This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/against-the-gods/91/0.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "3898", "196", "4002"], "fr": "Excusez-moi, \u00eates-vous de la Terre Ancestrale du Ph\u00e9nix... ?", "id": "Permisi, apa kalian dari reruntuhan Phoenix......", "pt": "COM LICEN\u00c7A, VOC\u00caS S\u00c3O DO LEGADO DA F\u00caNIX?", "text": "Are you from the Phoenix Remnant?", "tr": "Siz Anka Ku\u015fu Kal\u0131nt\u0131lar\u0131n\u0131n...?"}, {"bbox": ["16", "1506", "148", "1604"], "fr": "Bien que tr\u00e8s faible, c\u0027est indubitablement l\u0027aura du Ph\u00e9nix.", "id": "Meskipun sangat lemah, tapi ini memang aura Phoenix.", "pt": "EMBORA SEJA MUITO FRACA, \u00c9 DE FATO A AURA DA F\u00caNIX.", "text": "Although it\u0027s faint, it is indeed the aura of a phoenix.", "tr": "\u00c7ok zay\u0131f olmas\u0131na ra\u011fmen ger\u00e7ekten de Anka Ku\u015fu\u0027nun auras\u0131."}, {"bbox": ["1", "2262", "149", "2376"], "fr": "La marque de la lign\u00e9e du Ph\u00e9nix peut normalement \u00eatre dissimul\u00e9e,", "id": "Tanda darah Phoenix biasanya bisa disembunyikan,", "pt": "A MARCA DA LINHAGEM DA F\u00caNIX NORMALMENTE PODE SER ESCONDIDA,", "text": "The Phoenix bloodline mark can usually be hidden,", "tr": "Anka Ku\u015fu soyunun m\u00fchr\u00fc normalde gizlenebilir,"}, {"bbox": ["651", "2665", "799", "2784"], "fr": "elle n\u0027appara\u00eet de force que lors de l\u0027utilisation du pouvoir de la Flamme du Ph\u00e9nix.", "id": "hanya akan muncul secara paksa saat menggunakan kekuatan api Phoenix.", "pt": "ELA S\u00d3 APARECE COMPULSORIAMENTE AO USAR O PODER DAS CHAMAS DA F\u00caNIX.", "text": "and will only forcibly appear when using Phoenix Flame power.", "tr": "Sadece Anka Alevi g\u00fcc\u00fcn\u00fc kullan\u0131rken zorla ortaya \u00e7\u0131kar."}, {"bbox": ["649", "4930", "757", "5081"], "fr": "Nous ne sommes qu\u0027une humble famille accabl\u00e9e par une mal\u00e9diction.", "id": "Kami hanyalah keluarga rendahan yang menanggung kutukan dosa.", "pt": "SOMOS APENAS UMA HUMILDE FAM\u00cdLIA QUE CARREGA A MALDI\u00c7\u00c3O DE UM PECADO.", "text": "We are just a humble family burdened with a sinful curse.", "tr": "Biz sadece g\u00fcnahkar bir laneti ta\u015f\u0131yan m\u00fctevaz\u0131 bir aileyiz."}, {"bbox": ["336", "2994", "506", "3109"], "fr": "Pourtant, tous les gens ici arborent la marque du Ph\u00e9nix, comme s\u0027il leur \u00e9tait impossible de la cacher.", "id": "Tapi semua orang di sini memiliki tanda Phoenix, seolah-olah tidak bisa disembunyikan sama sekali.", "pt": "MAS TODAS AS PESSOAS AQUI OSTENTAM A MARCA DA F\u00caNIX, COMO SE N\u00c3O PUDESSEM ESCOND\u00ca-LA DE JEITO NENHUM.", "text": "But the people here all bear the Phoenix mark on their foreheads, as if it can\u0027t be hidden at all.", "tr": "Ama buradaki herkesin Anka Ku\u015fu m\u00fchr\u00fc var, sanki hi\u00e7 gizlenemiyormu\u015f gibi."}, {"bbox": ["611", "1809", "750", "1911"], "fr": "Le Ph\u00e9nix serait-il descendu sur ce plan inf\u00e9rieur ?", "id": "Mungkinkah Phoenix pernah turun ke alam rendahan ini?", "pt": "SER\u00c1 QUE A F\u00caNIX J\u00c1 DESCEU A ESTE PLANO INFERIOR?", "text": "Could it be that a phoenix descended upon this lower plane?", "tr": "Yoksa Anka Ku\u015fu bu d\u00fc\u015f\u00fck seviyeli boyuta m\u0131 indi?"}, {"bbox": ["4", "1977", "184", "2099"], "fr": "De plus, la marque de flamme sur leur front est le symbole de leur lign\u00e9e du Ph\u00e9nix !", "id": "Dan tanda api di dahi orang-orang ini adalah penanda pembawa darah Phoenix!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, A MARCA DE CHAMA NA TESTA DESSAS PESSOAS \u00c9 O S\u00cdMBOLO QUE CARREGA A LINHAGEM DA F\u00caNIX!", "text": "Moreover, the flame marks on these people\u0027s foreheads are symbols of bearing the Phoenix bloodline!", "tr": "\u00dcstelik bu insanlar\u0131n al\u0131nlar\u0131ndaki alev izleri, Anka Ku\u015fu soyunu ta\u015f\u0131d\u0131klar\u0131n\u0131n i\u015fareti!"}, {"bbox": ["283", "4573", "365", "4639"], "fr": "Nous n\u0027en sommes pas dignes...", "id": "Kami tidak pantas...", "pt": "N\u00c3O SOMOS DIGNOS...", "text": "We are not worthy...", "tr": "Biz lay\u0131k de\u011filiz..."}, {"bbox": ["1", "3395", "161", "3476"], "fr": "Vous deux, veuillez bien vous reposer ici.", "id": "Kalian berdua silakan beristirahat dengan baik di sini.", "pt": "VOC\u00caS DOIS, POR FAVOR, DESCANSEM BEM AQUI.", "text": "Please rest here well.", "tr": "\u0130kiniz de l\u00fctfen burada g\u00fczelce dinlenin."}, {"bbox": ["140", "5021", "229", "5088"], "fr": "Une famille gardienne ?", "id": "Keluarga pelindung?", "pt": "FAM\u00cdLIA GUARDI\u00c3?", "text": "Guardian family?", "tr": "Koruyucu Aile mi?"}, {"bbox": ["623", "3998", "726", "4070"], "fr": "Une famille gardienne ?", "id": "Keluarga pelindung?", "pt": "FAM\u00cdLIA GUARDI\u00c3?", "text": "Guardian family?", "tr": "Koruyucu Aile mi?"}, {"bbox": ["334", "4121", "467", "4213"], "fr": "N\u0027est-ce pas la b\u00eate divine tut\u00e9laire de l\u0027Empire Divin du Ph\u00e9nix ?", "id": "Bukankah itu hewan suci kepercayaan Kekaisaran Phoenix Ilahi?", "pt": "ESSA N\u00c3O \u00c9 A BESTA DIVINA DE F\u00c9 DO IMP\u00c9RIO DA F\u00caNIX DIVINA?", "text": "Isn\u0027t that the divine beast of the Divine Phoenix Empire?", "tr": "Bu, \u0130lahi Anka \u0130mparatorlu\u011fu\u0027nun tapt\u0131\u011f\u0131 ilahi canavar de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["444", "1485", "559", "1543"], "fr": "C\u0027est vraiment \u00e9trange...", "id": "Sungguh aneh...", "pt": "QUE ESTRANHO...", "text": "How strange...", "tr": "Ne kadar da garip..."}, {"bbox": ["686", "3721", "766", "3787"], "fr": "Chef du clan Feng,", "id": "Kepala Klan Feng,", "pt": "L\u00cdDER DO CL\u00c3 FENG,", "text": "Clan leader Feng,", "tr": "Klan Lideri Feng,"}, {"bbox": ["595", "1359", "748", "1428"], "fr": "Le Ph\u00e9nix, la b\u00eate divine ancestrale des l\u00e9gendes ?", "id": "Hewan suci kuno legendaris, Phoenix?", "pt": "A LEND\u00c1RIA BESTA DIVINA ANCESTRAL, A F\u00caNIX?", "text": "The legendary ancient divine beast Phoenix?", "tr": "Efsanevi kadim ilahi canavar Anka Ku\u015fu mu?"}, {"bbox": ["664", "2157", "798", "2263"], "fr": "Cependant, la couleur de la marque est compl\u00e8tement diff\u00e9rente de ce que cette princesse sait.", "id": "Tapi warna tandanya sama sekali berbeda dari yang Putri ini ketahui.", "pt": "MAS A COR DA MARCA \u00c9 COMPLETAMENTE DIFERENTE DAQUELA QUE ESTA PRINCESA CONHECE.", "text": "But the color of the mark is completely different from what this princess knows.", "tr": "Ama m\u00fchr\u00fcn rengi, bu prensesin bildi\u011finden tamamen farkl\u0131."}, {"bbox": ["31", "1179", "145", "1232"], "fr": "Le Ph\u00e9nix ?", "id": "Phoenix?", "pt": "F\u00caNIX?", "text": "Phoenix?", "tr": "Anka Ku\u015fu mu?"}, {"bbox": ["39", "4127", "113", "4175"], "fr": "Le Ph\u00e9nix ?", "id": "Phoenix?", "pt": "F\u00caNIX?", "text": "Phoenix?", "tr": "Anka Ku\u015fu mu?"}, {"bbox": ["409", "869", "800", "1119"], "fr": "Auteur original : Lang Hao. Production \u0026 Adaptation : Lao Mo De Ganqing. Storyboard : Aswang Sa De Yanqiang Dongman \u0026 Qianhui Dongman. Encrage : Yuehua. Colorisation : YS Xiaonan. Assistance : Weihu Manke Ban.", "id": "Produser/Penulis Utama: Lang Haopin\nAdaptasi: Lao Mo De Ganqing\nPapan Cerita: A Siwangsa de Yanqiang Dongman Qianhui Dongman\nTinta: Yue Hua\nPewarnaan: YS Xiao Nan\nAsisten: Weihu Manke She", "pt": "", "text": "...", "tr": "Yap\u0131mc\u0131/Ba\u015f \u00c7izer: Lang Hao\nUyarlama: Lao Mo De Ganqing\nStoryboard: A Si Wang Sa De Yan Qiang\n\u00c7izim St\u00fcdyosu: Qian Hui Dongman\n\u00c7inileme: Yue Hua\nRenklendirme: YS Xiao Nan\nAsistan: Wei Hu Man Ke Ban"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/against-the-gods/91/1.webp", "translations": [{"bbox": ["613", "225", "779", "348"], "fr": "C\u0027est juste que j\u0027ai remarqu\u00e9 que la marque sur vos fronts ressemble beaucoup \u00e0 celle de la lign\u00e9e du Ph\u00e9nix.", "id": "Hanya saja aku melihat tanda di dahi kalian sangat mirip dengan tanda darah Phoenix.", "pt": "\u00c9 QUE EU VI QUE A MARCA NA TESTA DE VOC\u00caS \u00c9 MUITO PARECIDA COM A MARCA DA LINHAGEM DA F\u00caNIX.", "text": "I just saw that the marks on your foreheads are very similar to the Phoenix bloodline mark.", "tr": "Sadece al\u0131nlar\u0131n\u0131zdaki m\u00fchr\u00fcn Anka Ku\u015fu soyunun m\u00fchr\u00fcne \u00e7ok benzedi\u011fini g\u00f6rd\u00fcm."}, {"bbox": ["604", "811", "759", "941"], "fr": "Mais \u00e0 cause d\u0027un crime ch\u00e2ti\u00e9 par le ciel, notre clan a rapidement d\u00e9clin\u00e9, nous for\u00e7ant \u00e0 nous retirer du monde pour survivre.", "id": "Tapi karena dosa hukuman surgawi, klan kami mengalami kemunduran pesat, dan hanya bisa memilih untuk mengasingkan diri demi bertahan hidup.", "pt": "MAS, DEVIDO A UM PECADO CELESTIAL, DECA\u00cdMOS RAPIDAMENTE E S\u00d3 NOS RESTOU ESCOLHER O ISOLAMENTO PARA SOBREVIVER.", "text": "But due to a sin against the heavens, it declined rapidly and could only choose to live in seclusion.", "tr": "Ama ilahi bir ceza y\u00fcz\u00fcnden h\u0131zla zay\u0131flad\u0131k ve d\u00fcnyadan elini ete\u011fini \u00e7ekip hayatta kalmak zorunda kald\u0131k."}, {"bbox": ["314", "811", "471", "899"], "fr": "Notre clan fut autrefois prosp\u00e8re, il y a de nombreuses ann\u00e9es,", "id": "Klan kami juga pernah berjaya bertahun-tahun yang lalu,", "pt": "NOSSO CL\u00c3, H\u00c1 MUITOS ANOS, TAMB\u00c9M J\u00c1 FOI PR\u00d3SPERO,", "text": "Our clan was also prosperous many years ago,", "tr": "Klan\u0131m\u0131z y\u0131llar \u00f6nce bir zamanlar \u00e7ok m\u00fcreffehti,"}, {"bbox": ["4", "30", "136", "120"], "fr": "Puisque vous savez que nous avons un lien avec le Ph\u00e9nix...", "id": "Karena kau tahu kami berhubungan dengan Phoenix...", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca SABE QUE TEMOS RELA\u00c7\u00c3O COM A F\u00caNIX...", "text": "Since you know we are related to the Phoenix...", "tr": "Madem Anka Ku\u015fu ile ba\u011flant\u0131l\u0131 oldu\u011fumuzu biliyorsun..."}, {"bbox": ["166", "1228", "296", "1330"], "fr": "J\u0027imagine que c\u0027est gr\u00e2ce au prestige du Ph\u00e9nix.", "id": "Mungkin mengandalkan kekuatan Phoenix.", "pt": "PROVAVELMENTE SOBREVIVEM GRA\u00c7AS AO PREST\u00cdGIO DA F\u00caNIX.", "text": "I\u0027m afraid it\u0027s relying on the power of the phoenix.", "tr": "Korkar\u0131m Anka Ku\u015fu\u0027nun heybetine g\u00fcveniyorlar."}, {"bbox": ["0", "1148", "158", "1239"], "fr": "Pouvoir survivre dans cette for\u00eat de b\u00eates d\u00e9moniaques avec une telle force,", "id": "Dengan kekuatan seperti ini bisa bertahan hidup di hutan monster ini,", "pt": "COM TAL FOR\u00c7A, CONSEGUIR SOBREVIVER NESTA FLORESTA DE BESTAS DEMON\u00cdACAS,", "text": "With such strength, being able to survive in this demon beast forest,", "tr": "Bu kadar g\u00fc\u00e7le bu canavar orman\u0131nda hayatta kalabilmeleri,"}, {"bbox": ["597", "63", "739", "154"], "fr": "Seriez-vous \u00e9galement venus pour vous emparer du soi-disant \u00ab tr\u00e9sor \u00bb que nous gardons ?", "id": "Apakah kau juga datang untuk memperebutkan apa yang disebut \"harta karun\" pelindung?", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M VEIO DISPUTAR O CHAMADO \"TESOURO\" GUARDI\u00c3O?", "text": "Are you also here to compete for the so-called guardian \"treasure\"?", "tr": "Siz de s\u00f6zde korunan \"hazineyi\" ele ge\u00e7irmek i\u00e7in mi geldiniz?"}, {"bbox": ["0", "559", "151", "694"], "fr": "De plus, la force de tous les villageois est limit\u00e9e au premier niveau du Royaume Profond Initial.", "id": "Dan kekuatan semua orang di desa ini dibatasi pada Alam Xuan Awal.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, A FOR\u00c7A DE TODOS NA VILA EST\u00c1 LIMITADA AO REINO PROFUNDO INICIAL.", "text": "Moreover, the strength of everyone in the village is limited to the Initial Profound Realm.", "tr": "\u00dcstelik k\u00f6ydeki herkesin g\u00fcc\u00fc Ba\u015flang\u0131\u00e7 Mistik Alem ile s\u0131n\u0131rl\u0131."}, {"bbox": ["314", "714", "426", "773"], "fr": "Vous avez raison,", "id": "Kau benar,", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 CERTO,", "text": "You\u0027re right,", "tr": "Hakl\u0131s\u0131n,"}, {"bbox": ["54", "270", "133", "332"], "fr": "C\u0027est un malentendu !", "id": "Anda salah paham!", "pt": "O SENHOR ENTENDEU ERRADO!", "text": "You misunderstood!", "tr": "Yanl\u0131\u015f anlad\u0131n\u0131z!"}, {"bbox": ["24", "214", "80", "265"], "fr": "Non !", "id": "Tidak!", "pt": "N\u00c3O!", "text": "No!", "tr": "Hay\u0131r!"}], "width": 800}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/against-the-gods/91/2.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "683", "172", "803"], "fr": "Pour l\u0027instant, reposez-vous bien. Si vous avez besoin de quoi que ce soit, n\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 nous appeler.", "id": "Kalian beristirahatlah dengan baik sekarang, jika ada kebutuhan, panggil saja kami.", "pt": "POR AGORA, DESCANSEM BEM. SE PRECISAREM DE ALGO, \u00c9 S\u00d3 NOS CHAMAR.", "text": "Please rest well here now, and call us if you need anything.", "tr": "\u015eimdi siz burada g\u00fczelce dinlenin, bir \u015feye ihtiyac\u0131n\u0131z olursa bize seslenmeniz yeterli."}, {"bbox": ["346", "1466", "503", "1567"], "fr": "M\u00eame si tu es r\u00e9ellement un m\u00e9decin divin, tu ne devrais pas risquer ta vie ainsi !", "id": "Bahkan jika kau benar-benar tabib dewa, kau tidak boleh mengabaikan nyawamu.", "pt": "MESMO QUE VOC\u00ca SEJA UM M\u00c9DICO DIVINO, N\u00c3O PODE ARRISCAR SUA VIDA ASSIM!", "text": "Even if you are a divine doctor, you can\u0027t disregard your life.", "tr": "Ger\u00e7ekten mucizevi bir doktor olsan bile hayat\u0131n\u0131 hi\u00e7e sayamazs\u0131n."}, {"bbox": ["342", "2602", "520", "2719"], "fr": "Fr\u00e8re cadet Yun, j\u0027ai sur moi de nombreux tr\u00e9sors protecteurs, je peux assurer ma propre s\u00e9curit\u00e9.", "id": "Adik seperguruan Yun, aku punya banyak artefak pelindung diri, aku bisa melindungi diriku sendiri.", "pt": "IRM\u00c3O J\u00daNIOR YUN, EU TENHO MUITOS TESOUROS PROTETORES COMIGO, CONSIGO ME PROTEGER SOZINHA.", "text": "Junior Brother Yun, I have many protective treasures on me that can protect me.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Karde\u015f Yun, \u00fczerimde kendimi koruyabilece\u011fim bir\u00e7ok koruyucu hazine var."}, {"bbox": ["530", "1790", "663", "1922"], "fr": "Si tu venais \u00e0 mourir, je ne conna\u00eetrais plus jamais la paix.", "id": "Jika kau benar-benar mati, aku tidak akan pernah bisa tenang seumur hidupku.", "pt": "SE VOC\u00ca REALMENTE MORRER, EU NUNCA TEREI PAZ NESTA VIDA.", "text": "If you really die, I will never have peace of mind in this life.", "tr": "E\u011fer ger\u00e7ekten \u00f6l\u00fcrsen, hayat\u0131m boyunca asla huzur bulamam."}, {"bbox": ["212", "1856", "325", "1966"], "fr": "Je suis un m\u00e9decin divin, cette petite blessure n\u0027est rien.", "id": "Aku tabib dewa, luka kecil ini bukan apa-apa.", "pt": "EU SOU UM M\u00c9DICO DIVINO, ESTE PEQUENO FERIMENTO N\u00c3O \u00c9 NADA.", "text": "I am a divine doctor, this small injury is nothing.", "tr": "Ben mucizevi bir doktorum, bu k\u00fc\u00e7\u00fck yara bir hi\u00e7."}, {"bbox": ["10", "14", "177", "134"], "fr": "Pour tout vous dire, derri\u00e8re le village se trouve la Terre Ancestrale du Ph\u00e9nix que nous prot\u00e9geons de g\u00e9n\u00e9ration en g\u00e9n\u00e9ration.", "id": "Sejujurnya, di belakang desa ini adalah reruntuhan Phoenix yang kami jaga secara turun-temurun.", "pt": "PARA SER HONESTO, ATR\u00c1S DA VILA FICA O LEGADO DA F\u00caNIX QUE NOSSA GERA\u00c7\u00c3O PROTEGE.", "text": "To be honest, behind the village is the Phoenix Remnant that our generations have guarded.", "tr": "Senden saklamayaca\u011f\u0131m, k\u00f6y\u00fcn arkas\u0131 nesillerdir korudu\u011fumuz Anka Ku\u015fu Kal\u0131nt\u0131lar\u0131."}, {"bbox": ["39", "162", "176", "252"], "fr": "Elle renferme l\u0027aura laiss\u00e9e par le Ph\u00e9nix,", "id": "Di dalamnya terdapat aura yang ditinggalkan oleh Phoenix,", "pt": "L\u00c1 DENTRO AINDA EXISTE A AURA DEIXADA PELA F\u00caNIX,", "text": "The aura left by the phoenix remains inside,", "tr": "\u0130\u00e7inde Anka Ku\u015fu\u0027nun b\u0131rakt\u0131\u011f\u0131 aura var,"}, {"bbox": ["138", "3014", "300", "3123"], "fr": "\u00c0 l\u0027avenir, ne risque plus jamais ta vie pour moi de cette fa\u00e7on, d\u0027accord ?", "id": "Di masa depan, tolong jangan mempertaruhkan nyawamu untukku seperti itu lagi, ya?", "pt": "NO FUTURO, POR FAVOR, NUNCA MAIS ARRISQUE SUA VIDA POR MIM DESSE JEITO, EST\u00c1 BEM?", "text": "In the future, please don\u0027t risk your life for me like that, okay?", "tr": "Bundan sonra l\u00fctfen benim i\u00e7in hayat\u0131n\u0131 b\u00f6yle tehlikeye atma, tamam m\u0131?"}, {"bbox": ["643", "2488", "796", "2603"], "fr": "D\u00e9cid\u00e9ment, S\u0153ur A\u00een\u00e9e est trop bonne, comme l\u0027a dit Yuanba.", "id": "Benar saja, Kakak seperguruan terlalu baik hati seperti yang dikatakan Yuanba.", "pt": "A IRM\u00c3 S\u00caNIOR \u00c9 REALMENTE MUITO BONDOSA, COMO O YUANBA DISSE.", "text": "As Yuan Ba said, Senior Sister is indeed too kind.", "tr": "K\u0131demli K\u0131z Karde\u015f ger\u00e7ekten de Yuanba\u0027n\u0131n dedi\u011fi gibi \u00e7ok iyi kalpli."}, {"bbox": ["305", "1261", "423", "1363"], "fr": "Tu es tomb\u00e9 de si haut tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "Sebelumnya kau jatuh dari tempat yang begitu tinggi.", "pt": "VOC\u00ca CAIU DE T\u00c3O ALTO ANTES.", "text": "I fell from such a high place before.", "tr": "Daha \u00f6nce o kadar y\u00fcksekten d\u00fc\u015fm\u00fc\u015ft\u00fcn."}, {"bbox": ["670", "259", "792", "342"], "fr": "C\u0027est pourquoi aucune b\u00eate profonde n\u0027ose s\u0027approcher.", "id": "Jadi tidak ada monster Xuan yang berani mendekat.", "pt": "POR ISSO NENHUMA BESTA PROFUNDA OUSA SE APROXIMAR.", "text": "So no profound beast dares to approach.", "tr": "Bu y\u00fczden hi\u00e7bir mistik canavar yakla\u015fmaya cesaret edemez."}, {"bbox": ["13", "2270", "176", "2385"], "fr": "C\u0027est moi qui ai entra\u00een\u00e9 S\u0153ur A\u00een\u00e9e dans cette poursuite,", "id": "Jelas-jelas aku yang melibatkan Kakak seperguruan hingga dikejar-kejar,", "pt": "CLARAMENTE FUI EU QUEM ENVOLVEU A IRM\u00c3 S\u00caNIOR E A FEZ SER PERSEGUIDA,", "text": "It was clearly me who implicated Senior Sister in being hunted down,", "tr": "A\u00e7\u0131k\u00e7as\u0131 K\u0131demli K\u0131z Karde\u015f\u0027in pe\u015fine d\u00fc\u015f\u00fclmesine ben sebep oldum,"}, {"bbox": ["626", "525", "768", "649"], "fr": "C\u0027est la terre ancestrale d\u0027une b\u00eate divine antique, il doit y avoir des tr\u00e9sors incroyables \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur !", "id": "Itu adalah reruntuhan hewan suci kuno, pasti ada barang bagus di dalamnya!", "pt": "AQUELE \u00c9 O LEGADO DE UMA BESTA DIVINA ANCESTRAL, COM CERTEZA TEM COISAS BOAS L\u00c1 DENTRO!", "text": "That is the remnant of an ancient divine beast, there must be good things inside!", "tr": "Oras\u0131 kadim bir ilahi canavar\u0131n kal\u0131nt\u0131lar\u0131, i\u00e7inde kesinlikle iyi \u015feyler olmal\u0131!"}, {"bbox": ["1", "344", "115", "428"], "fr": "Il existe donc vraiment une Terre Ancestrale du Ph\u00e9nix !", "id": "Benar-benar ada reruntuhan Phoenix!", "pt": "REALMENTE EXISTE UM LEGADO DA F\u00caNIX!", "text": "There really is a Phoenix Remnant!", "tr": "Ger\u00e7ekten de Anka Ku\u015fu Kal\u0131nt\u0131lar\u0131 varm\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["44", "1119", "165", "1201"], "fr": "Ta blessure, ce n\u0027est vraiment pas grave ?", "id": "Lukamu benar-benar tidak apa-apa?", "pt": "SEU FERIMENTO REALMENTE N\u00c3O \u00c9 GRAVE?", "text": "Is your injury really okay?", "tr": "Yaran ger\u00e7ekten \u00f6nemli de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["115", "2397", "220", "2473"], "fr": "mais S\u0153ur A\u00een\u00e9e se sent coupable.", "id": "Tapi Kakak seperguruan malah menyalahkan dirinya sendiri.", "pt": "MAS A IRM\u00c3 S\u00caNIOR EST\u00c1 SE CULPANDO.", "text": "But Senior Sister is blaming herself.", "tr": "Ama K\u0131demli K\u0131z Karde\u015f kendini su\u00e7luyor."}, {"bbox": ["688", "995", "798", "1050"], "fr": "Yun Che...", "id": "Yun Che...", "pt": "YUN CHE...", "text": "Yun Che...", "tr": "Yun Che..."}, {"bbox": ["726", "2723", "789", "2751"], "fr": "Non.", "id": "Tidak boleh.", "pt": "N\u00c3O.", "text": "No.", "tr": "Olmaz."}, {"bbox": ["644", "2153", "761", "2211"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/against-the-gods/91/3.webp", "translations": [{"bbox": ["628", "1168", "759", "1269"], "fr": "Et une jeune fille a p\u00e9ri \u00e0 cause de toi.", "id": "Ada juga gadis yang meninggal karenamu.", "pt": "E HOUVE UMA GAROTA QUE MORREU POR SUA CAUSA...", "text": "And there are girls dying for you.", "tr": "Ve senin y\u00fcz\u00fcnden \u00f6len k\u0131zlar da var."}, {"bbox": ["22", "281", "192", "390"], "fr": "La douleur de cet instant, je ne l\u0027oublierai jamais, ni dans cette vie, ni dans les suivantes.", "id": "Rasa sakit saat itu, aku tidak akan pernah bisa melupakannya seumur hidupku.", "pt": "A DOR DAQUELE MOMENTO, EU JAMAIS ESQUECEREI POR TODA A ETERNIDADE.", "text": "I will never forget the pain of that moment.", "tr": "O an\u0131n ac\u0131s\u0131n\u0131 asla, asla unutamam."}, {"bbox": ["581", "432", "797", "592"], "fr": "Apr\u00e8s cela, j\u0027ai jur\u00e9 de ne plus jamais laisser une fille bienveillante envers moi \u00eatre bless\u00e9e.", "id": "Setelah itu aku bersumpah, tidak akan pernah lagi membiarkan gadis yang baik padaku terluka.", "pt": "DEPOIS DISSO, EU JUREI QUE NUNCA MAIS DEIXARIA UMA GAROTA QUE FOI BOA PARA MIM SE MACHUCAR.", "text": "After that, I swore that I would never let the girls who are good to me be hurt again.", "tr": "Ondan sonra yemin ettim, bana iyi davranan hi\u00e7bir k\u0131z\u0131n bir daha zarar g\u00f6rmesine asla izin vermeyece\u011fim."}, {"bbox": ["44", "63", "206", "172"], "fr": "J\u0027ai autrefois failli \u00e0 la fille qui avait \u00e9t\u00e9 la plus bonne envers moi...", "id": "Aku pernah mengecewakan seorang gadis yang paling baik padaku......", "pt": "EU J\u00c1 FALHEI COM UMA GAROTA QUE FOI A MELHOR PARA MIM...", "text": "I once felt guilty towards a girl who was the best to me...", "tr": "Bir zamanlar bana en iyi davranan bir k\u0131za kar\u015f\u0131 mahcup olmu\u015ftum..."}, {"bbox": ["589", "124", "756", "208"], "fr": "Elle a fini par mourir dans mes bras, \u00e0 cause de moi...", "id": "Dia akhirnya mati di pelukanku karena aku...", "pt": "NO FINAL, POR MINHA CAUSA, ELA MORREU EM MEUS BRA\u00c7OS...", "text": "She died in my arms because of me...", "tr": "Sonunda benim y\u00fcz\u00fcmden kollar\u0131mda \u00f6ld\u00fc..."}, {"bbox": ["35", "916", "147", "1003"], "fr": "Tu n\u0027as que seize ans ! Non seulement tu es mari\u00e9,", "id": "Kau baru enam belas tahun! Tidak hanya sudah menikah,", "pt": "VOC\u00ca TEM APENAS DEZESSEIS ANOS! N\u00c3O S\u00d3 SE CASOU,", "text": "You are only sixteen years old! Not only are you married,", "tr": "Daha on alt\u0131 ya\u015f\u0131ndas\u0131n! Sadece evlenmekle kalmad\u0131n,"}, {"bbox": ["10", "583", "139", "668"], "fr": "Jamais de la vie !", "id": "Tidak akan pernah!", "pt": "JAMAIS!", "text": "Never!", "tr": "Asla olmayacak!"}, {"bbox": ["630", "784", "706", "838"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/against-the-gods/91/4.webp", "translations": [{"bbox": ["3", "2338", "337", "2585"], "fr": "Groupes de fans du manhua \u0027Against the Gods\u0027 : (1)956970590 (2)259587382 (3)639135902. Si tu ne viens pas, on te trucide, hein !", "id": "Grup penggemar komik Ni Tian Xie Shen! Nomor: (1)956970590, (2)259587382, (3)639135902. Kalau tidak bergabung, akan kubacok lho!", "pt": "GRUPO DE F\u00c3S DO MANHUA \u0027NI TIAN XIE SHEN\u0027 (CONTRA OS DEUSES) (1)956970590 (2)259587382 (3)639135902. SE N\u00c3O ENTRAR, J\u00c1 ERA PRA VOC\u00ca, VIU!", "text": "...", "tr": "Kar\u015f\u0131t G\u00f6ksel K\u00f6t\u00fc Tanr\u0131 Manhwas\u0131 Hayran Grubu (1)956970590 (2)259587382 (3)639135902 Gelmezseniz keserim sizi ha~"}, {"bbox": ["312", "1127", "455", "1262"], "fr": "D\u00e9sactivez imm\u00e9diatement la formation de sceau de la montagne arri\u00e8re, ou moi, votre ma\u00eetre, j\u0027annihilerai tout votre clan !", "id": "Segera buka formasi segel di gunung belakang, atau Tuan ini akan memusnahkan seluruh klanmu!", "pt": "DESFA\u00c7A IMEDIATAMENTE A FORMA\u00c7\u00c3O DE SELAMENTO DA MONTANHA DOS FUNDOS, OU ESTE GRANDE SENHOR ANIQUILAR\u00c1 TODO O SEU CL\u00c3!", "text": "Immediately unlock the sealing array on the back mountain, or grandpa will destroy your entire clan!", "tr": "Arka da\u011f\u0131n m\u00fch\u00fcrleme formasyonunu derhal kald\u0131r\u0131n, yoksa bu dede t\u00fcm klan\u0131n\u0131z\u0131 yok edecek!"}, {"bbox": ["132", "1669", "379", "1810"], "fr": "Le manhua \u0027Against the Gods\u0027 a lanc\u00e9 ses groupes de fans !", "id": "Komik Ni Tian Xie Shen membuka grup penggemar!", "pt": "O MANHUA \u0027NI TIAN XIE SHEN\u0027 (CONTRA OS DEUSES) ABRIU GRUPOS DE F\u00c3S!", "text": "Against the Gods comic has opened a fan group!", "tr": "Kar\u015f\u0131t G\u00f6ksel K\u00f6t\u00fc Tanr\u0131 Manhwas\u0131 Hayran Grubu A\u00e7\u0131ld\u0131!"}, {"bbox": ["362", "251", "515", "367"], "fr": "Quel jeune homme sentimental.", "id": "Benar-benar anak laki-laki yang perasa ya.", "pt": "QUE RAPAZINHO CHEIO DE SENTIMENTOS.", "text": "What an affectionate young man.", "tr": "Ne kadar da duygusal k\u00fc\u00e7\u00fck bir \u00e7ocuk."}, {"bbox": ["651", "804", "761", "913"], "fr": "Regarde ton air affaibli, va vite te reposer.", "id": "Lihat dirimu yang lemah ini, cepatlah istirahat.", "pt": "OLHE S\u00d3 PARA VOC\u00ca, TODO FRACO. ANDA, V\u00c1 DESCANSAR.", "text": "Look at your weak appearance, rest quickly.", "tr": "\u015eu bitkin haline bak, \u00e7abuk dinlen."}, {"bbox": ["46", "992", "139", "1028"], "fr": "Le lendemain", "id": "Keesokan harinya", "pt": "NO DIA SEGUINTE", "text": "The next day", "tr": "ERTES\u0130 G\u00dcN"}, {"bbox": ["10", "601", "121", "647"], "fr": "Sentimental.", "id": "Perasa.", "pt": "CHEIO DE SENTIMENTOS...", "text": "Affectionate.", "tr": "Duygusal."}, {"bbox": ["376", "2013", "591", "2216"], "fr": "Les membres du groupe sont tous des g\u00e9nies et s\u0027expriment si bien. Laissez-moi vite entrer ! Je volerai des scooters \u00e9lectriques pour m\u0027occuper de vous, hein !", "id": "Anggota grup semuanya berbakat dan enak diajak bicara. Cepat biarkan aku masuk! Aku akan mencuri motor listrik untuk menghidupimu, lho!", "pt": "OS MEMBROS DO GRUPO S\u00c3O TODOS \u0027TALENTOSOS\u0027 E \u0027FALAM MUITO BEM\u0027. ME DEIXE ENTRAR! EU ROUBO UMA SCOOTER EL\u00c9TRICA PARA TE SUSTENTAR, VIU?", "text": "ALL THE PEOPLE IN THIS GROUP ARE SO TALENTED AND PLEASANT TO TALK TO. LET ME IN ALREADY! I\u0027LL STEAL AN ELECTRIC SCOOTER TO SUPPORT YOU!", "tr": "Gruptaki herkes \u00e7ok yetenekli ve konu\u015fmalar\u0131 \u00e7ok ho\u015f. \u00c7abuk beni de al\u0131n! Senin i\u00e7in elektrikli scooter \u00e7alar\u0131m, ge\u00e7imini sa\u011flar\u0131m!"}], "width": 800}, {"height": 8, "img_url": "snowmtl.ru/latest/against-the-gods/91/5.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua