This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/453/0.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "5", "751", "57"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Watching on colamanga.com, fastest and most stable", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/453/1.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "481", "717", "1269"], "fr": "Production : Kuaikan Comics\nAdapt\u00e9 du roman \u00ab En ce moment ! Le monde entier entre dans l\u0027\u00e8re de la terreur \u00bb de Hei Bai Cha (Feilu Novel Network).\n\u0152uvre originale : Hei Bai Cha\nSc\u00e9nario : Bing Qishui, Niu Mao\nDessin : Qi Xiao Guai\nArtiste principal : Lao Chaopiao\nR\u00e9dacteur en chef : Chun Yu\nAssistants : Qingzheng Baikaishui, A Yao, Kuaizi Luojing, Fang Xiao, Cheng Cheng, Shenqiling ZING, A Bu, Mo Ci Leviathan, Xue Er, Fang Fang\nExclusivit\u00e9 Kuaikan.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL KARYA PENULIS HEI BAI CHA \u300aSAAT INI! SELURUH DUNIA MEMASUKI ERA TEROR\u300b.\nKARYA ASLI: HEI BAI CHA\nPENYUSUN CERITA \u0026 ILUSTRASI: QI XIAO GUAI\nPELUKIS: LAO CHAOPIAO\nEDITOR: CHUN YU\nNASKAH: BING QISHUI, NIU MAO\nASISTEN: QINGZHENG BAIKAISHUI, A YAO, KUAIZI LUOJING, FANG XIAO, CHENG CHENG, SHENQILING ZING, A BU, MO CI LEVIATHAN, XUE ER, FANG FANG", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL \u0027NESTE MOMENTO! O MUNDO INTEIRO ENTROU NA ERA DO TERROR\u0027 DO AUTOR HEI BAI CHA (REDE DE NOVELAS FEILU).\nPRODU\u00c7\u00c3O: KUAIKAN MANHUA\nORIGINAL: HEI BAI CHA\nROTEIRO E ARTE: QI XIAO GUAI\nEDITOR: CHUN YU\nARTISTA PRINCIPAL: LAO CHAOPIAO\nROTEIRO: BING QISHUI, NIU MAO\nASSISTENTES: QINGZHENG BAIKAISHUI, A YAO, KUAIZI LUOJING, FANG XIAO, CHENG CHENG, SHENQILING ZING, A BU, MO CI LEVIATHAN, XUE ER, FANG FANG", "text": "Adapted from the original novel \"At This Moment! The World Enters the Age of Terror\" by author Black and White Tea from Feilu Xiaoshuo Wang. Kuaikan Comics Exclusive. Original Work: Black and White Tea. Illustration: Odd Little Monster. Editor: Spring Rain. Lead Artist: Old Banknote. Script: Ice Soda, Cow Cat. Assistants: Clear Steamed Boiled Water, A Yao, Chopsticks Luojing, Fang Xiao, Cheng Cheng, Shen Qi Ling Zing, A Bu, Mo Ci Leviathan, Xue Er, Fang Fang", "tr": "Feilu Roman A\u011f\u0131 yazar\u0131 Hei Bai Cha\u0027n\u0131n \u0027\u015eu An! D\u00fcnya Korku \u00c7a\u011f\u0131na Girdi\u0027 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r.\nKuaikan Comics \u00d6zel Yap\u0131m\u0131\nOrijinal Eser: Hei Bai Cha\nSenaryo \u0026 \u00c7izim (\u7f16\u7ed8): Qi Xiao Guai\nSenaryo (\u5267\u672c): Bing Qishui, Niu Mao\n\u00c7izer (\u4e3b\u7b14): Lao Chaopiao\nEdit\u00f6r: Chun Yu\nAsistanlar: Qingzheng Baikaishui, A Yao, Kuaizi Luojing, Fang Xiao, Cheng Cheng, Shenqiling ZING, A Bu, Mo Ci Leviathan, Xue Er, Fang Fang"}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/453/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/453/3.webp", "translations": [{"bbox": ["493", "640", "775", "710"], "fr": "D\u00e9clenchement d\u0027une perturbation de puissance.", "id": "MEMICU KEKACAUAN KEKUATAN", "pt": "DIST\u00daRBIO DE PODER ATIVADO!", "text": "Power imbalance triggered", "tr": "G\u00fc\u00e7 d\u00fczensizli\u011fi tetiklendi."}, {"bbox": ["64", "922", "264", "1051"], "fr": "Hortensia Fant\u00f4me !", "id": "HANTU HORTENSIA!", "pt": "HORT\u00caNSIA FANTASMA!", "text": "Ghost Hydrangea!", "tr": "Hayalet Ortancas\u0131!"}, {"bbox": ["237", "1711", "514", "1861"], "fr": "Victoire !", "id": "KEMENANGAN PERTEMPURAN", "pt": "VIT\u00d3RIA NA BATALHA!", "text": "Battle Victory", "tr": "Sava\u015f Kazan\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["461", "2060", "790", "2126"], "fr": "Victoire ! Exp\u00e9rience +1 500 000.", "id": "PENGALAMAN KEMENANGAN PERTEMPURAN +1500000", "pt": "VIT\u00d3RIA NA BATALHA! EXP +1.500.000", "text": "Battle Victory Experience +1500000", "tr": "Sava\u015f Kazan\u0131ld\u0131. Deneyim +1500000"}, {"bbox": ["464", "1989", "657", "2051"], "fr": "Victoire ! Exp\u00e9rience +1 500 000.", "id": "PENGALAMAN KEMENANGAN PERTEMPURAN +1500000", "pt": "VIT\u00d3RIA NA BATALHA! EXP +1.500.000", "text": "Battle Victory Experience +1500000", "tr": "Sava\u015f Kazan\u0131ld\u0131. Deneyim +1500000"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/453/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/453/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/453/6.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "77", "736", "259"], "fr": "[SFX] Pant... Pant... Je ne peux plus laisser la situation empirer !", "id": "[SFX] HUH~ HUH~ AKU TIDAK BISA MEMBIARKAN SITUASI SEMAKIN MEMBURUK!", "pt": "[SFX] OFEGANTE... OFEGANTE... N\u00c3O POSSO DEIXAR A SITUA\u00c7\u00c3O PIORAR MAIS!", "text": "Pant... Pant... I can\u0027t let the situation worsen any further!", "tr": "[SFX] Hah~ Hah~ Durumun daha da k\u00f6t\u00fcle\u015fmesine izin veremem!"}, {"bbox": ["94", "1082", "423", "1266"], "fr": "La crise d\u0027Osaka n\u0027est pas encore r\u00e9solue.", "id": "KRISIS DI OSAKA BELUM BERAKHIR", "pt": "A CRISE EM OSAKA AINDA N\u00c3O FOI RESOLVIDA.", "text": "The Osaka crisis hasn\u0027t been resolved yet.", "tr": "Osaka\u0027daki kriz hen\u00fcz \u00e7\u00f6z\u00fclmedi."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/453/7.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "1811", "681", "2074"], "fr": "Oui ! Oui ! M\u00eame le l\u00e9gendaire grand y\u00f4kai Gashadokuro a \u00e9t\u00e9 vaincu par le Ma\u00eetre du Vent, le Ma\u00eetre du Vent est le plus fort !", "id": "IYA! IYA! YOKAI AGUNG LEGENDARIS GASHADOKURO TELAH DIKALAHKAN OLEH MASTER ANGIN. MASTER ANGIN MEMANG YANG TERHEBAT!", "pt": "SIM! SIM! O LEND\u00c1RIO YOUKAI GIGANTE GASHADOKURO FOI DERROTADO PELO MESTRE DO VENTO! O MESTRE DO VENTO \u00c9 O MELHOR!", "text": "Yeah! Yeah! The legendary Great Yokai Skeletal Spirit was dealt with by the Wind Lord! The Wind Lord is the best!", "tr": "Evet! Evet! Efsanevi b\u00fcy\u00fck youkai Gashadokuro bile R\u00fczgar Efendisi taraf\u0131ndan halledildi, R\u00fczgar Efendisi en iyisi!"}, {"bbox": ["219", "602", "541", "824"], "fr": "Digne du Ma\u00eetre du Vent, il a r\u00e9solu la crise si rapidement !", "id": "SEPERTI YANG DIHARAPKAN DARI MASTER ANGIN, MENYELESAIKAN KRISIS BEGITU CEPAT!", "pt": "COMO ESPERADO DO MESTRE DO VENTO, RESOLVEU A CRISE T\u00c3O RAPIDAMENTE!", "text": "As expected of the Wind Lord, resolving the crisis so quickly!", "tr": "R\u00fczgar Efendisi\u0027nden beklendi\u011fi gibi, krizi bu kadar \u00e7abuk \u00e7\u00f6zd\u00fc!"}, {"bbox": ["571", "1151", "813", "1338"], "fr": "Le Ma\u00eetre du Vent est le meilleur !", "id": "MASTER ANGIN YANG TERBAIK!", "pt": "O MESTRE DO VENTO \u00c9 O MELHOR!", "text": "The Wind Lord is the greatest!", "tr": "R\u00fczgar Efendisi en iyisi!"}, {"bbox": ["177", "2297", "431", "2479"], "fr": "Oui ! Oui !", "id": "IYA! IYA!", "pt": "SIM! SIM!", "text": "Yeah! Yeah!", "tr": "Evet! Evet!"}, {"bbox": ["378", "75", "730", "279"], "fr": "Je dois absolument dire ma d\u00e9couverte \u00e0...", "id": "AKU HARUS MEMBERITAHU PENEMUANKU KEPADA...", "pt": "PRECISO CONTAR MINHA DESCOBERTA PARA...", "text": "I must tell someone about my discovery.", "tr": "Ke\u015ffimi mutlaka anlatmal\u0131y\u0131m..."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/453/8.webp", "translations": [{"bbox": ["281", "485", "475", "598"], "fr": "Fusion annul\u00e9e.", "id": "FUSI DIBATALKAN.", "pt": "FUS\u00c3O DESFEITA.", "text": "Fusion released.", "tr": "Birle\u015fme sona erdi."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/453/9.webp", "translations": [{"bbox": ["376", "1694", "683", "1858"], "fr": "Tout est pour mon \u00e9poux.", "id": "SEMUA INI DEMI SUAMIKU.", "pt": "TUDO PELO MEU MARIDO.", "text": "All for my husband.", "tr": "Hepsi kocam i\u00e7in."}, {"bbox": ["277", "428", "699", "617"], "fr": "Cette bataille, c\u0027est gr\u00e2ce \u00e0 toi, Xuan Hua.", "id": "PERTEMPURAN KALI INI BERKAT KAMU, XUAN HUA.", "pt": "ESTA BATALHA FOI GRA\u00c7AS A VOC\u00ca, XUAN HUA.", "text": "Thanks to you, Xuanhua, for this battle.", "tr": "Bu sava\u015f\u0131 sana bor\u00e7luyuz, Xuan Hua."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/453/10.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "96", "508", "336"], "fr": "Cependant, ce n\u0027est pas encore fini. Nous n\u0027avons pas encore trouv\u00e9 le cerveau derri\u00e8re cette formation magique.", "id": "TAPI, INI BELUM BERAKHIR. KITA BELUM MENEMUKAN DALANG DI BALIK PENYUSUNAN FORMASI SIHIR INI.", "pt": "MAS, AINDA N\u00c3O ACABOU. AINDA N\u00c3O ENCONTRAMOS O C\u00c9REBRO POR TR\u00c1S DESTA FORMA\u00c7\u00c3O M\u00c1GICA.", "text": "However, things aren\u0027t over yet. We haven\u0027t found the mastermind behind this magic circle.", "tr": "Ancak, i\u015f hen\u00fcz bitmedi, bu b\u00fcy\u00fcl\u00fc d\u00fczene\u011fi kuran perde arkas\u0131ndaki ki\u015fiyi hen\u00fcz bulamad\u0131k."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/453/11.webp", "translations": [{"bbox": ["296", "111", "719", "330"], "fr": "Lin Feng, pendant ce temps, j\u0027\u00e9tais au Temple Jizhao, donc je ne connais pas bien la situation ext\u00e9rieure.", "id": "LIN FENG, SELAMA INI AKU BERADA DI BIARA JIZHAO, JADI AKU TIDAK TERLALU TAHU TENTANG DUNIA LUAR.", "pt": "LIN FENG, DURANTE ESTE TEMPO, ESTIVE NO TEMPLO JIZHAO E N\u00c3O ESTOU MUITO A PAR DA SITUA\u00c7\u00c3O EXTERNA.", "text": "Lin Feng, I\u0027ve been in Jakushou-an this whole time, so I\u0027m not very aware of the outside situation.", "tr": "Lin Feng, bu s\u00fcre zarf\u0131nda Jizhao Manast\u0131r\u0131\u0027ndayd\u0131m, d\u0131\u015f d\u00fcnyadaki durum hakk\u0131nda pek bilgim yok."}, {"bbox": ["306", "1500", "830", "1790"], "fr": "Mais apr\u00e8s \u00eatre sortie, gr\u00e2ce \u00e0 la protection du pouvoir du \u00ab S\u016btra de Guanyin en Robe Blanche \u00bb, j\u0027ai senti qu\u0027une force ici vous influen\u00e7ait, interf\u00e9rant avec votre jugement.", "id": "TAPI SETELAH KELUAR, KARENA PERLINDUNGAN KEKUATAN DARI \u300aSUTRA GUANYIN BERJUBAH PUTIH\u300b, AKU MERASA ADA KEKUATAN DI SINI YANG MEMENGARUHI KALIAN, MENGGANGGU PENILAIAN KALIAN.", "pt": "MAS DEPOIS DE SAIR, GRA\u00c7AS \u00c0 PROTE\u00c7\u00c3O DO PODER DO \u300aSUTRA DA GUANYIN DE VESTES BRANCAS\u300b, SINTO QUE H\u00c1 UMA FOR\u00c7A AQUI AFETANDO VOC\u00caS E INTERFERINDO EM SEU JULGAMENTO.", "text": "But after coming out, because of the protection from the White-Robed Guanyin Sutra\u0027s power, I feel like there\u0027s a force influencing you, interfering with your judgment.", "tr": "Ama d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kt\u0131ktan sonra, \"Beyaz C\u00fcbbeli Guanyin Sutras\u0131\"n\u0131n g\u00fcc\u00fcn\u00fcn korumas\u0131 sayesinde, burada sizi etkileyen, yarg\u0131lar\u0131n\u0131z\u0131 bozan bir g\u00fc\u00e7 oldu\u011funu hissediyorum."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/453/12.webp", "translations": [{"bbox": ["333", "1671", "781", "1945"], "fr": "Le \u00ab S\u016btra de Guanyin en Robe Blanche \u00bb devrait pouvoir r\u00e9sister \u00e0 une partie de cette influence. Lin Feng, penses-tu \u00e0 quelque chose d\u0027anormal r\u00e9cemment ?", "id": "\u300aSUTRA GUANYIN BERJUBAH PUTIH\u300b SEHARUSNYA BISA MENAHAN SEBAGIAN PENGARUHNYA. LIN FENG, COBA PIKIRKAN APAKAH ADA SESUATU YANG ANEH BARU-BARU INI?", "pt": "O \u300aSUTRA DA GUANYIN DE VESTES BRANCAS\u300b DEVE CONSEGUIR RESISTIR A PARTE DESSA INFLU\u00caNCIA. LIN FENG, PENSE SE H\u00c1 ALGO ESTRANHO ACONTECENDO RECENTEMENTE.", "text": "The White-Robed Guanyin Sutra should be able to resist some of the influence. Lin Feng, have you noticed anything strange lately?", "tr": "\"Beyaz C\u00fcbbeli Guanyin Sutras\u0131\" etkinin bir k\u0131sm\u0131na direnebilmeli. Lin Feng, son zamanlarda yolunda gitmeyen bir \u015feyler hat\u0131rl\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["216", "348", "506", "541"], "fr": "Nous avons \u00e9t\u00e9 influenc\u00e9s sans m\u00eame nous en rendre compte !", "id": "KITA TERPENGARUH DAN BAHKAN TIDAK MENYADARINYA!", "pt": "FOMOS INFLUENCIADOS E NEM PERCEBEMOS!", "text": "We were being influenced and didn\u0027t even realize it!", "tr": "Etkilendi\u011fimizi fark etmemi\u015fiz bile!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/453/13.webp", "translations": [{"bbox": ["301", "436", "660", "702"], "fr": "C\u0027est cette d\u00e9tective, elle n\u0027a pas \u00e9t\u00e9 entra\u00een\u00e9e dans le territoire fant\u00f4me du Gashadokuro. Je vais voir.", "id": "ITU DETEKTIF ITU. DIA TIDAK TERLIBAT DALAM WILAYAH HANTU GASHADOKURO. AKU AKAN PERGI MELIHAT.", "pt": "\u00c9 AQUELA DETETIVE. ELA N\u00c3O FOI PUXADA PARA O DOM\u00cdNIO FANTASMA DO GASHADOKURO. VOU VERIFICAR.", "text": "It\u0027s that detective. She wasn\u0027t pulled into Skeletal Spirit\u0027s Ghost Domain. I\u0027ll go check it out.", "tr": "O dedektif, Gashadokuro\u0027nun hayalet alan\u0131na \u00e7ekilmemi\u015fti. Gidip bir bakay\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/453/14.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "2321", "654", "2593"], "fr": "Pas de probl\u00e8me ! Vive le Ma\u00eetre du Vent ! L\u0027\u00e9v\u00e9nement d\u0027aujourd\u0027hui \u00e9tait si excitant !", "id": "TIDAK APA-APA! HIDUP MASTER ANGIN! ACARA HARI INI SANGAT SERU!", "pt": "NADA DE MAIS! VIDA LONGA AO MESTRE DO VENTO! O EVENTO DE HOJE FOI MUITO EMOCIONANTE!", "text": "It\u0027s okay! Long live the Wind Lord! Today\u0027s event was so exciting!", "tr": "Sorun yok! Ya\u015fas\u0131n R\u00fczgar Efendisi! Bug\u00fcnk\u00fc etkinlik \u00e7ok heyecanl\u0131yd\u0131!"}, {"bbox": ["177", "474", "522", "715"], "fr": "Tout le monde va bien ?", "id": "APA SEMUA ORANG BAIK-BAIK SAJA?", "pt": "TODOS EST\u00c3O BEM?", "text": "Is everyone alright?", "tr": "Herkes iyi mi?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/453/15.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "82", "416", "319"], "fr": "Gr\u00e2ce au Ma\u00eetre du Vent, il n\u0027y a eu aucune victime pendant l\u0027\u00e9v\u00e9nement.", "id": "BERKAT MASTER ANGIN, TIDAK ADA KORBAN JIWA SELAMA KEGIATAN INI.", "pt": "GRA\u00c7AS AO MESTRE DO VENTO, N\u00c3O HOUVE V\u00cdTIMAS DURANTE O EVENTO.", "text": "Thanks to the Wind Lord, there were no casualties during the event.", "tr": "R\u00fczgar Efendisi sayesinde etkinlikte hi\u00e7 kay\u0131p olmad\u0131."}, {"bbox": ["245", "1296", "603", "1537"], "fr": "J\u0027ai encore eu une excellente id\u00e9e.", "id": "AKU PUNYA IDE HEBAT LAINNYA.", "pt": "TIVE OUTRA \u00d3TIMA IDEIA.", "text": "I have another great idea.", "tr": "Akl\u0131ma yine harika bir fikir geldi."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/453/16.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "199", "465", "451"], "fr": "Vraiment ! Tes id\u00e9es sont toujours tr\u00e8s int\u00e9ressantes !", "id": "BENARKAH! IDEMU SELALU MENARIK!", "pt": "S\u00c9RIO? SUAS IDEIAS S\u00c3O SEMPRE MUITO INTERESSANTES!", "text": "Really! Your ideas are always so interesting!", "tr": "\u00d6yle mi! Fikirlerin her zaman \u00e7ok ilgin\u00e7 olmu\u015ftur!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/453/17.webp", "translations": [{"bbox": ["406", "128", "761", "399"], "fr": "Mon id\u00e9e est...", "id": "IDEKU ADALAH...", "pt": "MINHA IDEIA \u00c9...", "text": "My idea is...", "tr": "Benim fikrim..."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/453/18.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "1373", "755", "1589"], "fr": "Oh ? D\u00e9couvert ?", "id": "OH? KAU MENEMUKANNYA?", "pt": "OH? DESCOBRIU?", "text": "Oh? Did you find something?", "tr": "Oh? Fark ettin mi?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/453/19.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "1567", "571", "1807"], "fr": "Alors, le jeu est termin\u00e9.", "id": "JADI, PERMAINANNYA BERAKHIR.", "pt": "ENT\u00c3O, O JOGO ACABOU.", "text": "So the game is over.", "tr": "Demek oyun bitti."}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/453/20.webp", "translations": [{"bbox": ["403", "1681", "738", "1874"], "fr": "Mais c\u0027est Morita !", "id": "ITU KAN MORITA!", "pt": "MAS ESSE \u00c9 O MORITA!", "text": "But that\u0027s Morita!", "tr": "O Morita!"}, {"bbox": ["89", "612", "395", "819"], "fr": "Ma\u00eetre du Vent, qu\u0027est-ce que c\u0027est ?", "id": "MASTER ANGIN, INI...!", "pt": "MESTRE DO VENTO, ISSO \u00c9!", "text": "Wind Lord, this is...!", "tr": "R\u00fczgar Efendisi, bu!"}, {"bbox": ["246", "2335", "647", "2630"], "fr": "Est-ce toujours le Ma\u00eetre du Vent ? C\u0027est terrifiant ! Pourquoi le Ma\u00eetre du Vent ? Se pourrait-il qu\u0027il...", "id": "APAKAH ITU MASIH MASTER ANGIN? MENGERIKAN SEKALI! KENAPA MASTER ANGIN? JANGAN-JANGAN MASTER ANGIN DIA...", "pt": "ESSE AINDA \u00c9 O MESTRE DO VENTO? QUE ASSUSTADOR! POR QUE, MESTRE DO VENTO? SER\u00c1 QUE ELE...", "text": "Is that even the Wind Lord anymore? It\u0027s terrifying! Wind Lord, why? Could it be that the Wind Lord...", "tr": "O hala R\u00fczgar Efendisi mi? \u00c7ok korkun\u00e7! R\u00fczgar Efendisi neden? Yoksa o..."}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/453/21.webp", "translations": [{"bbox": ["379", "2010", "782", "2278"], "fr": "Alors, sommes-nous arriv\u00e9s au moment de la r\u00e9v\u00e9lation finale d\u0027un drame \u00e0 suspense ? Devrais-je te demander...", "id": "JADI SEKARANG KITA SAMPAI PADA BAGIAN PENGUNGKAPAN TERAKHIR DARI DRAMA MISTERI INI? APAKAH AKU HARUS BERTANYA PADAMU,", "pt": "ENT\u00c3O, CHEGOU A HORA DA REVELA\u00c7\u00c3O FINAL DO DRAMA DE SUSPENSE? EU DEVERIA PERGUNTAR A VOC\u00ca", "text": "So now we\u0027ve reached the final reveal of the suspense drama? Should I ask you...", "tr": "Peki \u015fimdi gizemli dizinin son s\u0131rlar\u0131n a\u00e7\u0131\u011fa \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131 b\u00f6l\u00fcme mi geldik? Sana sormal\u0131 m\u0131y\u0131m,"}, {"bbox": ["475", "3100", "767", "3293"], "fr": "Comment as-tu d\u00e9couvert ?", "id": "BAGAIMANA KAU TAHU?", "pt": "COMO VOC\u00ca DESCOBRIU?", "text": "How did you find out?", "tr": "Nas\u0131l anlad\u0131n?"}], "width": 900}, {"height": 2137, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/453/22.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "1704", "636", "1990"], "fr": "Nos actions, les gens de toute la ville ont \u00e9t\u00e9 influenc\u00e9s par toi, comme s\u0027ils \u00e9taient devenus tes marionnettes.", "id": "TINDAKAN KAMI, SEMUA ORANG DI KOTA INI TERPENGARUH OLEHMU, SEOLAH-OLAH MENJADI BONEKA TALIMU.", "pt": "NOSSAS A\u00c7\u00d5ES, TODOS NA CIDADE INTEIRA FORAM INFLUENCIADOS POR VOC\u00ca, COMO SE TIVESSEM SE TORNADO SEUS MARIONETES.", "text": "Our actions... the entire city\u0027s population has been influenced by you, as if they\u0027ve become your puppets.", "tr": "Hareketlerimiz, t\u00fcm \u015fehirdeki insanlar senden etkilendi, sanki senin kuklalar\u0131n olmu\u015flar gibi."}, {"bbox": ["125", "119", "553", "316"], "fr": "Heureusement qu\u0027il y a le \u00ab S\u016btra de Guanyin en Robe Blanche \u00bb. J\u0027ai juste repens\u00e9 aux choses anormales.", "id": "UNTUNGLAH ADA \u300aSUTRA GUANYIN BERJUBAH PUTIH\u300b. AKU BARU SAJA MENCOBA MENGINGAT KEMBALI KEJANGGALANNYA.", "pt": "AINDA BEM QUE TEMOS O \u300aSUTRA DA GUANYIN DE VESTES BRANCAS\u300b. ACABEI DE RELEMBRAR AS PARTES ESTRANHAS.", "text": "It\u0027s a good thing there\u0027s the White-Robed Guanyin Sutra. I just recalled the things that felt off.", "tr": "Neyse ki \"Beyaz C\u00fcbbeli Guanyin Sutras\u0131\" var. Az \u00f6nce yolunda gitmeyen k\u0131s\u0131mlar\u0131 hat\u0131rlad\u0131m."}, {"bbox": ["377", "1312", "693", "1529"], "fr": "Il semble que depuis ton apparition...", "id": "SEPERTINYA SEJAK KAU MUNCUL...", "pt": "PARECE QUE DESDE QUE VOC\u00ca APARECEU...", "text": "It seems ever since you appeared...", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re sen ortaya \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131ndan beri..."}], "width": 900}, {"height": 2138, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/453/23.webp", "translations": [{"bbox": ["360", "1723", "777", "2031"], "fr": "Cette ville est devenue un spectacle de marionnettes que tu as mis en sc\u00e8ne, et tu es le \u00ab protagoniste \u00bb de cette farce, non, tu devrais \u00eatre le \u00ab sc\u00e9nariste \u00bb et le \u00ab metteur en sc\u00e8ne \u00bb.", "id": "KOTA INI TELAH MENJADI PERTUNJUKAN BONEKA YANG KAU SUTRADARAI, DAN KAU ADALAH \"PROTAGONIS\" DARI LELUCON INI. TIDAK, SEHARUSNYA \"PENULIS NASKAH\" DAN \"SUTRADARA\".", "pt": "ESTA CIDADE SE TRANSFORMOU EM UM SHOW DE MARIONETES DIRIGIDO POR VOC\u00ca, E VOC\u00ca \u00c9 O \"PROTAGONISTA\" DESTA FARSA. N\u00c3O, DEVERIA SER O \"ROTEIRISTA\" E O \"DIRETOR\".", "text": "This city has become a puppet show directed by you, and you are the \"protagonist\" of this farce, no, you should be the \"scriptwriter\", the \"director\".", "tr": "Bu \u015fehir senin y\u00f6netti\u011fin bir kukla g\u00f6sterisine d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fc ve sen bu komedinin \"ba\u015frol\u00fc\"s\u00fcn, hay\u0131r, \"senaristi\", \"y\u00f6netmeni\" olmal\u0131s\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/453/24.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "575", "765", "830"], "fr": "Mais, certaines choses ont d\u00e9pass\u00e9 tes attentes, la capacit\u00e9 de mon esprit fant\u00f4me et...", "id": "TAPI, ADA BEBERAPA HAL YANG DI LUAR PERKIRAANMU, KEMAMPUAN ROH HANTUKU DAN...", "pt": "MAS, ALGUMAS COISAS AINDA SUPERARAM SUAS EXPECTATIVAS. A HABILIDADE DO MEU ESP\u00cdRITO FANTASMA E...", "text": "But, some things still exceeded your expectations. My Ghost Spirit\u0027s abilities and...", "tr": "Ama, baz\u0131 \u015feyler yine de beklentilerini a\u015ft\u0131, benim Hayalet Ruhumun yetenekleri ve..."}, {"bbox": ["122", "131", "498", "382"], "fr": "Ta capacit\u00e9 doit \u00eatre li\u00e9e aux illusions, n\u0027est-ce pas ? Bien que ta capacit\u00e9 soit tr\u00e8s forte.", "id": "KEMAMPUANMU SEHARUSNYA BERHUBUNGAN DENGAN ILUSI, KAN? MESKIPUN KEMAMPUANMU SANGAT KUAT.", "pt": "SUA HABILIDADE DEVE ESTAR RELACIONADA A T\u00c9CNICAS DE ILUS\u00c3O, CERTO? EMBORA SUA HABILIDADE SEJA MUITO FORTE.", "text": "Your ability is related to illusions, right? Although your ability is very strong.", "tr": "Senin yetene\u011fin san\u0131r\u0131m ill\u00fczyonla ilgili, de\u011fil mi? Yetene\u011fin \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc olsa da."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/453/25.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "128", "598", "389"], "fr": "La d\u00e9tective Hattori, avec son sixi\u00e8me sens aiguis\u00e9.", "id": "DETEKTIF HATTORI YANG MEMILIKI INDRA KEENAM YANG TAJAM.", "pt": "A DETETIVE HATTORI, COM SEU AGU\u00c7ADO SEXTO SENTIDO.", "text": "Detective Hattori, who possesses a keen sixth sense,", "tr": "Keskin alt\u0131nc\u0131 hisse sahip dedektif Hattori."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/453/26.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "191", "577", "478"], "fr": "Avant, je sentais d\u00e9j\u00e0 que quelque chose n\u0027allait pas avec la situation des gens, je voulais pr\u00e9venir le Ma\u00eetre du Vent.", "id": "SEBELUMNYA AKU SUDAH MERASA ADA YANG ANEH DENGAN SITUASI ORANG-ORANG, DAN INGIN MEMPERINGATKAN MASTER ANGIN.", "pt": "ANTES, EU J\u00c1 SENTIA QUE A SITUA\u00c7\u00c3O DAS PESSOAS ESTAVA UM POUCO ESTRANHA E QUERIA AVISAR O MESTRE DO VENTO.", "text": "I felt something was off about everyone\u0027s condition earlier and wanted to warn the Wind Lord.", "tr": "Daha \u00f6nce insanlar\u0131n durumunda bir tuhafl\u0131k oldu\u011funu hissetmi\u015ftim ve R\u00fczgar Efendisi\u0027ni uyarmak istemi\u015ftim."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/453/27.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "1230", "669", "1415"], "fr": "Apr\u00e8s t\u0027avoir rencontr\u00e9, ma conscience a commenc\u00e9 \u00e0 avoir des doutes.", "id": "SETELAH BERTEMU DENGANMU, KESADARANKU MULAI RAGU.", "pt": "DEPOIS DE ENCONTRAR VOC\u00ca, MINHA CONSCI\u00caNCIA COME\u00c7OU A DUVIDAR.", "text": "AFTER MEETING YOU, MY MIND BEGAN TO DOUBT.", "tr": "Seninle kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131ktan sonra bilincim \u015f\u00fcphe duymaya ba\u015flad\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/453/28.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "97", "748", "323"], "fr": "La comp\u00e9tition d\u0027e-sport va commencer, pourquoi ne pas abandonner l\u0027enqu\u00eate et aller voir les matchs !", "id": "PERTANDINGAN E-SPORT AKAN DIMULAI, BAGAIMANA KALAU MENYERAH PADA PENYELIDIKAN DAN PERGI MENONTON PERTANDINGAN SAJA!", "pt": "A COMPETI\u00c7\u00c3O DE E-SPORTS VAI COME\u00c7AR! QUE TAL DESISTIR DA INVESTIGA\u00c7\u00c3O E IR ASSISTIR AOS JOGOS?", "text": "THE ESPORTS COMPETITION IS ABOUT TO START, MAYBE I SHOULD GIVE UP THE INVESTIGATION AND GO WATCH!", "tr": "E-spor m\u00fcsabakas\u0131 ba\u015flamak \u00fczere, soru\u015fturmay\u0131 b\u0131rak\u0131p ma\u00e7\u0131 izlemeye ne dersin!"}, {"bbox": ["148", "1363", "487", "1585"], "fr": "Cela m\u0027a m\u00eame fait vouloir abandonner l\u0027enqu\u00eate.", "id": "BAHKAN MEMBUATKU INGIN MENYERAH PADA PENYELIDIKAN.", "pt": "CHEGOU AO PONTO DE ME FAZER QUERER DESISTIR DA INVESTIGA\u00c7\u00c3O.", "text": "IT EVEN MADE ME WANT TO GIVE UP THE INVESTIGATION.", "tr": "Hatta soru\u015fturmay\u0131 b\u0131rakmak istememe neden oldu."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/453/29.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "1363", "569", "1499"], "fr": "Heureusement, mon sixi\u00e8me sens aiguis\u00e9...", "id": "UNTUNGLAH INDRA KEENAMKU YANG TAJAM.", "pt": "AINDA BEM QUE MEU SEXTO SENTIDO \u00c9 AGU\u00c7ADO.", "text": "LUCKILY, MY KEEN SIXTH SENSE...", "tr": "Neyse ki keskin alt\u0131nc\u0131 hissim..."}, {"bbox": ["412", "252", "788", "501"], "fr": "\u00c7a ne va pas ! Je dois continuer \u00e0 enqu\u00eater !", "id": "INI TIDAK BENAR! AKU HARUS MELANJUTKAN PENYELIDIKAN!", "pt": "ISSO N\u00c3O EST\u00c1 CERTO! PRECISO CONTINUAR INVESTIGANDO!", "text": "THIS ISN\u0027T RIGHT! I MUST CONTINUE INVESTIGATING!", "tr": "Bu do\u011fru de\u011fil! Soru\u015fturmaya devam etmeliyim!"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/453/30.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "6", "583", "128"], "fr": "...m\u0027a fait sentir \u00e0 temps que quelque chose clochait.", "id": "SEGERA MEMBUATKU MERASA ADA YANG TIDAK BERES.", "pt": "ME FEZ PERCEBER A TEMPO QUE ALGO ESTAVA ERRADO.", "text": "...MADE ME REALIZE SOMETHING WAS WRONG IN TIME.", "tr": "...zaman\u0131nda bir \u015feylerin yanl\u0131\u015f oldu\u011funu hissetmemi sa\u011flad\u0131."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/453/31.webp", "translations": [{"bbox": ["742", "117", "899", "383"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["475", "751", "898", "872"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["63", "51", "415", "227"], "fr": "Entrep\u00f4t du festival.", "id": "GUDANG FESTIVAL.", "pt": "DEP\u00d3SITO DO FESTIVAL.", "text": "FESTIVAL WAREHOUSE", "tr": "Festival Deposu."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/453/32.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "1427", "683", "1652"], "fr": "Il y a des morceaux de papier d\u00e9chir\u00e9 comme \u00e7a dans un coin de l\u0027entrep\u00f4t.", "id": "ADA BEBERAPA SOBEKAN KERTAS SEPERTI INI DI SUDUT GUDANG.", "pt": "H\u00c1 ALGUNS PEDA\u00c7OS DE PAPEL RASGADO NO CANTO DO DEP\u00d3SITO.", "text": "THERE ARE SOME SHREDS OF THIS PAPER IN THE CORNER OF THE WAREHOUSE.", "tr": "Deponun k\u00f6\u015fesinde bu t\u00fcr y\u0131rt\u0131k ka\u011f\u0131t par\u00e7alar\u0131 var."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/453/33.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "585", "645", "870"], "fr": "Selon le manuel d\u0027exp\u00e9rience de d\u00e9tective de la famille, ce devrait \u00eatre du papier talisman utilis\u00e9 pour graver des sceaux !", "id": "MENURUT CATATAN BUKU PANDUAN PENGALAMAN DETEKTIF KELUARGA, INI SEHARUSNYA KERTAS JIMAT UNTUK MENGUKIR!", "pt": "DE ACORDO COM O MANUAL DE EXPERI\u00caNCIA DE DETETIVE DA FAM\u00cdLIA, ISTO DEVE SER PAPEL TALISM\u00c3 PARA GRAVA\u00c7\u00c3O!", "text": "ACCORDING TO THE FAMILY DETECTIVE HANDBOOK, THIS SHOULD BE TALISMAN PAPER USED FOR ENGRAVING!", "tr": "Aile dedektiflik deneyim el kitab\u0131na g\u00f6re, bunlar m\u00fch\u00fcr basmak i\u00e7in kullan\u0131lan t\u0131ls\u0131ml\u0131 ka\u011f\u0131tlar olmal\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/453/34.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/453/35.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "118", "687", "374"], "fr": "Je suis arriv\u00e9 \u00e0 10h du matin pour installer mon stand devant l\u0027entrep\u00f4t. Pendant ce temps, \u00e0 part le personnel d\u00e9pla\u00e7ant des choses, je n\u0027ai vu personne d\u0027autre entrer ou sortir.", "id": "AKU SUDAH DATANG KE LUAR GUDANG UNTUK BERJUALAN PUKUL 10 PAGI. SELAMA ITU, SELAIN STAF YANG MEMINDAHKAN BARANG, AKU TIDAK MELIHAT ORANG LAIN KELUAR MASUK.", "pt": "EU CHEGUEI \u00c0S 10 DA MANH\u00c3 PARA MONTAR MINHA BARRACA FORA DO DEP\u00d3SITO. DURANTE ESSE TEMPO, AL\u00c9M DOS FUNCION\u00c1RIOS MOVENDO COISAS, N\u00c3O VI MAIS NINGU\u00c9M ENTRAR OU SAIR.", "text": "I SET UP MY STALL OUTSIDE THE WAREHOUSE AT 10 AM. APART FROM STAFF MOVING THINGS, I DIDN\u0027T SEE ANYONE ELSE GO IN OR OUT.", "tr": "Sabah saat 10\u0027da deponun d\u0131\u015f\u0131na tezgah kurmaya geldim, bu s\u00fcre zarf\u0131nda e\u015fya ta\u015f\u0131yan g\u00f6revliler d\u0131\u015f\u0131nda kimsenin girip \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6rmedim."}, {"bbox": ["231", "1635", "639", "1917"], "fr": "Selon le t\u00e9moignage du personnel concern\u00e9, les feux d\u0027artifice n\u0027ont \u00e9t\u00e9 fabriqu\u00e9s et plac\u00e9s dans l\u0027entrep\u00f4t que ce matin, et aucune personne suspecte ne les a transport\u00e9s.", "id": "MENURUT KESAKSIAN PERSONEL TERKAIT, KEMBANG API BARU SELESAI DIBUAT PAGI HARI DAN DITEMPATKAN DI GUDANG. TIDAK ADA ORANG MENCURIGAKAN YANG MEMINDAHKANNYA.", "pt": "SEGUNDO O DEPOIMENTO DO PESSOAL RESPONS\u00c1VEL, OS FOGOS DE ARTIF\u00cdCIO S\u00d3 FORAM FEITOS ESTA MANH\u00c3 E COLOCADOS NO DEP\u00d3SITO. NENHUMA PESSOA SUSPEITA OS TRANSPORTAVA.", "text": "ACCORDING TO WITNESS TESTIMONY, THE FIREWORKS WERE MADE THIS MORNING AND PLACED IN THE WAREHOUSE. NO SUSPICIOUS PERSONNEL MOVED THEM.", "tr": "\u0130lgili personelin ifadesine g\u00f6re, havai fi\u015fekler sabah yap\u0131l\u0131p depoya konmu\u015f ve \u015f\u00fcpheli ki\u015filer taraf\u0131ndan ta\u015f\u0131nmam\u0131\u015f."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/453/36.webp", "translations": [{"bbox": ["374", "464", "756", "719"], "fr": "Alors ce doit \u00eatre un voleur d\u00e9guis\u00e9 en personnel, qui a profit\u00e9 de l\u0027installation du festival pour sortir clandestinement les feux d\u0027artifice.", "id": "PASTI PENCURI YANG MENYAMAR SEBAGAI STAF, MEMANFAATKAN PEMBANGUNAN FESTIVAL UNTUK MENYELUNDUPKAN KEMBANG API KELUAR.", "pt": "ENT\u00c3O, DEVE TER SIDO UM LADR\u00c3O DISFAR\u00c7ADO DE FUNCION\u00c1RIO QUE, SOB O PRETEXTO DE MONTAR O FESTIVAL, CONTRABANDEOU OS FOGOS DE ARTIF\u00cdCIO PARA FORA.", "text": "THEN THE THIEF MUST HAVE DISGUISED THEMSELVES AS STAFF AND USED THE FESTIVAL SETUP AS COVER TO SMUGGLE THE FIREWORKS OUT!", "tr": "O zaman h\u0131rs\u0131zlar kesinlikle personel k\u0131l\u0131\u011f\u0131na girip, festivali kurma bahanesiyle havai fi\u015fekleri d\u0131\u015far\u0131 ka\u00e7\u0131rm\u0131\u015flard\u0131r."}, {"bbox": ["248", "2091", "632", "2345"], "fr": "Mais il y a plusieurs grandes caisses de feux d\u0027artifice, impossible de les d\u00e9placer seul. Serait-ce l\u0027\u0153uvre d\u0027un gang ?", "id": "TAPI ADA BEBERAPA KOTAK BESAR KEMBANG API, TIDAK MUNGKIN BISA DIANGKUT SENDIRIAN. APAKAH INI ULAH KOMPLOTAN?", "pt": "MAS S\u00c3O V\u00c1RIAS CAIXAS GRANDES DE FOGOS DE ARTIF\u00cdCIO, SERIA IMPOSS\u00cdVEL CARREG\u00c1-LAS SOZINHO. SER\u00c1 QUE FOI UM GRUPO?", "text": "BUT THERE WERE SEVERAL LARGE BOXES OF FIREWORKS, IMPOSSIBLE TO CARRY ALONE. COULD IT BE A GROUP EFFORT?", "tr": "Ama birka\u00e7 b\u00fcy\u00fck kutu havai fi\u015fek var, hepsini ta\u015f\u0131yamazlar. Yoksa bu bir \u00e7ete i\u015fi mi?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/453/37.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "150", "758", "463"], "fr": "Je sais ! Le voleur a chang\u00e9 \u00e0 l\u0027avance les \u00e9tiquettes des feux d\u0027artifice \u00e0 \u00e9nergie fant\u00f4me et d\u0027autres objets, c\u0027est pour \u00e7a qu\u0027il a pu les emporter l\u00e9gitimement !", "id": "AKU TAHU! PENCURI ITU SEBELUMNYA TELAH MENUKAR LABEL KEMBANG API ENERGI HANTU DENGAN BARANG LAIN, SEHINGGA BISA DIBAWA KELUAR SECARA SAH!", "pt": "J\u00c1 SEI! O LADR\u00c3O TROCOU AS ETIQUETAS DOS FOGOS DE ARTIF\u00cdCIO DE ENERGIA FANTASMA POR OUTROS ITENS ANTES, E ASSIM CONSEGUIU LEV\u00c1-LOS EMBORA DE FORMA LEG\u00cdTIMA!", "text": "I KNOW! THE THIEF SWAPPED THE LABELS ON THE GHOST ENERGY FIREWORKS AND OTHER ITEMS BEFOREHAND, ALLOWING THEM TO BE MOVED OUT LEGITIMATELY!", "tr": "Biliyorum! H\u0131rs\u0131zlar hayalet enerjili havai fi\u015feklerin ve di\u011fer e\u015fyalar\u0131n etiketlerini \u00f6nceden de\u011fi\u015ftirmi\u015f, bu y\u00fczden yasal bir \u015fekilde ta\u015f\u0131m\u0131\u015flar!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/453/38.webp", "translations": [{"bbox": ["318", "65", "700", "346"], "fr": "La pr\u00e9sence de papier talisman ici signifie que quelque chose est grav\u00e9 en dessous.", "id": "KERTAS JIMAT INI MUNCUL DI SINI, PASTI ADA SESUATU YANG DIUKIR DI BAWAHNYA.", "pt": "O PAPEL TALISM\u00c3 APARECER AQUI SIGNIFICA QUE H\u00c1 ALGO GRAVADO POR BAIXO.", "text": "THE TALISMAN PAPER APPEARING HERE MEANS SOMETHING WAS BEING ENGRAVED UNDERNEATH.", "tr": "T\u0131ls\u0131ml\u0131 ka\u011f\u0131d\u0131n burada olmas\u0131, alt\u0131na bir \u015feylerin kaz\u0131nd\u0131\u011f\u0131 anlam\u0131na geliyor."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/453/39.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "97", "531", "323"], "fr": "C\u0027est mauvais signe.", "id": "TIDAK BAGUS.", "pt": "NADA BOM.", "text": "THIS IS BAD!", "tr": "Eyvah."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/453/40.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "2046", "590", "2295"], "fr": "[SFX] AAAAAHHHH!!!!", "id": "[SFX] AAAAAAHHH!!!!", "pt": "[SFX] AAAAAHHHH!!!!", "text": "[SFX] AHHHHH!!!!", "tr": "[SFX] Aaaaah!!!!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/453/41.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/453/42.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "1807", "674", "2047"], "fr": "Ces feux d\u0027artifice \u00e0 \u00e9nergie fant\u00f4me doivent aussi avoir un probl\u00e8me !", "id": "KEMBANG API ENERGI HANTU ITU PASTI JUGA BERMASALAH!", "pt": "AQUELES FOGOS DE ARTIF\u00cdCIO DE ENERGIA FANTASMA CERTAMENTE T\u00caM ALGUM PROBLEMA!", "text": "THOSE GHOST ENERGY FIREWORKS MUST ALSO BE A PROBLEM!", "tr": "O hayalet enerjili havai fi\u015feklerde de kesin bir sorun var!"}, {"bbox": ["405", "324", "748", "560"], "fr": "Il faut vite retrouver ces feux d\u0027artifice \u00e0 \u00e9nergie fant\u00f4me vol\u00e9s !", "id": "KITA HARUS SEGERA MENEMUKAN KEMBANG API ENERGI HANTU YANG DICURI ITU!", "pt": "PRECISAMOS ENCONTRAR RAPIDAMENTE ESSES FOGOS DE ARTIF\u00cdCIO DE ENERGIA FANTASMA ROUBADOS!", "text": "I NEED TO FIND THOSE STOLEN GHOST ENERGY FIREWORKS QUICKLY!", "tr": "O \u00e7al\u0131nan hayalet enerjili havai fi\u015fekleri hemen bulmal\u0131y\u0131z!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/453/43.webp", "translations": [{"bbox": ["439", "112", "809", "359"], "fr": "Voil\u00e0 ce que j\u0027ai v\u00e9cu. Les formations magiques un peu partout \u00e0 Osaka, c\u0027est toi qui les as secr\u00e8tement laiss\u00e9es pendant la reconstruction, n\u0027est-ce pas ?", "id": "ITULAH YANG KUALAMI. FORMASI SIHIR DI BERBAGAI TEMPAT DI OSAKA DIAM-DIAM KAU TINGGALKAN SAAT REKONSTRUKSI, KAN?", "pt": "ISSO FOI O QUE EU EXPERIMENCIEI. AS FORMA\u00c7\u00d5ES M\u00c1GICAS POR TODA OSAKA FORAM DEIXADAS SECRETAMENTE POR VOC\u00ca DURANTE A RECONSTRU\u00c7\u00c3O, CERTO?", "text": "THIS IS WHAT I EXPERIENCED. THE MAGIC CIRCLES ALL OVER OSAKA, YOU SECRETLY LEFT THEM WHEN REBUILDING, RIGHT?", "tr": "\u0130\u015fte benim ya\u015fad\u0131klar\u0131m bunlar. Osaka\u0027n\u0131n her yerindeki b\u00fcy\u00fcl\u00fc dizileri yeniden in\u015fa s\u0131ras\u0131nda gizlice sen b\u0131rakt\u0131n, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["132", "1391", "521", "1667"], "fr": "Le tournoi d\u0027e-sport, c\u0027est aussi toi qui l\u0027as propos\u00e9, et le lieu, c\u0027est aussi toi qui l\u0027as construit.", "id": "KOMPETISI E-SPORT JUGA KAU YANG USULKAN, TEMPATNYA JUGA KAU YANG BANGUN.", "pt": "A COMPETI\u00c7\u00c3O DE E-SPORTS TAMB\u00c9M FOI PROPOSTA POR VOC\u00ca, E O LOCAL TAMB\u00c9M FOI CONSTRU\u00cdDO POR VOC\u00ca.", "text": "THE ESPORTS COMPETITION WAS ALSO YOUR SUGGESTION, AND YOU BUILT THE VENUE.", "tr": "E-spor turnuvas\u0131n\u0131 da sen \u00f6nerdin, mekan\u0131 da sen in\u015fa ettin."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/453/44.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "556", "692", "813"], "fr": "Quant aux feux d\u0027artifice \u00e0 \u00e9nergie fant\u00f4me, tu les as transform\u00e9s en bombes \u00e0 \u00e9nergie fant\u00f4me, install\u00e9es partout dans Osaka avec un compte \u00e0 rebours. Tu veux replonger Osaka dans les ruines, n\u0027est-ce pas ?", "id": "ADAPUN KEMBANG API ENERGI HANTU YANG KAU UBAH MENJADI BOM ENERGI HANTU DAN DIPASANG DI BERBAGAI TEMPAT DI OSAKA DENGAN PENGHITUNG WAKTU MUNDUR, KAU INGIN MENGUBAH OSAKA MENJADI PUING-PUING LAGI, KAN?", "pt": "QUANTO AOS FOGOS DE ARTIF\u00cdCIO DE ENERGIA FANTASMA, VOC\u00ca OS MODIFICOU PARA BOMBAS DE ENERGIA FANTASMA, INSTALOU-AS POR TODA OSAKA COM UMA CONTAGEM REGRESSIVA. VOC\u00ca QUER TRANSFORMAR OSAKA EM RU\u00cdNAS NOVAMENTE, CERTO?", "text": "AS FOR THE GHOST ENERGY FIREWORKS, YOU MODIFIED THEM INTO GHOST ENERGY BOMBS, PLANTED THEM THROUGHOUT OSAKA, AND STARTED A COUNTDOWN. YOU INTEND TO TURN OSAKA BACK INTO RUINS, DON\u0027T YOU?", "tr": "Hayalet enerjili havai fi\u015feklere gelince, onlar\u0131 hayalet enerjili bombalara d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcr\u00fcp Osaka\u0027n\u0131n her yerine yerle\u015ftirdin ve geri say\u0131m\u0131 ba\u015flatt\u0131n. Osaka\u0027y\u0131 yeniden harabeye \u00e7evirmek istiyorsun, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/453/45.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "60", "478", "327"], "fr": "Pendant que le Ma\u00eetre du Vent g\u00e9rait la crise, j\u0027ai d\u00e9j\u00e0 trouv\u00e9 l\u0027emplacement de toutes les bombes.", "id": "SAAT MASTER ANGIN MENANGANI KRISIS, SEMUA LOKASI BOM SUDAH KUTEMUKAN.", "pt": "ENQUANTO O MESTRE DO VENTO LIDAVA COM A CRISE, EU J\u00c1 HAVIA ENCONTRADO A LOCALIZA\u00c7\u00c3O DE TODAS AS BOMBAS.", "text": "WHILE THE WIND LORD WAS DEALING WITH THE CRISIS, I ALREADY FOUND THE LOCATIONS OF ALL THE BOMBS.", "tr": "R\u00fczgar Efendisi krizle u\u011fra\u015f\u0131rken, ben t\u00fcm bombalar\u0131n yerini zaten bulmu\u015ftum."}, {"bbox": ["592", "756", "798", "897"], "fr": "Elles sont toutes ici.", "id": "SEMUANYA ADA DI SINI.", "pt": "EST\u00c3O TODAS AQUI.", "text": "THEY\u0027RE ALL HERE.", "tr": "Hepsi burada."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/453/46.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "1484", "702", "1740"], "fr": "\u00c0 en juger par tes actions, en dehors de ta puissante capacit\u00e9 d\u0027illusion pour monter des complots, tu ne poss\u00e8des pas toi-m\u00eame une grande force de combat.", "id": "DILIHAT DARI TINDAKANMU, SELAIN BISA MENGGUNAKAN KEMAMPUAN ILUSI YANG KUAT UNTUK MELANCARKAN INTRIG, KAU SENDIRI TIDAK MEMILIKI KEKUATAN BERTARUNG YANG HEBAT.", "pt": "A JULGAR PELAS SUAS A\u00c7\u00d5ES, AL\u00c9M DE PODER USAR PODEROSAS HABILIDADES DE ILUS\u00c3O PARA REALIZAR CONSPIRA\u00c7\u00d5ES, VOC\u00ca MESMO N\u00c3O POSSUI GRANDE PODER DE COMBATE.", "text": "JUDGING BY YOUR ACTIONS, APART FROM USING POWERFUL ILLUSION ABILITIES FOR SCHEMING, YOU DON\u0027T POSSESS STRONG COMBAT POWER YOURSELF.", "tr": "Hareketlerine bak\u0131l\u0131rsa, g\u00fc\u00e7l\u00fc ill\u00fczyon yeteneklerini entrika \u00e7evirmek i\u00e7in kullanabilmenin d\u0131\u015f\u0131nda, kendin g\u00fc\u00e7l\u00fc bir sava\u015f yetene\u011fine sahip de\u011filsin."}, {"bbox": ["402", "468", "764", "648"], "fr": "Face \u00e0 la capacit\u00e9 de mon esprit fant\u00f4me, tes illusions sont encore moins efficaces.", "id": "DI BAWAH KEMAMPUAN ROH HANTUKU, ITU BAHKAN TIDAK BISA BERFUNGSI.", "pt": "SOB A HABILIDADE DO MEU ESP\u00cdRITO FANTASMA, SUAS HABILIDADES S\u00c3O AINDA MENOS EFICAZES.", "text": "UNDER MY GHOST SPIRIT\u0027S ABILITY, IT\u0027S EVEN MORE INEFFECTIVE.", "tr": "Hayalet Ruhumun yetene\u011fi kar\u015f\u0131s\u0131nda hi\u00e7bir \u015fey yapamazs\u0131n."}, {"bbox": ["59", "50", "666", "482"], "fr": "Ta capacit\u00e9 d\u0027illusion est vraiment puissante, mais une fois perc\u00e9e \u00e0 jour, elle n\u0027a plus une influence aussi forte, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KEMAMPUAN ILUSIMU MEMANG KUAT, TAPI SETELAH TERBONGKAR, PENGARUHNYA TIDAK SEKUAT ITU LAGI, KAN?", "pt": "SUA HABILIDADE DE ILUS\u00c3O \u00c9 REALMENTE PODEROSA, MAS DEPOIS DE SER DESCOBERTA, ELA N\u00c3O TEM MAIS UMA INFLU\u00caNCIA T\u00c3O FORTE, CERTO?", "text": "YOUR ILLUSION ABILITY IS INDEED POWERFUL, BUT ONCE SEEN THROUGH, IT DOESN\u0027T HAVE SUCH A STRONG INFLUENCE ANYMORE, RIGHT?", "tr": "\u0130ll\u00fczyon yetene\u011fin ger\u00e7ekten g\u00fc\u00e7l\u00fc, ama foyan ortaya \u00e7\u0131kt\u0131ktan sonra art\u0131k o kadar da g\u00fc\u00e7l\u00fc bir etkin kalmam\u0131\u015ft\u0131r, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 3245, "img_url": "snowmtl.ru/latest/age-of-terror/453/47.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "119", "810", "381"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s les armoiries familiales apparues et les informations fournies par la Yuki-onna.", "id": "BERDASARKAN LAMBANG KELUARGA YANG MUNCUL DAN INFORMASI YANG DIBERIKAN OLEH YUKI ONNA.", "pt": "DE ACORDO COM O BRAS\u00c3O DA FAM\u00cdLIA QUE APARECEU E AS INFORMA\u00c7\u00d5ES FORNECIDAS PELA YUKI-ONNA (MULHER DA NEVE).", "text": "BASED ON THE FAMILY CREST THAT APPEARED AND THE INFORMATION PROVIDED BY YUKI-ONNA.", "tr": "Ortaya \u00e7\u0131kan aile armas\u0131na ve Yuki-onna\u0027n\u0131n (Kar Kad\u0131n\u0131) verdi\u011fi bilgilere g\u00f6re."}, {"bbox": ["221", "2191", "677", "2524"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 pouvoir m\u0027occuper de toi ici, le plus puissant des daimyos.", "id": "TIDAK KUSANGKA BISA MENGALAHKANMU, DAIMYO TERKUAT, DI SINI.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA PODER ACABAR COM VOC\u00ca, O DAIMY\u014c MAIS FORTE, AQUI.", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT TO BE ABLE TO DEAL WITH YOU, THE STRONGEST DAIMYO, HERE.", "tr": "En g\u00fc\u00e7l\u00fc Daimyo olan seni burada alt edebilece\u011fimi d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["178", "929", "803", "1374"], "fr": "Tu devrais \u00eatre ce daimyo, le plus puissant selon Takeda Shingen et Uesugi Kenshin, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KAU PASTI DAIMYO TERKUAT YANG DISEBUT-SEBUT OLEH TAKEDA SHINGEN DAN UESUGI KENSHIN, KAN?", "pt": "VOC\u00ca DEVE SER AQUELE DAIMY\u014c MAIS FORTE MENCIONADO POR TAKEDA SHINGEN E UESUGI KENSHIN.", "text": "YOU MUST BE THE ONE REFERRED TO AS THE STRONGEST DAIMYO BY TAKEDA SHINGEN AND UESUGI KENSHIN, RIGHT?", "tr": "Sen, Takeda Shingen ve Uesugi Kenshin\u0027in bahsetti\u011fi en g\u00fc\u00e7l\u00fc Daimyo olmal\u0131s\u0131n, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["0", "3176", "850", "3236"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua