This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/against-the-gods/54/0.webp", "translations": [{"bbox": ["31", "1539", "183", "1709"], "fr": "J\u0027ai juste \u00e9chang\u00e9 quelques mots avec S\u0153ur A\u00een\u00e9e Xueruo, et tu ne sais plus qui tu es ?", "id": "HANYA KARENA AKU MENGOBROL SEBENTAR DENGAN KAKAK XUE RUO, KAU JADI LUPA DIRI?", "pt": "EU S\u00d3 CONVERSEI UM POUCO COM A IRM\u00c3 S\u00caNIOR XUE RUO, E J\u00c1 N\u00c3O RECONHE\u00c7O MINHA POSI\u00c7\u00c3O?", "text": "EU S\u00d3 CONVERSEI UM POUCO COM A IRM\u00c3 S\u00caNIOR XUE RUO, E J\u00c1 N\u00c3O RECONHE\u00c7O MINHA POSI\u00c7\u00c3O?", "tr": "Sadece K\u0131demli K\u0131z Karde\u015f Xueruo ile birka\u00e7 kelime konu\u015ftum diye kim oldu\u011fumu mu unuttum?"}, {"bbox": ["611", "1365", "799", "1479"], "fr": "Je pense que c\u0027est plut\u00f4t toi, Fr\u00e8re A\u00een\u00e9, qui ne sais plus qui tu es.", "id": "MENURUTKU, KAULAH YANG TIDAK SADAR DIRI, KAKAK SEPERGURUAN.", "pt": "ACHO QUE \u00c9 O IRM\u00c3O S\u00caNIOR QUE N\u00c3O RECONHECE A PR\u00d3PRIA POSI\u00c7\u00c3O.", "text": "ACHO QUE \u00c9 O IRM\u00c3O S\u00caNIOR QUE N\u00c3O RECONHECE A PR\u00d3PRIA POSI\u00c7\u00c3O.", "tr": "Bence as\u0131l sen kim oldu\u011funu unuttun, K\u0131demli Karde\u015f."}, {"bbox": ["31", "2162", "210", "2306"], "fr": "Apr\u00e8s le d\u00e9part de S\u0153ur A\u00een\u00e9e Xueruo, elle ne t\u0027a m\u00eame pas jet\u00e9 un regard. Elle ne s\u0027est jamais souci\u00e9e de toi.", "id": "SETELAH KAKAK XUE RUO PERGI, DIA BAHKAN TIDAK MELIRIKMU. DIA SAMA SEKALI TIDAK PEDULI PADAMU.", "pt": "DEPOIS QUE A IRM\u00c3 S\u00caNIOR XUE RUO SAIU, ELA NEM OLHOU PARA VOC\u00ca. ELA NUNCA SE IMPORTOU COM VOC\u00ca.", "text": "DEPOIS QUE A IRM\u00c3 S\u00caNIOR XUE RUO SAIU, ELA NEM OLHOU PARA VOC\u00ca. ELA NUNCA SE IMPORTOU COM VOC\u00ca.", "tr": "K\u0131demli K\u0131z Karde\u015f Xueruo gittikten sonra sana d\u00f6n\u00fcp bakmad\u0131 bile, seni hi\u00e7 umursamad\u0131."}, {"bbox": ["619", "2381", "799", "2490"], "fr": "Retiens bien \u00e7a : \u00e0 l\u0027avenir, reste loin de Lan Xueruo !", "id": "INGAT BAIK-BAIK, MULAI SEKARANG JAUHI LAN XUE RUO!", "pt": "\u00c9 BOM VOC\u00ca SE LEMBRAR DISTO: FIQUE LONGE DE LAN XUE RUO DE AGORA EM DIANTE!", "text": "\u00c9 BOM VOC\u00ca SE LEMBRAR DISTO: FIQUE LONGE DE LAN XUE RUO DE AGORA EM DIANTE!", "tr": "Beni iyi dinle, bundan sonra Lan Xueruo\u0027dan uzak dur!"}, {"bbox": ["624", "1786", "796", "1884"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu veux dire par l\u00e0 ?", "id": "APA MAKSUD PERKATAANMU ITU?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER COM ISSO?", "text": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER COM ISSO?", "tr": "Bu da ne demek oluyor?"}, {"bbox": ["205", "2664", "334", "2774"], "fr": "Quel gamin \u00e0 la langue bien pendue.", "id": "DASAR BOCAH YANG PANDAI BICARA.", "pt": "QUE GAROTO ESPERTO E DE L\u00cdNGUA AFIADA.", "text": "QUE GAROTO ESPERTO E DE L\u00cdNGUA AFIADA.", "tr": "Ne kadar da a\u011fz\u0131 laf yapan bir velet."}, {"bbox": ["183", "2620", "228", "2660"], "fr": "[SFX] Hmph !", "id": "HMPH.", "pt": "[SFX] HMPH", "text": "[SFX] HMPH", "tr": "Hmph."}, {"bbox": ["524", "2200", "778", "2342"], "fr": "Et toi, tu es l\u00e0, jaloux(se) sans raison, tu te prends vraiment trop au s\u00e9rieux.", "id": "TAPI KAU MALAH CEMBURU BUTA DI SINI, TERLALU MENGANGGAP DIRIMU PENTING.", "pt": "MAS VOC\u00ca EST\u00c1 AQUI COM CI\u00daMES N\u00c3O CORRESPONDIDOS, SE ACHANDO DEMAIS.", "text": "MAS VOC\u00ca EST\u00c1 AQUI COM CI\u00daMES N\u00c3O CORRESPONDIDOS, SE ACHANDO DEMAIS.", "tr": "Sense burada bo\u015fu bo\u015funa k\u0131skan\u00e7l\u0131k yap\u0131yorsun, kendini fazla \u00f6nemsiyorsun."}], "width": 800}, {"height": 4837, "img_url": "snowmtl.ru/latest/against-the-gods/54/1.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "3335", "244", "3473"], "fr": "M\u00eame si tu conqu\u00e9rais le monde entier, tu serais seul au sommet, en proie \u00e0 la solitude.", "id": "MESKIPUN MENAKLUKKAN SELURUH DUNIA, TETAP SAJA AKAN MENJADI PUNCAK YANG BERDIRI SENDIRI, DILIPUTI KESEPIAN.", "pt": "MESMO QUE CONQUISTE O MUNDO INTEIRO, AINDA SER\u00c1 UM PICO SOLIT\u00c1RIO, COM OS OLHOS CHEIOS DE SOLID\u00c3O.", "text": "MESMO QUE CONQUISTE O MUNDO INTEIRO, AINDA SER\u00c1 UM PICO SOLIT\u00c1RIO, COM OS OLHOS CHEIOS DE SOLID\u00c3O.", "tr": "T\u00fcm d\u00fcnyay\u0131 fethetsen bile, yine de yaln\u0131z bir zirvede, g\u00f6z alabildi\u011fine \u0131ss\u0131zl\u0131k i\u00e7inde olursun."}, {"bbox": ["1", "15", "173", "117"], "fr": "J\u0027ai de nombreux moyens de te faire ficher le camp du Palais Profond de la Nouvelle Lune !", "id": "AKU PUNYA BANYAK CARA UNTUK MEMBUATMU ENYAH DARI ISTANA XUAN BULAN BARU!", "pt": "EU TENHO MUITAS MANEIRAS DE FAZER VOC\u00ca SER EXPULSO DA MANS\u00c3O PROFUNDA LUA NOVA!", "text": "EU TENHO MUITAS MANEIRAS DE FAZER VOC\u00ca SER EXPULSO DA MANS\u00c3O PROFUNDA LUA NOVA!", "tr": "Seni Yeni Ay Kaynak Saray\u0131\u0027ndan defetmenin bir s\u00fcr\u00fc yolu var bende!"}, {"bbox": ["544", "3523", "691", "3675"], "fr": "Tu peux m\u0027appeler Chef, Grand Fr\u00e8re, Fr\u00e8re Yun... tout ce que tu veux, sauf Beau-fr\u00e8re.", "id": "KAU BISA MEMANGGILKU BOS, KAKAK, KAK YUN... PANGGIL APA SAJA KECUALI KAKAK IPAR.", "pt": "VOC\u00ca PODE ME CHAMAR DE CHEFE, IRM\u00c3OZ\u00c3O, IRM\u00c3O YUN... QUALQUER COISA, MENOS CUNHADO.", "text": "VOC\u00ca PODE ME CHAMAR DE CHEFE, IRM\u00c3OZ\u00c3O, IRM\u00c3O YUN... QUALQUER COISA, MENOS CUNHADO.", "tr": "Bana patron, a\u011fabey, Yun Karde\u015f diyebilirsin... Eni\u015fte d\u0131\u015f\u0131nda her \u015fey olur."}, {"bbox": ["0", "2172", "178", "2300"], "fr": "Ta s\u0153ur a effectivement dit de sa propre bouche qu\u0027elle ne s\u0027opposerait pas \u00e0 ce que je trouve d\u0027autres \u00e9pouses.", "id": "KAKAKMU MEMANG PERNAH BILANG DIA TIDAK KEBERATAN AKU MENCARI ISTRI LAIN.", "pt": "SUA IRM\u00c3 REALMENTE DISSE QUE N\u00c3O SE OP\u00d5E A EU ENCONTRAR OUTRAS ESPOSAS.", "text": "SUA IRM\u00c3 REALMENTE DISSE QUE N\u00c3O SE OP\u00d5E A EU ENCONTRAR OUTRAS ESPOSAS.", "tr": "Ablan ger\u00e7ekten de ba\u015fka e\u015fler bulmama kar\u015f\u0131 olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 kendi a\u011fz\u0131yla s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["118", "3665", "218", "3743"], "fr": "Alors je t\u0027appellerai Chef, Beau-fr\u00e8re.", "id": "KALAU BEGITU AKU AKAN MEMANGGILMU BOS, KAKAK IPAR.", "pt": "ENT\u00c3O VOU TE CHAMAR DE CHEFE, CUNHADO.", "text": "ENT\u00c3O VOU TE CHAMAR DE CHEFE, CUNHADO.", "tr": "O zaman sana patron diyeyim, eni\u015fte."}, {"bbox": ["370", "14", "551", "147"], "fr": "Ce type, parce que son p\u00e8re est le Seigneur de la Ville, il a presque les yeux au sommet du cr\u00e2ne !", "id": "ORANG INI, HANYA KARENA AYAHNYA PENGUASA KOTA, SUDAH BERTINGKAH SOMBONG SEKALI!", "pt": "ESSE CARA, S\u00d3 PORQUE O PAI DELE \u00c9 O SENHOR DA CIDADE, AGE COMO SE FOSSE O REI DO MUNDO!", "text": "ESSE CARA, S\u00d3 PORQUE O PAI DELE \u00c9 O SENHOR DA CIDADE, AGE COMO SE FOSSE O REI DO MUNDO!", "tr": "Bu herif babas\u0131n\u0131n \u015fehir lordu olmas\u0131na g\u00fcveniyor, burnu Kaf Da\u011f\u0131\u0027nda!"}, {"bbox": ["645", "14", "768", "151"], "fr": "Beau-fr\u00e8re, fais attention, il est tr\u00e8s mesquin.", "id": "KAKAK IPAR, KAU HARUS HATI-HATI, DIA ITU ORANG YANG PICIK.", "pt": "CUNHADO, VOC\u00ca PRECISA TER CUIDADO, ELE \u00c9 MUITO RANCOROSO.", "text": "CUNHADO, VOC\u00ca PRECISA TER CUIDADO, ELE \u00c9 MUITO RANCOROSO.", "tr": "Eni\u015fte dikkatli olmal\u0131s\u0131n, onun kin tutma huyu vard\u0131r."}, {"bbox": ["0", "2827", "162", "2967"], "fr": "Si on ne peut pas conqu\u00e9rir la femme que l\u0027on d\u00e9sire,", "id": "JIKA TIDAK BISA MENAKLUKKAN WANITA YANG DIINGINKAN.", "pt": "SE N\u00c3O CONSEGUIR CONQUISTAR A MULHER QUE DESEJA.", "text": "SE N\u00c3O CONSEGUIR CONQUISTAR A MULHER QUE DESEJA.", "tr": "E\u011fer istedi\u011fi kad\u0131n\u0131 fethedemezse."}, {"bbox": ["179", "1969", "322", "2077"], "fr": "Mais Beau-fr\u00e8re, parmi les femmes, tu as d\u00e9j\u00e0 ma s\u0153ur.", "id": "TAPI KAKAK IPAR, KAU KAN SUDAH PUNYA KAKAKKU.", "pt": "MAS CUNHADO, ENTRE AS MULHERES, VOC\u00ca J\u00c1 TEM MINHA IRM\u00c3.", "text": "MAS CUNHADO, ENTRE AS MULHERES, VOC\u00ca J\u00c1 TEM MINHA IRM\u00c3.", "tr": "Ama eni\u015fte, kad\u0131nlar konusunda zaten ablam var."}, {"bbox": ["359", "3045", "559", "3150"], "fr": "J\u0027\u00e9coute... M\u00eame si je ne comprends pas tr\u00e8s bien, \u00e7a a l\u0027air tr\u00e8s impressionnant.", "id": "DENGAR... MESKIPUN TIDAK TERLALU MENGERTI, TAPI SEPERTINYA HEBAT SEKALI.", "pt": "OUVI... EMBORA EU N\u00c3O ENTENDA MUITO BEM, PARECE SER ALGO INCR\u00cdVEL.", "text": "OUVI... EMBORA EU N\u00c3O ENTENDA MUITO BEM, PARECE SER ALGO INCR\u00cdVEL.", "tr": "Dinle... Pek anlamasam da, kula\u011fa \u00e7ok etkileyici geliyor."}, {"bbox": ["64", "4653", "210", "4754"], "fr": "Aucune des personnes ici n\u0027est simple...", "id": "SETIAP ORANG DI SINI TIDAK BISA DIREMEHKAN...", "pt": "NENHUMA DAS PESSOAS AQUI \u00c9 SIMPLES...", "text": "NENHUMA DAS PESSOAS AQUI \u00c9 SIMPLES...", "tr": "Buradaki herkes tekin de\u011fil..."}, {"bbox": ["57", "3499", "261", "3602"], "fr": "Au fait, si je ne t\u0027appelle pas Beau-fr\u00e8re, comment devrais-je t\u0027appeler ?", "id": "OH YA, KALAU AKU TIDAK MEMANGGILMU KAKAK IPAR, AKU HARUS MEMANGGILMU APA?", "pt": "AH, CERTO, SE EU N\u00c3O TE CHAMO DE CUNHADO, COMO DEVO TE CHAMAR?", "text": "AH, CERTO, SE EU N\u00c3O TE CHAMO DE CUNHADO, COMO DEVO TE CHAMAR?", "tr": "Bu arada, sana eni\u015fte demeyeceksem ne demeliyim?"}, {"bbox": ["389", "333", "526", "449"], "fr": "Le fils du Seigneur de la Ville ? H\u00e9h\u00e9, alors c\u0027est \u00e7a.", "id": "PUTRA PENGUASA KOTA? HEHE, JADI BEGITU.", "pt": "FILHO DO SENHOR DA CIDADE? HEHE, ENT\u00c3O \u00c9 ISSO.", "text": "FILHO DO SENHOR DA CIDADE? HEHE, ENT\u00c3O \u00c9 ISSO.", "tr": "\u015eehir Lordu\u0027nun o\u011flu mu? Hehe, demek \u00f6yle."}, {"bbox": ["563", "2663", "795", "2832"], "fr": "Conqu\u00e9rir le monde n\u0027est rien de plus qu\u0027une ambition dans la vie, tandis que conqu\u00e9rir les femmes, c\u0027est ce qui embellit le paysage de l\u0027existence.", "id": "MENAKLUKKAN DUNIA TIDAK LAIN ADALAH UNTUK AMBISI HIDUP, SEDANGKAN MENAKLUKKAN WANITA ADALAH UNTUK MEMPERINDAH PEMANDANGAN HIDUP.", "pt": "CONQUISTAR O MUNDO \u00c9 APENAS PARA REALIZAR AMBI\u00c7\u00d5ES NA VIDA, ENQUANTO CONQUISTAR MULHERES \u00c9 PARA ADORNAR O CEN\u00c1RIO DA VIDA.", "text": "CONQUISTAR O MUNDO \u00c9 APENAS PARA REALIZAR AMBI\u00c7\u00d5ES NA VIDA, ENQUANTO CONQUISTAR MULHERES \u00c9 PARA ADORNAR O CEN\u00c1RIO DA VIDA.", "tr": "D\u00fcnyay\u0131 fethetmek hayattaki h\u0131rslar i\u00e7indir, kad\u0131nlar\u0131 fethetmek ise hayat\u0131 s\u00fcsleyen manzaralard\u0131r."}, {"bbox": ["103", "1524", "301", "1629"], "fr": "Si tu continues \u00e0 m\u0027appeler Beau-fr\u00e8re, comment pourrai-je draguer les autres ?", "id": "KALAU KAU TERUS MEMANGGILKU KAKAK IPAR, BAGAIMANA AKU BISA MENDEKATI WANITA LAIN?", "pt": "SE VOC\u00ca CONTINUAR ME CHAMANDO DE CUNHADO, COMO VOU FLERTAR COM AS OUTRAS?", "text": "SE VOC\u00ca CONTINUAR ME CHAMANDO DE CUNHADO, COMO VOU FLERTAR COM AS OUTRAS?", "tr": "E\u011fer bana s\u00fcrekli eni\u015fte dersen, ba\u015fkalar\u0131n\u0131 nas\u0131l tavlayabilirim ki?"}, {"bbox": ["592", "2399", "767", "2500"], "fr": "Dans cette vie, il n\u0027est m\u00eame pas certain que je revoie ta s\u0153ur.", "id": "DI KEHIDUPAN INI, APAKAH AKU BISA BERTEMU KAKAKMU LAGI SAJA MASIH BELUM PASTI.", "pt": "NESTA VIDA, \u00c9 INCERTO SE VEREI SUA IRM\u00c3 NOVAMENTE.", "text": "NESTA VIDA, \u00c9 INCERTO SE VEREI SUA IRM\u00c3 NOVAMENTE.", "tr": "Bu hayatta ablan\u0131 bir daha g\u00f6r\u00fcp g\u00f6remeyece\u011fim bile me\u00e7hul."}, {"bbox": ["583", "3795", "731", "3870"], "fr": "Oups, j\u0027avais oubli\u00e9 ! Beau-fr\u00e8re, si on rentrait d\u0027abord \u00e0 nos quartiers ?", "id": "AH, AKU TIDAK SENGAJA LUPA. KAKAK IPAR, KITA KEMBALI KE KEDIAMAN DULU?", "pt": "ESQUECI SEM QUERER, CUNHADO. VAMOS VOLTAR PARA NOSSOS APOSENTOS PRIMEIRO?", "text": "ESQUECI SEM QUERER, CUNHADO. VAMOS VOLTAR PARA NOSSOS APOSENTOS PRIMEIRO?", "tr": "Akl\u0131mdan \u00e7\u0131km\u0131\u015f eni\u015fte, \u00f6nce kald\u0131\u011f\u0131m\u0131z yere d\u00f6nelim mi?"}, {"bbox": ["36", "2573", "237", "2709"], "fr": "La qu\u00eate ultime d\u0027un homme dans la vie n\u0027est rien d\u0027autre que de conqu\u00e9rir le monde et de conqu\u00e9rir les femmes.", "id": "PENGEJARAN TERTINGGI SEORANG PRIA DALAM HIDUPNYA, TIDAK LAIN ADALAH MENAKLUKKAN DUNIA DAN MENAKLUKKAN WANITA.", "pt": "A BUSCA SUPREMA DE UM HOMEM NA VIDA NADA MAIS \u00c9 DO QUE CONQUISTAR O MUNDO E CONQUISTAR MULHERES.", "text": "A BUSCA SUPREMA DE UM HOMEM NA VIDA NADA MAIS \u00c9 DO QUE CONQUISTAR O MUNDO E CONQUISTAR MULHERES.", "tr": "Bir erke\u011fin hayattaki nihai aray\u0131\u015f\u0131, d\u00fcnyay\u0131 fethetmek ve kad\u0131nlar\u0131 fethetmektir."}, {"bbox": ["241", "3761", "339", "3839"], "fr": "Ne m\u0027appelle pas Beau-fr\u00e8re.", "id": "JANGAN PANGGIL AKU KAKAK IPAR.", "pt": "N\u00c3O ME CHAME DE CUNHADO.", "text": "N\u00c3O ME CHAME DE CUNHADO.", "tr": "Bana eni\u015fte demene izin vermiyorum."}, {"bbox": ["83", "1182", "202", "1269"], "fr": "Ne m\u0027appelle plus Beau-fr\u00e8re !", "id": "JANGAN PANGGIL AKU KAKAK IPAR LAGI!", "pt": "N\u00c3O ME CHAME MAIS DE CUNHADO!", "text": "N\u00c3O ME CHAME MAIS DE CUNHADO!", "tr": "Bir daha bana eni\u015fte deme!"}, {"bbox": ["317", "1901", "480", "2012"], "fr": "Draguer d\u0027autres filles encore, ce n\u0027est pas tr\u00e8s bien... Moi...", "id": "MENDEKATI GADIS LAIN LAGI SEPERTINYA KURANG BAIK... AKU...", "pt": "FLERTAR COM OUTRAS GAROTAS DE NOVO N\u00c3O \u00c9 MUITO BOM... EU...", "text": "FLERTAR COM OUTRAS GAROTAS DE NOVO N\u00c3O \u00c9 MUITO BOM... EU...", "tr": "Ba\u015fka k\u0131zlar\u0131 tavlamaya \u00e7al\u0131\u015fmak pek do\u011fru olmaz san\u0131r\u0131m... Ben..."}, {"bbox": ["158", "978", "246", "1044"], "fr": "Ne parlons pas de lui pour l\u0027instant.", "id": "JANGAN BICARAKAN DIA DULU.", "pt": "N\u00c3O VAMOS FALAR DELE POR ENQUANTO.", "text": "N\u00c3O VAMOS FALAR DELE POR ENQUANTO.", "tr": "\u015eimdilik ondan bahsetmeyelim."}, {"bbox": ["319", "2859", "495", "2974"], "fr": "Yuanba, tu penses que ce que Beau-fr\u00e8re dit est juste ?", "id": "YUANBA, APA MENURUTMU PERKATAAN KAKAK IPARMU INI BENAR?", "pt": "YUANBA, VOC\u00ca ACHA QUE O QUE EU, SEU CUNHADO, DISSE EST\u00c1 CERTO?", "text": "YUANBA, VOC\u00ca ACHA QUE O QUE EU, SEU CUNHADO, DISSE EST\u00c1 CERTO?", "tr": "Yuanba, sence eni\u015ften do\u011fru mu s\u00f6yl\u00fcyor?"}, {"bbox": ["63", "1381", "247", "1503"], "fr": "S\u0153ur A\u00een\u00e9e Xueruo a dit qu\u0027il y avait beaucoup de beaut\u00e9s dans notre classe.", "id": "KUDENGAR KAKAK SEPERGURUAN XUE RUO BILANG DI KELAS KITA BANYAK GADIS CANTIK.", "pt": "OUVI DA IRM\u00c3 S\u00caNIOR XUE RUO QUE H\u00c1 MUITAS BELDADES NA NOSSA TURMA.", "text": "OUVI DA IRM\u00c3 S\u00caNIOR XUE RUO QUE H\u00c1 MUITAS BELDADES NA NOSSA TURMA.", "tr": "K\u0131demli K\u0131z Karde\u015f Xueruo\u0027dan duydum, s\u0131n\u0131f\u0131m\u0131zda bir s\u00fcr\u00fc g\u00fczel k\u0131z varm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["589", "566", "799", "648"], "fr": "J\u0027ai quelque chose de tr\u00e8s s\u00e9rieux \u00e0 discuter avec toi.", "id": "ADA HAL YANG SANGAT SERIUS YANG HARUS KUBICARAKAN DENGANMU.", "pt": "TENHO UM ASSUNTO MUITO S\u00c9RIO PARA DISCUTIR COM VOC\u00ca.", "text": "TENHO UM ASSUNTO MUITO S\u00c9RIO PARA DISCUTIR COM VOC\u00ca.", "tr": "Seninle konu\u015fmam gereken \u00e7ok ciddi bir konu var."}, {"bbox": ["15", "3974", "166", "4039"], "fr": "Palais Profond de la Nouvelle Lune", "id": "ISTANA XUAN BULAN BARU", "pt": "MANS\u00c3O PROFUNDA LUA NOVA", "text": "MANS\u00c3O PROFUNDA LUA NOVA", "tr": "Yeni Ay Kaynak Saray\u0131"}, {"bbox": ["566", "979", "736", "1045"], "fr": "Eh bien, qu-quoi donc ?", "id": "EH, A... APA ITU?", "pt": "BEM, O... O QUE FOI?", "text": "BEM, O... O QUE FOI?", "tr": "Ne... Ne meselesi?"}, {"bbox": ["620", "1432", "685", "1490"], "fr": "Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "QU\u00ca?", "text": "QU\u00ca?", "tr": "Ne?"}, {"bbox": ["31", "1113", "123", "1170"], "fr": "\u00c0 l\u0027avenir.", "id": "MULAI SEKARANG.", "pt": "DE AGORA EM DIANTE.", "text": "DE AGORA EM DIANTE.", "tr": "Bundan sonra."}, {"bbox": ["131", "4029", "217", "4080"], "fr": "Hall Principal", "id": "AULA UTAMA", "pt": "SAL\u00c3O PRINCIPAL", "text": "SAL\u00c3O PRINCIPAL", "tr": "Ana Salon"}, {"bbox": ["529", "3749", "596", "3790"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["511", "2366", "631", "2406"], "fr": "Et... ce Pei...", "id": "DAN JUGA... PEI INI...", "pt": "E MAIS... ESSE PEI...", "text": "E MAIS... ESSE PEI...", "tr": "Ayr\u0131ca... Bu Pei..."}], "width": 800}, {"height": 4838, "img_url": "snowmtl.ru/latest/against-the-gods/54/2.webp", "translations": [{"bbox": ["28", "708", "181", "816"], "fr": "Ce Yun Che, je ne l\u0027ai jamais vu auparavant. Est-il nouveau ?", "id": "YUN CHE INI BELUM PERNAH KULIHAT SEBELUMNYA, APA DIA ANAK BARU?", "pt": "ESTE YUN CHE, NUNCA O VI ANTES. ELE \u00c9 NOVO?", "text": "ESTE YUN CHE, NUNCA O VI ANTES. ELE \u00c9 NOVO?", "tr": "Bu Yun Che\u0027yi daha \u00f6nce g\u00f6rmemi\u015ftim, yeni mi geldi?"}, {"bbox": ["170", "563", "317", "674"], "fr": "Venez par ici, on vous a gard\u00e9 des places.", "id": "KE SINI, KAMI SUDAH SIAPKAN TEMPAT UNTUK KALIAN DI SINI.", "pt": "VENHAM AQUI, GUARDAMOS LUGARES PARA VOC\u00caS.", "text": "VENHAM AQUI, GUARDAMOS LUGARES PARA VOC\u00caS.", "tr": "Buraya gelin, size burada yer ay\u0131rd\u0131k."}, {"bbox": ["0", "2059", "118", "2228"], "fr": "Bien s\u00fbr, c\u0027est mon beau-fr\u00e8re, un tel niveau est une \u00e9vidence.", "id": "TENTU SAJA, DIA KAN KAKAK IPARKU, JADI WAJAR SAJA SEHEBAT INI.", "pt": "CLARO, ELE \u00c9 MEU CUNHADO, ESSE N\u00cdVEL \u00c9 ESPERADO.", "text": "CLARO, ELE \u00c9 MEU CUNHADO, ESSE N\u00cdVEL \u00c9 ESPERADO.", "tr": "Tabii ki, o benim eni\u015ftem, bu kadar\u0131 olmal\u0131."}, {"bbox": ["0", "3136", "118", "3232"], "fr": "\u00c0 l\u0027avenir, je te prot\u00e9gerai !", "id": "MULAI SEKARANG, AKU AKAN MENJAGAMU, YA!", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, EU VOU TE PROTEGER, VIU!", "text": "DE AGORA EM DIANTE, EU VOU TE PROTEGER, VIU!", "tr": "Bundan sonra seni ben korurum!"}, {"bbox": ["413", "254", "608", "401"], "fr": "Si un combat \u00e9clate tout \u00e0 l\u0027heure, contentez-vous de regarder, ce serait parfait.", "id": "NANTI KALAU TERJADI PERTARUNGAN, KALIAN CUKUP MENONTON SAJA, ITU SUDAH BAGUS.", "pt": "SE HOUVER UMA LUTA MAIS TARDE, VOC\u00caS APENAS OBSERVEM, N\u00c3O PODERIA SER MELHOR.", "text": "SE HOUVER UMA LUTA MAIS TARDE, VOC\u00caS APENAS OBSERVEM, N\u00c3O PODERIA SER MELHOR.", "tr": "Birazdan bir \u00e7at\u0131\u015fma \u00e7\u0131karsa, siz sadece izleyin, daha iyi olur."}, {"bbox": ["266", "2676", "395", "2837"], "fr": "Au fait, je m\u0027appelle Ye Hongling, de la premi\u00e8re classe, j\u0027ai dix-sept ans.", "id": "OH YA, NAMAKU YE HONGLING, DARI KELAS SATU, TUJUH BELAS TAHUN.", "pt": "AH, CERTO, MEU NOME \u00c9 YE HONGLING, DA TURMA UM, DEZESSETE ANOS.", "text": "AH, CERTO, MEU NOME \u00c9 YE HONGLING, DA TURMA UM, DEZESSETE ANOS.", "tr": "Bu arada, ben Ye Hongling, Birinci S\u0131n\u0131f\u0027tan\u0131m, on yedi ya\u015f\u0131nday\u0131m."}, {"bbox": ["107", "471", "196", "548"], "fr": "Yun Che, Yuanba.", "id": "YUN CHE, YUANBA.", "pt": "YUN CHE, YUANBA.", "text": "YUN CHE, YUANBA.", "tr": "Yun Che, Yuanba."}, {"bbox": ["571", "1423", "767", "1559"], "fr": "Waouh ! Il a l\u0027air si jeune, et il est d\u00e9j\u00e0 au Royaume Profond ! Pas \u00e9tonnant qu\u0027il participe au banquet.", "id": "WAH! KELIHATANNYA MASIH SANGAT MUDA, TAPI SUDAH MENCAPAI RANAH XUAN! PANTAS SAJA DATANG KE PERJAMUAN MALAM.", "pt": "UAU! PARECE T\u00c3O JOVEM, MAS J\u00c1 ALCAN\u00c7OU O REINO PROFUNDO! N\u00c3O \u00c9 DE ADMIRAR QUE TENHA VINDO AO BANQUETE.", "text": "UAU! PARECE T\u00c3O JOVEM, MAS J\u00c1 ALCAN\u00c7OU O REINO PROFUNDO! N\u00c3O \u00c9 DE ADMIRAR QUE TENHA VINDO AO BANQUETE.", "tr": "Vay! Bu kadar k\u00fc\u00e7\u00fck g\u00f6r\u00fcnmesine ra\u011fmen \u00e7oktan Kaynak Alemine girmi\u015f! Ak\u015fam yeme\u011fine kat\u0131lmas\u0131na \u015fa\u015fmamal\u0131."}, {"bbox": ["285", "2551", "392", "2676"], "fr": "Je ne me marierai pas si t\u00f4t, moi.", "id": "AKU TIDAK AKAN MENIKAH SECEPAT ITU.", "pt": "EU N\u00c3O VOU ME CASAR T\u00c3O CEDO.", "text": "EU N\u00c3O VOU ME CASAR T\u00c3O CEDO.", "tr": "O kadar erken evlenmem ben."}, {"bbox": ["46", "1051", "246", "1155"], "fr": "? Es-tu un nouveau Disciple Junior ? Je ne crois pas t\u0027avoir d\u00e9j\u00e0 vu ?", "id": "? APA KAU MURID BARU (ADIK SEPERGURUAN)? SEPERTINYA AKU BELUM PERNAH MELIHATMU SEBELUMNYA?", "pt": "? VOC\u00ca \u00c9 UM NOVO IRM\u00c3O J\u00daNIOR? PARECE QUE NUNCA TE VI ANTES, HEIN?", "text": "? VOC\u00ca \u00c9 UM NOVO IRM\u00c3O J\u00daNIOR? PARECE QUE NUNCA TE VI ANTES, HEIN?", "tr": "? Sen yeni gelen k\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015f misin? Seni daha \u00f6nce g\u00f6rmemi\u015ftim sanki?"}, {"bbox": ["614", "346", "789", "482"], "fr": "Vu que vous deux \u00eates au Palais Profond depuis peu, personne ne devrait vous d\u00e9fier.", "id": "LIHAT, KARENA KALIAN BERDUA BARU SEBENTAR DI ISTANA XUAN, SEHARUSNYA TIDAK ADA YANG AKAN MENANTANG KALIAN.", "pt": "VEJAM, COMO VOC\u00caS DOIS CHEGARAM \u00c0 MANS\u00c3O PROFUNDA H\u00c1 POUCO TEMPO, NINGU\u00c9M DEVE DESAFI\u00c1-LOS.", "text": "VEJAM, COMO VOC\u00caS DOIS CHEGARAM \u00c0 MANS\u00c3O PROFUNDA H\u00c1 POUCO TEMPO, NINGU\u00c9M DEVE DESAFI\u00c1-LOS.", "tr": "Bak\u0131n, ikiniz Kaynak Saray\u0131\u0027na en yeni gelenlersiniz, kimsenin size meydan okuyaca\u011f\u0131n\u0131 sanm\u0131yorum."}, {"bbox": ["544", "3648", "764", "3778"], "fr": "Tie Zhancang de la Secte de la Lance de Fer, accompagn\u00e9 de son humble fils Hengjun, est sp\u00e9cialement venu f\u00e9liciter le Ma\u00eetre du Palais Qin pour sa nouvelle nomination.", "id": "TIE ZHAN CANG DARI SEKTE TOMBAK BESI, BERSAMA PUTRAKU HENG JUN, DATANG SECARA KHUSUS UNTUK MENGUCAPKAN SELAMAT ATAS JABATAN BARU KEPALA ISTANA QIN.", "pt": "TIE ZHANCANG, DA SEITA LAN\u00c7A DE FERRO, JUNTO COM MEU HUMILDE FILHO HENG JUN, VIEMOS ESPECIALMENTE PARABENIZAR O MESTRE DA MANS\u00c3O QIN POR SUA NOVA NOMEA\u00c7\u00c3O.", "text": "TIE ZHANCANG, DA SEITA LAN\u00c7A DE FERRO, JUNTO COM MEU HUMILDE FILHO HENG JUN, VIEMOS ESPECIALMENTE PARABENIZAR O MESTRE DA MANS\u00c3O QIN POR SUA NOVA NOMEA\u00c7\u00c3O.", "tr": "Demir M\u0131zrak Klan\u0131\u0027ndan Tie Zhancang, o\u011flu Hengjun ile birlikte \u00f6zellikle Malikhane Lideri Qin\u0027i yeni g\u00f6revi i\u00e7in tebrik etmeye geldi."}, {"bbox": ["675", "1606", "793", "1706"], "fr": "Et en plus, il est plut\u00f4t mignon !", "id": "DAN JUGA LUMAYAN TAMPAN!", "pt": "E ELE TAMB\u00c9M \u00c9 UM POUCO BONITO!", "text": "E ELE TAMB\u00c9M \u00c9 UM POUCO BONITO!", "tr": "\u00dcstelik biraz da yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131!"}, {"bbox": ["557", "112", "767", "222"], "fr": "Bien s\u00fbr, ceux qui ont la qualification pour venir ici sont tous des disciples d\u0027\u00e9lite des grandes sectes.", "id": "TENTU SAJA, YANG BERHAK DATANG KE SINI ADALAH MURID-MURID ELIT DARI BERBAGAI SEKTE BESAR.", "pt": "CLARO, TODOS QUE T\u00caM QUALIFICA\u00c7\u00c3O PARA ESTAR AQUI S\u00c3O DISC\u00cdPULOS DE ELITE DAS PRINCIPAIS SEITAS.", "text": "CLARO, TODOS QUE T\u00caM QUALIFICA\u00c7\u00c3O PARA ESTAR AQUI S\u00c3O DISC\u00cdPULOS DE ELITE DAS PRINCIPAIS SEITAS.", "tr": "Elbette, buraya gelmeye hak kazananlar\u0131n hepsi b\u00fcy\u00fck klanlar\u0131n se\u00e7kin \u00f6\u011frencileridir."}, {"bbox": ["495", "904", "689", "1008"], "fr": "\u00c7a devrait \u00eatre \u00e7a, non ? L\u0027Ancien Sikong semble bien l\u0027appr\u00e9cier.", "id": "SEPERTINYA BEGITU, YA? TETUA SIKONG KELIHATANNYA MENYUKAINYA?", "pt": "DEVE SER, O ANCI\u00c3O SIKONG PARECE GOSTAR BASTANTE DELE?", "text": "DEVE SER, O ANCI\u00c3O SIKONG PARECE GOSTAR BASTANTE DELE?", "tr": "\u00d6yle olmal\u0131, Ya\u015fl\u0131 Sikong ondan ho\u015flan\u0131yor gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor?"}, {"bbox": ["603", "615", "726", "679"], "fr": "Compris, Ancien Sikong.", "id": "BAIK, TETUA SIKONG.", "pt": "ENTENDIDO, ANCI\u00c3O SIKONG.", "text": "ENTENDIDO, ANCI\u00c3O SIKONG.", "tr": "Anla\u015f\u0131ld\u0131, Ya\u015fl\u0131 Sikong."}, {"bbox": ["28", "4066", "211", "4151"], "fr": "Bienvenue au Ma\u00eetre de la Secte Tie.", "id": "SELAMAT DATANG, KETUA SEKTE TIE.", "pt": "BEM-VINDO, MESTRE DA SEITA TIE.", "text": "BEM-VINDO, MESTRE DA SEITA TIE.", "tr": "Ho\u015f geldiniz, Klan Lideri Tie."}, {"bbox": ["611", "1271", "795", "1379"], "fr": "Bonjour S\u0153ur A\u00een\u00e9e, je m\u0027appelle Yun Che, je viens juste d\u0027entrer au Palais Profond aujourd\u0027hui.", "id": "SALAM, KAKAK SEPERGURUAN. NAMAKU YUN CHE, AKU BARU SAJA MASUK ISTANA XUAN HARI INI.", "pt": "OL\u00c1, IRM\u00c3 S\u00caNIOR. MEU NOME \u00c9 YUN CHE, ACABEI DE ENTRAR NA MANS\u00c3O PROFUNDA HOJE.", "text": "OL\u00c1, IRM\u00c3 S\u00caNIOR. MEU NOME \u00c9 YUN CHE, ACABEI DE ENTRAR NA MANS\u00c3O PROFUNDA HOJE.", "tr": "Merhaba K\u0131demli K\u0131z Karde\u015f, ben Yun Che, Kaynak Saray\u0131\u0027na bug\u00fcn girdim."}, {"bbox": ["502", "3441", "626", "3549"], "fr": "Beau-fr\u00e8re... D\u00e9sol\u00e9, \u00e7a m\u0027a encore \u00e9chapp\u00e9.", "id": "KAKAK IPAR... MAAF, TIDAK SENGAJA LUPA...", "pt": "CUNHADO... DESCULPE, ESQUECI SEM QUERER.", "text": "CUNHADO... DESCULPE, ESQUECI SEM QUERER.", "tr": "Eni\u015fte... \u00dczg\u00fcn\u00fcm, yanl\u0131\u015fl\u0131kla unuttum..."}, {"bbox": ["190", "2103", "259", "2150"], "fr": "[SFX] Hein ?", "id": "AH?", "pt": "AH?", "text": "AH?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["172", "3487", "314", "3550"], "fr": "Eh bien... Merci d\u0027avance, S\u0153ur A\u00een\u00e9e...", "id": "EH... TERIMA KASIH DULU, KAKAK SEPERGURUAN...", "pt": "BEM... AGRADE\u00c7O PRIMEIRO \u00c0 IRM\u00c3 S\u00caNIOR...", "text": "BEM... AGRADE\u00c7O PRIMEIRO \u00c0 IRM\u00c3 S\u00caNIOR...", "tr": "\u015eey... \u00d6nce K\u0131demli K\u0131z Karde\u015f\u0027e te\u015fekk\u00fcr ederim..."}, {"bbox": ["264", "2169", "337", "2200"], "fr": "Beau-fr\u00e8re ?", "id": "KAKAK IPAR?", "pt": "CUNHADO?", "text": "CUNHADO?", "tr": "Eni\u015fte?"}, {"bbox": ["468", "2058", "567", "2114"], "fr": "Tu es d\u00e9j\u00e0...", "id": "KAU SUDAH...", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1...", "text": "VOC\u00ca J\u00c1...", "tr": "Sen \u00e7oktan..."}, {"bbox": ["524", "2127", "624", "2162"], "fr": "...mari\u00e9 ?", "id": "MENIKAH?", "pt": "...SE CASOU?", "text": "...SE CASOU?", "tr": "Evlendin mi?"}, {"bbox": ["33", "2921", "118", "2971"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["297", "3560", "402", "3591"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 37, "img_url": "snowmtl.ru/latest/against-the-gods/54/3.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua