This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/against-the-gods/133/0.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "1180", "498", "1285"], "fr": "Je n\u0027attends pas de toi que tu battes Ling Yun, mais \u00e0 part lui, tu n\u0027as aucune raison de perdre contre qui que ce soit... y compris Xiao Zhen.", "id": "Ayah tidak berharap kau mengalahkan Ling Yun, tapi selain dia, kau tidak punya alasan untuk kalah dari siapa pun... termasuk Xiao Zhen.", "pt": "EU N\u00c3O ESPERO QUE VOC\u00ca DERROTE LING YUN, MAS, AL\u00c9M DELE, VOC\u00ca N\u00c3O TEM MOTIVOS PARA PERDER PARA MAIS NINGU\u00c9M... INCLUINDO XIAO ZHEN.", "text": "I don\u0027t expect you to defeat Ling Yun, but you have no reason to lose to anyone else except him... including Xiao Zhen.", "tr": "Baba olarak Ling Yun\u0027u yenmeni beklemiyorum ama onun d\u0131\u015f\u0131nda kimseye yenilmek i\u00e7in bir nedenin yok... Xiao Zhen dahil."}, {"bbox": ["371", "1548", "563", "1661"], "fr": "L\u0027opportunit\u00e9 de te faire un nom ! \u00c0 l\u0027\u00e9poque, je n\u0027ai pas r\u00e9ussi \u00e0 surpasser Xiao Juetian dans la lutte pour le poste de Ma\u00eetre de la Secte, mais mon fils ne perdra jamais contre le sien !", "id": "Kesempatan untuk menjadi terkenal! Dalam perebutan posisi ketua sekte saat itu, aku tidak berhasil melawan Xiao Juetian, tapi putraku sama sekali tidak akan kalah dari putranya!", "pt": "A CHANCE DE SE TORNAR FAMOSO MUNDIALMENTE! NA DISPUTA PELO CARGO DE L\u00cdDER DA SEITA NAQUELE ANO, EU N\u00c3O CONSEGUI VENCER XIAO JUETIAN, MAS MEU FILHO DEFINITIVAMENTE N\u00c3O PERDER\u00c1 PARA O FILHO DELE!", "text": "The opportunity to make a name for yourself came in this ranking competition. I didn\u0027t compete with Xiao Juetian for the position of Sect Master back then, but my son will never lose to his son!", "tr": "\u015e\u00f6hret kazanma f\u0131rsat\u0131... O zamanki tarikat liderli\u011fi m\u00fccadelesinde Xiao Juetian\u0027a kar\u015f\u0131 kazanamad\u0131m ama o\u011flum kesinlikle onun o\u011fluna yenilmeyecek!"}, {"bbox": ["594", "1500", "750", "1599"], "fr": "Cette fois, tu dois absolument battre Xiao Kuanglei, pour que ton p\u00e8re puisse enfin \u00eatre fier !", "id": "Kali ini kau harus mengalahkan Xiao Kuanglei, biarkan Ayah merasa bangga!", "pt": "DESTA VEZ, VOC\u00ca DEVE DERROTAR XIAO KUANGLEI E ME FAZER SENTIR ORGULHOSO!", "text": "You must defeat Xiao Kuang Lei this time and make your father proud!", "tr": "Bu sefer Xiao Kuanglei\u0027yi yenmeli ve baban\u0131 gururland\u0131rmal\u0131s\u0131n!"}, {"bbox": ["524", "1133", "645", "1206"], "fr": "Votre enfant comprend, je ne d\u00e9cevrai ni P\u00e8re ni la Secte.", "id": "Anak mengerti, pasti tidak akan mengecewakan Ayah dan sekte.", "pt": "EU ENTENDO, PAI. CERTAMENTE N\u00c3O DECEPCIONAREI VOC\u00ca NEM A SEITA.", "text": "I understand, I will not disappoint Father and the Sect.", "tr": "Anlad\u0131m, babam\u0131 ve tarikat\u0131 hayal k\u0131r\u0131kl\u0131\u011f\u0131na u\u011fratmayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["625", "1692", "732", "1785"], "fr": "P\u00e8re, soyez assur\u00e9, votre enfant ne vous d\u00e9cevra pas !", "id": "Ayah tenang saja, anak pasti tidak akan mengecewakan Ayah!", "pt": "FIQUE TRANQUILO, PAI. EU DEFINITIVAMENTE N\u00c3O O DECEPCIONAREI!", "text": "Don\u0027t worry, Father, I will not let you down!", "tr": "Baba merak etme, evlad\u0131n seni kesinlikle hayal k\u0131r\u0131kl\u0131\u011f\u0131na u\u011fratmayacak!"}, {"bbox": ["533", "1409", "757", "1480"], "fr": "P\u00e8re, soyez sans crainte. Avant les huiti\u00e8mes de finale, je remettrai l\u0027\u00c9p\u00e9e \u00c9poustouflante \u00e0 mon troisi\u00e8me fr\u00e8re et lui expliquerai en d\u00e9tail le tournoi de classement.", "id": "Ayah tenang saja, sebelum babak enam belas besar, aku juga akan memberikan Pedang Jingchen kepada Adik Ketiga, lalu menjelaskan dengan baik tentang pertarungan peringkat kepadanya.", "pt": "FIQUE TRANQUILO, PAI. ANTES DAS OITAVAS DE FINAL, EU TAMB\u00c9M ENTREGAREI A ESPADA JINGCHEN AO TERCEIRO IRM\u00c3O E EXPLICAREI DETALHADAMENTE AS BATALHAS DE CLASSIFICA\u00c7\u00c3O PARA ELE.", "text": "Don\u0027t worry, Father, I will also hand the Jingchen Sword over to Third Brother before the top 16 match, and explain the ranking battle to him properly.", "tr": "Baba merak etme, son 16 turundan \u00f6nce Jingchen K\u0131l\u0131c\u0131\u0027n\u0131 \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Karde\u015fime verece\u011fim ve ona s\u0131ralama sava\u015flar\u0131n\u0131 iyice anlataca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["164", "1127", "320", "1231"], "fr": "Lei\u0027er, la lourde t\u00e2che de te d\u00e9barrasser du titre de \u00ab Troisi\u00e8me \u00c9ternel \u00bb lors de ce tournoi de classement te revient.", "id": "Lei\u0027er, tugas berat untuk melepaskan julukan \"Si Nomor Tiga Abadi\" dalam turnamen peringkat kali ini kuserahkan padamu.", "pt": "LEI\u0027ER, DESTA VEZ, A TAREFA DE SE LIVRAR DO T\u00cdTULO DE \u0027ETERNO TERCEIRO COLOCADO\u0027 NESTE TORNEIO DE CLASSIFICA\u00c7\u00c3O EST\u00c1 COM VOC\u00ca.", "text": "Lei\u0027er, the important task of getting rid of the \u0027Millennial Third Place\u0027 title in this ranking competition is entrusted to you.", "tr": "Lei\u0027er, bu s\u0131ralama turnuvas\u0131nda \u0027Bin Y\u0131ll\u0131k \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc\u0027 unvan\u0131ndan kurtulma g\u00f6revi sana emanet."}, {"bbox": ["291", "1323", "376", "1369"], "fr": "Ma\u00eetre de la Secte Xiao : Xiao Juetian", "id": "Ketua Sekte Xiao, Xiao Juetian", "pt": "L\u00cdDER DA SEITA XIAO, XIAO JUETIAN", "text": "Xiao Juetian, Sect Master of Xiao Sect", "tr": "Xiao Tarikat\u0131 Lideri Xiao Juetian"}, {"bbox": ["60", "913", "274", "1131"], "fr": "R\u00e9dacteur en chef :\u003cbr\u003eSc\u00e9nario :\u003cbr\u003eAssistance \u00e0 la colorisation :", "id": "Editor/Penulis Utama:\nSkrip:\nAsisten Pewarnaan:", "pt": "EDITOR: ROTEIRO: ASSISTENTE DE CORES:", "text": "Editor: Script: Coloring Assistant:", "tr": "Edit\u00f6r/Ba\u015f Yazar:\nSenaryo:\nRenklendirme Asistan\u0131:"}, {"bbox": ["301", "1500", "468", "1576"], "fr": "Zhen\u0027er, ce tournoi de classement est ta chance de te faire un nom. \u00c0 l\u0027\u00e9poque, le Ma\u00eetre de la Secte...", "id": "Zhen\u0027er, turnamen peringkat kali ini adalah kesempatanmu untuk menjadi terkenal. Ketua sekte saat itu...", "pt": "ZHEN\u0027ER, ESTE TORNEIO DE CLASSIFICA\u00c7\u00c3O \u00c9 A SUA CHANCE DE SE TORNAR FAMOSO MUNDIALMENTE. NAQUELE ANO, O L\u00cdDER DA SEITA...", "text": "Zhen\u0027er, this ranking competition is your chance to make a name for yourself. The Sect Master", "tr": "Zhen\u0027er, bu s\u0131ralama turnuvas\u0131 senin ad\u0131n\u0131 duyurma f\u0131rsat\u0131n. O zamanki tarikat lideri..."}, {"bbox": ["67", "1746", "203", "1814"], "fr": "Ancien de la Secte de l\u0027\u00c9p\u00e9e du Clan Xiao : Xiao Boyun", "id": "Tetua Sekte Pedang dari Sekte Xiao, Xiao Boyun", "pt": "ANCI\u00c3O DA SEITA DA ESPADA XIAO, XIAO BO YUN", "text": "Xiao Boyun, Elder of the Sword Sect of Xiao Sect", "tr": "Xiao Tarikat\u0131 K\u0131l\u0131\u00e7 Klan\u0131 Ya\u015fl\u0131s\u0131 Xiao Boyun"}, {"bbox": ["662", "1295", "716", "1385"], "fr": "Troisi\u00e8me fils du Ma\u00eetre de la Secte : Xiao Kuanglei", "id": "Putra Ketiga Ketua Sekte, Xiao Kuanglei", "pt": "TERCEIRO FILHO DO L\u00cdDER DA SEITA, XIAO KUANGLEI", "text": "Xiao Kuang Lei, the Third Son of the Sect Master of Xiao Sect", "tr": "Tarikat Liderinin \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc O\u011flu Xiao Kuanglei"}, {"bbox": ["460", "1806", "616", "1857"], "fr": "Fils de l\u0027Ancien de la Secte de l\u0027\u00c9p\u00e9e du Clan Xiao : Xiao Zhen", "id": "Putra Tetua Sekte Pedang dari Sekte Xiao, Xiao Zhen", "pt": "FILHO DO ANCI\u00c3O DA SEITA DA ESPADA XIAO, XIAO ZHEN", "text": "Xiao Zhen, son of Xiao Boyun, Elder of the Sword Sect of Xiao Sect", "tr": "Xiao Tarikat\u0131 K\u0131l\u0131\u00e7 Klan\u0131 Ya\u015fl\u0131s\u0131n\u0131n O\u011flu Xiao Zhen"}, {"bbox": ["740", "1178", "789", "1255"], "fr": "Ma\u00eetre de la Secte Xiao, Kuang, Second Fils Yu.", "id": "Putri Kedua Ketua Sekte Xiao, Kuangyu", "pt": "SEGUNDO FILHO DO L\u00cdDER DA SEITA XIAO, XIAO KUANGYU", "text": "Zong Xiao Zhu Crazy Second Son", "tr": "Xiao Tarikat\u0131 Lideri Kuang\u0027\u0131n \u0130kinci O\u011flu Yuzi"}, {"bbox": ["14", "1199", "109", "1256"], "fr": "Cour Annexe de la Villa de l\u0027\u00c9p\u00e9e C\u00e9leste", "id": "Paviliun Kediaman Vila Pedang Surgawi", "pt": "POUSADA DA VILA DA ESPADA CELESTIAL", "text": "Tianjian Villa\u0027s Courtyard", "tr": "Tianjian Malikanesi Misafirhanesi"}], "width": 800}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/against-the-gods/133/1.webp", "translations": [{"bbox": ["1", "1522", "206", "1660"], "fr": "S\u0153ur a\u00een\u00e9e, \u00e0 part avoir raffin\u00e9 l\u0027Essence de Jade C\u0153ur de Glace pour Qingyue, tu n\u0027as pas quitt\u00e9 le Palais Immortel Nuage de Glace depuis plus de dix ans. Pourquoi as-tu propos\u00e9 de venir \u00e0 ce tournoi de classement cette fois-ci ?", "id": "Kakak, selain membuat Cairan Giok Hati Es untuk Qingyue, kau belum pernah meninggalkan Istana Es Awan selama lebih dari sepuluh tahun. Mengapa kali ini kau secara sukarela mengusulkan untuk datang ke pertarungan peringkat ini?", "pt": "IRM\u00c3 MAIS VELHA, AL\u00c9M DE REFINAR O L\u00cdQUIDO DE JADE DO CORA\u00c7\u00c3O DE GELO PARA QINGYUE, VOC\u00ca N\u00c3O SAI DO PAL\u00c1CIO IMORTAL DA NUVEM DE GELO H\u00c1 MAIS DE DEZ ANOS. POR QUE SE OFERECEU PARA VIR A ESTE TORNEIO DE CLASSIFICA\u00c7\u00c3O DESTA VEZ?", "text": "Sister, apart from refining Ice Heart Jade Liquid for Qingyue, you haven\u0027t left Ice Cloud Immortal Palace for more than ten years. Why did you take the initiative to propose this ranking battle?", "tr": "Abla, Qingyue i\u00e7in Buz Kalbi Ye\u015fim S\u0131v\u0131s\u0131\u0027n\u0131 haz\u0131rlamak d\u0131\u015f\u0131nda on y\u0131ldan fazlad\u0131r Buz Bulutu Saray\u0131\u0027ndan ayr\u0131lmad\u0131n. Bu sefer neden bu s\u0131ralama sava\u015f\u0131na kat\u0131lmay\u0131 kendin teklif ettin?"}, {"bbox": ["372", "1571", "568", "1674"], "fr": "S\u0153ur a\u00een\u00e9e, je suis la personne qui te conna\u00eet le mieux au monde. D\u0027autres pourraient croire \u00e0 cette raison, mais comment pourrais-je y croire ?", "id": "Kakak, akulah orang yang paling mengerti dirimu di dunia ini. Alasanmu itu mungkin dipercaya orang lain, tapi bagaimana mungkin aku percaya?", "pt": "IRM\u00c3 MAIS VELHA, EU SOU A PESSOA QUE MAIS TE CONHECE NO MUNDO. OUTROS PODEM ACREDITAR NESSA DESCULPA, MAS COMO EU PODERIA ACREDITAR?", "text": "Sister, I am the person who knows you best in the world. Others may believe this reason, but how could I believe it?", "tr": "Abla, d\u00fcnyada seni en iyi anlayan ki\u015fi benim. Ba\u015fkalar\u0131 bu sebebine inanabilir ama ben nas\u0131l inan\u0131r\u0131m?"}, {"bbox": ["594", "2866", "760", "3003"], "fr": "Digne de la Villa de l\u0027\u00c9p\u00e9e C\u00e9leste, cette hospitalit\u00e9 est bien au-del\u00e0 de ce que les autres sectes peuvent offrir !", "id": "Seperti yang diharapkan dari Vila Pedang Surgawi, cara mereka menjamu tamu jauh melebihi sekte lain!", "pt": "COMO ESPERADO DA VILA DA ESPADA CELESTIAL, SUA HOSPITALIDADE EST\u00c1 MUITO AL\u00c9M DA DE OUTRAS SEITAS!", "text": "As expected of Tianjian Villa, the hospitality is far better than other sects!", "tr": "Tianjian Malikanesi\u0027ne yak\u0131\u015f\u0131r \u015fekilde, bu misafirperverlik di\u011fer tarikatlar\u0131nkiyle k\u0131yaslanamaz bile!"}, {"bbox": ["667", "2195", "764", "2280"], "fr": "Ne pose plus de questions sur ce qui ne te regarde pas.", "id": "Hal yang tidak seharusnya ditanyakan, jangan bertanya lagi.", "pt": "N\u00c3O FA\u00c7A MAIS PERGUNTAS SOBRE O QUE N\u00c3O DEVE PERGUNTAR.", "text": "Don\u0027t ask questions you shouldn\u0027t ask.", "tr": "Sorman gerekmeyen \u015feyleri bir daha sorma."}, {"bbox": ["56", "2310", "271", "2396"], "fr": "Qingyue, mets ce collier tout \u00e0 l\u0027heure, et ne l\u0027enl\u00e8ve pas avant le tout dernier moment.", "id": "Qingyue, nanti pakai kalung ini, jangan dilepas sampai saat terakhir.", "pt": "QINGYUE, COLOQUE ESTE COLAR MAIS TARDE E N\u00c3O O TIRE AT\u00c9 O \u00daLTIMO MOMENTO.", "text": "Qingyue, wear this necklace later, and don\u0027t take it off until the very end.", "tr": "Qingyue, birazdan bu kolyeyi tak ve son ana kadar \u00e7\u0131karma."}, {"bbox": ["35", "3104", "231", "3219"], "fr": "Chers clients, veuillez choisir vos chambres. Je vous apporterai vos repas plus tard.", "id": "Para tamu, silakan pilih kamar Anda masing-masing. Nanti saya akan mengantarkan makanan ke kamar Anda.", "pt": "SENHORES CLIENTES, POR FAVOR, ESCOLHAM SEUS QUARTOS. MAIS TARDE, LEVAREI AS REFEI\u00c7\u00d5ES AOS SEUS APOSENTOS.", "text": "Several customers, please choose your rooms, and I will deliver the meals to your rooms later.", "tr": "De\u011ferli m\u00fc\u015fteriler, l\u00fctfen odalar\u0131n\u0131z\u0131 se\u00e7in. Daha sonra yemeklerinizi odalar\u0131n\u0131za getirece\u011fim."}, {"bbox": ["482", "1195", "674", "1311"], "fr": "C\u0027\u00e9tait... la F\u00e9e Bingchan ?!\u003cbr\u003eDevrions-nous en informer imm\u00e9diatement le Ma\u00eetre de la Villa ? Il sera s\u00fbrement ravi d\u0027apprendre que Chu Yuechan est venue...", "id": "Barusan itu... Pe... Peri Bingchan?! \"Kalau begitu, apa kita harus segera melapor ke Kepala Vila? Dia pasti akan sangat gembira mengetahui Chu Yuechan datang...\"", "pt": "AQUELA AGORA H\u00c1 POUCO ERA... A... A FADA BING CHAN?!\u0027 \u0027DEVO INFORMAR IMEDIATAMENTE AO MESTRE DA VILA? ELE FICAR\u00c1 MUITO ANIMADO AO SABER QUE CHU YUECHAN VEIO...\u0027", "text": "Was that just now... Ice... Ice Fairy Chan?", "tr": "Az \u00f6nceki... Buz... Buz Perisi Chan miydi?!\" \"O zaman hemen Malikhane Sahibine haber verelim mi? Chu Yuechan\u0027\u0131n geldi\u011fini \u00f6\u011frenince \u00e7ok heyecanlanacakt\u0131r...\""}, {"bbox": ["630", "1383", "799", "1516"], "fr": "Tu es stupide ou quoi ! La femme du Ma\u00eetre de la Villa est encore l\u00e0, aller lui rapporter \u00e7a, c\u0027est chercher la mort ! Surtout, ne mentionnez pas Chu Yuechan !", "id": "Kau bodoh ya! Nyonya Kepala Vila masih ada, melapor sekarang sama saja cari mati! Jangan pernah sebut nama Chu Yue!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 IDIOTA?! A ESPOSA DO MESTRE DA VILA AINDA EST\u00c1 AQUI! IR INFORMAR AGORA N\u00c3O \u00c9 PEDIR PARA MORRER? N\u00c3O OUSE MENCIONAR CHU YUE!", "text": "Are you stupid! The Villa Master\u0027s wife is still here, reporting it is just asking for death! Never mention Chu Yue!", "tr": "Aptal m\u0131s\u0131n! Malikhane Sahibinin kar\u0131s\u0131 burada, haber vermek \u00f6l\u00fcme davetiye \u00e7\u0131karmak olur! Sak\u0131n Chu Yue\u0027den bahsetme!"}, {"bbox": ["171", "1878", "357", "1964"], "fr": "Je me suis retir\u00e9e du monde trop longtemps, je veux voir si la g\u00e9n\u00e9ration actuelle est plus prosp\u00e8re ou en d\u00e9clin.", "id": "Sudah terlalu lama mengasingkan diri, ingin melihat apakah generasi sekarang lebih makmur atau merosot.", "pt": "FIQUEI RECLUSA POR MUITO TEMPO. QUERO VER SE A GERA\u00c7\u00c3O ATUAL EST\u00c1 MAIS PR\u00d3SPERA OU EM DECAD\u00caNCIA.", "text": "I\u0027ve been away from the world for too long, I want to see if the current generation is more prosperous or declining.", "tr": "D\u00fcnyadan \u00e7ok uzun s\u00fcre uzak kald\u0131m, \u015fimdiki neslin daha m\u0131 geli\u015fmi\u015f yoksa gerilemi\u015f mi oldu\u011funu g\u00f6rmek istiyorum."}, {"bbox": ["36", "6", "235", "105"], "fr": "Nan\u0027er, tu es encore jeune, il est quasiment impossible pour toi d\u0027entrer dans le top dix, mais en tant que disciple du Clan Xiao, tu ne dois pas finir au-del\u00e0 de la cinquanti\u00e8me place.", "id": "Nan\u0027er, usiamu masih muda, masuk sepuluh besar pada dasarnya tidak mungkin. Tapi sebagai murid Sekte Xiao, kau juga tidak boleh berada di luar peringkat lima puluh.", "pt": "NAN\u0027ER, VOC\u00ca AINDA \u00c9 JOVEM, \u00c9 BASICAMENTE IMPOSS\u00cdVEL ENTRAR NO TOP DEZ. MAS, COMO DISC\u00cdPULO DA SEITA XIAO, N\u00c3O PODE FICAR ABAIXO DO QUINQUAG\u00c9SIMO LUGAR.", "text": "Nan\u0027er, you are still young, it is basically impossible to break into the top ten, but as a disciple of Xiao Sect, you must not fall outside the top fifty.", "tr": "Nan\u0027er, ya\u015f\u0131n daha k\u00fc\u00e7\u00fck, ilk ona girmen neredeyse imkans\u0131z ama bir Xiao Tarikat\u0131 \u00f6\u011frencisi olarak ellinci s\u0131ran\u0131n gerisine de d\u00fc\u015fmemelisin."}, {"bbox": ["269", "2701", "404", "2788"], "fr": "Wow, cette cour annexe est trop luxueuse !", "id": "Wah, paviliun kediaman ini mewah sekali!", "pt": "UAU, ESTA POUSADA \u00c9 T\u00c3O LUXUOSA!", "text": "Wow, this courtyard is too luxurious!", "tr": "Vay, bu misafirhane \u00e7ok l\u00fcks!"}, {"bbox": ["415", "1011", "503", "1063"], "fr": "F\u00e9e Bingchan, Chu Yuechan", "id": "Peri Bingchan, Chu Yuechan", "pt": "FADA BING CHAN, CHU YUECHAN", "text": "Ice Fairy Chan, Chu Yuechan", "tr": "Buz Perisi Chan, Chu Yuechan"}, {"bbox": ["602", "1060", "754", "1175"], "fr": "Ce... ce sont des gens du Palais Immortel Nuage de Glace !", "id": "I-itu... orang dari Istana Es Awan!", "pt": "S\u00c3O... S\u00c3O PESSOAS DO PAL\u00c1CIO IMORTAL DA NUVEM DE GELO!", "text": "Yes... People from the Ice Cloud Immortal Palace!", "tr": "O... O Buz Bulutu Saray\u0131\u0027ndan biri!"}, {"bbox": ["263", "30", "413", "131"], "fr": "Tu dois ch\u00e9rir cette opportunit\u00e9 durement acquise et bien \u00e9valuer les r\u00e9sultats de ta cultivation.", "id": "Kau harus menghargai kesempatan yang sulit didapat ini, uji dengan baik hasil kultivasimu.", "pt": "VOC\u00ca DEVE VALORIZAR ESTA OPORTUNIDADE DIF\u00cdCIL DE CONSEGUIR E TESTAR ADEQUADAMENTE OS RESULTADOS DO SEU CULTIVO.", "text": "You must cherish this hard-won opportunity and carefully examine your cultivation results.", "tr": "Bu zor kazan\u0131lm\u0131\u015f f\u0131rsata de\u011fer vermeli ve geli\u015fiminin sonu\u00e7lar\u0131n\u0131 iyice test etmelisin."}, {"bbox": ["375", "2195", "523", "2277"], "fr": "Cette fois, elle a soudainement propos\u00e9 de venir en personne \u00e0 la Villa de l\u0027\u00c9p\u00e9e C\u00e9leste...", "id": "Kali ini tiba-tiba mengusulkan untuk datang sendiri ke Vila Pedang Surgawi...", "pt": "DESTA VEZ, ELA DE REPENTE SE OFERECEU PARA VIR PESSOALMENTE \u00c0 VILA DA ESPADA CELESTIAL...", "text": "Why did you suddenly propose to come to Tianjian Villa in person this time...", "tr": "Bu sefer aniden Tianjian Malikanesi\u0027ne bizzat gelmeyi teklif etti..."}, {"bbox": ["221", "986", "305", "1042"], "fr": "Palais Immortel Nuage de Glace : Xia Qingyue", "id": "Istana Es Awan, Xia Qingyue", "pt": "PAL\u00c1CIO IMORTAL DA NUVEM DE GELO, XIA QINGYUE", "text": "Xia Qingyue of Ice Cloud Immortal Palace", "tr": "Buz Bulutu Saray\u0131, Xia Qingyue"}, {"bbox": ["225", "1988", "396", "2095"], "fr": "Il y a six mois, tu as soudainement quitt\u00e9 le palais. Tu n\u0027es revenue que le mois dernier, mais tu es souvent agit\u00e9e,", "id": "Setengah tahun yang lalu kau tiba-tiba meninggalkan istana, baru kembali bulan lalu, tapi sering terlihat gelisah,", "pt": "MEIO ANO ATR\u00c1S, VOC\u00ca DEIXOU O PAL\u00c1CIO DE REPENTE E S\u00d3 VOLTOU NO M\u00caS PASSADO, MAS TEM ESTADO FREQUENTEMENTE INQUIETA.", "text": "You suddenly left the palace half a year ago, and only returned last month, but you are often restless,", "tr": "Alt\u0131 ay \u00f6nce aniden saraydan ayr\u0131ld\u0131n, ge\u00e7en ay yeni d\u00f6nd\u00fcn ama s\u0131k s\u0131k huzursuzsun,"}, {"bbox": ["34", "2672", "188", "2779"], "fr": "Beau-fr\u00e8re, cette Villa de l\u0027\u00c9p\u00e9e C\u00e9leste est vraiment grandiose !", "id": "Kakak Ipar, Vila Pedang Surgawi ini benar-benar megah!", "pt": "CUNHADO, ESTA VILA DA ESPADA CELESTIAL \u00c9 REALMENTE IMPONENTE!", "text": "Brother-in-law, this Tianjian Villa is really impressive!", "tr": "Eni\u015fte, bu Tianjian Malikanesi ger\u00e7ekten \u00e7ok g\u00f6rkemli!"}, {"bbox": ["1", "417", "97", "473"], "fr": "Porte de la Montagne de la Villa de l\u0027\u00c9p\u00e9e C\u00e9leste", "id": "Gerbang Gunung Vila Pedang Surgawi", "pt": "PORT\u00c3O DA VILA DA ESPADA CELESTIAL", "text": "Tianjian Villa\u0027s Mountain Gate", "tr": "Tianjian Malikanesi Da\u011f Kap\u0131s\u0131"}, {"bbox": ["16", "167", "135", "218"], "fr": "Ancien de la Secte M\u00e9dicinale du Clan Xiao : Xiao Wuji", "id": "Tetua Sekte Obat dari Sekte Xiao, Xiao Wuji", "pt": "ANCI\u00c3O DA SEITA DA FARM\u00c1CIA XIAO, XIAO WUJI", "text": "Xiao Wuji, Elder of the Medicine Sect of Xiao Sect", "tr": "Xiao Tarikat\u0131 \u0130la\u00e7 Klan\u0131 Ya\u015fl\u0131s\u0131 Xiao Wuji"}, {"bbox": ["12", "1038", "94", "1084"], "fr": "Palais Immortel Nuage de Glace : Wu Xuexin", "id": "Istana Es Awan, Wu Xuexin", "pt": "PAL\u00c1CIO IMORTAL DA NUVEM DE GELO, WU XUEXIN", "text": "Wu Xuexin of Ice Cloud Immortal Palace", "tr": "Buz Bulutu Saray\u0131, Wu Xuexin"}, {"bbox": ["620", "2476", "706", "2539"], "fr": "Oui, Ma\u00eetre.", "id": "Baik, Guru.", "pt": "SIM, MESTRA.", "text": "Yes, Master.", "tr": "Evet, Usta."}, {"bbox": ["60", "2866", "121", "2896"], "fr": "Oui.", "id": "Iya.", "pt": "SIM.", "text": "Yes.", "tr": "Evet."}, {"bbox": ["711", "932", "794", "985"], "fr": "F\u00e9e Bingli, Chu Yueli", "id": "Peri Bingli, Chu Yueli", "pt": "FADA BING LI, CHU YUELI", "text": "Ice Fairy Li, Chu Yueli", "tr": "Buz Cam\u0131 Perisi Chu Yueli"}, {"bbox": ["521", "23", "592", "72"], "fr": "Oui, Grand-p\u00e8re.", "id": "Baik, Kakek.", "pt": "SIM, VOV\u00d4.", "text": "Yes, Grandpa.", "tr": "Evet, Dede."}, {"bbox": ["621", "297", "773", "334"], "fr": "Petit-fils de l\u0027Ancien de la Secte M\u00e9dicinale du Clan Xiao : Xiao Nan", "id": "Cucu Tetua Sekte Obat dari Sekte Xiao, Xiao Nan", "pt": "NETO DO ANCI\u00c3O DA SEITA DA FARM\u00c1CIA XIAO, XIAO NAN", "text": "Xiao Nan, grandson of Xiao Wuji, Elder of the Medicine Sect of Xiao Sect", "tr": "Xiao Tarikat\u0131 \u0130la\u00e7 Klan\u0131 Ya\u015fl\u0131s\u0131n\u0131n Torunu Xiao Nan"}], "width": 800}, {"height": 6150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/against-the-gods/133/2.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "5827", "539", "5949"], "fr": "Dans ce monde, \u00e0 part moi, Fen Juecheng, personne n\u0027est digne de te poss\u00e9der.", "id": "Di dunia ini, selain aku, Fen Juecheng, tidak ada yang berhak memilikimu.", "pt": "NESTE MUNDO, AL\u00c9M DE MIM, FEN JUECHENG, NINGU\u00c9M \u00c9 DIGNO DE VOC\u00ca.", "text": "In this world, no one but me, Fen Juecheng, is qualified to have you.", "tr": "Bu d\u00fcnyada, benden, Fen Juecheng\u0027den ba\u015fka kimsenin sana sahip olmaya hakk\u0131 yok."}, {"bbox": ["587", "4631", "757", "4740"], "fr": "Je remercie le Jeune Ma\u00eetre Fen pour ses bonnes intentions, mais Cangyue n\u0027a aucun int\u00e9r\u00eat \u00e0 contempler la lune. Jeune Ma\u00eetre Fen, veuillez vous retirer.", "id": "Terima kasih atas niat baik Tuan Muda Fen, tapi Cangyue sama sekali tidak tertarik menikmati bulan. Tuan Muda Fen silakan kembali.", "pt": "AGRADE\u00c7O A GENTILEZA DO JOVEM MESTRE FEN, MAS CANG YUE N\u00c3O TEM INTERESSE EM APRECIAR A LUA. JOVEM MESTRE FEN, POR FAVOR, RETIRE-SE.", "text": "Thank you for your kindness, Young Master Fen, but Cangyue has no interest in admiring the moon. Please go back, Young Master Fen.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Fen\u0027in nazik teklifi i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler ama Cang Yue\u0027nin ay\u0131 seyretmeye hi\u00e7 ilgisi yok. Gen\u00e7 Efendi Fen, l\u00fctfen geri d\u00f6n\u00fcn."}, {"bbox": ["49", "5623", "256", "5736"], "fr": "Avoir d\u00e9rang\u00e9 le repos de la Princesse, Juecheng est rempli de culpabilit\u00e9. J\u0027esp\u00e8re que la prochaine fois, Votre Altesse Royale ne repoussera pas Juecheng.", "id": "Mengganggu istirahat Putri, Juecheng sangat merasa bersalah. Semoga lain kali Yang Mulia Putri tidak menolak Juecheng dari jauh.", "pt": "PERTURBEI O DESCANSO DA PRINCESA, JUECHENG SENTE-SE EXTREMAMENTE CULPADO. ESPERO QUE DA PR\u00d3XIMA VEZ, SUA ALTEZA A PRINCESA N\u00c3O ME RECUSE T\u00c3O FRIAMENTE.", "text": "I am very sorry for disturbing the Princess\u0027 rest. I hope that Her Highness will not refuse me thousands of miles away next time.", "tr": "Prensesin istirahatini b\u00f6ld\u00fc\u011f\u00fcm i\u00e7in Juecheng son derece \u00fczg\u00fcn. Umar\u0131m Prenses Hazretleri bir dahaki sefere Juecheng\u0027i bu kadar uzak tutmaz."}, {"bbox": ["62", "4296", "257", "4433"], "fr": "Princesse Cangyue, ce soir, c\u0027est justement la pleine lune. Si Votre Altesse Royale est libre, Juecheng oserait-il prendre la libert\u00e9 d\u0027inviter Votre Altesse Royale \u00e0 contempler la lune ensemble ?", "id": "Putri Cangyue, malam ini kebetulan adalah malam bulan purnama. Jika Yang Mulia Putri ada waktu, bolehkah Juecheng memberanikan diri mengundang Yang Mulia Putri untuk menikmati bulan bersama?", "pt": "PRINCESA CANG YUE, HOJE \u00c9 NOITE DE LUA CHEIA. SE SUA ALTEZA TIVER TEMPO, JUECHENG PODERIA SE ATREVER A CONVID\u00c1-LA PARA APRECIARMOS A LUA JUNTOS?", "text": "Princess Cangyue, tonight happens to be a full moon night. If Your Highness is free, may I boldly invite you to admire the moon together?", "tr": "Prenses Cang Yue, bu gece tam da dolunay gecesi. E\u011fer Prenses Hazretleri\u0027nin vakti varsa, Juecheng haddimi a\u015farak Prenses Hazretleri\u0027ni ay\u0131 birlikte seyretmeye davet edebilir mi?"}, {"bbox": ["1", "486", "161", "617"], "fr": "Voulez-vous d\u0027abord voir la Terrasse du Contr\u00f4le de l\u0027\u00c9p\u00e9e ou la Terrasse de Discussion sur l\u0027\u00c9p\u00e9e ? La Terrasse de Discussion sur l\u0027\u00c9p\u00e9e est le lieu du tournoi de classement...", "id": "Kalian mau melihat Panggung Pedang Penguasa atau Panggung Diskusi Pedang dulu? Panggung Diskusi Pedang adalah tempat pertandingan untuk turnamen peringkat....", "pt": "VOC\u00caS QUEREM VER PRIMEIRO A PLATAFORMA DE MANEJO DE ESPADAS OU A PLATAFORMA DE DEBATE DE ESPADAS? A PLATAFORMA DE DEBATE DE ESPADAS \u00c9 O LOCAL DAS BATALHAS DO TORNEIO DE CLASSIFICA\u00c7\u00c3O...", "text": "Do you want to go to the Imperial Sword Platform or the Sword Debate Platform first? The Sword Debate Platform is the venue for the ranking competition....", "tr": "\u00d6nce K\u0131l\u0131\u00e7 Kontrol Platformu\u0027nu mu yoksa K\u0131l\u0131\u00e7 Tart\u0131\u015fma Platformu\u0027nu mu g\u00f6rmek istersiniz? K\u0131l\u0131\u00e7 Tart\u0131\u015fma Platformu, s\u0131ralama sava\u015flar\u0131n\u0131n yap\u0131laca\u011f\u0131 yer..."}, {"bbox": ["310", "5236", "491", "5345"], "fr": "Votre Altesse Royale, Juecheng a quelques mots \u00e0 vous dire en personne. J\u0027esp\u00e8re que Votre Altesse Royale pourra m\u0027en donner l\u0027occasion.", "id": "Yang Mulia Putri, Juecheng ada beberapa hal yang ingin kukatakan langsung padamu, kuharap Yang Mulia Putri bisa memberiku kesempatan.", "pt": "SUA ALTEZA A PRINCESA, JUECHENG TEM ALGUMAS PALAVRAS QUE GOSTARIA DE DIZER PESSOALMENTE. ESPERO QUE SUA ALTEZA ME D\u00ca UMA OPORTUNIDADE.", "text": "Princess Cangyue, I have a few words I\u0027d like to say to you in person. I hope you\u0027ll give me the opportunity.", "tr": "Prenses Hazretleri, Juecheng\u0027in sizinle y\u00fcz y\u00fcze konu\u015fmak istedi\u011fi baz\u0131 \u015feyler var. Umar\u0131m Prenses Hazretleri bana bir \u015fans verir."}, {"bbox": ["547", "2244", "695", "2333"], "fr": "Ne fais pas de b\u00eatises, m\u00eame si la famille imp\u00e9riale est en d\u00e9clin, elle reste une princesse imp\u00e9riale.", "id": "Jangan macam-macam, meskipun keluarga kerajaan telah melemah, dia tetap seorang putri.", "pt": "N\u00c3O FA\u00c7A BOBAGENS. MESMO QUE A FAM\u00cdLIA REAL ESTEJA EM DECL\u00cdNIO, ELA AINDA \u00c9 UMA PRINCESA.", "text": "Don\u0027t be ridiculous. Even if the royal family is declining, she\u0027s still a princess.", "tr": "Sa\u00e7malamay\u0131 kes, kraliyet ailesi zay\u0131flam\u0131\u015f olsa da o h\u00e2l\u00e2 bir prenses."}, {"bbox": ["604", "1618", "732", "1703"], "fr": "Princesse Cangyue, je vais assur\u00e9ment te conqu\u00e9rir.", "id": "Putri Cangyue, aku pasti akan menaklukkanmu.", "pt": "PRINCESA CANG YUE, EU CERTAMENTE A CONQUISTAREI.", "text": "I will definitely conquer you, Princess Cangyue.", "tr": "Prenses Cang Yue, seni kesinlikle fethedece\u011fim."}, {"bbox": ["284", "3094", "445", "3201"], "fr": "Disciple Junior Yun, la comp\u00e9tition, c\u0027est demain. Pourquoi ne dors-tu pas et viens-tu frapper \u00e0 ma porte \u00e0 la place...", "id": "Adik Seperguruan Yun, besok sudah pertandingan, kenapa kau tidak tidur malah datang mengetuk pintuku...", "pt": "IRM\u00c3O J\u00daNIOR YUN, A COMPETI\u00c7\u00c3O \u00c9 AMANH\u00c3. POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 DORMINDO E VEIO BATER NA MINHA PORTA...", "text": "Yun-shidi, the competition is tomorrow. Why aren\u0027t you sleeping and instead knocking on my door...", "tr": "Karde\u015f Yun, yar\u0131n m\u00fcsabaka var, neden uyumak yerine gelip kap\u0131m\u0131 \u00e7al\u0131yorsun..."}, {"bbox": ["406", "1668", "592", "1748"], "fr": "Alors je ne retiendrai pas plus longtemps Votre Altesse Royale. Plus tard, Juecheng reviendra vous rendre visite.", "id": "Kalau begitu, aku tidak akan menunda waktu Yang Mulia Putri lagi. Nanti, Juecheng akan datang berkunjung lagi.", "pt": "ENT\u00c3O N\u00c3O ATRASAREI MAIS O TEMPO DE SUA ALTEZA A PRINCESA. MAIS TARDE, JUECHENG VIR\u00c1 VISIT\u00c1-LA NOVAMENTE.", "text": "Then I won\u0027t take up any more of Your Highness\u0027s time. I\u0027ll come again later to pay my respects.", "tr": "O halde Prenses Hazretleri\u0027nin vaktini daha fazla almayay\u0131m. Daha sonra Juecheng tekrar ziyarete gelecektir."}, {"bbox": ["333", "892", "498", "986"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 rencontrer ici la noble Princesse Cangyue.", "id": "Tidak kusangka bisa bertemu dengan Yang Mulia Putri Cangyue yang terhormat di sini.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA ENCONTRAR A ESTIMADA PRINCESA CANG YUE AQUI.", "text": "I didn\u0027t expect to see the esteemed Princess Cangyue here.", "tr": "Sayg\u0131de\u011fer Prenses Cang Yue Hazretleri\u0027ni burada g\u00f6rece\u011fimi d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["40", "4627", "206", "4734"], "fr": "Fen Juecheng ose encore inviter S\u0153ur A\u00een\u00e9e \u00e0 contempler la lune, il peut toujours r\u00eaver ! Il a interrompu mes plans...", "id": "Fen Juecheng\u5c45\u7136 berani mengajak Kakak Senior menikmati bulan, mimpi saja, mengganggu rencanaku...", "pt": "FEN JUECHENG AINDA OUSA CONVIDAR A IRM\u00c3 S\u00caNIOR PARA APRECIAR A LUA? S\u00d3 NOS SONHOS DELE! ATRAPALHANDO MEUS PLANOS...", "text": "Chu Juecheng actually dared to invite Shijie to appreciate the moon. Wishful thinking, interrupting my good time...", "tr": "O Chu Juecheng, K\u0131demli K\u0131z Karde\u015f\u0027i ay\u0131 izlemeye davet etmeye nas\u0131l c\u00fcret eder! Hayal g\u00f6rs\u00fcn, keyfimi ka\u00e7\u0131rd\u0131..."}, {"bbox": ["60", "7", "169", "90"], "fr": "S\u0153ur a\u00een\u00e9e, j\u0027habite juste \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de toi, tu sais.", "id": "Kakak Senior, aku tinggal di sebelahmu, lho.", "pt": "IRM\u00c3 S\u00caNIOR, EU ESTOU NO QUARTO AO LADO, SABIA?", "text": "Shijie, I live right next door to you.", "tr": "K\u0131demli K\u0131z Karde\u015f, hemen yan kom\u015funum."}, {"bbox": ["143", "3120", "263", "3200"], "fr": "\u00c0 cette heure-ci, je n\u0027arrive pas \u00e0 dormir de toute fa\u00e7on, alors pourquoi ne pas...", "id": "Jam segini juga tidak bisa tidur, bagaimana kalau...", "pt": "A ESTA HORA, N\u00c3O CONSIGO DORMIR MESMO... QUE TAL...", "text": "I can\u0027t sleep at this hour, so...", "tr": "Bu saatte uyuyam\u0131yorum zaten, acaba..."}, {"bbox": ["230", "1955", "423", "2040"], "fr": "Grand fr\u00e8re est vraiment patient avec cette femme. Si c\u0027\u00e9tait moi, je ne ferais pas \u00e7a.", "id": "Kakak Tertua benar-benar sabar menghadapi wanita ini, ya. Kalau aku, aku tidak akan melakukannya.", "pt": "O IRM\u00c3O MAIS VELHO REALMENTE TEM PACI\u00caNCIA COM ESSA MULHER. SE FOSSE EU, N\u00c3O FARIA ISSO.", "text": "The eldest brother is really patient with this woman. I wouldn\u0027t do that if I were him.", "tr": "A\u011fabey bu kad\u0131na kar\u015f\u0131 ger\u00e7ekten sab\u0131rl\u0131. Ben olsam b\u00f6yle yapmazd\u0131m."}, {"bbox": ["551", "373", "758", "479"], "fr": "Disciple Junior Yun... Je suis venu ici une fois il y a trois ans. L\u0027occasion est rare, laissez-moi vous guider, allons nous promener dans la villa.", "id": "Adik Seperguruan Yun... tiga tahun lalu aku pernah ke sini sekali. Kesempatan langka, biar aku yang memandu, kita jalan-jalan di sekitar vila yuk.", "pt": "IRM\u00c3O J\u00daNIOR YUN... EU VIM AQUI UMA VEZ H\u00c1 TR\u00caS ANOS. \u00c9 UMA OPORTUNIDADE RARA, DEIXE-ME GUIAR, VAMOS DAR UMA VOLTA PELA VILA.", "text": "Yun-shidi... I came here once three years ago. It\u0027s a rare opportunity. I\u0027ll lead the way, let\u0027s take a walk around the villa.", "tr": "Karde\u015f Yun... \u00dc\u00e7 y\u0131l \u00f6nce buraya bir kez gelmi\u015ftim. F\u0131rsat bu f\u0131rsat, ben yolu biliyorum, malikanede biraz dola\u015fal\u0131m."}, {"bbox": ["512", "5018", "703", "5099"], "fr": "Je... je suis d\u00e9j\u00e0 couch\u00e9e. S\u0027il y a quelque chose, nous en parlerons demain. Jeune Ma\u00eetre Fen, veuillez partir.", "id": "Aku... aku sudah tidur. Ada urusan apa pun, bicarakan besok saja. Tuan Muda Fen, silakan pergi.", "pt": "EU... EU J\u00c1 ME DEITEI. SE HOUVER ALGO, FALAREMOS AMANH\u00c3. JOVEM MESTRE FEN, POR FAVOR, RETIRE-SE.", "text": "I... I\u0027ve already gone to bed. If there\u0027s anything, let\u0027s talk about it tomorrow. Please leave, Young Master Fen.", "tr": "Ben... Ben \u00e7oktan yatt\u0131m. Bir \u015fey varsa yar\u0131n konu\u015furuz. Gen\u00e7 Efendi Fen, l\u00fctfen gidin."}, {"bbox": ["11", "2828", "134", "2876"], "fr": "Quelques heures plus tard,\u003cbr\u003eCour Annexe de la Villa de l\u0027\u00c9p\u00e9e C\u00e9leste", "id": "Beberapa jam kemudian, Paviliun Kediaman Vila Pedang Surgawi", "pt": "ALGUMAS HORAS DEPOIS, NA POUSADA DA VILA DA ESPADA CELESTIAL", "text": "A FEW HOURS LATER - A COURTYARD IN TIANJIAN VILLA", "tr": "Birka\u00e7 Saat Sonra, Tianjian Malikanesi Misafirhanesi"}, {"bbox": ["655", "704", "731", "764"], "fr": "Princesse Cangyue ?", "id": "Putri Cangyue?", "pt": "PRINCESA CANG YUE?", "text": "Princess Cangyue?", "tr": "Prenses Cang Yue?"}, {"bbox": ["1", "1690", "229", "1825"], "fr": "Cangyue doit encore faire visiter la villa \u00e0 deux amis. S\u0027il n\u0027y a rien d\u0027autre, je prends cong\u00e9.", "id": "Cangyue masih ingin mengajak dua teman berjalan-jalan di vila. Jika tidak ada urusan lain, aku permisi dulu.", "pt": "CANG YUE AINDA PRECISA MOSTRAR A VILA PARA DOIS AMIGOS. SE N\u00c3O HOUVER MAIS NADA, EU ME DESPE\u00c7O.", "text": "Cangyue still has to show her two friends around the villa. If there\u0027s nothing else, I\u0027ll take my leave.", "tr": "Cang Yue\u0027nin ayr\u0131ca iki arkada\u015f\u0131n\u0131 malikanede gezdirmesi gerekiyor. Ba\u015fka bir \u015fey yoksa, m\u00fcsaadenizle ayr\u0131l\u0131yorum."}, {"bbox": ["34", "3233", "130", "3305"], "fr": "Bien s\u00fbr, c\u0027est...", "id": "Tentu saja....", "pt": "CLARO QUE \u00c9...", "text": "Of course, it\u0027s...", "tr": "Tabii ki...."}, {"bbox": ["623", "2132", "780", "2189"], "fr": "Second fils du Ma\u00eetre de la Porte du Ciel Ardent : Fen Juebi", "id": "Putra Kedua Ketua Sekte Gerbang Pembakar Surga, Fen Juebi", "pt": "SEGUNDO FILHO DO L\u00cdDER DA SEITA FENTIAN, FEN JUEBI", "text": "Fen Juebi, the second son of the head of the Burning Heaven Clan.", "tr": "Fentian Klan\u0131 Lideri\u0027nin \u0130kinci O\u011flu Fen Juebi"}, {"bbox": ["61", "2585", "194", "2637"], "fr": "Princesse Cangyue... [SFX] Hmph.", "id": "Putri Cangyue, ckck.", "pt": "PRINCESA CANG YUE... TSK TSK.", "text": "Princess Cangyue... *scoffs*", "tr": "Prenses Cang Yue... Vay can\u0131na."}, {"bbox": ["0", "1613", "115", "1674"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Fen,", "id": "Tuan Muda Fen,", "pt": "JOVEM MESTRE FEN,", "text": "Young Master Fen,", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Fen,"}, {"bbox": ["232", "5555", "321", "5584"], "fr": "[SFX] Ugh...", "id": "[SFX] Ugh...", "pt": "[SFX] UGH...", "text": "Ugh...", "tr": "[SFX] Ugh..."}, {"bbox": ["659", "4190", "760", "4250"], "fr": "Hmm ? Quelqu\u0027un arrive ?", "id": "Hm? Ada yang datang?", "pt": "HMM? ALGU\u00c9M CHEGOU?", "text": "Hmm? Someone\u0027s coming?", "tr": "Hm? Biri mi geldi?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/against-the-gods/133/3.webp", "translations": [{"bbox": ["376", "430", "592", "641"], "fr": "LES MEMBRES DU GROUPE SONT TOUS TALENTUEUX ET PARLENT BIEN. LAISSEZ-MOI VITE ENTRER ! JE VOLERAI DES SCOOTERS \u00c9LECTRIQUES POUR M\u0027OCCUPER DE VOUS !", "id": "", "pt": "OS MEMBROS DO GRUPO S\u00c3O TODOS \u0027TALENTOSOS\u0027 E \u0027FALAM MUITO BEM\u0027. ME DEIXE ENTRAR! EU ROUBO UMA SCOOTER EL\u00c9TRICA PARA TE SUSTENTAR, VIU?", "text": "Everyone in the group is talented and speaks well. Let me in! I\u0027ll steal electric bikes to support you!", "tr": ""}, {"bbox": ["133", "86", "379", "228"], "fr": "LE MANHUA \u0027AGAINST THE GODS\u0027 A OUVERT UN GROUPE DE FANS !!", "id": "", "pt": "O GRUPO DE F\u00c3S DO MANHUA \u0027NI TIAN XIE SHEN\u0027 (CONTRA OS DEUSES) FOI CRIADO!!", "text": "THE AGAINST THE GODS COMIC HAS A FAN GROUP NOW!!", "tr": ""}, {"bbox": ["13", "745", "308", "984"], "fr": "BIENVENUE POUR REJOINDRE LE GROUPE DE FANS DU MANHUA \u0027AGAINST THE GODS\u0027 ! SI VOUS NE VENEZ PAS, JE VOUS TRUCIDE, HEIN~", "id": "", "pt": "BEM-VINDO AO GRUPO DE F\u00c3S DO MANHUA \u0027NI TIAN XIE SHEN\u0027! N\u00daMEROS DOS GRUPOS: \u2460259587382, 22956970590?639135902, \u2463854143296, 25696540614. SE N\u00c3O VIER, EU TE MATO, HEIN~", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 2731, "img_url": "snowmtl.ru/latest/against-the-gods/133/4.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "1692", "379", "1834"], "fr": "\u00ab LE DOMPTEUR DE D\u00c9MONS C\u00c9LESTE \u00bb A \u00c9T\u00c9 MIS \u00c0 JOUR ! AAAHHH !", "id": "", "pt": "\u0027O MESTRE CELESTIAL QUE SUBJUGA DEM\u00d4NIOS\u0027 FOI ATUALIZADO! AAAAAH!", "text": "[SFX] DEVIL SUBDUING MASTER HAS UPDATED! AHHH!", "tr": ""}, {"bbox": ["17", "2348", "292", "2570"], "fr": "Si vous avez bien compris, allez voir. Je ne veux pas me r\u00e9p\u00e9ter. Contrevenants, d\u00e9capitation.", "id": "", "pt": "SE OUVIRAM CLARAMENTE, V\u00c3O VER. N\u00c3O QUERO REPETIR UMA SEGUNDA VEZ. INFRATORES SER\u00c3O EXECUTADOS.", "text": "Listen carefully and go watch it, I don\u0027t want to repeat it a second time, violators will be executed.", "tr": "Anlad\u0131ysan\u0131z gidin bak\u0131n. \u0130kinci kez tekrarlamak istemiyorum. Kar\u015f\u0131 gelenler, idam edilecek."}, {"bbox": ["376", "2036", "592", "2247"], "fr": "C\u0027\u00c9TAIT SUPER JOUISSIF \u00c0 REGARDER, MON POTE, TU SAIS \u00c7A !", "id": "Membacanya sangat memuaskan, kawan, kau tahu tidak!", "pt": "\u00c9 MUITO SATISFAT\u00d3RIO DE ASSISTIR, CARA, SABIA?!", "text": "It\u0027s really great to watch, you know!", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua