"], "fr": "C\u0027est la tuile ! Je dois vite trouver un moyen de sortir et de convaincre Blake de s\u0027\u00e9loigner !", "id": "Ini benar-benar gawat! Aku harus segera mencari cara untuk keluar, membujuk Blake agar pergi dari...", "pt": "ISSO \u00c9 UM PESADELO! PRECISO PENSAR RAPIDAMENTE EM UMA MANEIRA DE SAIR E CONVENCER BLAKE A IR EMBORA.", "text": "IT\u0027S KILLING ME! I HAVE TO FIND A WAY TO GET OUT OF HERE AND PERSUADE BLAKE TO LEAVE.", "tr": "BU GER\u00c7EKTEN \u00d6LD\u00dcR\u00dcC\u00dc! HEMEN DI\u015eARI \u00c7IKMAK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R YOL BULUP BLAKE\u0027\u0130 UZAKLA\u015eMAYA \u0130KNA ETMEL\u0130Y\u0130M."}, {"bbox": ["118", "759", "472", "1022"], "fr": "Il a d\u00fb apprendre que vous aviez \u00e9t\u00e9 convoqu\u00e9e par l\u0027empereur et a pens\u00e9 que l\u0027empereur allait vous causer des ennuis.", "id": "Seharusnya dia tahu kau dipanggil Kaisar, jadi dia mengira Kaisar akan mempersulitmu.", "pt": "ELE PROVAVELMENTE SOUBE QUE VOC\u00ca FOI CHAMADA PELO IMPERADOR E PENSOU QUE O IMPERADOR IA TE CAUSAR PROBLEMAS.", "text": "HE PROBABLY HEARD YOU WERE SUMMONED BY THE EMPEROR AND THOUGHT THE EMPEROR WAS GOING TO MAKE THINGS DIFFICULT FOR YOU.", "tr": "MUHTEMELEN \u0130MPARATOR TARAFINDAN \u00c7A\u011eRILDI\u011eINI \u00d6\u011eREND\u0130 VE \u0130MPARATORUN SANA ZORLUK \u00c7IKARACA\u011eINI D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dc."}, {"bbox": ["636", "2407", "841", "2572"], "fr": "Elle pose la boucle d\u0027oreille, ne faisant pas attention \u00e0 la fen\u00eatre.", "id": "(Sedang meletakkan anting, tidak memperhatikan jendela)", "pt": "(LOUIS) EST\u00c1 POUSANDO O BRINCO, SEM NOTAR A JANELA.", "text": "I WAS FOCUSED ON THE EARRING AND DIDN\u0027T NOTICE THE WINDOW.", "tr": "(K\u00dcPEY\u0130 YERLE\u015eT\u0130R\u0130RKEN PENCEREY\u0130 FARK ETM\u0130YOR)"}, {"bbox": ["532", "332", "753", "540"], "fr": "Quoi ? Comment a-t-il pu arriver si soudainement ?", "id": "Apa? Kenapa dia tiba-tiba datang?", "pt": "O QU\u00ca? POR QUE ELE APARECEU DE REPENTE?", "text": "WHAT? WHY IS HE HERE ALL OF A SUDDEN?", "tr": "NE? NASIL AN\u0130DEN GELD\u0130?"}, {"bbox": ["387", "2117", "752", "2312"], "fr": "Trop tard, il est d\u00e9j\u00e0 l\u00e0 !", "id": "Sudah terlambat, dia sudah sampai!", "pt": "TARDE DEMAIS, ELE J\u00c1 CHEGOU!", "text": "IT\u0027S TOO LATE, HE\u0027S ALREADY HERE!", "tr": "\u00c7OK GE\u00c7, \u00c7OKTAN GELD\u0130!"}, {"bbox": ["154", "3436", "596", "3642"], "fr": "Si vite ???", "id": "Secepat itu???", "pt": "T\u00c3O R\u00c1PIDO???", "text": "SO FAST???", "tr": "BU KADAR \u00c7ABUK MU???"}], "width": 900}, {"height": 3788, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/19/16.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "1988", "763", "2321"], "fr": "Apr\u00e8s tout, vous avez pass\u00e9 beaucoup plus de temps avec la reine que ces bijoux, alors je dois v\u00e9rifier.", "id": "Lagipula, waktu yang kau habiskan bersama Ratu jauh lebih lama daripada perhiasan-perhiasan itu, jadi aku mau memeriksanya.", "pt": "AFINAL, VOC\u00ca PASSOU MUITO MAIS TEMPO COM A RAINHA DO QUE ESTAS JOIAS, ENT\u00c3O PRECISO EXAMIN\u00c1-LA.", "text": "AFTER ALL, YOU SPENT MORE TIME WITH THE QUEEN THAN WITH THOSE JEWELS, SO I NEED TO CHECK YOU.", "tr": "SONU\u00c7TA, KRAL\u0130\u00c7E \u0130LE GE\u00c7\u0130RD\u0130\u011e\u0130N ZAMAN O M\u00dcCEVHERLERDEN \u00c7OK DAHA UZUN, BU Y\u00dcZDEN SEN\u0130 KONTROL ETMEM GEREK."}, {"bbox": ["201", "1608", "532", "1939"], "fr": "Ah, \u00e7a... Apr\u00e8s avoir entendu ce que vous venez de dire, je me dis que peut-\u00eatre, il y aurait un indice sur vous ?", "id": "Ah, itu\u2026 Setelah mendengar perkataanmu tadi, kupikir mungkin saja, ada petunjuk yang tertinggal di tubuhmu?", "pt": "AH, AQUILO... DEPOIS DE OUVIR O QUE VOC\u00ca DISSE, ACHO QUE TALVEZ... POSSA HAVER ALGUMA PISTA EM VOC\u00ca?", "text": "AH, UM... AFTER HEARING WHAT YOU JUST SAID, I THOUGHT MAYBE... YOU MIGHT HAVE SOME CLUES ON YOU?", "tr": "AH, \u015eEY... AZ \u00d6NCE S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130N\u0130 DUYUNCA, BELK\u0130 DE \u0130PUCU SEN\u0130N \u00dcZER\u0130NDED\u0130R D\u0130YE D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcM?"}, {"bbox": ["432", "3394", "705", "3666"], "fr": "\u00c7a a l\u0027air absurde, mais il semble y avoir une certaine logique.", "id": "Kedengarannya konyol, tapi sepertinya ada benarnya juga.", "pt": "PARECE ABSURDO, MAS PARECE FAZER ALGUM SENTIDO.", "text": "IT SOUNDS FAR-FETCHED, BUT IT KIND OF MAKES SENSE.", "tr": "KULA\u011eA SA\u00c7MA GEL\u0130YOR AMA B\u0130RAZ DA MANTIKLI G\u0130B\u0130."}, {"bbox": ["350", "113", "588", "331"], "fr": "Votre Majest\u00e9, asseyez-vous vite !", "id": "Yang Mulia, cepat duduk!", "pt": "VOSSA MAJESTADE, SENTE-SE RAPIDAMENTE!", "text": "YOUR MAJESTY, PLEASE SIT DOWN!", "tr": "MAJESTELER\u0130, \u00c7ABUK OTURUN!"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/19/17.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "1773", "470", "2114"], "fr": "Ma\u00eetresse n\u0027est pas en danger, et elle me fait signe de partir ? Mais \u00e7a fait plusieurs heures que je suis s\u00e9par\u00e9 d\u0027elle, elle me manque tellement...", "id": "Tuan tidak dalam bahaya, malah melambaikan tangan menyuruhku pergi? Tapi aku sudah berpisah dengannya selama beberapa jam, aku sangat merindukannya\u2026\u2026\u2026", "pt": "A MESTRA N\u00c3O EST\u00c1 EM PERIGO, E AT\u00c9 ACENOU PARA EU IR EMBORA? MAS J\u00c1 FAZ HORAS QUE ESTOU SEPARADO DELA, SINTO TANTA SAUDADE...", "text": "MASTER ISN\u0027T IN DANGER, AND SHE\u0027S WAVING ME AWAY? BUT I\u0027VE BEEN SEPARATED FROM HER FOR HOURS, I MISS HER SO MUCH...", "tr": "SAH\u0130B\u0130M TEHL\u0130KEDE DE\u011e\u0130L, HATTA EL\u0130YLE G\u0130TMEM\u0130 \u0130\u015eARET ED\u0130YOR? AMA ONDAN SAATLERD\u0130R AYRIYIM, ONU \u00c7OK \u00d6ZLED\u0130M..."}, {"bbox": ["503", "308", "775", "557"], "fr": "V\u00e9rifiez, et faites-le s\u00e9rieusement.", "id": "Periksalah, yang teliti.", "pt": "PODE EXAMINAR. COM ATEN\u00c7\u00c3O.", "text": "GO AHEAD AND CHECK, BE THOROUGH.", "tr": "KONTROL ET BAKALIM, C\u0130DD\u0130 OL."}, {"bbox": ["480", "2259", "791", "2515"], "fr": "Alors ? Avez-vous trouv\u00e9 quelque chose ?", "id": "Bagaimana? Apa ada yang kautemukan?", "pt": "E ENT\u00c3O? DESCOBRIU ALGUMA COISA?", "text": "SO? ANY DISCOVERIES?", "tr": "NASIL? B\u0130R \u015eEY BULDUN MU?"}, {"bbox": ["497", "1456", "774", "1684"], "fr": "Je vais bien, partez d\u0027abord, partez d\u0027abord !", "id": "Aku tidak apa-apa, kau pergi dulu, kau pergi dulu!", "pt": "ESTOU BEM, V\u00c1 PRIMEIRO, V\u00c1 PRIMEIRO!", "text": "I\u0027M FINE, YOU CAN LEAVE, YOU CAN LEAVE!", "tr": "BEN \u0130Y\u0130Y\u0130M, SEN G\u0130T \u00d6NCE, SEN G\u0130T!"}, {"bbox": ["277", "655", "513", "887"], "fr": "Bien, Votre Majest\u00e9.", "id": "Baik, Yang Mulia.", "pt": "SIM, VOSSA MAJESTADE.", "text": "YES, YOUR MAJESTY.", "tr": "PEK\u0130, MAJESTELER\u0130."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/19/18.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "1334", "437", "1631"], "fr": "Hmm... Je regarde encore... Fermez les yeux et ne bougez pas.", "id": "Hmm\u2026 Aku masih melihat\u2026 Tutup matamu, jangan bergerak.", "pt": "HMM... AINDA ESTOU OLHANDO... FECHE OS OLHOS, N\u00c3O SE MEXA.", "text": "HMM... I\u0027M STILL LOOKING... CLOSE YOUR EYES AND DON\u0027T MOVE.", "tr": "MM... HALA BAKIYORUM... G\u00d6ZLER\u0130N\u0130 KAPAT, KIPIRDAMA."}, {"bbox": ["457", "1826", "802", "2006"], "fr": "Blake a d\u00fb comprendre ce que je voulais dire et est parti, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Blake seharusnya sudah mengerti maksudku dan sudah pergi, kan?", "pt": "BLAKE DEVE TER ENTENDIDO O QUE EU QUIS DIZER E J\u00c1 FOI EMBORA, CERTO?", "text": "BLAKE SHOULD HAVE GOTTEN THE HINT AND LEFT BY NOW, RIGHT?", "tr": "BLAKE NE DEMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130M\u0130 ANLAMI\u015e VE G\u0130TM\u0130\u015e OLMALI, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/19/19.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "1621", "486", "1881"], "fr": "Si vous ne trouvez vraiment aucun indice, tant pis. Levez-vous, je dois aller...", "id": "Kalau memang tidak menemukan petunjuk, lupakan saja, bangunlah, aku mau pergi\u2026\u2026\u2026", "pt": "SE REALMENTE N\u00c3O CONSEGUIR ENCONTRAR NENHUMA PISTA, ESQUE\u00c7A. LEVANTE-SE, EU PRECISO IR...", "text": "IF I CAN\u0027T FIND ANY CLUES, THEN FORGET IT. GET UP, I NEED TO...", "tr": "GER\u00c7EKTEN \u0130PUCU BULAMIYORSAN BO\u015e VER, KALK AYA\u011eA, G\u0130TMEM GEREK..."}, {"bbox": ["259", "126", "591", "377"], "fr": "Ma\u00eetresse, tu me manques tellement ~", "id": "Tuan, aku sangat merindukanmu~", "pt": "MESTRA, SINTO TANTO A SUA FALTA~", "text": "MASTER, I MISSED YOU SO MUCH~", "tr": "SAH\u0130B\u0130M, SEN\u0130 \u00c7OK \u00d6ZLED\u0130M~"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/19/20.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "494", "607", "724"], "fr": "Attendez !", "id": "Tunggu!", "pt": "ESPERE!", "text": "WAIT!", "tr": "B\u0130R SAN\u0130YE!"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/19/21.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "155", "591", "461"], "fr": "Pourquoi Ma\u00eetresse a-t-elle soudainement plaqu\u00e9 l\u0027empereur au sol ? N\u0027aime-t-elle pas cet homme dangereux du Th\u00e9\u00e2tre du Rossignol ?", "id": "Kenapa Tuan tiba-tiba menerjang Kaisar? Bukankah dia menyukai pria berbahaya dari Teater Nightingale itu?", "pt": "POR QUE A MESTRA DE REPENTE DERRUBOU O IMPERADOR? ELA N\u00c3O GOSTA DAQUELE HOMEM PERIGOSO DO TEATRO ROUXINOL?", "text": "WHY DID MASTER SUDDENLY TACKLE THE EMPEROR? I THOUGHT SHE LIKED THAT DANGEROUS MAN FROM THE NIGHTINGALE THEATER?", "tr": "SAH\u0130B\u0130M NEDEN AN\u0130DEN \u0130MPARATORUN \u00dcZER\u0130NE ATLADI? B\u00dcLB\u00dcL T\u0130YATROSU\u0027NDAK\u0130 O TEHL\u0130KEL\u0130 ADAMDAN HO\u015eLANMIYOR MUYDU?"}, {"bbox": ["1", "727", "548", "825"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/19/22.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "85", "749", "329"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais... Aurais-tu soudainement chang\u00e9 d\u0027avis, tu ne veux plus annuler les fian\u00e7ailles ?", "id": "Apa yang kau lakukan\u2026\u2026 Apa kau tiba-tiba berubah pikiran lagi, tidak mau membatalkan pertunangan?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO...? SER\u00c1 QUE MUDOU DE IDEIA DE REPENTE E N\u00c3O QUER MAIS ANULAR O NOIVADO?", "text": "WHAT ARE YOU DOING...? DON\u0027T TELL ME YOU\u0027VE CHANGED YOUR MIND ABOUT BREAKING OFF THE ENGAGEMENT?", "tr": "NE YAPIYORSUN... YOKSA AN\u0130DEN F\u0130K\u0130R DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RD\u0130N DE N\u0130\u015eANI BOZMAKTAN VAZ MI GE\u00c7T\u0130N?"}, {"bbox": ["111", "1431", "488", "1693"], "fr": "Non... Je... Je me suis juste foul\u00e9 la cheville \u00e0 l\u0027instant, je ne vous ai pas plaqu\u00e9 intentionnellement.", "id": "Bukan\u2026 Aku\u2026 aku tadi tidak sengaja terkilir, bukan sengaja menerjangmu.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 ISSO... EU... EU S\u00d3 TORCI O TORNOZELO SEM QUERER AGORA H\u00c1 POUCO, N\u00c3O FOI DE PROP\u00d3SITO QUE TE DERRUBEI.", "text": "NO... I... I JUST SPRAINED MY ANKLE, I DIDN\u0027T TACKLE YOU ON PURPOSE.", "tr": "HAYIR... BEN... BEN SADECE AZ \u00d6NCE YANLI\u015eLIKLA AYA\u011eIMI BURKTUM, KASTEN \u00dcZER\u0130NE D\u00dc\u015eMED\u0130M."}, {"bbox": ["106", "3221", "453", "3479"], "fr": "Non, non, non ! Je ne peux pas bouger maintenant, d\u00e8s que je bouge la cheville, \u00e7a fait tr\u00e8s mal !", "id": "Jangan, jangan, jangan! Aku tidak bisa bergerak sekarang, pergelangan kakiku sakit sekali kalau bergerak!", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, N\u00c3O! N\u00c3O POSSO ME MOVER AGORA, MEU TORNOZELO D\u00d3I MUITO QUANDO ME MEXO!", "text": "NO, NO, NO! I CAN\u0027T MOVE RIGHT NOW, MY ANKLE HURTS SO MUCH IF I MOVE IT!", "tr": "HAYIR, HAYIR, HAYIR! \u015e\u0130MD\u0130 KIPIRDAYAMAM, AYAK B\u0130LE\u011e\u0130M\u0130 OYNATINCA \u00c7OK ACIYOR!"}, {"bbox": ["447", "1836", "777", "2086"], "fr": "Se fouler la cheville sur un sol plat ? L\u00e8ve-toi, que je voie.", "id": "Terkilir di tempat datar? Bangun, biar kulihat.", "pt": "TORCEU O TORNOZELO EM CH\u00c3O PLANO? LEVANTE-SE, DEIXE-ME VER.", "text": "YOU SPRAINED YOUR ANKLE ON FLAT GROUND? GET UP, LET ME SEE.", "tr": "D\u00dcZ YOLDA AYAK BURKULMASI MI? KALK, B\u0130R BAKAYIM."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/19/23.webp", "translations": [{"bbox": ["547", "51", "809", "225"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/19/24.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "328", "802", "577"], "fr": "Elle a l\u0027air si triste. Je ne veux pas voir \u00e7a, je vais l\u0027attendre dehors.", "id": "Kesedihannya... aku tidak mau melihat ini, aku akan menunggunya di luar saja.", "pt": "ELA PARECE T\u00c3O TRISTE, N\u00c3O QUERO VER ISSO. VOU ESPERAR L\u00c1 FORA.", "text": "I DON\u0027T WANT TO SEE THIS, I\u0027LL WAIT FOR HER OUTSIDE.", "tr": "BU \u00c7OK \u00dcZ\u00dcC\u00dc, BUNU G\u00d6RMEK \u0130STEM\u0130YORUM. DI\u015eARIDA ONU BEKLEYEY\u0130M."}, {"bbox": ["83", "85", "455", "389"], "fr": "J\u0027ai compris... Ma\u00eetresse aime deux hommes, et ce sont tous les deux des hommes tr\u00e8s dangereux ! Se pourrait-il que...", "id": "Aku mengerti\u2026 Tuan menyukai dua pria, dan keduanya adalah pria yang sangat berbahaya! Mungkinkah...", "pt": "EU ENTENDI... A MESTRA GOSTA DE DOIS HOMENS, E AMBOS S\u00c3O MUITO PERIGOSOS! SER\u00c1 QUE...", "text": "I UNDERSTAND... MASTER LIKES TWO MEN, AND BOTH ARE EXTREMELY DANGEROUS! COULD IT BE...", "tr": "ANLADIM... SAH\u0130B\u0130M \u0130K\u0130 ADAMDAN HO\u015eLANIYOR VE \u0130K\u0130S\u0130 DE \u00c7OK TEHL\u0130KEL\u0130 ADAMLAR! YOKSA..."}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/19/25.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "68", "802", "320"], "fr": "C\u0027est bon ? Mes jambes sont engourdies \u00e0 force d\u0027\u00eatre \u00e9cras\u00e9es par toi.", "id": "Sudah selesai? Kakiku sampai kesemutan tertindih olehmu.", "pt": "J\u00c1 TERMINOU? MINHA PERNA EST\u00c1 FICANDO DORMENTE DE TANTO VOC\u00ca ME ESMAGAR.", "text": "ARE YOU DONE? MY LEG IS GOING NUMB FROM YOU LYING ON IT.", "tr": "TAMAM MI ARTIK? BACA\u011eIM UYU\u015eTU ALTINDA KALMAKTAN."}, {"bbox": ["444", "2024", "774", "2289"], "fr": "Je trouve que tu es vraiment tr\u00e8s audacieuse.", "id": "Aku baru sadar kau benar-benar sangat berani.", "pt": "DESCOBRI QUE VOC\u00ca \u00c9 REALMENTE MUITO OUSADA.", "text": "I\u0027VE NOTICED YOU\u0027RE QUITE BOLD.", "tr": "CESARET\u0130N\u0130N GER\u00c7EKTEN B\u00dcY\u00dcK OLDU\u011eUNU FARK ETT\u0130M."}, {"bbox": ["168", "1692", "480", "1922"], "fr": "Pas encore, attendez encore un tout petit peu...", "id": "Belum, tunggu sebentar lagi\u2026\u2026\u2026", "pt": "AINDA N\u00c3O, ESPERE S\u00d3 MAIS UM POUQUINHO...", "text": "NOT YET, JUST A LITTLE WHILE LONGER...", "tr": "HEN\u00dcZ DE\u011e\u0130L, B\u0130RAZ DAHA BEKLE..."}, {"bbox": ["513", "1422", "859", "1636"], "fr": "Blake est-il parti ou non ? Je n\u0027ose pas me lever n\u0027importe comment !", "id": "Blake sudah pergi atau belum sih? Aku tidak berani sembarangan bangun!", "pt": "SER\u00c1 QUE O BLAKE J\u00c1 FOI EMBORA? N\u00c3O ME ATREVO A ME LEVANTAR!", "text": "HAS BLAKE LEFT YET? I DON\u0027T DARE TO GET UP!", "tr": "BLAKE G\u0130TT\u0130 M\u0130 ACABA? \u00d6YLECE KALKMAYA CESARET EDEM\u0130YORUM!"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/19/26.webp", "translations": [{"bbox": ["375", "112", "754", "452"], "fr": "Sais-tu que si tu continues \u00e0 \u00eatre allong\u00e9e sur moi comme \u00e7a, je ne peux pas garantir que mon corps n\u0027aura pas de r\u00e9action \u00e9trange.", "id": "Tahukah kau, kalau kau terus menindihku seperti ini, aku tidak bisa menjamin tubuhku tidak akan bereaksi aneh.", "pt": "VOC\u00ca SABIA QUE, SE CONTINUAR ASSIM EM CIMA DE MIM, N\u00c3O POSSO GARANTIR QUE MEU CORPO N\u00c3O TER\u00c1 ALGUMA REA\u00c7\u00c3O ESTRANHA?", "text": "DO YOU KNOW THAT IF YOU KEEP LYING ON ME LIKE THIS, I CAN\u0027T GUARANTEE MY BODY WON\u0027T HAVE SOME STRANGE REACTION?", "tr": "B\u0130L\u0130YOR MUSUN, E\u011eER \u00dcZER\u0130MDE B\u00d6YLE YATMAYA DEVAM EDERSEN, V\u00dcCUDUMUN GAR\u0130P TEPK\u0130LER VERMEYECE\u011e\u0130N\u0130 GARANT\u0130 EDEMEM."}, {"bbox": ["293", "1834", "495", "2071"], "fr": "Qu... Quoi ?", "id": "A... Apa?", "pt": "O... O QU\u00ca?", "text": "W-WHAT?", "tr": "N-NE?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/19/27.webp", "translations": [{"bbox": ["408", "426", "771", "708"], "fr": "D\u0027ACCORD !!! JE VAIS TOUT DE SUITE LEUR DEMANDER DE LIKER, S\u0027ABONNER ET METTRE EN FAVORIS !", "id": "Baik!!! Aku akan segera menyuruh mereka untuk like, ikuti, dan simpan!", "pt": "OKAY!!! VOU FAZER COM QUE ELES CURTAM, SIGAM E SALVEM AGORA MESMO!", "text": "OKAY!!! I\u0027LL GO GET THEM TO LIKE, FOLLOW, AND FAVORITE RIGHT AWAY!", "tr": "TAMAMDIR!!! HEMEN ONLARA BE\u011eEND\u0130R\u0130P, TAK\u0130P ETT\u0130R\u0130P KAYDETT\u0130RECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["47", "1346", "314", "1496"], "fr": "MA\u00ceTRE, JE VEUX AUSSI DES TONNES DE LIKES, ABONNEMENTS ET PARTAGES !", "id": "Tuan, aku juga mau banyak dukungan penuh sekali klik (like, ikuti, simpan).", "pt": "MESTRE, EU TAMB\u00c9M QUERO MUITOS LIKES, SEGUIDORES E COMPARTILHAMENTOS!", "text": "MASTER, I ALSO WANT A LOT OF TRIPLE CLICKS.", "tr": "EFEND\u0130M, BEN DE B\u0130R S\u00dcR\u00dc TEK TIKLA \u00dc\u00c7L\u00dc DESTEK \u0130ST\u0130YORUM."}], "width": 900}, {"height": 257, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/19/28.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "173", "484", "233"], "fr": "", "id": "Paling cepat dan stabil,", "pt": "", "text": "FASTEST AND MOST STABLE", "tr": ""}, {"bbox": ["161", "171", "583", "234"], "fr": "", "id": "Paling cepat dan stabil,", "pt": "", "text": "FASTEST AND MOST STABLE", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua