This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/against-the-gods/208/0.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "1652", "184", "1744"], "fr": "La nuit de noces avec la princesse,", "id": "Malam pernikahanmu dengan Putri Kakak,", "pt": "SUA NOITE DE N\u00daPCIAS COM A PRINCESA,", "text": "The night of your wedding with Princess Sister...", "tr": "Prenses ablayla gerdek gecenizde,"}, {"bbox": ["565", "1242", "689", "1326"], "fr": "Petite tante, pourquoi n\u0027es-tu pas encore couch\u00e9e \u00e0 cette heure ?", "id": "Bibi Kecil, kenapa selarut ini belum tidur?", "pt": "TIAZINHA, POR QUE VOC\u00ca AINDA N\u00c3O EST\u00c1 DORMINDO A ESTA HORA?", "text": "Little Aunt, why are you still not asleep at this late hour?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck teyze, neden bu kadar ge\u00e7 saatte h\u00e2l\u00e2 uyumad\u0131n?"}, {"bbox": ["642", "1773", "761", "1860"], "fr": "Pourquoi ne restes-tu pas avec elle et viens-tu ici \u00e0 la place ?", "id": "Kenapa kau tidak menemaninya malah lari ke sini?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 COM ELA E VEIO PARA C\u00c1?", "text": "Why aren\u0027t you with her, and instead ran over here?", "tr": "Neden onunla kalmak yerine buraya geldin?"}, {"bbox": ["100", "910", "307", "1121"], "fr": "Petit R\u00eave au Fil de l\u0027Eau, Gobelin, \u00c9clat de Lune, Bourgeons des Myriades d\u0027\u00c9toiles.", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["714", "1572", "780", "1615"], "fr": "Petit Che ?", "id": "Xiao Che?", "pt": "XIAO CHE?", "text": "Xiao Che?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Che?"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/against-the-gods/208/1.webp", "translations": [{"bbox": ["570", "777", "756", "888"], "fr": "Mais la princesse est la fille la plus noble de Vent Azur, elle est douce et belle, je suis si heureuse...", "id": "Tapi Putri Kakak adalah gadis paling mulia di Cangfeng, lembut dan cantik, aku sangat senang...", "pt": "MAS A PRINCESA \u00c9 A GAROTA MAIS NOBRE DO IMP\u00c9RIO VENTO AZUL, GENTIL E BONITA. ESTOU T\u00c3O FELIZ...", "text": "But Princess Sister is the most noble girl in Cangfeng, and she\u0027s gentle and beautiful. I\u0027m so happy...", "tr": "Ama Prenses abla Cang Feng\u0027daki en asil k\u0131z, hem nazik hem de g\u00fczel, \u00e7ok mutluyum..."}, {"bbox": ["35", "7", "208", "126"], "fr": "Elle s\u0027est d\u00e9j\u00e0 endormie. J\u0027\u00e9tais un peu inqui\u00e8te pour toi, je suis all\u00e9e dans ta chambre, et je t\u0027ai cherch\u00e9 jusqu\u0027ici.", "id": "Dia sudah tidur, aku sedikit khawatir padamu, jadi aku pergi ke kamarmu, lalu mencarimu sampai ke sini.", "pt": "ELA J\u00c1 ADORMECEU. EU ESTAVA UM POUCO PREOCUPADA COM VOC\u00ca, FUI AO SEU QUARTO E DEPOIS PROCUREI AT\u00c9 TE ENCONTRAR AQUI.", "text": "She\u0027s already asleep. I was a bit worried about you, went to your room, and kept looking until I found you here.", "tr": "O \u00e7oktan uyudu, senin i\u00e7in biraz endi\u015felendim, odana gittim ve sonra buraya kadar geldim."}, {"bbox": ["595", "225", "757", "332"], "fr": "Aujourd\u0027hui, tu devrais consacrer tout ton temps et ton attention \u00e0 la princesse.", "id": "Hari ini, semua waktu dan perhatianmu seharusnya kau curahkan pada Putri Kakak.", "pt": "HOJE, TODO O SEU TEMPO E ATEN\u00c7\u00c3O DEVERIAM SER DEDICADOS \u00c0 PRINCESA.", "text": "Today, all your time and thoughts should be spent on Princess Sister.", "tr": "Bug\u00fcn t\u00fcm zaman\u0131n\u0131 ve ilgini Prenses ablaya ay\u0131rmal\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["121", "1060", "329", "1144"], "fr": "Il y a trois ans, la nuit de mon mariage, il me semble que nous \u00e9tions comme \u00e7a aussi...", "id": "Tiga tahun lalu, di malam pernikahanku, kita sepertinya juga seperti ini...", "pt": "TR\u00caS ANOS ATR\u00c1S, NA NOITE EM QUE ME CASEI, PARECE QUE TAMB\u00c9M EST\u00c1VAMOS ASSIM...", "text": "Three years ago, on the night of my wedding, we seemed to be like this as well...", "tr": "\u00dc\u00e7 y\u0131l \u00f6nce, evlendi\u011fim gece, sanki biz de \u015fimdiki gibiydik..."}, {"bbox": ["38", "1578", "186", "1689"], "fr": "Comme le pass\u00e9 me manque, \u00e0 cette \u00e9poque, Petit Che et moi \u00e9tions ensemble \u00e0 chaque minute, chaque seconde,", "id": "Aku sangat merindukan masa lalu, saat itu aku dan Xiao Che selalu bersama setiap menit setiap detik,", "pt": "SINTO TANTA FALTA DO PASSADO, QUANDO XIAO CHE E EU EST\u00c1VAMOS JUNTOS A CADA MINUTO, A CADA SEGUNDO,", "text": "I really miss the old days, when Xiao Che and I were together every minute and second...", "tr": "Eskiyi \u00e7ok \u00f6zledim, o zamanlar K\u00fc\u00e7\u00fck Che ile her an\u0131m\u0131z birlikte ge\u00e7erdi,"}, {"bbox": ["359", "740", "554", "837"], "fr": "Ce n\u0027est pas pareil... \u00c0 l\u0027\u00e9poque, quand tu as \u00e9pous\u00e9 Xia Qingyue, je craignais qu\u0027elle ne te traite mal...", "id": "Berbeda... dulu saat kau menikah dengan Xia Qingyue, aku khawatir dia tidak baik padamu...", "pt": "\u00c9 DIFERENTE... NAQUELE ANO, QUANDO VOC\u00ca SE CASOU COM XIA QINGYUE, EU ME PREOCUPEI QUE ELA N\u00c3O TE TRATASSE BEM...", "text": "It\u0027s different... Back then when you married Xia Qingyue, I was worried she wouldn\u0027t treat you well...", "tr": "Farkl\u0131... O zamanlar sen Xia Qingyue ile evlendi\u011finde sana iyi davranmayaca\u011f\u0131ndan endi\u015felenmi\u015ftim..."}, {"bbox": ["591", "1655", "723", "1759"], "fr": "Il semblait que le monde entier n\u0027appartenait qu\u0027\u00e0 nous deux...", "id": "Seolah seluruh dunia hanya milik kita berdua...", "pt": "PARECIA QUE O MUNDO INTEIRO PERTENCIA APENAS A N\u00d3S DOIS...", "text": "It\u0027s as if the whole world belongs only to the two of us...", "tr": "Sanki t\u00fcm d\u00fcnya sadece ikimize aitmi\u015f gibi..."}, {"bbox": ["586", "1361", "762", "1463"], "fr": "Pourquoi n\u0027es-tu pas encore couch\u00e9e \u00e0 cette heure, \u00e0 r\u00eavasser seule ici ?", "id": "Kenapa selarut ini belum tidur, melamun sendirian di sini?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca AINDA N\u00c3O DORMIU A ESTA HORA, SONHANDO ACORDADA AQUI SOZINHA?", "text": "Why are you still awake so late, spacing out here all alone?", "tr": "Neden bu kadar ge\u00e7 saatte uyumad\u0131n, burada tek ba\u015f\u0131na ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["35", "1172", "159", "1260"], "fr": "Si tu n\u0027\u00e9tais pas ma petite tante, je t\u0027\u00e9pouserais certainement !", "id": "Kalau Bibi Kecil benar-benar senang,", "pt": "SE A TIAZINHA ESTIVESSE REALMENTE FELIZ...", "text": "If Little Aunt is really happy,", "tr": "E\u011fer k\u00fc\u00e7\u00fck teyzem olmasayd\u0131n, seninle kesinlikle evlenirdim!"}, {"bbox": ["114", "751", "180", "798"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "[SFX] AH!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "Ah!", "tr": "Ah!"}], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/against-the-gods/208/2.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "416", "226", "530"], "fr": "Je ne peux plus suivre le rythme de Petit Che, je suis si ordinaire, je ne serai qu\u0027un fardeau pour lui...", "id": "Aku sudah tidak bisa mengimbangi langkah Xiao Che, aku begitu biasa, hanya akan menjadi beban bagi Xiao Che...", "pt": "EU N\u00c3O CONSIGO MAIS ACOMPANHAR OS PASSOS DE XIAO CHE. SOU T\u00c3O COMUM, S\u00d3 SEREI UM FARDO PARA ELE...", "text": "I can\u0027t keep up with Xiao Che\u0027s pace anymore. I\u0027m so ordinary, I\u0027ll only become Xiao Che\u0027s burden...", "tr": "Art\u0131k K\u00fc\u00e7\u00fck Che\u0027ye ayak uyduram\u0131yorum, ben bu kadar s\u0131radan\u0131m, sadece K\u00fc\u00e7\u00fck Che\u0027ye y\u00fck olurum..."}, {"bbox": ["544", "44", "762", "195"], "fr": "Tant de gens t\u0027admirent, et tu as \u00e9pous\u00e9 les filles les plus exceptionnelles du monde. Je suis heureuse et triste \u00e0 la fois, parce que...", "id": "Begitu banyak orang mengagumimu, kau juga menikahi gadis-gadis terbaik di dunia, aku senang sekaligus sedih, karena...", "pt": "TANTAS PESSOAS O ADMIRAM, E ELE SE CASOU COM AS GAROTAS MAIS INCR\u00cdVEIS DO MUNDO. ESTOU FELIZ E AO MESMO TEMPO DESANIMADA, PORQUE...", "text": "So many people look up to you, and you\u0027ve married the most outstanding girls in the world. I\u0027m happy and yet disappointed, because...", "tr": "O kadar \u00e7ok insan sana hayranl\u0131kla bak\u0131yor, \u00fcstelik d\u00fcnyan\u0131n en iyi k\u0131zlar\u0131yla evlendin, hem mutluyum hem de \u00fczg\u00fcn\u00fcm, \u00e7\u00fcnk\u00fc..."}, {"bbox": ["325", "1660", "489", "1772"], "fr": "Le soir de tes noces, dire \u00e0 une autre fille que tu veux l\u0027\u00e9pouser, c\u0027\u00e9tait pareil la derni\u00e8re fois, tu...", "id": "Di malam pernikahan mengatakan pada gadis lain ingin menikahinya, terakhir kali juga begini, kau...", "pt": "NA NOITE DE N\u00daPCIAS, DIZENDO PARA OUTRA GAROTA QUE VAI SE CASAR COM ELA... FOI ASSIM DA \u00daLTIMA VEZ TAMB\u00c9M, VOC\u00ca...", "text": "On your wedding night, you\u0027re telling another girl that you want to marry her. It was like this last time too, you...", "tr": "Gerdek gecesi ba\u015fka bir k\u0131za onunla evlenece\u011fini s\u00f6yl\u00fcyorsun, ge\u00e7en sefer de b\u00f6yleydi, sen..."}, {"bbox": ["606", "1893", "796", "1978"], "fr": "Bon, bon, bon, j\u0027ai compris. Je rentre tout de suite, toi aussi, repose-toi t\u00f4t.", "id": "Baik, baik, baik, aku mengerti, aku akan segera kembali, kau juga istirahatlah lebih awal.", "pt": "TUDO BEM, TUDO BEM, EU ENTENDI. VOU VOLTAR AGORA. VOC\u00ca TAMB\u00c9M DEVE DESCANSAR CEDO.", "text": "Alright, alright, I get it. I\u0027ll go back now, you should rest early too.", "tr": "Tamam tamam, anlad\u0131m, hemen geri d\u00f6n\u00fcyorum, sen de erken yat."}, {"bbox": ["514", "1627", "742", "1712"], "fr": "Ne dis plus un mot ! D\u00e9p\u00eache-toi de retourner aupr\u00e8s de ta princesse, sinon je ne te parlerai plus !", "id": "Jangan bicara lagi! Cepat kembali temani istri Putrimu, atau aku tidak akan mempedulikanmu lagi!", "pt": "N\u00c3O DIGA MAIS NADA! VOLTE R\u00c1PIDO PARA FICAR COM SUA ESPOSA PRINCESA, OU ENT\u00c3O N\u00c3O FALAREI MAIS COM VOC\u00ca!", "text": "No more talking! Quickly go back and be with your princess wife, or I\u0027ll ignore you!", "tr": "Daha fazla konu\u015fma! Hemen git prenses kar\u0131n\u0131n yan\u0131na, yoksa seninle konu\u015fmam!"}, {"bbox": ["598", "1518", "762", "1600"], "fr": "Si tu n\u0027\u00e9tais pas ma petite tante, je t\u0027\u00e9pouserais certainement !", "id": "Kalau kau bukan Bibi Kecilku, aku pasti akan menikahimu!", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O FOSSE MINHA TIAZINHA, EU DEFINITIVAMENTE ME CASARIA COM VOC\u00ca!", "text": "If you weren\u0027t my Little Aunt, I would definitely marry you!", "tr": "E\u011fer k\u00fc\u00e7\u00fck teyzem olmasayd\u0131n, seninle kesinlikle evlenirdim!"}, {"bbox": ["464", "914", "698", "1029"], "fr": "S\u0027il fallait nommer la personne qui compte le plus dans mon c\u0153ur, ce serait sans aucun doute toi,", "id": "Jika harus menyebut satu orang yang paling berarti di hatiku, itu pastilah kau,", "pt": "SE EU TIVESSE QUE DIZER QUEM \u00c9 A PESSOA MAIS IMPORTANTE NO MEU CORA\u00c7\u00c3O, ESSA PESSOA DEFINITIVAMENTE SERIA VOC\u00ca,", "text": "If I had to name the most important person in my heart, it would definitely be you,", "tr": "E\u011fer kalbimde en \u00f6nemli yeri tutan birinden bahsedecek olursam, o kesinlikle sensin,"}, {"bbox": ["559", "1035", "762", "1136"], "fr": "Ce sera toujours toi pour toute cette vie, personne ni rien ne pourra te remplacer.", "id": "Seumur hidup ini akan selalu dirimu, tidak ada orang atau hal apa pun yang bisa menggantikanmu.", "pt": "POR TODA ESTA VIDA, SEMPRE SER\u00c1 VOC\u00ca. NINGU\u00c9M E NADA PODE SUBSTITU\u00cd-LA.", "text": "It will always be you for the rest of my life, no person or thing can ever replace you.", "tr": "Bu hayatta her zaman sen olacaks\u0131n, hi\u00e7bir kimse ya da hi\u00e7bir \u015fey senin yerini alamaz."}, {"bbox": ["33", "1201", "185", "1281"], "fr": "Petit Che reste Petit Che, toujours \u00e0 me flatter pour me faire plaisir.", "id": "Xiao Che tetaplah Xiao Che, hanya tahu merayu untuk membuatku senang.", "pt": "XIAO CHE \u00c9 XIAO CHE, SEMPRE SABENDO COMO ME BAJULAR COM PALAVRAS DOCES PARA ME FAZER FELIZ.", "text": "Xiao Che is just Xiao Che, always using sweet words to make me happy.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Che i\u015fte, hep b\u00f6yle tatl\u0131 dille beni mutlu etmeyi bilirsin."}, {"bbox": ["115", "1545", "362", "1602"], "fr": "Tout ce que je dis \u00e0 petite tante vient du c\u0153ur, c\u0027est vrai maintenant et \u00e7a l\u0027\u00e9tait avant.", "id": "Semua yang kukatakan pada Bibi Kecil tulus dari hati, dulu maupun sekarang.", "pt": "TUDO O QUE EU DIGO PARA A TIAZINHA VEM DO CORA\u00c7\u00c3O, TANTO AGORA QUANTO ANTES.", "text": "The words I say to Little Aunt are all from the bottom of my heart, now as in the past.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck teyzeye s\u00f6ylediklerimin hepsi i\u00e7ten geliyor, \u015fimdi de \u00f6yle, eskiden de \u00f6yleydi."}, {"bbox": ["177", "1627", "333", "1702"], "fr": "Tu dis encore des b\u00eatises pour profiter de moi ! C\u0027est du nouveau !", "id": "Kau bicara sembarangan lagi dan mengambil keuntungan dariku!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO BOBAGENS E SE APROVEITANDO DE MIM DE NOVO!", "text": "You\u0027re talking nonsense and taking advantage of me again!", "tr": "Yine sa\u00e7malay\u0131p bana as\u0131l\u0131yorsun! Bu da yeni mi?"}, {"bbox": ["375", "1199", "548", "1268"], "fr": "Petite tante, te souviens-tu de ce que j\u0027ai dit,", "id": "Bibi Kecil, kau masih ingat apa yang kukatakan,", "pt": "TIAZINHA, VOC\u00ca AINDA SE LEMBRA DO QUE EU DISSE?", "text": "Little Aunt, do you remember what I said?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck teyze, s\u00f6ylediklerimi hat\u0131rl\u0131yor musun,"}, {"bbox": ["626", "421", "753", "503"], "fr": "Petite tante, sais-tu que", "id": "Bibi Kecil, tahukah kau", "pt": "TIAZINHA, VOC\u00ca SABIA?", "text": "Little Aunt, do you know?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck teyze, biliyor musun?"}, {"bbox": ["358", "1847", "493", "1929"], "fr": "D\u00e9cid\u00e9ment, quel coureur de jupons !", "id": "Benar-benar playboy!", "pt": "REALMENTE, ELE \u00c9 UM GRANDE MULHERENGO!", "text": "You really are a heartless playboy!", "tr": "Ger\u00e7ekten de tam bir \u00e7apk\u0131ns\u0131n!"}, {"bbox": ["39", "23", "216", "90"], "fr": "Petit Che a grandi maintenant, il est devenu si fort.", "id": "Xiao Che sekarang sudah dewasa, menjadi begitu hebat.", "pt": "XIAO CHE CRESCEU AGORA, FICOU T\u00c3O FORTE.", "text": "Xiao Che has grown up now, and become so powerful.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Che \u015fimdi b\u00fcy\u00fcd\u00fc, bu kadar g\u00fc\u00e7lendi."}, {"bbox": ["635", "2111", "726", "2166"], "fr": "Yun Che...", "id": "Yun Che...", "pt": "YUN CHE...", "text": "Yun Che...", "tr": "Yun Che..."}, {"bbox": ["0", "2001", "113", "2054"], "fr": "Pendant ce temps", "id": "Sementara itu", "pt": "ENQUANTO ISSO", "text": "At the same time", "tr": "Ayn\u0131 zamanda"}, {"bbox": ["18", "2071", "129", "2116"], "fr": "For\u00eat des D\u00e9mons", "id": "Hutan Iblis", "pt": "FLORESTA DEMON\u00cdACA", "text": "Demon Forest", "tr": "\u015eeytan Orman\u0131"}], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/against-the-gods/208/3.webp", "translations": [{"bbox": ["594", "1987", "773", "2102"], "fr": "Je ne peux pas mourir, personne ne me tuera !", "id": "Aku tidak boleh mati, siapapun jangan harap bisa membunuhku!", "pt": "EU N\u00c3O POSSO MORRER! NINGU\u00c9M PODE ME MATAR!", "text": "I can\u0027t die, no one can kill me!", "tr": "\u00d6lemem, kimse beni \u00f6ld\u00fcremez!"}, {"bbox": ["230", "708", "350", "795"], "fr": "Au lieu de \u00e7a, on a perdu deux de nos fr\u00e8res \u00e0 cause de lui !", "id": "Malah membuat kita kehilangan dua saudara!", "pt": "PELO CONTR\u00c1RIO, AINDA FEZ COM QUE PERD\u00caSSEMOS DOIS IRM\u00c3OS!", "text": "Instead, we lost two brothers!", "tr": "Aksine iki karde\u015fimizi kaybetmemize neden oldu!"}, {"bbox": ["553", "1113", "735", "1207"], "fr": "Pourquoi ne pas piller ses tr\u00e9sors et l\u0027envoyer six pieds sous terre en passant, h\u00e9 h\u00e9.", "id": "Bagaimana kalau kita geledah hartanya, sekalian antarkan dia ke alam baka, hehe.", "pt": "POR QUE N\u00c3O PEGAMOS OS TESOUROS QUE ELE TEM E, DE QUEBRA, O MANDAMOS DESTA PARA MELHOR, HEHE.", "text": "Why don\u0027t we loot his treasures and send him on his way, hehe.", "tr": "\u00dczerindeki de\u011ferli e\u015fyalar\u0131 al\u0131p onu yolcu etsek daha iyi olmaz m\u0131, hehe."}, {"bbox": ["0", "633", "176", "729"], "fr": "Nous devons vite quitter cet endroit maudit, il n\u0027y a aucun tr\u00e9sor ici,", "id": "Kita harus segera meninggalkan tempat terkutuk ini, di sini sama sekali tidak ada harta karun,", "pt": "PRECISAMOS SAIR R\u00c1PIDO DESTE LUGAR MALDITO! N\u00c3O H\u00c1 TESOURO NENHUM AQUI,", "text": "We need to leave this hellish place quickly. There are no treasures here at all,", "tr": "Bu lanet yerden bir an \u00f6nce gitmeliyiz, burada hi\u00e7 hazine yok,"}, {"bbox": ["94", "1113", "220", "1224"], "fr": "Oser venir s\u0027aventurer dans ce genre d\u0027endroit, c\u0027est vraiment ignorer ce qu\u0027est la mort.", "id": "Ada orang berani datang ke tempat seperti ini, benar-benar cari mati.", "pt": "ALGU\u00c9M SE ATREVE A VIR A UM LUGAR COMO ESTE, REALMENTE N\u00c3O SABE O QUE \u00c9 A MORTE.", "text": "A single person dares to venture into a place like this. He truly has a death wish.", "tr": "Tek ba\u015f\u0131na b\u00f6yle bir yere gelmeye c\u00fcret etmek, ger\u00e7ekten de \u00f6l\u00fcmden korkmamak demek."}, {"bbox": ["580", "960", "733", "1051"], "fr": "Hmm ? On dirait qu\u0027il y a quelqu\u0027un l\u00e0-bas, il a l\u0027air d\u0027\u00eatre sur le point de mourir.", "id": "Hm? Di sana sepertinya ada orang, kelihatannya sekarat.", "pt": "HM? PARECE QUE TEM ALGU\u00c9M ALI, E PARECE QUE EST\u00c1 QUASE MORRENDO.", "text": "Hmm? There seems to be someone over there, looks like he\u0027s about to die.", "tr": "Hm? Orada biri var gibi, \u00f6lmek \u00fczere g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["257", "1841", "397", "1926"], "fr": "Je n\u0027ai pas encore tu\u00e9 Yun Wei pour me venger !", "id": "Aku belum membunuh Yun Wei untuk balas dendam!", "pt": "EU AINDA N\u00c3O MATEI YUN WEI PARA ME VINGAR!", "text": "I haven\u0027t killed Yun Che to avenge myself!", "tr": "Hen\u00fcz Yun Wei\u0027yi \u00f6ld\u00fcr\u00fcp intikam\u0131m\u0131 almad\u0131m!"}, {"bbox": ["625", "511", "788", "592"], "fr": "Je vais te tuer... M\u00eame si je dois \u00eatre r\u00e9duit en poussi\u00e8re, je te tuerai !", "id": "Aku akan membunuhmu... bahkan jika tubuhku hancur berkeping-keping, aku akan membunuhmu!", "pt": "EU VOU TE MATAR... MESMO QUE EU SEJA ESMAGADO EM PEDA\u00c7OS, EU VOU TE MATAR!", "text": "I will kill you... Even if I\u0027m shattered into pieces, I will kill you!", "tr": "Seni \u00f6ld\u00fcrece\u011fim... Parampar\u00e7a olsam da seni \u00f6ld\u00fcrece\u011fim!"}, {"bbox": ["333", "1356", "505", "1434"], "fr": "Je... vais-je mourir, je...", "id": "Aku... akan matikah, aku...", "pt": "EU... VOU MORRER? EU...", "text": "Am I... about to die, I....", "tr": "Ben... \u00f6lmek \u00fczere miyim, ben..."}, {"bbox": ["22", "1769", "229", "2078"], "fr": "Je ne peux pas encore mourir !", "id": "Aku belum boleh mati!", "pt": "EU AINDA N\u00c3O POSSO MORRER!", "text": "I still can\u0027t die!", "tr": "Hen\u00fcz \u00f6lemem!"}, {"bbox": ["170", "1210", "299", "1288"], "fr": "On dirait qu\u0027il ne lui reste plus beaucoup de temps \u00e0 vivre,", "id": "Sepertinya dia juga tidak akan hidup lama lagi,", "pt": "PARECE QUE ELE TAMB\u00c9M N\u00c3O VAI VIVER POR MUITO TEMPO,", "text": "Looks like he won\u0027t live much longer either,", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re o da fazla ya\u015famaz,"}, {"bbox": ["631", "1414", "753", "1508"], "fr": "[SFX] Ngh ! Je... je ne peux pas mourir...", "id": "[SFX] Ugh! Aku... aku tidak boleh mati...", "pt": "[SFX] UGH! EU... EU N\u00c3O POSSO MORRER...", "text": "Ugh! I... I can\u0027t die...", "tr": "Ugh! Ben... \u00f6lemem..."}, {"bbox": ["64", "234", "160", "298"], "fr": "Yun Che...", "id": "Yun Che...", "pt": "YUN CHE...", "text": "Yun Che..", "tr": "Yun Che.."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/against-the-gods/208/4.webp", "translations": [{"bbox": ["570", "772", "698", "840"], "fr": "Je dois absolument te tuer...", "id": "Aku pasti akan membunuhmu...", "pt": "EU DEFINITIVAMENTE VOU TE MATAR...", "text": "I will definitely kill you...", "tr": "Seni kesinlikle \u00f6ld\u00fcrece\u011fim..."}, {"bbox": ["62", "820", "151", "876"], "fr": "Je ne peux pas mourir...", "id": "Aku tidak boleh mati...", "pt": "EU N\u00c3O POSSO MORRER...", "text": "I cannot die...", "tr": "\u00d6lemem..."}, {"bbox": ["301", "368", "380", "424"], "fr": "[SFX] Un fant\u00f4me !", "id": "[SFX] HANTU!", "pt": "FANTASMA!", "text": "[SFX] Ghost!", "tr": "Hayalet!"}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/against-the-gods/208/5.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "437", "294", "577"], "fr": "Quelle lourde ranc\u0153ur, quelle terrible obsession. Son corps d\u00e9gage une aura qui pourrait me lib\u00e9rer de ma prison...", "id": "Aura kebencian yang pekat, obsesi yang mengerikan, di tubuhnya ternyata ada aura yang bisa membuatku lepas dari sangkar ini...", "pt": "QUE RESSENTIMENTO PESADO, QUE OBSESS\u00c3O TERR\u00cdVEL! O CORPO DELE TEM UMA AURA QUE PODE ME LIBERTAR DESTA JAULA...", "text": "Such heavy resentment, such terrifying obsession, his body actually has an aura that can free me from my cage\u2026.", "tr": "Ne kadar a\u011f\u0131r bir kin, ne kadar korkun\u00e7 bir tak\u0131nt\u0131, \u00fczerinde beni bu hapishaneden kurtarabilecek bir aura var..."}, {"bbox": ["557", "235", "761", "348"], "fr": "Hahahahahaha... Quel h\u00f4te parfait ! J\u0027ai attendu tant d\u0027ann\u00e9es, je peux enfin retrouver ma libert\u00e9 !", "id": "[SFX] HAHAHAHAHAHA... Inang yang sangat sempurna, aku sudah menunggu bertahun-tahun, akhirnya aku bisa bebas kembali!", "pt": "[SFX] HAHAHAHAHAHA... QUE HOSPEDEIRO PERFEITO! ESPEREI TANTOS ANOS E FINALMENTE PODEREI RECUPERAR MINHA LIBERDADE!", "text": "Hahahaha... What a perfect host, after waiting for so many years, I can finally be free again!", "tr": "Hahahahahaha... Ne kadar m\u00fckemmel bir konak, bunca y\u0131ld\u0131r bekledim, sonunda \u00f6zg\u00fcrl\u00fc\u011f\u00fcme kavu\u015fabilece\u011fim!"}, {"bbox": ["276", "39", "344", "73"], "fr": "Yun Che...", "id": "Yun Che...", "pt": "YUN CHE...", "text": "Yun Che...", "tr": "Yun Che..."}], "width": 800}, {"height": 3211, "img_url": "snowmtl.ru/latest/against-the-gods/208/6.webp", "translations": [{"bbox": ["24", "721", "296", "945"], "fr": "Si vous avez bien compris, allez voir. Je ne veux pas me r\u00e9p\u00e9ter. Ceux qui d\u00e9sob\u00e9issent seront ex\u00e9cut\u00e9s.", "id": "Kalau sudah dengar dengan jelas, pergi dan lihat. Aku tidak mau mengulang untuk kedua kalinya. Pelanggar, pancung.", "pt": "SE ENTENDERAM, V\u00c3O VERIFICAR. N\u00c3O QUERO REPETIR UMA SEGUNDA VEZ. DESOBEDIENTES SER\u00c3O DECAPITADOS.", "text": "Listen carefully and go watch it, I don\u0027t want to repeat it a second time, violators will be executed.", "tr": "Anlad\u0131ysan git bak, ikinci kez tekrarlamak istemiyorum, kar\u015f\u0131 gelenler \u00f6ld\u00fcr\u00fclecek."}, {"bbox": ["133", "72", "379", "213"], "fr": "\u00ab Against the Gods \u00bb a \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 jour ! [SFX] Aaaah !", "id": "", "pt": "\u0027NI TIAN ZHAN SHEN\u0027 (DEUS DA GUERRA QUE DESAFIA OS C\u00c9US) FOI ATUALIZADO! [SFX] AAAAH!", "text": "\u300aAgainst the Gods\u300bhas been updated! Aaaaaah!", "tr": "\"G\u00f6klere Kar\u015f\u0131 Sava\u015f Tanr\u0131s\u0131\" g\u00fcncellendi! Aaaah!"}, {"bbox": ["376", "415", "592", "626"], "fr": "\u00ab L\u0027Enfer, c\u0027est Moi qui l\u0027ai Fond\u00e9 \u00bb est aussi vraiment g\u00e9nial \u00e0 lire, mon pote, tu savais ?!", "id": "", "pt": "\u0027DIFU WO KAI DE\u0027 (O SUBMUNDO \u00c9 MEU) TAMB\u00c9M \u00c9 MUITO LEGAL DE LER, MEU CAMARADA, SABIA?!", "text": "\u300aTHE UNDERWORLD I OPENED\u300b IS REALLY REFRESHING TO READ, MY FRIEND, YOU KNOW!", "tr": "\"Cehennemi Ben A\u00e7t\u0131m\" da ger\u00e7ekten \u00e7ok zevkli, kanka biliyor musun!"}, {"bbox": ["54", "2886", "785", "2987"], "fr": "Tu n\u0027es pas encore digne.", "id": "Belum pantas.", "pt": "AINDA N\u00c3O \u00c9 QUALIFICADO O SUFICIENTE.", "text": "Not qualified enough", "tr": "Hen\u00fcz lay\u0131k de\u011fil."}, {"bbox": ["249", "3134", "530", "3210"], "fr": "Le Roi Yama est le plus fort.", "id": "Raja Yama yang terkuat.", "pt": "YAN WANG \u00c9 O MAIS FORTE!", "text": "Yama is the strongest", "tr": "Yama Kral\u0131 en g\u00fc\u00e7l\u00fcs\u00fc."}], "width": 800}]
Manhua