This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 5662, "img_url": "snowmtl.ru/latest/against-the-gods/153/0.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "4891", "398", "4999"], "fr": "Que se passe-t-il, vous avez en fait provoqu\u00e9 une B\u00eate Xuan Tyrannique ?!", "id": "Apa yang terjadi?! Kalian memancing Binatang Xuan Penguasa?!", "pt": "O QUE ACONTECEU? VOC\u00caS REALMENTE PROVOCARAM UMA BESTA PROFUNDA TIRANA?!", "text": "What\u0027s going on? How did you guys provoke a Tyrant Profound Beast?!", "tr": "NE OLUYOR, S\u0130Z GER\u00c7EKTEN DE B\u0130R H\u00dcK\u00dcMDAR KAYNAK CANAVARI\u0027NA MI BULA\u015eTINIZ?!"}, {"bbox": ["4", "1135", "167", "1244"], "fr": "Est-ce vraiment le Lotus du C\u0153ur de l\u0027Empereur Bodhi ? Serions-nous en ce moment sur le Lac C\u00e9leste gel\u00e9...", "id": "Ini benar-benar Teratai Hati Kaisar Bodhi? Mungkinkah kita sekarang berdiri di atas Kolam Surgawi yang membeku...", "pt": "ISSO \u00c9 REALMENTE O L\u00d3TUS CORA\u00c7\u00c3O DE BUDA IMPERIAL? SER\u00c1 QUE ESTAMOS AGORA SOBRE O LAGO CELESTIAL CONGELADO...", "text": "This is really the Bodhi Emperor Heart Lotus? Are we standing on the frozen Heavenly Pond right now...", "tr": "BU GER\u00c7EKTEN BODH\u0130 \u0130MPARATOR KALP LOTUSU MU? YOKSA \u015e\u0130MD\u0130 DONMU\u015e CENNET G\u00d6L\u00dc\u0027N\u00dcN \u00dcZER\u0130NDE M\u0130 DURUYORUZ..."}, {"bbox": ["645", "1722", "761", "1853"], "fr": "Tu dois \u00eatre prudent, la moindre n\u00e9gligence lors de la cueillette entra\u00eenera une perte importante de son efficacit\u00e9.", "id": "Kau harus hati-hati. Sedikit saja kecerobohan saat memetik akan membuat khasiatnya banyak berkurang.", "pt": "VOC\u00ca PRECISA TER CUIDADO. QUALQUER DESCUIDO AO COLHER FAR\u00c1 COM QUE SEUS EFEITOS SE PERCAM EM GRANDE PARTE.", "text": "Be careful, a little carelessness during the picking will cause a large loss of its efficacy.", "tr": "D\u0130KKATL\u0130 OLMALISIN, TOPLARKEN EN UFAK B\u0130R D\u0130KKATS\u0130ZL\u0130K B\u0130LE ETK\u0130S\u0130N\u0130N B\u00dcY\u00dcK \u00d6L\u00c7\u00dcDE KAYBOLMASINA NEDEN OLAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["33", "2312", "193", "2391"], "fr": "Que nous ayons pu d\u00e9couvrir et r\u00e9colter un tel objet sacr\u00e9...", "id": "Benda suci seperti ini bisa kita temukan dan dapatkan begitu saja...", "pt": "UM ITEM SAGRADO COMO ESSE FOI DESCOBERTO E COLETADO POR N\u00d3S ASSIM...", "text": "Such a sacred object was actually discovered and collected by us...", "tr": "B\u00d6YLE KUTSAL B\u0130R NESNEY\u0130 GER\u00c7EKTEN DE BULUP TOPLAYAB\u0130LD\u0130K M\u0130..."}, {"bbox": ["278", "2688", "419", "2772"], "fr": "Vite, pars ! La B\u00eate Xuan ne nous avait pas encore rep\u00e9r\u00e9s,", "id": "Cepat pergi! Sebelumnya Binatang Xuan tidak menyadari kita mendekat,", "pt": "VAMOS R\u00c1PIDO! A BESTA PROFUNDA N\u00c3O NOS PERCEBEU ANTES,", "text": "Hurry! The profound beasts didn\u0027t notice us approaching before,", "tr": "\u00c7ABUK G\u0130DEL\u0130M! KAYNAK CANAVARI DAHA \u00d6NCE YAKLA\u015eTI\u011eIMIZI FARK ETMED\u0130,"}, {"bbox": ["588", "5253", "762", "5349"], "fr": "Mes forces sont compl\u00e8tement scell\u00e9es, cette fois, je ne pourrai absolument pas t\u0027aider,", "id": "Kekuatanku benar-benar tersegel. Kali ini aku sama sekali tidak bisa membantumu.", "pt": "MINHA FOR\u00c7A EST\u00c1 COMPLETAMENTE SELADA, DESTA VEZ N\u00c3O POSSO TE AJUDAR EM NADA,", "text": "My power is completely sealed, I can\u0027t help you at all this time.", "tr": "G\u00dcC\u00dcM TAMAMEN M\u00dcH\u00dcRLEND\u0130, BU SEFER SANA H\u0130\u00c7 YARDIM EDEMEM,"}, {"bbox": ["31", "1632", "213", "1764"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, aucune B\u00eate Xuan n\u0027est encore apparue. Il semble que la B\u00eate Xuan sous ce Lac C\u00e9leste gel\u00e9 doit \u00eatre en hibernation, alors je ne vais pas me g\u00eaner.", "id": "Hehe, belum ada Binatang Xuan yang muncul. Sepertinya Binatang Xuan di bawah Kolam Surgawi yang membeku ini pasti sedang berhibernasi. Kalau begitu, aku tidak akan sungkan.", "pt": "HEHE, NENHUMA BESTA PROFUNDA APARECEU. PARECE QUE A BESTA PROFUNDA SOB ESTE LAGO CELESTIAL CONGELADO EST\u00c1 HIBERNANDO, ENT\u00c3O N\u00c3O SEREI CERIMONIOSO.", "text": "Hehe, no profound beasts have appeared yet. It seems that the profound beasts under this frozen Heavenly Pond must be hibernating, then I won\u0027t be polite.", "tr": "HEHE, HEN\u00dcZ B\u0130R KAYNAK CANAVARI ORTAYA \u00c7IKMADI, G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE BU DONMU\u015e CENNET G\u00d6L\u00dc\u0027N\u00dcN ALTINDAK\u0130 KAYNAK CANAVARI KES\u0130NL\u0130KLE KI\u015e UYKUSUNDA, O ZAMAN BEN DE \u00c7EK\u0130NMEYECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["139", "1380", "232", "1474"], "fr": "Pas d\u0027erreur, c\u0027est exactement comme d\u00e9crit dans les archives.", "id": "Tidak mungkin salah, sama persis seperti yang tercatat.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 ENGANO, \u00c9 EXATAMENTE COMO NOS REGISTROS.", "text": "There\u0027s no mistake, it\u0027s exactly the same as in the records.", "tr": "YANLI\u015e OLAMAZ, KAYITLARDAK\u0130YLE TIPATIP AYNI."}, {"bbox": ["39", "4581", "243", "4663"], "fr": "Ceux qui l\u0027offensent... n\u0027ont que la mort comme issue... Je dois aussi m\u0027en \u00e9loigner le plus possible !", "id": "Orang yang menyinggungnya... hanya akan menemui ajal! Aku juga harus menjauh sejauh mungkin darinya!", "pt": "QUEM O OFENDER... S\u00d3 TEM UM CAMINHO PARA A MORTE... EU TAMB\u00c9M PRECISO FICAR O MAIS LONGE POSS\u00cdVEL!", "text": "Those who offend it... only have a dead end... I must stay as far away from it as possible!", "tr": "ONA KAR\u015eI GELENLER\u0130N TEK YOLU \u00d6L\u00dcMD\u00dcR... BEN\u0130M DE ONDAN OLAB\u0130LD\u0130\u011e\u0130NCE UZAK DURMAM LAZIM!"}, {"bbox": ["405", "1500", "566", "1595"], "fr": "Ma\u00eetre, il pourrait y avoir une puissante B\u00eate Xuan dans les environs, allons-y ensemble.", "id": "Tuan, mungkin ada Binatang Xuan yang kuat di sekitar sini. Kita pergi bersama.", "pt": "MESTRE, PODE HAVER UMA BESTA PROFUNDA PODEROSA POR PERTO. VAMOS JUNTOS.", "text": "Master, there may be powerful profound beasts nearby, let\u0027s go together.", "tr": "EFEND\u0130, BU C\u0130VARDA G\u00dc\u00c7L\u00dc B\u0130R KAYNAK CANAVARI OLAB\u0130L\u0130R, B\u0130RL\u0130KTE G\u0130DEL\u0130M."}, {"bbox": ["377", "2603", "500", "2665"], "fr": "C\u0027est presque anormalement facile...", "id": "Ini terlalu lancar, sampai terasa aneh...", "pt": "FOI T\u00c3O F\u00c1CIL QUE CHEGA A SER ANORMAL...", "text": "It\u0027s so smooth that it\u0027s a little abnormal...", "tr": "NEREDEYSE ANORMAL DERECEDE SORUNSUZDU..."}, {"bbox": ["602", "2947", "762", "3031"], "fr": "Cueillir le Lotus du C\u0153ur de l\u0027Empereur Bodhi l\u0027a s\u00fbrement r\u00e9veill\u00e9e !", "id": "Memetik Teratai Hati Kaisar Bodhi pasti telah membangunkannya!", "pt": "PEGAR O L\u00d3TUS CORA\u00c7\u00c3O DE BUDA IMPERIAL CERTAMENTE O DESPERTOU!", "text": "Picking the Bodhi Emperor Heart Lotus must have awakened it!", "tr": "BODH\u0130 \u0130MPARATOR KALP LOTUSU\u0027NU ALMAK KES\u0130NL\u0130KLE ONU UYANDIRDI!"}, {"bbox": ["319", "1412", "458", "1506"], "fr": "Attention, si c\u0027est vraiment le Lotus du C\u0153ur de l\u0027Empereur Bodhi, dans les environs", "id": "Hati-hati! Jika ini benar-benar Teratai Hati Kaisar Bodhi, di sekitar sini...", "pt": "CUIDADO, SE ISSO FOR REALMENTE O L\u00d3TUS CORA\u00c7\u00c3O DE BUDA IMPERIAL, POR PERTO", "text": "Be careful, if this is really the Bodhi Emperor Heart Lotus, then nearby", "tr": "D\u0130KKATL\u0130 OL, E\u011eER BU GER\u00c7EKTEN BODH\u0130 \u0130MPARATOR KALP LOTUSU \u0130SE, BU C\u0130VARDA"}, {"bbox": ["54", "5375", "193", "5470"], "fr": "Cette fois... tu es condamn\u00e9 \u00e0 mourir.", "id": "Kali ini... kau pasti mati.", "pt": "DESTA VEZ... VOC\u00ca CERTAMENTE MORRER\u00c1.", "text": "This time... you are definitely dead.", "tr": "BU SEFER... KES\u0130NL\u0130KLE \u00d6LECEKS\u0130N."}, {"bbox": ["397", "4340", "520", "4427"], "fr": "\u00c7a... c\u0027est la puissance d\u0027une B\u00eate Xuan Tyrannique !", "id": "Ini... Ini aura Binatang Xuan Penguasa!", "pt": "ESSA... ESSA \u00c9 A PRESEN\u00c7A DE UMA BESTA PROFUNDA TIRANA!", "text": "This... this is the power of a Tyrant Profound Beast!", "tr": "BU... BU B\u0130R H\u00dcK\u00dcMDAR KAYNAK CANAVARI\u0027NIN G\u00dcC\u00dc!"}, {"bbox": ["57", "1902", "209", "1983"], "fr": "Rassure-toi, n\u0027oublie pas que je suis un m\u00e9decin divin.", "id": "Tenang saja, jangan lupa aku ini Tabib Dewa.", "pt": "FIQUE TRANQUILO, N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A QUE EU SOU UM M\u00c9DICO DIVINO.", "text": "Don\u0027t worry, don\u0027t forget that I am a divine doctor.", "tr": "\u0130\u00c7\u0130N RAHAT OLSUN, BEN\u0130M MUC\u0130ZEV\u0130 B\u0130R DOKTOR OLDU\u011eUMU UNUTMA."}, {"bbox": ["0", "919", "276", "1126"], "fr": "R\u00e9dacteur en chef : Zhen Liu | Artiste principal : Yue Hua | Sc\u00e9nariste : Zhu Xingya | Coloriste : YS | Assistant : Xiao Xiong", "id": "Editor: Zhenliu\nPenulis Utama: Yue Hua\nNaskah: Zhuxing Ya\nPewarnaan: YS\nAsisten: Xiao Xiong", "pt": "EDITOR RESPONS\u00c1VEL: ZHENLIU\nARTISTA PRINCIPAL: YUEHUA\nROTEIRO: ZHUXINGYA\nCOLORISTA: YS\nASSISTENTE: XIAOXIONG", "text": "Editor: Pillow Stream Writer: Yuehua Script: Zhu Xing Ya Colorist: YS Assistant: Little Bear", "tr": "ED\u0130T\u00d6R: ZHENLIU\n\u00c7\u0130ZER: YUE HUA\nSENARYO: ZHUXING YA\nRENKLEND\u0130RME: YS\nAS\u0130STAN: XIAO XIONG"}, {"bbox": ["611", "2124", "797", "2255"], "fr": "Avec la Perle de Poison C\u00e9leste, je peux cueillir parfaitement n\u0027importe quelle plante et sceller toute sa puissance \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur.", "id": "Dengan Mutiara Racun Langit di tubuhku, tanaman apa pun bisa kupetik dengan sempurna dan menyegel seluruh kekuatannya di dalam Mutiara Racun Langit.", "pt": "COM A P\u00c9ROLA DE VENENO CELESTIAL COMIGO, POSSO COLHER PERFEITAMENTE QUALQUER PLANTA E SELAR TODO O SEU PODER DENTRO DELA.", "text": "With the Sky Poison Pearl, I can perfectly pick any plant and seal all of its power in the Sky Poison Pearl.", "tr": "G\u00d6KY\u00dcZ\u00dc ZEH\u0130R \u0130NC\u0130S\u0130 YANIMDAYKEN, HER T\u00dcRL\u00dc B\u0130TK\u0130Y\u0130 M\u00dcKEMMEL B\u0130R \u015eEK\u0130LDE TOPLAYAB\u0130L\u0130R VE T\u00dcM G\u00dcC\u00dcN\u00dc G\u00d6KY\u00dcZ\u00dc ZEH\u0130R \u0130NC\u0130S\u0130\u0027NDE M\u00dcH\u00dcRLEYEB\u0130L\u0130R\u0130M."}], "width": 800}, {"height": 5663, "img_url": "snowmtl.ru/latest/against-the-gods/153/1.webp", "translations": [{"bbox": ["602", "3950", "761", "4036"], "fr": "Dans cette vie, je ne t\u0027ai pas encore compl\u00e8tement conquis... Je ne peux pas l\u0027accepter...", "id": "Di kehidupan ini aku belum sepenuhnya menaklukkanmu... Aku tidak rela...", "pt": "NESTA VIDA, EU AINDA N\u00c3O TE CONQUISTEI COMPLETAMENTE... N\u00c3O ESTOU CONFORMADA...", "text": "I haven\u0027t completely conquered you in this life... I\u0027m not willing...", "tr": "BU HAYATTA SEN\u0130 HEN\u00dcZ TAMAMEN FETHEDEMED\u0130M... BUNA RAZI DE\u011e\u0130L\u0130M.."}, {"bbox": ["592", "4934", "756", "5015"], "fr": "Ma froideur constante n\u0027\u00e9tait qu\u0027une tentative d\u0027\u00e9chapper \u00e0 mes sentiments pour toi...", "id": "Sikap dinginku selama ini hanyalah caraku untuk menghindari perasaanku padamu...", "pt": "MINHA INDIFEREN\u00c7A CONSTANTE FOI APENAS UMA TENTATIVA DE FUGIR DOS MEUS SENTIMENTOS POR VOC\u00ca...", "text": "My coldness all along was just me trying to escape my feelings for you...", "tr": "BUG\u00dcNE KADARK\u0130 SO\u011eUKLU\u011eUM SADECE SANA KAR\u015eI OLAN DUYGULARIMDAN KA\u00c7MA \u0130STE\u011e\u0130MD\u0130..."}, {"bbox": ["36", "5039", "228", "5198"], "fr": "Tu as tant fait pour moi, comment pourrais-je ne pas \u00eatre touch\u00e9e ? Tu es mon \u00e9poux, le mari est le guide de la femme, et pourtant je n\u0027ai jamais rempli une seule fois mes devoirs d\u0027\u00e9pouse...", "id": "Kau telah melakukan begitu banyak untukku, bagaimana mungkin aku tidak jatuh hati padamu? Kau adalah suamiku, suami adalah panutan istri, tapi aku belum pernah sekalipun memenuhi tanggung jawab sebagai seorang istri...", "pt": "VOC\u00ca FEZ TANTO POR MIM, COMO EU PODERIA N\u00c3O ME APAIXONAR? VOC\u00ca \u00c9 MEU MARIDO, E UM MARIDO \u00c9 O GUIA DE SUA ESPOSA, MAS EU NUNCA CUMPRI MEUS DEVERES COMO ESPOSA...", "text": "You have done so much for me, how could I not be moved by you? You are my husband, and a husband is the head of the household, but I have never fulfilled my responsibilities as a wife...", "tr": "BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N O KADAR \u00c7OK \u015eEY YAPTIN K\u0130, SANA NASIL KALB\u0130M\u0130 KAPTIRMAYAYIM, SEN BEN\u0130M KOCAMSIN, KOCA KARISININ EFEND\u0130S\u0130D\u0130R, AMA BEN B\u0130R KEZ B\u0130LE KARILIK G\u00d6REV\u0130M\u0130 YER\u0130NE GET\u0130RMED\u0130M..."}, {"bbox": ["251", "2313", "430", "2397"], "fr": "Ici... c\u0027est le ventre de la B\u00eate Xuan Tyrannique... Mais pourquoi cela ressemble-t-il \u00e0 une grotte de glace...", "id": "Di sini... perut Binatang Xuan Penguasa... tapi kenapa seperti gua es...", "pt": "AQUI... \u00c9 O EST\u00d4MAGO DA BESTA PROFUNDA TIRANA... MAS POR QUE PARECE UMA CAVERNA DE GELO...", "text": "This... is inside the Tyrant Profound Beast\u0027s belly... but why is it like an ice cave...", "tr": "BURASI... H\u00dcK\u00dcMDAR KAYNAK CANAVARI\u0027NIN KARNI... AMA NEDEN B\u0130R BUZ MA\u011eARASI G\u0130B\u0130..."}, {"bbox": ["381", "5036", "563", "5136"], "fr": "Au moins cette fois, je veux que tu saches que moi, Xia Qingyue, je consens \u00e0 \u00eatre ta femme.", "id": "Setidaknya kali ini, aku ingin kau tahu, aku, Xia Qingyue, bersedia menjadi istrimu.", "pt": "PELO MENOS DESTA VEZ, QUERO QUE VOC\u00ca SAIBA QUE EU, XIA QINGYUE, ESTOU DISPOSTA A SER SUA ESPOSA.", "text": "At least this time, I want you to know that I, Xia Qingyue, am willing to be your wife.", "tr": "EN AZINDAN BU SEFER, B\u0130LMEN\u0130 \u0130STER\u0130M K\u0130, BEN, XIA QINGYUE, SEN\u0130N KARIN OLMAYA RAZIYIM."}, {"bbox": ["184", "3956", "369", "4036"], "fr": "Tu ne crains pas le froid, tu dois absolument tout faire pour t\u0027\u00e9chapper d\u0027ici...", "id": "Kau tidak takut hawa dingin, kau harus berusaha sekuat tenaga untuk kabur dari sini...", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O TEME O FRIO, DEVE FAZER O POSS\u00cdVEL PARA ESCAPAR DAQUI...", "text": "You are not afraid of the cold, you must try your best to escape from here...", "tr": "SO\u011eUKTAN KORKMUYORSUN, BURADAN KA\u00c7MAK \u0130\u00c7\u0130N EL\u0130NDEN GELEN HER \u015eEY\u0130 YAPMALISIN..."}, {"bbox": ["189", "2688", "298", "2769"], "fr": "Qingyue, ma femme, tu vas bien... c\u0027est tout ce qui compte...", "id": "Istriku Qingyue, kau tidak apa-apa... syukurlah...", "pt": "ESPOSA QINGYUE, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM... QUE BOM...", "text": "Qingyue, my wife, you\u0027re okay... that\u0027s good...", "tr": "QINGYUE KARICI\u011eIM, \u0130Y\u0130 OLMAN... YETERL\u0130..."}, {"bbox": ["242", "1968", "346", "2023"], "fr": "Tiens-toi \u00e0 moi... Ne l\u00e2che pas !", "id": "Pegang aku erat-erat... Jangan lepaskan!", "pt": "SEGURE-SE EM MIM... N\u00c3O SOLTE!", "text": "Hold on tight to me... don\u0027t let go!", "tr": "SIKI TUTUN BANA... BIRAKMA!"}, {"bbox": ["638", "2573", "754", "2654"], "fr": "Yun Che, \u00e7a va ?", "id": "Yun Che, kau baik-baik saja?", "pt": "YUN CHE, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "Yun Che, are you alright?", "tr": "YUN CHE, \u0130Y\u0130 M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["336", "262", "448", "316"], "fr": "Je ne veux pas mourir et je ne peux pas mourir.", "id": "Aku tidak ingin mati dan tidak boleh mati!", "pt": "EU N\u00c3O QUERO MORRER E N\u00c3O POSSO MORRER", "text": "I don\u0027t want to die and I can\u0027t die.", "tr": "\u00d6LMEK \u0130STEM\u0130YORUM VE \u00d6LEMEM DE"}, {"bbox": ["33", "3399", "259", "3479"], "fr": "Mes organes internes sont presque d\u00e9truits... Je vais probablement mourir bient\u00f4t... Apr\u00e8s ma mort, ne t\u0027occupe pas de moi...", "id": "Organ dalamku hampir hancur... Sepertinya aku akan segera mati... Setelah aku mati, jangan pedulikan aku...", "pt": "MEUS \u00d3RG\u00c3OS INTERNOS EST\u00c3O QUASE DESTRU\u00cdDOS... PROVAVELMENTE VOU MORRER EM BREVE... DEPOIS QUE EU MORRER, N\u00c3O SE PREOCUPE COMIGO...", "text": "My internal organs are almost shattered... I\u0027m probably going to die soon... Don\u0027t worry about me after I die...", "tr": "\u0130\u00c7 ORGANLARIM NEREDEYSE PARAMPAR\u00c7A OLDU.. SANIRIM YAKINDA \u00d6LECE\u011e\u0130M.. BEN \u00d6LD\u00dcKTEN SONRA BEN\u0130MLE \u0130LG\u0130LENME..."}, {"bbox": ["47", "4058", "257", "4127"], "fr": "Grand-p\u00e8re... Petite Tante... S\u0153ur A\u00een\u00e9e Xue Ruo... Jasmine... Pardon...", "id": "Kakek... Bibi Kecil... Kakak Seperguruan Xueruo... Jasmine... Maafkan aku....", "pt": "VOV\u00d4... TIAZINHA... IRM\u00c3 MAIS VELHA XUERUO... JASMIM... SINTO MUITO....", "text": "Grandpa... Little Aunt... Senior Sister Xueruo... Jasmine... I\u0027m sorry....", "tr": "DEDE.. K\u00dc\u00c7\u00dcK TEYZE.. USTA KARDE\u015e XUE RUO... YASEM\u0130N... \u00dcZG\u00dcN\u00dcM...."}, {"bbox": ["312", "856", "429", "915"], "fr": "L\u0027impact de la force Xuan de la B\u00eate Tyrannique...", "id": "Gelombang energi Xuan dari Binatang Xuan Penguasa...", "pt": "O IMPACTO DA ENERGIA PROFUNDA DA BESTA TIRANA...", "text": "The profound force impact of the Tyrant Profound Beast...", "tr": "H\u00dcK\u00dcMDAR KAYNAK CANAVARI\u0027NIN KAYNAK G\u00dcC\u00dc DARBES\u0130..."}, {"bbox": ["581", "4524", "764", "4634"], "fr": "Yun Che... Nul besoin d\u0027attendre une prochaine vie, au moment o\u00f9 tu m\u0027as vaincue sur la plateforme d\u0027\u00e9change d\u0027\u00e9p\u00e9es, j\u0027\u00e9tais d\u00e9j\u00e0 conquise par toi.", "id": "Yun Che... tidak perlu menunggu kehidupan selanjutnya. Saat aku dikalahkan olehmu di panggung duel pedang, aku sudah ditaklukkan olehmu.", "pt": "YUN CHE... N\u00c3O PRECISA ESPERAR PELA PR\u00d3XIMA VIDA. NO MOMENTO EM QUE FUI DERROTADA POR VOC\u00ca NA PLATAFORMA DE DISCUSS\u00c3O DA ESPADA, EU J\u00c1 HAVIA SIDO CONQUISTADA.", "text": "Yun Che... no need to wait for the next life, from the moment I was defeated by you on the Sword Debate Stage, I was already conquered by you.", "tr": "YUN CHE... GELECEK HAYATI BEKLEMENE GEREK YOK, KILI\u00c7 TARTI\u015eMA SAHNES\u0130\u0027NDE SANA YEN\u0130LD\u0130\u011e\u0130M ANDA ZATEN SEN\u0130N TARAFINDAN FETHED\u0130LM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["386", "3460", "609", "3519"], "fr": "Qingyue... S\u0027il y a une prochaine vie, seras-tu \u00e0 nouveau ma femme ?..", "id": "Qingyue... jika ada kehidupan selanjutnya, maukah kau menjadi istriku lagi...?", "pt": "QINGYUE... SE HOUVER UMA PR\u00d3XIMA VIDA, VOC\u00ca SERIA MINHA ESPOSA NOVAMENTE?...", "text": "Qingyue... if there is a next life, will you be my wife again...", "tr": "QINGYUE... E\u011eER B\u0130R SONRAK\u0130 HAYATIMIZ OLURSA, TEKRAR KARIM OLUR MUSUN.."}, {"bbox": ["314", "4060", "429", "4118"], "fr": "Ling\u0027er... Je viens te rejoindre...", "id": "Ling\u0027er... aku datang menemanimu.....", "pt": "LING\u0027ER... EU VIM TE FAZER COMPANHIA....", "text": "Ling\u0027er... I\u0027m here to accompany you...\u2026", "tr": "LING\u0027ER.. SANA E\u015eL\u0130K ETMEYE GELD\u0130M...."}, {"bbox": ["51", "3153", "158", "3202"], "fr": "Yun Che... Tu...", "id": "Yun Che... kau...", "pt": "YUN CHE... VOC\u00ca...", "text": "Yun Che... you...", "tr": "YUN CHE... SEN..."}, {"bbox": ["74", "4642", "189", "4711"], "fr": "Je... J\u0027ai pleur\u00e9.", "id": "Aku... ternyata menangis.", "pt": "EU... REALMENTE CHOREI.", "text": "I... I\u0027m actually crying.", "tr": "BEN... GER\u00c7EKTEN A\u011eLADIM."}, {"bbox": ["120", "1283", "187", "1336"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "[SFX] AHH!", "pt": "[SFX] AAH!", "text": "Ah!", "tr": "[SFX] AH!"}, {"bbox": ["656", "1013", "798", "1122"], "fr": "Tout cela est suffisant pour \u00eatre fatal. Si ce n\u0027\u00e9tait pas pour le Sceau des Nuages Occultant la Vue, il serait d\u00e9j\u00e0 mort.", "id": "Ini sudah cukup untuk membunuh. Jika bukan karena \u0027Fengyun Suomu\u0027, aku pasti sudah tewas.", "pt": "TUDO ISSO J\u00c1 \u00c9 SUFICIENTE PARA SER FATAL. SE N\u00c3O FOSSE POR \u0027SELAR NUVENS E VENDAR OLHOS\u0027, EU J\u00c1 ESTARIA MORTA.", "text": "are enough to kill someone, if it weren\u0027t for the Sealed Cloud Locking Sun, this guy would have already died", "tr": "HER B\u0130R\u0130 \u00d6L\u00dcMC\u00dcL OLMAYA YETERL\u0130YD\u0130. E\u011eER FENG YUN SUO MU OLMASAYDI, \u00c7OKTAN \u00d6LM\u00dc\u015e OLURDUM."}, {"bbox": ["590", "3129", "757", "3343"], "fr": "Comment est-ce possible... La force Xuan de Yun Che est compl\u00e8tement \u00e9puis\u00e9e, ses blessures internes se sont aggrav\u00e9es plusieurs fois. Serait-ce parce qu\u0027il m\u0027a prot\u00e9g\u00e9e en plein air, encaissant l\u0027onde de choc, et a ensuite utilis\u00e9 une technique de d\u00e9fense Xuan qu\u0027il est devenu ainsi...", "id": "Bagaimana bisa... Energi Xuan Yun Che benar-benar habis, luka dalamnya juga memburuk berkali-kali lipat. Mungkinkah dia melindungiku di udara, menahan gelombang kejut, lalu menggunakan teknik Xuan pertahanan hingga menjadi seperti ini?", "pt": "COMO PODE SER... A ENERGIA PROFUNDA DE YUN CHE EST\u00c1 COMPLETAMENTE ESGOTADA, E SEUS FERIMENTOS INTERNOS AGRAVARAM-SE V\u00c1RIAS VEZES. SER\u00c1 QUE ELE ME PROTEGEU NO AR, ABSORVENDO A ONDA DE CHOQUE, E USOU UMA T\u00c9CNICA PROFUNDA DEFENSIVA, POR ISSO FICOU ASSIM?...", "text": "How could it be... Yun Che\u0027s profound strength is completely exhausted, and his internal injuries have also increased several times. Could it be that he protected me in the air and withstood the shockwave, and then used defensive profound skills to become like this..", "tr": "NASIL OLUR.. YUN CHE\u0027N\u0130N KAYNAK G\u00dcC\u00dc TAMAMEN T\u00dcKEND\u0130, \u0130\u00c7 YARALARI DA KAT KAT ARTTI, YOKSA HAVADA BEN\u0130 KORURKEN \u015eOK DALGASINI MI EMD\u0130 VE SONRA SAVUNMA KAYNAK TEKN\u0130\u011e\u0130 KULLANDI\u011eI \u0130\u00c7\u0130N M\u0130 BU HALE GELD\u0130.."}, {"bbox": ["626", "5592", "779", "5662"], "fr": "Je ne laisserai pas mon \u00e9poux p\u00e9rir ainsi.", "id": "Aku tidak akan membiarkan suamiku gugur begitu saja!", "pt": "N\u00c3O DEIXAREI MEU MARIDO PERECER ASSIM.", "text": "I will not let my husband die here.", "tr": "KOCAMIN B\u00d6YLE \u00d6LMES\u0130NE \u0130Z\u0130N VERMEYECE\u011e\u0130M."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/against-the-gods/153/2.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "87", "379", "229"], "fr": "Le manhua \u00ab Against the Gods \u00bb a ouvert un groupe de fans !!", "id": "Komik Ni Tian Xie Shen membuka grup penggemar!", "pt": "O GRUPO DE F\u00c3S DO MANHUA \u0027NI TIAN XIE SHEN\u0027 (CONTRA OS DEUSES) FOI CRIADO!", "text": "The Against the Gods comic has a fan group now!", "tr": "KAR\u015eIT G\u00d6KSEL K\u00d6T\u00dc TANRI (AGAINST THE GODS) MANHWASI HAYRAN GRUBU A\u00c7ILDI!!"}, {"bbox": ["376", "431", "592", "642"], "fr": "Les membres du groupe sont tous talentueux et s\u0027expriment bien. Laissez-moi vite entrer ! Je volerai des scooters \u00e9lectriques pour m\u0027occuper de vous !", "id": "Anggota grup semuanya berbakat dan enak diajak bicara. Cepat biarkan aku masuk! Aku akan mencuri motor listrik untuk menghidupimu, lho!", "pt": "OS MEMBROS DO GRUPO S\u00c3O TODOS \u0027TALENTOSOS\u0027 E \u0027FALAM MUITO BEM\u0027. ME DEIXE ENTRAR! EU ROUBO UMA SCOOTER EL\u00c9TRICA PARA TE SUSTENTAR, VIU?", "text": "Everyone in the group is talented and speaks nicely. Let me in quickly! I\u0027ll steal electric bikes to support you!", "tr": "GRUPTAK\u0130 HERKES \u00c7OK YETENEKL\u0130 VE KONU\u015eMALARI \u00c7OK HO\u015e. \u00c7ABUK BEN\u0130 DE ALIN! SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N ELEKTR\u0130KL\u0130 SCOOTER \u00c7ALARIM, GE\u00c7\u0130M\u0130N\u0130 SA\u011eLARIM!"}, {"bbox": ["13", "746", "312", "982"], "fr": "Bienvenue pour rejoindre les groupes de fans du manhua \u0027Against the Gods\u0027 !\u003cbr\u003e\u2460259587382 2956970590 \u2462639135902 485414329 625696540 614\u003cbr\u003eSi tu ne viens pas, on te trucide, hein~", "id": "Selamat bergabung dengan grup penggemar komik Ni Tian Xie Shen! Tidak datang, kubacok kau~", "pt": "BEM-VINDO AO GRUPO DE F\u00c3S DO MANHUA \u0027NI TIAN XIE SHEN\u0027 (CONTRA OS DEUSES)! SE N\u00c3O VIER, TE CORTO, VIU?~", "text": "...", "tr": "KAR\u015eIT G\u00d6KSEL K\u00d6T\u00dc TANRI (AGAINST THE GODS) MANHWASI HAYRAN GRUPLARINA KATILMAYA HO\u015e GELD\u0130N\u0130Z! \u2460 259587382, 2956970590, \u2462 639135902, 485414329, 625696540, 614. GELMEZSEN\u0130Z, KESER\u0130M S\u0130Z\u0130 HA~"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/against-the-gods/153/3.webp", "translations": [{"bbox": ["12", "532", "449", "647"], "fr": "Deux mises \u00e0 jour par semaine (lundi et vendredi) avec heures suppl\u00e9mentaires ! Voyez comment Li Xuandu fait son grand retour !", "id": "Senin dan Jumat update ganda! Saksikan bagaimana Li Xuandu bangkit kembali!", "pt": "SEGUNDA E SEXTA, ATUALIZA\u00c7\u00c3O DUPLA EXPLOSIVA! VEJA COMO LI XUANDU D\u00c1 A VOLTA POR CIMA!", "text": "Watch Li Xuandu\u0027s comeback with double updates every Monday and Friday!", "tr": "PAZARTES\u0130 VE CUMA G\u00dcNLER\u0130 \u00c7\u0130FT B\u00d6L\u00dcMLE LI XUANDU\u0027NUN NASIL YEN\u0130DEN Z\u0130RVEYE \u00c7IKTI\u011eINI G\u00d6R\u00dcN."}, {"bbox": ["467", "399", "777", "487"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e2ge adulte, il parcourt le monde en chevalier errant : l\u0027\u00e9p\u00e9e \u00e0 la main, il taille un chemin vers la clart\u00e9.", "id": "Saat dewasa, berkelana ke seluruh penjuru dunia menegakkan keadilan: Pedang panjang di tangan, membelah secercah kejernihan!", "pt": "NA CERIM\u00d4NIA DE MAIORIDADE, AVENTURA-SE PELOS QUATRO MARES COM CAVALHEIRISMO: ESPADA LONGA EM M\u00c3OS, ABRINDO UM CAMINHO DE CLAREZA!", "text": "At the age of adulthood, with a chivalrous heart and a sword in hand, he cleaves through the darkness.", "tr": "RE\u015e\u0130T OLDU\u011eUNDA, D\u00d6RT DEN\u0130ZDE KAHRAMANCA DOLA\u015eTI: EL\u0130NDE UZUN KILI\u00c7LA, BERRAK B\u0130R G\u00d6KY\u00dcZ\u00dc A\u00c7TI."}, {"bbox": ["18", "33", "378", "89"], "fr": "Recherchez \u00ab Taiping Kezhan \u00bb (Auberge de la Paix) sur la page d\u0027accueil.", "id": "Cari \"Penginapan Taiping\" di halaman utama!", "pt": "PROCURE POR \"TAIPING INN\" NA P\u00c1GINA INICIAL.", "text": "Search for \"The Tale of the Peace Tavern\" on the homepage", "tr": "ANA SAYFADA \"TAIPING HANI\"NI ARAYIN."}], "width": 800}, {"height": 1083, "img_url": "snowmtl.ru/latest/against-the-gods/153/4.webp", "translations": [{"bbox": ["17", "700", "292", "922"], "fr": "Si vous avez bien compris, allez voir. Je ne veux pas me r\u00e9p\u00e9ter. Contrevenants, ex\u00e9cution.", "id": "Kalau sudah dengar dengan jelas, pergilah tonton! Aku tidak ingin mengulang untuk kedua kalinya! Pelanggar, penggal!", "pt": "SE ENTENDEU, V\u00c1 VER. N\u00c3O QUERO REPETIR. QUEM DESOBEDECER, SER\u00c1 CORTADO!", "text": "Listen carefully and go watch it, I don\u0027t want to repeat it a second time, violators will be executed.", "tr": "A\u00c7IK\u00c7A DUYDUYSANIZ G\u0130D\u0130N BAKIN, \u0130K\u0130NC\u0130 KEZ TEKRARLAMAK \u0130STEM\u0130YORUM. UYMAYANLAR, KES\u0130LECEK."}, {"bbox": ["376", "388", "592", "599"], "fr": "\u00ab Kuangbao Nixi \u00bb (Assaut Fr\u00e9n\u00e9tique) est aussi super excitant \u00e0 lire, mon pote, tu savais \u00e7a ?!", "id": "\"Serangan Balik Brutal\" juga sangat seru ditonton, kawan, kau tahu tidak?!", "pt": "\"ATAQUE FURIOSO\" TAMB\u00c9M \u00c9 MUITO BOM DE LER, MEU VELHO, SABIA?!", "text": "\"Rampage Uprising\" is also really great to watch, my friend, do you know!", "tr": "\"\u015e\u0130DDETL\u0130 KAR\u015eI SALDIRI\"YI \u0130ZLEMEK DE GER\u00c7EKTEN \u00c7OK ZEVKL\u0130, KANKA B\u0130L\u0130YOR MUSUN!"}, {"bbox": ["133", "44", "379", "186"], "fr": "\u00ab Taiping Kezhan \u00bb (Auberge de la Paix) a \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 jour ! Ahhh !", "id": "\"Penginapan Taiping\" sudah update! Aaa!", "pt": "\"TAIPING INN\" ATUALIZOU! AAAAH!", "text": "\"The Tale of the Peace Tavern\" is updated! Aaaaah!", "tr": "\"TAIPING HANI\" G\u00dcNCELLEND\u0130! AAAAAH!"}], "width": 800}]
Manhua