This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/222/0.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/222/1.webp", "translations": [{"bbox": ["328", "1016", "913", "1500"], "fr": "\u0152uvre originale : Hei Bai Cha\nSc\u00e9nario et dessin : Qi Xiao Guai\nR\u00e9dacteur en chef : Chun Yu\nArtiste principal : Lao Chaopiao\nSc\u00e9nario : Niu Mao, Bing\nAssistants : Mi Mi, ZIN Luo Jing, A Bu", "id": "KARYA ASLI: HEI BAI CHA\nPENYUSUN CERITA \u0026 ILUSTRASI: QI XIAO GUAI\nEDITOR: CHUN YU\nPELUKIS: LAO CHAOPIAO\nSKENARIO: NIU MAO, BING\nASISTEN: MIMI, ZIN LUOJING, A BU", "pt": "ORIGINAL: HEI BAI CHA\nROTEIRO E ARTE: QI XIAO GUAI\nEDITOR: CHUN YU\nARTISTA PRINCIPAL: LAO CHAOPIAO\nROTEIRO: NIU MAO, BING\nASSISTENTES: MIMI, ZIN LUOJING, A BU", "text": "ORIGINAL WORK: BLACK AND WHITE TEA ILLUSTRATION: QI XIAOGUAI EDITOR: CHUN YU LEAD ARTIST: OLD BANKNOTE SCRIPT: COW CAT, ICE SODA ASSISTANTS: SECRET, ZIN LUOJING, ABU", "tr": "Orijinal Eser: Hei Bai Cha\nSenaryo \u0026 \u00c7izim: Qi Xiao Guai\nEdit\u00f6r: Chun Yu\n\u00c7izer: Lao Chaopiao\nSenaryo: Niu Mao, Bing\nAsistan: Mi Mi, ZIN Luo Jing, A Bu"}, {"bbox": ["144", "603", "983", "941"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman original \u00ab En ce moment ! Le monde entier entre dans l\u0027\u00e8re de la terreur \u00bb de Hei Bai Cha (Feilu Novel Network). Kuaikan ! Exclusivit\u00e9 Kuaikan.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL KARYA PENULIS HEI BAI CHA, \u300aSAAT INI! SELURUH DUNIA MEMASUKI ERA TEROR\u300b.", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL ORIGINAL \u0027NESTE MOMENTO! O MUNDO INTEIRO ENTROU NA ERA DO TERROR\u0027 DO AUTOR HEI BAI CHA.", "text": "ADAPTED FROM FEILU XIAOSHUOWANG AUTHOR BLACK AND WHITE TEA\u0027S ORIGINAL NOVEL \"NOW! THE WORLD ENTERS THE AGE OF TERROR\" KUAIKAN COMICS EXCLUSIVE", "tr": "Feilu Roman A\u011f\u0131 yazar\u0131 Hei Bai Cha\u0027n\u0131n \u0027\u015eu An! D\u00fcnya Korku \u00c7a\u011f\u0131na Girdi\u0027 adl\u0131 orijinal roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r. \u00c7abuk! Kuaikan Comics \u00d6zel."}, {"bbox": ["144", "603", "983", "941"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman original \u00ab En ce moment ! Le monde entier entre dans l\u0027\u00e8re de la terreur \u00bb de Hei Bai Cha (Feilu Novel Network). Kuaikan ! Exclusivit\u00e9 Kuaikan.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL KARYA PENULIS HEI BAI CHA, \u300aSAAT INI! SELURUH DUNIA MEMASUKI ERA TEROR\u300b.", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL ORIGINAL \u0027NESTE MOMENTO! O MUNDO INTEIRO ENTROU NA ERA DO TERROR\u0027 DO AUTOR HEI BAI CHA.", "text": "ADAPTED FROM FEILU XIAOSHUOWANG AUTHOR BLACK AND WHITE TEA\u0027S ORIGINAL NOVEL \"NOW! THE WORLD ENTERS THE AGE OF TERROR\" KUAIKAN COMICS EXCLUSIVE", "tr": "Feilu Roman A\u011f\u0131 yazar\u0131 Hei Bai Cha\u0027n\u0131n \u0027\u015eu An! D\u00fcnya Korku \u00c7a\u011f\u0131na Girdi\u0027 adl\u0131 orijinal roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r. \u00c7abuk! Kuaikan Comics \u00d6zel."}, {"bbox": ["372", "1246", "1066", "1499"], "fr": "\u0152uvre originale : Hei Bai Cha\nSc\u00e9nario et dessin : Qi Xiao Guai\nR\u00e9dacteur en chef : Chun Yu\nArtiste principal : Lao Chaopiao\nSc\u00e9nario : Niu Mao, Bing\nAssistants : Mi Mi, ZIN Luo Jing, A Bu", "id": "KARYA ASLI: HEI BAI CHA\nPENYUSUN CERITA \u0026 ILUSTRASI: QI XIAO GUAI\nEDITOR: CHUN YU\nPELUKIS: LAO CHAOPIAO\nSKENARIO: NIU MAO, BING\nASISTEN: MIMI, ZIN LUOJING, A BU", "pt": "ORIGINAL: HEI BAI CHA\nROTEIRO E ARTE: QI XIAO GUAI\nEDITOR: CHUN YU\nARTISTA PRINCIPAL: LAO CHAOPIAO\nROTEIRO: NIU MAO, BING\nASSISTENTES: MIMI, ZIN LUOJING, A BU", "text": "ORIGINAL WORK: BLACK AND WHITE TEA ILLUSTRATION: QI XIAOGUAI EDITOR: CHUN YU LEAD ARTIST: OLD BANKNOTE SCRIPT: COW CAT, ICE SODA ASSISTANTS: SECRET, ZIN LUOJING, ABU", "tr": "Orijinal Eser: Hei Bai Cha\nSenaryo \u0026 \u00c7izim: Qi Xiao Guai\nEdit\u00f6r: Chun Yu\n\u00c7izer: Lao Chaopiao\nSenaryo: Niu Mao, Bing\nAsistan: Mi Mi, ZIN Luo Jing, A Bu"}], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/222/2.webp", "translations": [{"bbox": ["542", "0", "935", "86"], "fr": "L\u00e9viathan, Esprit Divin \u00c9veill\u00e9.", "id": "LEVIATHAN, SHEN QI LING", "pt": "LEVIAT\u00c3, SHEN QILING", "text": "Leviathan, Shen Qi Ling", "tr": "Leviathan, Shen Qiling."}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/222/3.webp", "translations": [{"bbox": ["818", "1370", "1182", "1627"], "fr": "La dissipation s\u0027est arr\u00eat\u00e9e !", "id": "PEMBUBARAN BERHENTI!", "pt": "A DISSIPA\u00c7\u00c3O PAROU!", "text": "The dissipation has stopped!", "tr": "Da\u011f\u0131lma durdu!"}], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/222/4.webp", "translations": [{"bbox": ["759", "655", "1119", "875"], "fr": "Lien spirituel !", "id": "KONEKSI PIKIRAN!", "pt": "CONEX\u00c3O MENTAL!", "text": "Mind Link!", "tr": "Zihinsel Ba\u011flant\u0131!"}], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/222/5.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/222/6.webp", "translations": [{"bbox": ["837", "522", "1189", "753"], "fr": "C\u0027est \u00e7a ? Dans la conscience de Ye Shuang ?", "id": "INI? DI DALAM KESADARAN YE SHUANG?", "pt": "ISTO \u00c9? DENTRO DA CONSCI\u00caNCIA DE NOITE FRIA?", "text": "Is this? In Ye Shuang\u0027s consciousness?", "tr": "Bu da ne? Ye Shuang\u0027\u0131n bilincinde miyim?"}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/222/7.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/222/8.webp", "translations": [{"bbox": ["774", "90", "1111", "317"], "fr": "Il semble y avoir quelque chose l\u00e0-bas.", "id": "SEPERTINYA ADA SESUATU DI SANA.", "pt": "PARECE QUE H\u00c1 ALGO ALI.", "text": "There seems to be something over there.", "tr": "Orada bir \u015fey var gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/222/9.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "1943", "849", "2202"], "fr": "Elle a l\u0027air si perdue...", "id": "DIA TERLIHAT SANGAT BINGUNG...", "pt": "ELA PARECE T\u00c3O CONFUSA...", "text": "She looks so lost...", "tr": "\u00c7ok kafas\u0131 kar\u0131\u015fm\u0131\u015f g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor..."}, {"bbox": ["370", "1240", "636", "1406"], "fr": "Ye Shuang.", "id": "YE SHUANG.", "pt": "NOITE FRIA.", "text": "Ye Shuang.", "tr": "Ye Shuang."}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/222/10.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "1379", "615", "1638"], "fr": "Prends ma main, Ye Shuang.", "id": "PEGANG TANGANKU, YE SHUANG.", "pt": "SEGURE MINHA M\u00c3O, NOITE FRIA.", "text": "Hold my hand, Ye Shuang.", "tr": "Elimi tut, Ye Shuang."}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/222/11.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/222/12.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/222/13.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/222/14.webp", "translations": [{"bbox": ["470", "244", "765", "468"], "fr": "O\u00f9 suis-je ?", "id": "AKU INI?", "pt": "O QUE... ONDE ESTOU?", "text": "Where am I?", "tr": "Ben... Bu da ne?"}, {"bbox": ["455", "2011", "907", "2287"], "fr": "Enfin r\u00e9veill\u00e9e.", "id": "AKHIRNYA SADAR JUGA.", "pt": "FINALMENTE ACORDOU.", "text": "She\u0027s finally awake.", "tr": "Sonunda kendine geldin."}], "width": 1280}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/222/15.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "2284", "816", "2779"], "fr": "CAPACIT\u00c9 CAUCHEMAR : EN PLANIFICATION\nPRINCIPE : DOMAINE INVINCIBLE (Invincible dans la Cit\u00e9 Fant\u00f4me, port\u00e9e en expansion)\nTERRITOIRE FANT\u00d4ME : CIT\u00c9 FANT\u00d4ME DE FENGDU\nLIEN : 100", "id": "KEMAMPUAN NIGHTMARE: DALAM PERENCANAAN\nATURAN: WILAYAH TAK TERKALAHKAN (TAK TERKALAHKAN DI KOTA HANTU, JANGKAUAN MELUAS)\nWILAYAH HANTU: KOTA HANTU FENGDU\nIKATAN: 100", "pt": "HABILIDADE DE PESADELO: EM PLANEJAMENTO\nREGRA: DOM\u00cdNIO INVENC\u00cdVEL (INVENC\u00cdVEL NA CIDADE FANTASMA, ALCANCE EM EXPANS\u00c3O)\nDOM\u00cdNIO FANTASMA: CIDADE FANTASMA DE FENGDU\nV\u00cdNCULO: 100", "text": "Nightmare Ability: Under Planning Regulation: Invincible Domain (Invincible in Ghost City, Range Expanding) Ghost Domain: Wind Capital Ghost City Bond: 100", "tr": "Kabus Yetene\u011fi: Planlan\u0131yor\nKural: Yenilmez Alan (Hayalet \u015eehirde yenilmez, menzil geni\u015fliyor)\nHayalet Alan\u0131: Fengdu Hayalet \u015eehri\nBa\u011f: 100"}, {"bbox": ["305", "3372", "1230", "3685"], "fr": "R\u00c9COMPENSE OBTENUE : TALISMAN MILITAIRE DE LA CIT\u00c9 FANT\u00d4ME AM\u00c9LIOR\u00c9 EN ORDRE DU ROI FANT\u00d4ME\nORDRE DU ROI FANT\u00d4ME : Peut invoquer le Ma\u00eetre de la Cit\u00e9 Fant\u00f4me \u00e0 distance, commander les troupes de la Cit\u00e9 Fant\u00f4me.", "id": "MEMPEROLEH HADIAH: JIMAT PASUKAN KOTA HANTU NAIK LEVEL MENJADI PERINTAH RAJA HANTU\nPERINTAH RAJA HANTU: DAPAT MEMANGGIL PENGUASA KOTA HANTU DARI JARAK JAUH, MEMERINTAH PASUKAN KOTA HANTU.", "pt": "RECOMPENSA OBTIDA: TALISM\u00c3 DE SOLDADO DA CIDADE FANTASMA AVAN\u00c7ADO PARA ORDEM DO REI FANTASMA\nORDEM DO REI FANTASMA: PODE INVOCAR O SENHOR DA CIDADE FANTASMA \u00c0 DIST\u00c2NCIA E COMANDAR AS TROPAS DA CIDADE FANTASMA.", "text": "Reward: Ghost City Token Advanced to Ghost King Token Ghost King Token: Can Summon the Ghost City Lord from a Distance and Command the Ghost City Army", "tr": "\u00d6d\u00fcl Kazan\u0131ld\u0131: Hayalet \u015eehir Asker T\u0131ls\u0131m\u0131, Hayalet Kral Ni\u015fan\u0131\u0027na y\u00fckseltildi.\nHayalet Kral Ni\u015fan\u0131: Hayalet \u015eehrin Efendisi\u0027ni uzaktan \u00e7a\u011f\u0131rabilir, Hayalet \u015eehir birliklerine komuta edebilir."}, {"bbox": ["281", "193", "1129", "783"], "fr": "ESPRIT FANT\u00d4ME : YE SHUANG\nNIVEAU : CAUCHEMAR RANG 3 (Gravement bless\u00e9e, en r\u00e9cup\u00e9ration)\nPOTENTIEL : \u2605\u2605\u2605\u2605\u2605\u2605\nEXP\u00c9RIENCE : 0.2%\nCAPACIT\u00c9S : GRIFFES D\u0027OS DE L\u0027AZUR SOMBRE, VERROUILLAGE DE LA CIT\u00c9 FANT\u00d4ME,...", "id": "ROH HANTU: YE SHUANG\nLEVEL: NIGHTMARE TINGKAT KETIGA (DALAM PEMULIHAN DARI LUKA PARAH)\nPOTENSI: \u2605\u2605\u2605\u2605\u2605\u2605\nPENGALAMAN: 0.2%\nKEMAMPUAN: CAKAR TULANG QINGMING, SEGEL KOTA HANTU,", "pt": "ESP\u00cdRITO FANTASMA: NOITE FRIA\nN\u00cdVEL: PESADELO RANK 3 (RECUPERANDO-SE DE FERIMENTOS GRAVES)\nPOTENCIAL: \u2605\u2605\u2605\u2605\u2605\u2605\nEXPERI\u00caNCIA: 0.2%\nHABILIDADES: GARRA DE OSSO DO SUBMUNDO AZUL, BLOQUEIO DA CIDADE FANTASMA,", "text": "Ghost Spirit: Ye Shuang Rank: Nightmare Third Order (Recovering from Serious Injury) Potential: \u2605\u2605\u2605\u2605\u2605\u2605 Experience: 0.2% Ability: Azure Nether Bone Claw, Ghost City Lockdown", "tr": "Hayalet Ruhu: Ye Shuang\nSeviye: Kabus 3. Kademe (A\u011f\u0131r yaral\u0131, iyile\u015fiyor)\nPotansiyel: \u2605\u2605\u2605\u2605\u2605\u2605\nDeneyim: %0.2\nYetenekler: G\u00f6k Mavisi Kemik Pen\u00e7esi, Hayalet \u015eehir Ablukas\u0131,"}], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/222/16.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "1695", "847", "1926"], "fr": "Ye Shuang, heureusement que tu vas bien.", "id": "YE SHUANG, SYUKURLAH KAU BAIK-BAIK SAJA.", "pt": "NOITE FRIA, AINDA BEM QUE VOC\u00ca EST\u00c1 BEM.", "text": "Ye Shuang, it\u0027s good that you\u0027re alright.", "tr": "Ye Shuang, iyi olmana sevindim."}, {"bbox": ["685", "251", "938", "431"], "fr": "Ah !", "id": "AH!", "pt": "AH!", "text": "Ah!", "tr": "Ah!"}], "width": 1280}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/222/17.webp", "translations": [{"bbox": ["607", "1975", "1061", "2248"], "fr": "Selon le syst\u00e8me, Ye Shuang a termin\u00e9 sa perc\u00e9e, mais elle est gravement bless\u00e9e.", "id": "MENURUT SISTEM, YE SHUANG TELAH SELESAI MENEROBOS, TAPI MENDERITA LUKA PARAH.", "pt": "DE ACORDO COM O SISTEMA, O AVAN\u00c7O DE NOITE FRIA EST\u00c1 COMPLETO, MAS ELA SOFREU FERIMENTOS GRAVES.", "text": "According to the system, Ye Shuang has completed her breakthrough, but has suffered severe injuries.", "tr": "Sisteme g\u00f6re Ye Shuang terfisini tamamlad\u0131, ancak a\u011f\u0131r yaraland\u0131."}, {"bbox": ["452", "484", "829", "824"], "fr": "Grand S\u012bt\u00fa ? Je me souviens que j\u0027ai fait une perc\u00e9e...", "id": "DA SITU? AKU INGAT AKU MENEROBOS...", "pt": "DA SITU? EU ME LEMBRO QUE AVANCEI...", "text": "Grand Scribe? I remember I broke through...", "tr": "Ba\u015f Situ? Terfi etti\u011fimi hat\u0131rl\u0131yorum..."}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/222/18.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "193", "786", "583"], "fr": "Ce sentiment... c\u0027est un contrat ? Qu\u0027est-ce que tu m\u0027as fait en douce ?", "id": "PERASAAN INI? KONTRAK? APA YANG KAU LAKUKAN PADAKU DIAM-DIAM?", "pt": "ESTA SENSA\u00c7\u00c3O... \u00c9 UM CONTRATO? O QUE VOC\u00ca FEZ COMIGO EM SEGREDO?", "text": "This feeling is? A contract? What did you secretly do to me?", "tr": "Bu his de ne? S\u00f6zle\u015fme mi? Bana gizlice ne yapt\u0131n?"}, {"bbox": ["472", "1785", "1039", "2157"], "fr": "Ye Shuang, non, Ma\u00eetresse de la Cit\u00e9, j\u0027ai d\u00fb vous lier pour stabiliser votre esprit...", "id": "YE SHUANG, TIDAK, PENGUASA KOTA, AKU JUGA TERPAKSA MELAKUKAN PENGIKATAN UNTUK MENSTABILKAN PIKIRANMU...", "pt": "NOITE FRIA, N\u00c3O, SENHORA DA CIDADE, EU TIVE QUE FAZER O V\u00cdNCULO PARA ESTABILIZAR SUA MENTE...", "text": "Ye Shuang, no, City Lord, I had to bind with you in order to stabilize your mind...", "tr": "Ye Shuang, hay\u0131r, \u015eehir Lordu, ben de sadece zihnini sakinle\u015ftirmek i\u00e7in ba\u011flanmak zorunda kald\u0131m..."}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/222/19.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "163", "686", "477"], "fr": "Grand S\u012bt\u00fa ! Moi, la digne Ma\u00eetresse d\u0027une Cit\u00e9, devrais-je \u00eatre \u00e0 tes ordres ?!", "id": "DA SITU! AKU, PENGUASA KOTA YANG BERMARTABAT, HARUS MENURUTI PERINTAHMU?!", "pt": "DA SITU! EU, A DIGNA SENHORA DE UMA CIDADE, DEVO ESTAR \u00c0 SUA DISPOSI\u00c7\u00c3O?!", "text": "Grand Scribe! Am I, the dignified City Lord, to be at your beck and call?!", "tr": "Ba\u015f Situ! Ben, heybetli bir \u015fehrin Lordu, senin emirlerine mi uyaca\u011f\u0131m?!"}, {"bbox": ["271", "1702", "832", "2022"], "fr": "Ma\u00eetresse de la Cit\u00e9, ne vous f\u00e2chez pas. Vous pouvez rester dans la Cit\u00e9 Fant\u00f4me, je ne vous invoquerai que lorsque j\u0027aurai besoin d\u0027aide.", "id": "PENGUASA KOTA JANGAN MARAH, KAU BISA TERUS TINGGAL DI KOTA HANTU, AKU HANYA AKAN MEMANGGILMU SAAT MEMBUTUHKAN BANTUAN.", "pt": "SENHORA DA CIDADE, N\u00c3O FIQUE ZANGADA. VOC\u00ca PODE CONTINUAR NA CIDADE FANTASMA. EU S\u00d3 A CONVOCAREI QUANDO PRECISAR DE AJUDA.", "text": "City Lord, don\u0027t be angry. You can continue to stay in Ghost City, I\u0027ll only summon you when I need help.", "tr": "\u015eehir Lordu, sinirlenmeyin. Hayalet \u015eehir\u0027de kalmaya devam edebilirsiniz. Size sadece yard\u0131ma ihtiyac\u0131m oldu\u011funda \u00e7a\u011f\u0131raca\u011f\u0131m."}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/222/20.webp", "translations": [{"bbox": ["499", "1430", "838", "1655"], "fr": "Non, non, non, c\u0027est moi qui ai mal parl\u00e9...", "id": "TIDAK, TIDAK, TIDAK, AKU SALAH BICARA..", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, N\u00c3O, EU ME ENGANEI...", "text": "No, no, no, I misspoke...", "tr": "Hay\u0131r, hay\u0131r, hay\u0131r, ben yanl\u0131\u015f s\u00f6yledim..."}, {"bbox": ["283", "175", "821", "459"], "fr": "Toi ? M\u0027invoquer ?! Comment oses-tu... C\u0027est si irrespectueux !", "id": "KAU? MEMANGGILKU?! KAU BERANI-BERANINYA... BEGITU TIDAK SOPAN!", "pt": "VOC\u00ca? ME CONVOCAR?! VOC\u00ca... \u00c9 T\u00c3O INSOLENTE!", "text": "You? Summon me?! You actually... how unreasonable!", "tr": "Sen mi? Beni mi \u00e7a\u011f\u0131racaks\u0131n?! Sen... ne kadar da k\u00fcstahs\u0131n!"}, {"bbox": ["731", "1820", "996", "1995"], "fr": "En quoi ai-je eu tort ?!", "id": "SALAH DI MANA?!", "pt": "ONDE EU ERREI?!", "text": "What did I say wrong?!", "tr": "Nerede yanl\u0131\u015f yapt\u0131m?!"}], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/222/21.webp", "translations": [{"bbox": ["642", "268", "1140", "581"], "fr": "L\u0027erreur... euh... c\u0027est demander de l\u0027aide, pas une invocation !", "id": "SALAH... ITU... MEMINTA BANTUAN, BUKAN MEMANGGIL!", "pt": "ERRADO... AQUILO... \u00c9 PEDIR AJUDA, N\u00c3O CONVOCAR!", "text": "Wrong... that... it\u0027s a request for help, not a summon!", "tr": "Yanl\u0131\u015f... \u015fey... yard\u0131m istemekti, \u00e7a\u011f\u0131rmak de\u011fil!"}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/222/22.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "1783", "606", "2129"], "fr": "Quoi ?! Va bien r\u00e9fl\u00e9chir \u00e0 ce que tu as dit ! Sinon, je ne veux plus te revoir !", "id": "APA-APAAN INI! KAU HARUS INTROSPEKSI DIRI LAGI! KALAU TIDAK, AKU TIDAK MAU MELIHATMU LAGI!", "pt": "O QU\u00ca! \u00c9 MELHOR VOC\u00ca REFLETIR SOBRE ISSO! CASO CONTR\u00c1RIO, N\u00c3O QUERO MAIS TE VER!", "text": "What is that?! Reflect on your words! Otherwise, I don\u0027t want to see you again!", "tr": "Ne demek o! Git ve iyice d\u00fc\u015f\u00fcn hatan\u0131! Yoksa seni bir daha g\u00f6rmek istemiyorum!"}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/222/23.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "1609", "883", "1895"], "fr": "Alors... en quoi ai-je eu tort, au juste ?", "id": "JADI... SEBENARNYA AKU SALAH DI MANA?", "pt": "ENT\u00c3O... ONDE EXATAMENTE EU ERREI?", "text": "So...where exactly did I go wrong?", "tr": "Yani... tam olarak nerede yanl\u0131\u015f yapt\u0131m?"}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/222/24.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/222/25.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "1375", "752", "1726"], "fr": "Suis-je devenue l\u0027Esprit Fant\u00f4me du Grand S\u012bt\u00fa ? \u00c0 l\u0027avenir, est-ce moi qui devrai l\u0027\u00e9couter ? Ou lui qui devra m\u0027\u00e9couter ?", "id": "AKU INI MENJADI ROH HANTU DA SITU? KE DEPANNYA AKU YANG MENDENGARKANNYA? ATAU DIA YANG MENDENGARKANKU?", "pt": "EU ME TORNEI O ESP\u00cdRITO FANTASMA DE DA SITU? DE AGORA EM DIANTE, EU O OBEDE\u00c7O? OU ELE ME OBEDECE?", "text": "Did I become the Grand Scribe\u0027s Ghost Spirit? Will I listen to him in the future? Or will he listen to me?", "tr": "Ben \u015fimdi Ba\u015f Situ\u0027nun Hayalet Ruhu mu oldum? Gelecekte ben mi onu dinleyece\u011fim? Yoksa o mu beni?"}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/222/26.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "1752", "617", "2046"], "fr": "Non ! Il doit toujours m\u0027\u00e9couter, je suis toujours la Ma\u00eetresse de la Cit\u00e9 !", "id": "TIDAK BENAR! DIA TETAP HARUS MENDENGARKANKU, AKU MASIH PENGUASA KOTA!", "pt": "N\u00c3O! ELE AINDA TEM QUE ME OBEDECER, EU AINDA SOU A SENHORA DA CIDADE!", "text": "No! He still has to listen to me, I\u0027m still the City Lord!", "tr": "Hay\u0131r! O hala beni dinlemek zorunda, ben hala \u015eehir Lordu\u0027yum!"}, {"bbox": ["423", "155", "764", "376"], "fr": "Aaaah !!!", "id": "AAAAHHH!!!", "pt": "[SFX] AAAAAHHH!!!", "text": "Ahhh!!!", "tr": "[SFX] Aaaah!!!"}], "width": 1280}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/222/27.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/222/28.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "1564", "456", "1779"], "fr": "Ce sera bient\u00f4t pr\u00eat.", "id": "SEBENTAR LAGI SELESAI.", "pt": "EST\u00c1 QUASE PRONTO.", "text": "It\u0027ll be done soon.", "tr": "Hemen haz\u0131r olacak."}, {"bbox": ["505", "449", "1073", "763"], "fr": "Grand fr\u00e8re, d\u00e9p\u00eache-toi ! Honglonglong me bave dessus !", "id": "KAKAK CEPATLAH! [SFX] GRRR... AIR LIURNYA MENETES KE BADANKU!", "pt": "IRM\u00c3O, ANDA LOGO! [SFX] GRRRR A BABA DELE EST\u00c1 CAINDO EM MIM!", "text": "Brother, hurry up! Hong Long Long\u0027s drool is all over me!", "tr": "Abi, \u00e7abuk ol! [SFX] G\u00dcR\u00dcL G\u00dcR\u00dcL! Salyalar\u0131 \u00fczerime ak\u0131yor!"}, {"bbox": ["475", "58", "806", "202"], "fr": "Quelques jours plus tard.", "id": "BEBERAPA HARI KEMUDIAN", "pt": "ALGUNS DIAS DEPOIS", "text": "A few days later", "tr": "Birka\u00e7 g\u00fcn sonra"}, {"bbox": ["493", "228", "784", "356"], "fr": "Ville de Hai.", "id": "KOTA HAI", "pt": "HAICHENG", "text": "Seacity", "tr": "Hai \u015eehri"}], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/222/29.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "145", "1119", "462"], "fr": "Il faut savourer les moments de calme, car ils ne durent g\u00e9n\u00e9ralement pas longtemps.", "id": "WAKTU SANTAI HARUS DINIKMATI SEBAIK-BAIKNYA, KARENA BIASANYA TIDAK BERLANGSUNG LAMA.", "pt": "OS MOMENTOS DE LAZER DEVEM SER BEM APROVEITADOS, POIS GERALMENTE N\u00c3O DURAM MUITO.", "text": "One should enjoy moments of leisure, because they usually don\u0027t last long.", "tr": "Bo\u015f zamanlar\u0131n tad\u0131n\u0131 \u00e7\u0131karmak gerek, \u00e7\u00fcnk\u00fc genellikle uzun s\u00fcrmez."}], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/222/30.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "1837", "568", "2070"], "fr": "D\u0027accord, j\u0027y vais tout de suite.", "id": "BAIK, AKU SEGERA KE SANA.", "pt": "CERTO, J\u00c1 ESTOU INDO.", "text": "Okay, I\u0027ll go over now.", "tr": "Tamam, hemen geliyorum."}, {"bbox": ["126", "79", "1064", "580"], "fr": "Lin Feng, de nombreux r\u00e9fugi\u00e9s ont fui de l\u0027Ouest. Parmi eux se trouvent plusieurs Ma\u00eetres des Fant\u00f4mes de haut rang. En tant que commandant de l\u0027Est, le Seigneur Long vous demande d\u0027aller voir comment les prendre en charge.", "id": "LIN FENG, BANYAK PENGUNGSI DATANG DARI BARAT. DI ANTARA MEREKA ADA BEBERAPA PENGENDALI HANTU TINGKAT TINGGI. SEBAGAI PANGLIMA TIMUR, KETUA LONG MEMINTAMU DATANG UNTUK MEMBICARAKAN PENGATURANNYA.", "pt": "LIN FENG, MUITOS REFUGIADOS FUGIRAM DO OESTE. ENTRE ELES, H\u00c1 V\u00c1RIOS MESTRES DOS FANTASMAS DE ALTO N\u00cdVEL. COMO COMANDANTE DO LESTE, O SENHOR DE LONGCHENG PEDE QUE VOC\u00ca V\u00c1 VER COMO ACOMOD\u00c1-LOS.", "text": "Lin Feng, many refugees have fled from the west. Among these refugees, there are several high-level Ghost Spirit Masters. As the commander of the East, City Lord Long asks you to go and see how to arrange them.", "tr": "Lin Feng, Bat\u0131\u0027dan bir\u00e7ok m\u00fclteci ka\u00e7t\u0131. Bu m\u00fclteciler aras\u0131nda birka\u00e7 y\u00fcksek seviyeli Hayalet Efendisi var. Do\u011fu\u0027nun komutan\u0131 olarak, \u015eehir Lordu Long seni nas\u0131l yerle\u015ftirileceklerine bakman i\u00e7in \u00e7a\u011f\u0131r\u0131yor."}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/222/31.webp", "translations": [{"bbox": ["437", "703", "885", "880"], "fr": "Premi\u00e8re Ligne de D\u00e9fense de la Ville de Long.", "id": "PERTAHANAN PERTAMA KOTA LONG", "pt": "PRIMEIRA LINHA DE DEFESA DE LONGCHENG", "text": "Long City Defense One", "tr": "Long \u015eehri Birinci Savunma Hatt\u0131"}], "width": 1280}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/222/32.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "473", "634", "657"], "fr": "Commandant Lin !", "id": "PANGLIMA LIN!", "pt": "COMANDANTE LIN!", "text": "Commander Lin!", "tr": "Komutan Lin!"}, {"bbox": ["775", "1235", "1034", "1443"], "fr": "Seigneur Long.", "id": "KETUA LONG.", "pt": "SENHOR DE LONGCHENG.", "text": "City Lord Long.", "tr": "\u015eehir Lordu Long."}], "width": 1280}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/222/33.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "2253", "719", "2652"], "fr": "Apr\u00e8s avoir \u00e9puis\u00e9 leurs vivres, ils ont \u00e9t\u00e9 t\u00e9moins de la grande d\u00e9faite des Anges et ont d\u00e9cid\u00e9 de venir \u00e0 l\u0027Est pour se r\u00e9fugier aupr\u00e8s de nous.", "id": "SETELAH KEHABISAN MAKANAN DAN BERTEPATAN DENGAN KEKALAHAN BESAR MALAIKAT, MEREKA MEMUTUSKAN UNTUK DATANG KE TIMUR DAN BERGANTUNG PADA KITA.", "pt": "DEPOIS QUE SEUS ALIMENTOS ACABARAM, ELES ENCONTRARAM OS ANJOS SOFRENDO UMA GRANDE DERROTA, ENT\u00c3O PENSARAM EM VIR PARA O LESTE E DEPENDER DE N\u00d3S.", "text": "After running out of food and encountering the angels\u0027 great defeat, they thought of coming to the East and depending on us.", "tr": "Yiyecekleri t\u00fckendikten sonra, tam da Meleklerin b\u00fcy\u00fck yenilgisine denk geldiler, bu y\u00fczden Do\u011fu\u0027ya gelip bize s\u0131\u011f\u0131nmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcler."}, {"bbox": ["234", "495", "842", "872"], "fr": "\u00c0 l\u0027origine, ils \u00e9taient gard\u00e9s en captivit\u00e9 par les Anges. Lorsque les Anges ont lanc\u00e9 leur campagne vers l\u0027Est, ils se sont cach\u00e9s profond\u00e9ment sous terre pour \u00e9chapper de justesse \u00e0 la catastrophe.", "id": "MEREKA AWALNYA \u0027DIPELIHARA\u0027 OLEH PARA MALAIKAT. SAAT PARA MALAIKAT MELAKUKAN EKSPEDISI KE TIMUR, MEREKA BERSEMBUNYI JAUH DI BAWAH TANAH UNTUK MELARIKAN DIRI.", "pt": "ELES ERAM ORIGINALMENTE CRIADOS EM CATIVEIRO PELOS ANJOS. QUANDO OS ANJOS LAN\u00c7ARAM SUA EXPEDI\u00c7\u00c3O PARA O LESTE, ELES SE ESCONDERAM NAS PROFUNDEZAS SUBTERR\u00c2NEAS PARA ESCAPAR.", "text": "They were originally raised by the angels. When the angels marched east, they hid in the deep underground to escape the disaster.", "tr": "Onlar ba\u015flang\u0131\u00e7ta Melekler taraf\u0131ndan esir tutuluyorlard\u0131. Meleklerin Do\u011fu Seferi s\u0131ras\u0131nda \u00e7ok derinlere saklanarak hayatta kalmay\u0131 ba\u015fard\u0131lar."}], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/222/34.webp", "translations": [{"bbox": ["308", "251", "778", "561"], "fr": "Qui est le Ma\u00eetre des Fant\u00f4mes le plus puissant parmi eux ?", "id": "SIAPA PENGENDALI HANTU TERKUAT DI ANTARA MEREKA?", "pt": "QUEM \u00c9 O MESTRE DOS FANTASMAS MAIS FORTE ENTRE ELES?", "text": "Who is the strongest Ghost Spirit Master among them?", "tr": "Aralar\u0131ndaki en g\u00fc\u00e7l\u00fc Hayalet Efendisi kim?"}, {"bbox": ["873", "1771", "1133", "1943"], "fr": "Veuillez me suivre.", "id": "SILAKAN IKUT DENGAN SAYA.", "pt": "POR FAVOR, SIGA-ME.", "text": "Please follow me.", "tr": "L\u00fctfen beni takip edin."}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/222/35.webp", "translations": [{"bbox": ["470", "470", "980", "806"], "fr": "C\u0027est elle, une Ma\u00eetresse des Fant\u00f4mes de rang Fl\u00e9au Terrestre, troisi\u00e8me niveau. C\u0027est aussi leur chef.", "id": "ITU DIA, SEORANG PENGENDALI HANTU TINGKAT DI SHA KETIGA, DAN JUGA PEMIMPIN MEREKA.", "pt": "\u00c9 ELA, UMA MESTRE DOS FANTASMAS DE RANK DI SHA N\u00cdVEL TR\u00caS, E TAMB\u00c9M A L\u00cdDER DELES.", "text": "It\u0027s her, a Di Sha third-order Ghost Spirit Master, and also their leader.", "tr": "\u0130\u015fte o. Bir Yer \u015eeytan\u0131 \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Kademe Hayalet Efendisi, ayn\u0131 zamanda liderleri."}], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/222/36.webp", "translations": [{"bbox": ["765", "965", "1247", "1200"], "fr": "Mia\nMA\u00ceTRESSE DES FANT\u00d4MES DE RANG FL\u00c9AU TERRESTRE, TROISI\u00c8ME NIVEAU", "id": "MIA\nPENGENDALI HANTU TINGKAT DI SHA KETIGA", "pt": "MIA\nMESTRE DOS FANTASMAS DE RANK DI SHA N\u00cdVEL TR\u00caS", "text": "Miya, Di Sha third-order Ghost Spirit Master", "tr": "Mia, Yer \u015eeytan\u0131 \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Kademe Hayalet Efendisi"}, {"bbox": ["163", "1563", "730", "1990"], "fr": "Vous devez \u00eatre le Commandant Lin. Je m\u0027appelle Mia. Le Seigneur Long m\u0027a parl\u00e9 de vous, nous suivrons tous vos instructions.", "id": "ANDA PASTI PANGLIMA LIN, NAMA SAYA MIA. SAYA SUDAH DIBERITAHU OLEH KETUA LONG, KAMI SEMUA AKAN MENGIKUTI PENGATURAN ANDA.", "pt": "VOC\u00ca DEVE SER O COMANDANTE LIN, CERTO? MEU NOME \u00c9 MIA. O SENHOR DE LONGCHENG ME FALOU SOBRE VOC\u00ca. TODOS N\u00d3S SEGUIREMOS SUAS ORDENS.", "text": "You must be Commander Lin. I\u0027m Miya. I\u0027ve heard about you from City Lord Long. We will all follow your arrangements.", "tr": "Siz Komutan Lin olmal\u0131s\u0131n\u0131z, de\u011fil mi? Benim ad\u0131m Mia. \u015eehir Lordu Long\u0027dan duydum, hepimiz sizin d\u00fczenlemelerinize uyaca\u011f\u0131z."}], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/222/37.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "1021", "532", "1204"], "fr": "Elle...", "id": "DIA...", "pt": "ELA...", "text": "She...", "tr": "O..."}], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/222/38.webp", "translations": [{"bbox": ["496", "132", "1022", "483"], "fr": "Nous respecterons les r\u00e8gles de l\u0027Est, nous cherchons seulement un endroit o\u00f9 nous pourrons survivre.", "id": "KAMI AKAN MEMATUHI ATURAN TIMUR, HANYA MEMINTA TEMPAT UNTUK BERTAHAN HIDUP.", "pt": "N\u00d3S SEGUIREMOS AS REGRAS DO LESTE, S\u00d3 PEDIMOS UM LUGAR ONDE POSSAMOS SOBREVIVER.", "text": "We will abide by the rules of the East, and only ask for a place where we can survive.", "tr": "Do\u011fu\u0027nun kurallar\u0131na uyaca\u011f\u0131z, sadece hayatta kalabilece\u011fimiz bir yer istiyoruz."}, {"bbox": ["657", "1741", "990", "1984"], "fr": "Ange ??!", "id": "MALAIKAT??!", "pt": "ANJO??!", "text": "Angel??!", "tr": "Melekler mi?!"}], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/222/39.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "447", "577", "620"], "fr": "Appelez... appelez-moi Lin Feng, \u00e7a ira.", "id": "PANGGIL, PANGGIL SAJA AKU LIN FENG.", "pt": "PODE... PODE ME CHAMAR DE LIN FENG.", "text": "Just, just call me Lin Feng.", "tr": "Bana... bana Lin Feng deyin yeter."}, {"bbox": ["399", "1704", "894", "1986"], "fr": "Comment se fait-il qu\u0027elle ressemble autant \u00e0 un ange ?! Se pourrait-il que...", "id": "BAGAIMANA BISA DIA BEGITU MIRIP DENGAN MALAIKAT?! JANGAN-JANGAN", "pt": "COMO ELA PODE SE PARECER TANTO COM UM ANJO?! SER\u00c1 QUE...", "text": "How could she look so much like an angel?! Could it be\u2014", "tr": "O nas\u0131l bir Mele\u011fe bu kadar benzeyebilir?! Yoksa..."}], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/222/40.webp", "translations": [{"bbox": ["323", "175", "899", "511"], "fr": "Lin Feng, elle ressemble en effet aux anges que nous avons rencontr\u00e9s, mais elle n\u0027a aucune \u00e9nergie fant\u00f4me.", "id": "LIN FENG, DIA MEMANG MIRIP DENGAN MALAIKAT YANG PERNAH KITA TEMUI, TAPI TIDAK ADA AURA HANTU PADA DIRINYA.", "pt": "LIN FENG, ELA REALMENTE SE PARECE COM OS ANJOS QUE VIMOS, MAS N\u00c3O H\u00c1 ENERGIA FANTASMA NELA.", "text": "Lin Feng, she does resemble the angels we\u0027ve seen, but she doesn\u0027t have any ghost energy.", "tr": "Lin Feng, ger\u00e7ekten de g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcm\u00fcz Meleklere benziyor, ama \u00fczerinde hayalet enerjisi yok."}], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/222/41.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "71", "824", "302"], "fr": "Mia, puis-je vous parler un instant en priv\u00e9 ?", "id": "MIA, BOLEHKAH KITA BICARA SEBENTAR?", "pt": "MIA, PODEMOS CONVERSAR A S\u00d3S?", "text": "Miya, could we speak privately?", "tr": "Mia, biraz \u00f6zel konu\u015fabilir miyiz?"}, {"bbox": ["530", "1139", "730", "1272"], "fr": "Oh, d\u0027accord.", "id": "OH, BAIK.", "pt": "OH, CLARO.", "text": "Oh, okay.", "tr": "Oh, tamam."}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/222/42.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/222/43.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "944", "605", "1204"], "fr": "Parlez. Quelle est votre relation avec les Anges ?!", "id": "KATAKAN, APA HUBUNGANMU DENGAN MALAIKAT?!", "pt": "DIGA, QUAL \u00c9 A SUA RELA\u00c7\u00c3O COM OS ANJOS?!", "text": "Tell me, what\u0027s your relationship with the angels?!", "tr": "S\u00f6yle bakal\u0131m, Meleklerle ne ili\u015fkin var?!"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/222/44.webp", "translations": [{"bbox": ["793", "1521", "1175", "1805"], "fr": "[SFX] Soupir~ Effectivement, je ne peux rien vous cacher. En fait...", "id": "[SFX] HUH~ SUDAH KUDUGA TIDAK BISA MENYEMBUNYIKANNYA DARIMU, SEBENARNYA...", "pt": "[SFX] SUSPIRO~ COMO ESPERADO, N\u00c3O CONSEGUI ESCONDER DE VOC\u00ca. NA VERDADE...", "text": "Hah~ I can\u0027t hide it from you. Actually...", "tr": "[SFX] Hah~ Senden saklayamayaca\u011f\u0131m belliydi, asl\u0131nda..."}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/222/45.webp", "translations": [{"bbox": ["741", "271", "1170", "558"], "fr": "L\u0027Ange \u00e9tait autrefois mon Esprit Fant\u00f4me.", "id": "MALAIKAT PERNAH MENJADI ROH HANTUKU.", "pt": "O ANJO J\u00c1 FOI MEU ESP\u00cdRITO FANTASMA.", "text": "An angel used to be my ghost spirit.", "tr": "Melek bir zamanlar benim Hayalet Ruhumdu."}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/222/46.webp", "translations": [{"bbox": ["565", "1690", "973", "1962"], "fr": "Oui, elle \u00e9tait mon deuxi\u00e8me Esprit Fant\u00f4me.", "id": "YA, DIA ADALAH ROH HANTUKU YANG KEDUA.", "pt": "SIM, ELA ERA MEU SEGUNDO ESP\u00cdRITO FANTASMA.", "text": "Yes, she\u0027s my second ghost spirit.", "tr": "Evet, o benim ikinci Hayalet Ruhumdu."}, {"bbox": ["672", "168", "1130", "449"], "fr": "L\u0027Ange... \u00e9tait votre Esprit Fant\u00f4me ?!", "id": "MALAIKAT, ROH HANTUMU?!", "pt": "O ANJO... ERA SEU ESP\u00cdRITO FANTASMA?!", "text": "An angel, is your ghost spirit?!", "tr": "Melek, senin Hayalet Ruhun muydu?!"}], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/222/47.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "380", "689", "651"], "fr": "Au tout d\u00e9but, l\u0027Ange \u00e9tait un Esprit Bienveillant. Quand elle est apparue, elle n\u0027\u00e9tait que de rang C.", "id": "AWALNYA, MALAIKAT ADALAH ROH BAIK, SAAT DIA MUNCUL, DIA HANYA LEVEL C,", "pt": "NO COME\u00c7O, O ANJO ERA UM ESP\u00cdRITO BENIGNO. QUANDO APARECEU, ERA APENAS DE RANK C.", "text": "In the beginning, the angel was a benign spirit. When she appeared, she was only a C-rank.", "tr": "En ba\u015f\u0131nda Melek iyi bir ruhtu. Ortaya \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131nda sadece C seviyesindeydi,"}], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/222/48.webp", "translations": [{"bbox": ["545", "700", "1255", "974"], "fr": "Je l\u0027ai \u00e9lev\u00e9e pendant plus de dix ans, et elle est pass\u00e9e du rang C au rang Abysse.", "id": "AKU MELATIHNYA SELAMA LEBIH DARI SEPULUH TAHUN, DAN DIA BERKEMBANG DARI LEVEL C MENJADI LEVEL JURANG MAUT.", "pt": "EU A CULTIVEI POR MAIS DE DEZ ANOS, E ELA CRESCEU DO RANK C PARA O RANK ABISMO.", "text": "I nurtured her for more than a decade, and she grew from C-rank to Abyssal rank.", "tr": "Onu on k\u00fcsur y\u0131l boyunca geli\u015ftirdim ve C seviyesinden Derin U\u00e7urum seviyesine ula\u015ft\u0131."}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/222/49.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "1086", "1133", "1447"], "fr": "Qui aurait cru qu\u0027\u00e0 mes trente ans, elle partirait sans un mot. Quand je l\u0027ai revue, elle s\u0027\u00e9tait compl\u00e8tement \u00e9veill\u00e9e et se retournait contre l\u0027humanit\u00e9.", "id": "SIAPA SANGKA SAAT AKU BERUSIA TIGA PULUH TAHUN, DIA PERGI TANPA PAMIT. KETIKA AKU MELIHATNYA LAGI, DIA SUDAH BANGKIT SEPENUHNYA DAN MEMUSUHI MANUSIA.", "pt": "QUEM DIRIA QUE, QUANDO EU TINHA TRINTA ANOS, ELA PARTIU SEM SE DESPEDIR. QUANDO A VI NOVAMENTE, ELA HAVIA SE RECUPERADO COMPLETAMENTE E ESTAVA SE VOLTANDO CONTRA OS HUMANOS.", "text": "Who would have thought that when I was thirty, she would leave without saying goodbye. When I saw her again, she had fully awakened and turned against humanity.", "tr": "Kim bilebilirdi ki otuz ya\u015f\u0131mdayken haber vermeden gitti. Onu tekrar g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcmde tamamen uyanm\u0131\u015f ve insanlara kar\u015f\u0131 d\u00f6nm\u00fc\u015ft\u00fc."}, {"bbox": ["2", "9", "734", "609"], "fr": "\u00c0 cette \u00e9poque, elle avait d\u00e9j\u00e0 une forte autonomie, mais je n\u0027avais pas encore conscience du danger.", "id": "SAAT ITU DIA SUDAH MEMILIKI KEMANDIRIAN YANG KUAT, AKU BELUM MENYADARI BAHAYANYA.", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, ELA J\u00c1 TINHA MUITA AUTONOMIA, E EU AINDA N\u00c3O HAVIA PERCEBIDO O PERIGO.", "text": "At that time, she had a strong autonomy, and I didn\u0027t realize the danger.", "tr": "O zamanlar bile \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc bir \u00f6zerkli\u011fi vard\u0131, ben hen\u00fcz tehlikenin fark\u0131nda de\u011fildim."}], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/222/50.webp", "translations": [{"bbox": ["677", "1621", "1179", "1929"], "fr": "Partie \u00e0 trente ans, et elle a continu\u00e9 \u00e0 progresser depuis le rang Abysse... Quel \u00e2ge avez-vous maintenant ?", "id": "PERGI SAAT USIA TIGA PULUH, MELANJUTKAN PENINGKATAN DARI LEVEL JURANG MAUT... LALU BERAPA USIAMU SEKARANG?", "pt": "PARTIU AOS TRINTA, CONTINUOU AVAN\u00c7ANDO DO RANK ABISMO... ENT\u00c3O, QUANTOS ANOS VOC\u00ca TEM AGORA?", "text": "Left at thirty, continued to advance from Abyssal... So how old are you now?", "tr": "Otuz ya\u015f\u0131nda ayr\u0131ld\u0131, Derin U\u00e7urum\u0027dan sonra da geli\u015fmeye devam etti... Peki sen \u015fimdi ka\u00e7 ya\u015f\u0131ndas\u0131n?"}], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/222/51.webp", "translations": [{"bbox": ["564", "533", "879", "745"], "fr": "J\u0027ai cinquante ans cette ann\u00e9e.", "id": "TAHUN INI AKU SUDAH LIMA PULUH TAHUN.", "pt": "EU J\u00c1 TENHO CINQUENTA ANOS.", "text": "I\u0027m fifty years old this year.", "tr": "Bu y\u0131l elli ya\u015f\u0131ma girdim."}, {"bbox": ["328", "1942", "920", "2309"], "fr": "Si je ne semble pas avoir vieilli, c\u0027est parce que ma dur\u00e9e de vie est li\u00e9e \u00e0 celle de l\u0027\u00ab Ange \u00bb.", "id": "ALASAN AKU TERLIHAT TIDAK BERUBAH ADALAH KARENA UMURKU TERHUBUNG DENGAN \u0027MALAIKAT\u0027.", "pt": "A RAZ\u00c3O PELA QUAL N\u00c3O PARE\u00c7O TER MUDADO \u00c9 PORQUE MINHA VIDA EST\u00c1 LIGADA \u00c0 DO \u0027ANJO\u0027.", "text": "The reason I haven\u0027t changed is because my lifespan is linked with \u0027the angel\u0027.", "tr": "De\u011fi\u015fmemi\u015f g\u00f6r\u00fcnmemin sebebi, \u00f6mr\u00fcm\u00fcn \u0027Melek\u0027 ile ba\u011flant\u0131l\u0131 olmas\u0131."}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/222/52.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "337", "814", "747"], "fr": "Tant qu\u0027elle ne meurt pas, je ne mourrai pas non plus. Mais plus tard, j\u0027ai d\u00e9couvert que si l\u0027Ange ne me tuait pas, ce n\u0027\u00e9tait pas \u00e0 cause de notre lien.", "id": "JIKA DIA TIDAK MATI, AKU JUGA TIDAK AKAN MATI. TAPI KEMUDIAN AKU SADAR, ALASAN MALAIKAT TIDAK MEMBUNUHKU BUKAN KARENA IKATAN DI ANTARA KITA.", "pt": "SE ELA N\u00c3O MORRER, EU TAMB\u00c9M N\u00c3O MORRO. MAS DEPOIS DESCOBRI QUE A RAZ\u00c3O PELA QUAL O ANJO N\u00c3O ME MATOU N\u00c3O FOI POR CAUSA DO NOSSO V\u00cdNCULO.", "text": "If she doesn\u0027t die, I won\u0027t die either, but later I found out that the reason the angel doesn\u0027t kill me isn\u0027t because of the bond between us.", "tr": "O \u00f6lmezse ben de \u00f6lmem. Ama sonradan fark ettim ki, Melek\u0027in beni \u00f6ld\u00fcrmemesinin sebebi aram\u0131zdaki ba\u011f de\u011fildi."}, {"bbox": ["508", "1770", "1068", "2067"], "fr": "Et ce lien de vie avec elle n\u0027est pas non plus un avantage.", "id": "DAN HUBUNGAN UMURKU DENGANNYA JUGA BUKANLAH HAL YANG BAIK.", "pt": "E ESSA LIGA\u00c7\u00c3O DE VIDA COM ELA TAMB\u00c9M N\u00c3O \u00c9 ALGO BOM.", "text": "And my lifespan connection with her isn\u0027t a good thing.", "tr": "Ve onunla olan \u00f6m\u00fcr ba\u011flant\u0131m da iyi bir \u015fey de\u011fil."}], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/222/53.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "1544", "545", "1697"], "fr": "Pourquoi ?", "id": "KENAPA?", "pt": "POR QU\u00ca?", "text": "Why?", "tr": "Neden?"}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/222/54.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "1721", "779", "2061"], "fr": "Le jour o\u00f9 je lui ressemblerai trait pour trait, ce sera le moment o\u00f9 elle an\u00e9antira ma conscience pour s\u0027emparer de mon corps.", "id": "SAAT SUATU HARI NANTI AKU TERLIHAT SAMA PERSIS SEPERTI DIA, ITULAH SAATNYA DIA MENGHANCURKAN KESADARANKU DAN MENGAMBIL ALIH TUBUHKU.", "pt": "QUANDO UM DIA EU FICAR EXATAMENTE IGUAL A ELA, SER\u00c1 O MOMENTO EM QUE ELA ELIMINAR\u00c1 MINHA CONSCI\u00caNCIA E OCUPAR\u00c1 MEU CORPO.", "text": "When I look exactly like her one day, it will be the time when she eliminates my consciousness and takes over my body.", "tr": "Bir g\u00fcn onunla t\u0131pat\u0131p ayn\u0131 g\u00f6r\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcmde, i\u015fte o zaman bilincimi yok edip bedenimi ele ge\u00e7irecek."}, {"bbox": ["185", "366", "831", "770"], "fr": "Elle m\u0027a pr\u00e9par\u00e9e pour devenir son r\u00e9ceptacle. Cette capacit\u00e9 ne fait pas que partager la dur\u00e9e de vie ; avec le temps, je lui ressemblerai de plus en plus.", "id": "AKU \u0027DIPELIHARA\u0027 OLEHNYA SEBAGAI TUBUH PENGGANTI. KEMAMPUAN INI TIDAK HANYA BERBAGI UMUR, TAPI DALAM JANGKA PANJANG, AKU AKAN MENJADI SEMAKIN MIRIP DENGANNYA.", "pt": "ELA ME USOU COMO UM RECIPIENTE PARA SER CULTIVADO. ESSA HABILIDADE N\u00c3O APENAS COMPARTILHA A EXPECTATIVA DE VIDA, MAS, COM O TEMPO, EU ME TORNAREI CADA VEZ MAIS PARECIDA COM ELA.", "text": "I was cultivated by her as a body. This ability not only shares the lifespan, but over time, I will look more and more like her.", "tr": "Beni bir beden olarak yeti\u015ftiriyordu. Bu yetenek sadece \u00f6mr\u00fc payla\u015fmakla kalm\u0131yor, uzun vadede ona giderek daha fazla benzeyece\u011fim."}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/222/55.webp", "translations": [{"bbox": ["408", "1681", "815", "1954"], "fr": "Vous pouvez emmener ces r\u00e9fugi\u00e9s s\u0027installer l\u00e0-bas.", "id": "KALIAN BISA MEMBAWA PARA PENGUNGSI ITU DAN MENETAP DI SANA.", "pt": "VOC\u00caS PODEM LEVAR ESSES REFUGIADOS E SE ESTABELECEREM L\u00c1.", "text": "You can settle the refugees down over there.", "tr": "Bu m\u00fcltecileri al\u0131p oraya yerle\u015febilirsiniz."}, {"bbox": ["351", "103", "938", "493"], "fr": "Je vois. \u00c0 l\u0027ouest de la Ville de Long, il y a une zone avec une source d\u0027eau et des terres fertiles.", "id": "AKU MENGERTI. DI SEBELAH BARAT KOTA LONG ADA SEBUAH DAERAH, DI SANA ADA SUMBER AIR DAN TANAH YANG SUBUR.", "pt": "ENTENDIDO. A OESTE DE LONGCHENG H\u00c1 UMA \u00c1REA COM FONTES DE \u00c1GUA E TERRAS F\u00c9RTEIS.", "text": "I understand. There is an area west of Long City with water and fertile land.", "tr": "Anlad\u0131m. Long \u015eehri\u0027nin bat\u0131s\u0131nda bir b\u00f6lge var, orada su kaynaklar\u0131 ve verimli topraklar bulunuyor."}], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/222/56.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/222/57.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "635", "499", "845"], "fr": "Merci ! Lin Feng !", "id": "TERIMA KASIH! LIN FENG!", "pt": "OBRIGADA! LIN FENG!", "text": "Thank you! Lin Feng!", "tr": "Te\u015fekk\u00fcr ederim! Lin Feng!"}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/222/58.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/222/59.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "1356", "608", "1648"], "fr": "Jiang Wei, tu crois ce qu\u0027elle dit ?", "id": "JIANG WEI, APAKAH KAU PERCAYA UCAPANNYA?", "pt": "JIANG WEI, VOC\u00ca ACREDITA NO QUE ELA DISSE?", "text": "Jiang Wei, do you believe what she said?", "tr": "Jiang Wei, onun s\u00f6ylediklerine inan\u0131yor musun?"}], "width": 1280}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/222/60.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "1518", "705", "1871"], "fr": "En effet, on ne peut exclure qu\u0027elle poss\u00e8de des m\u00e9thodes de dissimulation similaires \u00e0 celles de Grand-m\u00e8re Papillon.", "id": "MEMANG, TIDAK BISA DIKESAMPINGKAN KEMUNGKINAN DIA MEMILIKI CARA MENYEMBUNYIKAN SEPERTI NENEK DIE.", "pt": "REALMENTE, N\u00c3O PODEMOS DESCARTAR QUE ELA TENHA M\u00c9TODOS DE OCULTA\u00c7\u00c3O COMO OS DA VOV\u00d3 BORBOLETA.", "text": "Indeed, we can\u0027t rule out that she has the same means of concealment as Old Woman Die.", "tr": "Do\u011fru, Kelebek Nine (Die Popo) gibi gizleme y\u00f6ntemleri olma ihtimalini g\u00f6z ard\u0131 edemeyiz."}, {"bbox": ["475", "127", "1004", "477"], "fr": "N\u0027est-ce vraiment pas un Ange d\u00e9guis\u00e9, venu ici avec des intentions cach\u00e9es ?", "id": "BENARKAH DIA BUKAN MALAIKAT YANG MENYAMAR, DATANG KE SINI DENGAN SUATU RENCANA?", "pt": "SER\u00c1 QUE N\u00c3O \u00c9 REALMENTE UM ANJO DISFAR\u00c7ADO, VINDO AQUI COM ALGUM PLANO OCULTO?", "text": "Are you sure she\u0027s not an angel disguised to scheme something here?", "tr": "Ger\u00e7ekten bir Melek k\u0131l\u0131\u011f\u0131na girip buraya bir \u015feyler planlamak i\u00e7in gelmedi mi?"}], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/222/61.webp", "translations": [{"bbox": ["683", "319", "1032", "550"], "fr": "Y a-t-il un moyen de le v\u00e9rifier ?", "id": "APAKAH ADA CARA UNTUK MEMBUKTIKANNYA?", "pt": "EXISTE ALGUMA MANEIRA DE CONFIRMAR ISSO?", "text": "Is there a way to verify it?", "tr": "Bunu do\u011frulaman\u0131n bir yolu var m\u0131?"}, {"bbox": ["511", "1636", "1056", "1975"], "fr": "Procure-moi une goutte de son sang. Je l\u0027analyserai pour confirmer si elle est humaine.", "id": "DAPATKAN SETETES DARAHNYA UNTUKKU. AKU AKAN MENGANALISIS DARAHNYA UNTUK MEMASTIKAN APAKAH DIA MANUSIA.", "pt": "CONSIGA UMA GOTA DO SANGUE DELA PARA MIM. POSSO ANALISAR O SANGUE PARA CONFIRMAR SE ELA \u00c9 HUMANA.", "text": "Get me a drop of her blood. I can analyze the blood to confirm if she\u0027s human.", "tr": "Bana bir damla kan\u0131n\u0131 getirin. Kan\u0131n\u0131 analiz ederek insan olup olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 do\u011frulayabilirim."}, {"bbox": ["263", "2171", "409", "2283"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/222/62.webp", "translations": [{"bbox": ["698", "964", "961", "1078"], "fr": "Ouest de la Ville de Long.", "id": "BARAT KOTA LONG", "pt": "OESTE DE LONGCHENG", "text": "West of Long City", "tr": "Long \u015eehri Bat\u0131s\u0131"}], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/222/63.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/222/64.webp", "translations": [{"bbox": ["464", "2008", "913", "2309"], "fr": "Comment \u00e7a va ? Faites-vous toujours ce r\u00eave \u00e0 propos de l\u0027Ange ?", "id": "BAGAIMANA, APAKAH KAU MASIH MENGALAMI MIMPI TENTANG MALAIKAT ITU?", "pt": "COMO EST\u00c1? AINDA EST\u00c1 TENDO AQUELE SONHO SOBRE O ANJO?", "text": "How is it, are you still having that dream about the angel?", "tr": "Nas\u0131l gidiyor, hala Meleklerle ilgili o r\u00fcyay\u0131 g\u00f6r\u00fcyor musun?"}, {"bbox": ["208", "219", "919", "615"], "fr": "Commandant Lin Feng, merci pour votre aide. Sans la nourriture que vous nous avez fournie, beaucoup d\u0027entre nous seraient morts de faim.", "id": "PANGLIMA LIN FENG, TERIMA KASIH ATAS BANTUANMU. TANPA MAKANAN YANG KALIAN BERIKAN, BANYAK DARI KAMI AKAN MATI KELAPARAN.", "pt": "COMANDANTE LIN FENG, OBRIGADA PELA SUA AJUDA. SEM A COMIDA QUE VOC\u00caS FORNECERAM, MUITOS DE N\u00d3S TERIAM MORRIDO DE FOME.", "text": "Commander Lin Feng, thank you for your help. Without the food you provided, many of us would have starved to death.", "tr": "Komutan Lin Feng, yard\u0131m\u0131n i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler. Sizin sa\u011flad\u0131\u011f\u0131n\u0131z yiyecekler olmasayd\u0131, \u00e7o\u011fumuz a\u00e7l\u0131ktan \u00f6l\u00fcrd\u00fck."}], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/222/65.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/222/66.webp", "translations": [{"bbox": ["714", "1291", "1122", "1575"], "fr": "Oui, chaque nuit. J\u0027y suis habitu\u00e9e.", "id": "MM, SETIAP MALAM AKU MENGALAMINYA, AKU SUDAH TERBIASA.", "pt": "SIM, TENHO TODAS AS NOITES. J\u00c1 ME ACOSTUMEI.", "text": "Yeah, I have it every night, I\u0027m used to it.", "tr": "Evet, her gece g\u00f6r\u00fcyorum, al\u0131\u015ft\u0131m art\u0131k."}], "width": 1280}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/222/67.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "1088", "755", "1470"], "fr": "Dans le r\u00eave, mon corps est poss\u00e9d\u00e9 par l\u0027Ange, et ma conscience est \u00e9ternellement emprisonn\u00e9e dans les t\u00e9n\u00e8bres.", "id": "DALAM MIMPI ITU, TUBUHKU DIAMBIL ALIH OLEH MALAIKAT, DAN KESADARANKU TERKURUNG SELAMANYA DALAM KEGELAPAN.", "pt": "NO SONHO, MEU CORPO \u00c9 OCUPADO PELO ANJO, E MINHA CONSCI\u00caNCIA FICA ETERNAMENTE APRISIONADA NA ESCURID\u00c3O.", "text": "In my dreams, my body is occupied by the angel, and my consciousness is forever imprisoned in darkness.", "tr": "R\u00fcyamda bedenim Melek taraf\u0131ndan ele ge\u00e7iriliyor ve bilincim sonsuza dek karanl\u0131\u011fa hapsediliyor."}], "width": 1280}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/222/68.webp", "translations": [{"bbox": ["542", "2149", "1226", "2496"], "fr": "C\u0027est juste que j\u0027ai l\u0027impression qu\u0027elle viendra bient\u00f4t me chercher. Si ce jour arrive...", "id": "HANYA SAJA AKU MERASA, DIA AKAN SEGERA DATANG MENCARIKU. JIKA HARI ITU TIBA..", "pt": "S\u00d3 QUE EU SINTO QUE ELA EST\u00c1 VINDO ME PROCURAR EM BREVE. SE ESSE DIA CHEGAR...", "text": "But I feel like she\u0027s about to come for me. If that day comes...", "tr": "Sadece, yak\u0131nda beni bulmaya gelece\u011fini hissediyorum. E\u011fer o g\u00fcn gelirse..."}, {"bbox": ["292", "1819", "811", "2109"], "fr": "Je ne peux pas la sentir. Mon lien avec elle a disparu depuis longtemps.", "id": "TIDAK BISA MERASAKANNYA, IKATANKU DENGANNYA SUDAH LAMA HILANG,", "pt": "N\u00c3O CONSIGO SENTIR. MEU V\u00cdNCULO COM ELA J\u00c1 SE FOI H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "I can\u0027t sense it, my connection with her is long gone.", "tr": "Hissedemiyorum, onunla aramdaki ba\u011f \u00e7oktan koptu,"}, {"bbox": ["361", "350", "828", "660"], "fr": "Pouvez-vous sentir o\u00f9 se trouve l\u0027\u00ab Ange \u00bb maintenant ?", "id": "APAKAH KAU BISA MERASAKAN POSISI \u0027MALAIKAT\u0027 SEKARANG?", "pt": "VOC\u00ca CONSEGUE SENTIR A LOCALIZA\u00c7\u00c3O DO \u0027ANJO\u0027 AGORA?", "text": "Can you sense the location of \u0027the angel\u0027 now?", "tr": "\u015eu anda \u0027Melek\u0027in yerini hissedebiliyor musun?"}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/222/69.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "55", "583", "372"], "fr": "Je partirai avant, pour ne pas vous causer de probl\u00e8mes.", "id": "AKU AKAN PERGI LEBIH DULU, TIDAK AKAN MENYUSAHKAN KALIAN.", "pt": "EU PARTIREI ANTES, N\u00c3O LHES CAUSAREI PROBLEMAS.", "text": "I will leave beforehand, so I don\u0027t cause you any trouble.", "tr": "\u00d6nceden ayr\u0131laca\u011f\u0131m, size sorun \u00e7\u0131karmayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["2", "1620", "821", "1974"], "fr": "Une fois qu\u0027elle aura pris possession de mon corps, elle deviendra encore plus puissante.", "id": "BEGITU DIA MENGAMBIL ALIH TUBUHKU, DIA AKAN MENJADI LEBIH KUAT.", "pt": "ASSIM QUE ELA OCUPAR MEU CORPO, ELA SE TORNAR\u00c1 AINDA MAIS FORTE.", "text": "Once she occupies my body, she will become even stronger.", "tr": "Bedenimi ele ge\u00e7irdi\u011finde, daha da g\u00fc\u00e7lenecek."}, {"bbox": ["544", "2030", "1130", "2421"], "fr": "Puissante. \u00c0 ce moment-l\u00e0, les armes en or qu\u0027elle aura forg\u00e9es auront des effets bien plus terrifiants qu\u0027aujourd\u0027hui.", "id": "KUAT. PADA SAAT ITU, SENJATA EMAS YANG DIA TEMPA AKAN MEMILIKI EFEK YANG LEBIH MENGERIKAN DARI SEKARANG.", "pt": "MAIS FORTE. NESSA ALTURA, AS ARMAS DE OURO QUE ELA CRIAR TER\u00c3O UM EFEITO AINDA MAIS ATERRORIZANTE DO QUE AGORA.", "text": "Stronger. By then, the golden weapons she crafts will unleash more terrifying power than they do now.", "tr": "G\u00fc\u00e7l\u00fc. O zaman, onun yapt\u0131\u011f\u0131 alt\u0131n silahlar \u015fimdikinden \u00e7ok daha korkun\u00e7 bir etki yaratacak."}], "width": 1280}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/222/70.webp", "translations": [{"bbox": ["591", "349", "1100", "685"], "fr": "Ne vous inqui\u00e9tez pas. Si l\u0027Ange vient, nous nous en occuperons.", "id": "JANGAN KHAWATIR, JIKA MALAIKAT DATANG, KAMI AKAN MENGHADAPINYA.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, SE O ANJO VIER, N\u00d3S LIDAREMOS COM ELE.", "text": "Don\u0027t worry, we\u0027ll deal with the angel when she comes.", "tr": "Endi\u015felenme, Melek gelirse biz onunla ba\u015fa \u00e7\u0131kar\u0131z."}, {"bbox": ["154", "1914", "584", "2209"], "fr": "Pourriez-vous me donner une goutte de votre sang ?", "id": "BOLEHKAH AKU MEMINTA SETETES DARAHMU?", "pt": "PODE ME DAR UMA GOTA DO SEU SANGUE?", "text": "Could you give me a drop of your blood?", "tr": "Bana bir damla kan\u0131n\u0131 verebilir misin?"}], "width": 1280}, {"height": 476, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/222/71.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "1658", "504", "1881"], "fr": "Mon sang ? C\u0027est...", "id": "DARAHKU? INI...", "pt": "MEU SANGUE? ISSO...", "text": "My blood? This...", "tr": "Kan\u0131m m\u0131? Bu..."}], "width": 1280}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/222/72.webp", "translations": [{"bbox": ["400", "1748", "897", "2025"], "fr": "Effectivement, il y a un probl\u00e8me ! Tout le monde, soyez sur vos gardes !", "id": "SUDAH KUDUGA ADA MASALAH! SEMUANYA, BERSIAPLAH!", "pt": "COMO EU SUSPEITAVA, H\u00c1 ALGO ERRADO! TODOS, EM ALERTA!", "text": "As expected, there\u0027s a problem! Everyone, be on guard!", "tr": "Tahmin etti\u011fim gibi sorun var! Herkes tetikte olsun!"}, {"bbox": ["538", "2352", "857", "2578"], "fr": "Bien !", "id": "BAIK!", "pt": "CERTO!", "text": "Okay!", "tr": "Tamam!"}], "width": 1280}, {"height": 476, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/222/73.webp", "translations": [], "width": 1280}]
Manhua
Comments
Please login to comment.
Khayman9
26 March 2025
I absolutely hate these misplaced dialogues; it's extremely off-putting, nearly a deal breaker!!!