This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-hail-the-sect-leader/191/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-hail-the-sect-leader/191/1.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "310", "762", "850"], "fr": "\u0152uvre originale : Production : Supervision : Auteur principal : Coloriste : Encrage : \u00c9diteur responsable :", "id": "KARYA ASLI: DIPRODUKSI OLEH: PENGAWAS: PENULIS UTAMA: PEWARNA: PENGGARIS: EDITOR:", "pt": "OBRA ORIGINAL: PRODU\u00c7\u00c3O: SUPERVIS\u00c3O: ARTISTA PRINCIPAL: COLORISTA: CONTORNO: EDITOR RESPONS\u00c1VEL:", "text": "Original Work: Production: Supervision: Main Writer: Coloring: Line Drawing: Editor:", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: YAPIMCI: Y\u00d6NETMEN: BA\u015e \u00c7\u0130ZER: RENKLEND\u0130RME: \u00c7\u0130ZG\u0130: ED\u0130T\u00d6R:"}, {"bbox": ["257", "310", "738", "854"], "fr": "\u0152uvre originale : Jianghu Zaijian\nProduction : Zhudao Culture\nSupervision : Han Yan\nAuteur principal : Black Mage-Li\nColoriste : Yin Xiao\nEncrage : Xuan Xuan\n\u00c9diteur responsable : Shui Yuan", "id": "KARYA ASLI: JIANGHU ZAIJIAN\nDIPRODUKSI OLEH: ZHUDAO CULTURE\nPENGAWAS: HAN YAN\nPENULIS UTAMA: HEI FASHI-LI\nPEWARNA: YIN XIAO\nPENGGARIS: XUAN XUAN\nEDITOR: SHUI YUAN", "pt": "OBRA ORIGINAL: JIANGHU ZAIJIAN\nPRODU\u00c7\u00c3O: ZHUDU CULTURE\nSUPERVIS\u00c3O: HAN YAN\nARTISTA PRINCIPAL: HEI FASHI-LI\nCOLORISTA: YIN XIAO\nCONTORNO: XUAN XUAN\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: SHUI YUAN", "text": "Original Work: Goodbye Jianghu Production: Candle Road Culture Supervision: Han Yan Main Writer: Black Mage-Li Coloring: Yin Xiao Line Drawing: Xuan Xuan Editor: Shuiyuan", "tr": "Orijinal Eser: Jianghu Zaijian\nYap\u0131mc\u0131: Zhudao K\u00fclt\u00fcr\nY\u00f6netmen: Han Yan\nBa\u015f \u00c7izer: Hei Fashi-Li\nRenklendirme: Yin Xiao\n\u00c7izgi: Xuan Xuan\nEdit\u00f6r: Shui Yuan"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-hail-the-sect-leader/191/2.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "1419", "500", "1661"], "fr": "Tu pleures ?", "id": "MENANGIS?", "pt": "CHOROU?", "text": "Crying?", "tr": "A\u011eLADIN MI?"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-hail-the-sect-leader/191/3.webp", "translations": [{"bbox": ["538", "412", "873", "662"], "fr": "Tu as encore des attaches \u00e0 ce monde ?", "id": "MASIH ADA KETERIKATAN DENGAN DUNIA INI?", "pt": "AINDA TEM APEGO A ESTE MUNDO?", "text": "Are you still attached to this world?", "tr": "BU D\u00dcNYAYA HALA B\u0130R BA\u011eLILI\u011eIN MI VAR?"}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-hail-the-sect-leader/191/4.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "2783", "429", "3016"], "fr": "Deviens ma b\u00eate contractuelle.", "id": "JADILAH BINATANG KONTRAKKU.", "pt": "TORNE-SE MINHA BESTA CONTRATUAL.", "text": "Become my contracted beast.", "tr": "ANLA\u015eMALI YARATI\u011eIM OL."}, {"bbox": ["465", "642", "793", "887"], "fr": "Signe un contrat avec moi.", "id": "BUATLAH KONTRAK DENGANKU.", "pt": "ASSINE UM CONTRATO COMIGO.", "text": "Sign a contract with me.", "tr": "BEN\u0130MLE B\u0130R ANLA\u015eMA \u0130MZALA."}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-hail-the-sect-leader/191/5.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-hail-the-sect-leader/191/6.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "2509", "522", "2785"], "fr": "Si simple ? On ne dit pas que les b\u00eates contractuelles sont difficiles \u00e0 soumettre ?", "id": "SEMUDAH INI? BUKANKAH KATANYA BINATANG KONTRAK SULIT DIDAPATKAN?", "pt": "T\u00c3O SIMPLES? N\u00c3O DIZEM QUE BESTAS CONTRATUAIS S\u00c3O DIF\u00cdCEIS DE OBTER?", "text": "That\u0027s it? Didn\u0027t they say contracted beasts are hard to get?", "tr": "BU KADAR BAS\u0130T M\u0130? ANLA\u015eMALI YARATIKLARI YAKALAMAK ZOR DE\u011e\u0130L M\u0130YD\u0130?"}, {"bbox": ["525", "2979", "926", "3280"], "fr": "Quand j\u0027ai soumis Panghu, j\u0027ai r\u00e9ussi gr\u00e2ce \u00e0 une Master Ball.", "id": "SAAT AKU MENANGKAP PANG HU, AKU BERHASIL BERKAT BANTUAN MASTER BALL.", "pt": "QUANDO CAPTUREI O PANGHU, S\u00d3 CONSEGUI COM A AJUDA DE UMA MASTER BALL.", "text": "I only managed to tame Fatty when I used a master ball.", "tr": "\u015e\u0130\u015eKO KAPLAN\u0027I YAKALADI\u011eIMDA, ANCAK B\u0130R USTA TOPU SAYES\u0130NDE BA\u015eARILI OLMU\u015eTUM."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-hail-the-sect-leader/191/7.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "94", "531", "377"], "fr": "C\u0027est peut-\u00eatre parce que la technique de glace que Qianqian cultive est de niveau sup\u00e9rieur ?", "id": "MUNGKIN KARENA TEKNIK KULTIVASI ES QIANQIAN LEBIH TINGGI?", "pt": "TALVEZ SEJA PORQUE A T\u00c9CNICA DE GELO QUE QIANQIAN CULTIVA \u00c9 MAIS AVAN\u00c7ADA?", "text": "Maybe it\u0027s because Qianqian cultivates a high-level ice-based technique?", "tr": "BELK\u0130 DE QIANQIAN\u0027IN GEL\u0130\u015eT\u0130RD\u0130\u011e\u0130 BUZ TEKN\u0130\u011e\u0130 DAHA \u0130LER\u0130 SEV\u0130YEDE OLDU\u011eU \u0130\u00c7\u0130ND\u0130R?"}, {"bbox": ["530", "1631", "915", "1914"], "fr": "Elle a utilis\u00e9 sa technique pour soumettre de force le c\u0153ur de la B\u00eate Lion de Cristal de Glace ?", "id": "DENGAN TEKNIK KULTIVASINYA, DIA MEMAKSA MENAKLUKKAN HATI BINATANG SINGA KRISTAL ES?", "pt": "USANDO A T\u00c9CNICA, ELA SUBJUGOU \u00c0 FOR\u00c7A O CORA\u00c7\u00c3O DA BESTA LE\u00c3O DE CRISTAL DE GELO?", "text": "Using her technique, she forcefully subdued the Ice Crystal Lion Beast\u0027s heart?", "tr": "TEKN\u0130\u011e\u0130N\u0130 KULLANARAK BUZ KR\u0130STAL\u0130 ASLAN YARATI\u011eININ KALB\u0130N\u0130 ZORLA MI ELE GE\u00c7\u0130RD\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-hail-the-sect-leader/191/8.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "173", "603", "456"], "fr": "Mais cette technique de Qianqian semble l\u0027avoir rendue encore plus... froide...", "id": "TAPI TEKNIK KULTIVASI QIANQIAN INI, SEPERTI MEMBUATNYA JADI LEBIH... DINGIN...", "pt": "MAS A T\u00c9CNICA DE QIANQIAN PARECE T\u00ca-LA DEIXADO AINDA MAIS... FRIA...", "text": "But this technique of Qianqian\u0027s seems to be making her more... cold...", "tr": "AMA QIANQIAN\u0027IN BU TEKN\u0130\u011e\u0130, ONU DAHA DA... SO\u011eUK YAPMI\u015e G\u0130B\u0130..."}, {"bbox": ["584", "1512", "944", "1757"], "fr": "Pas froide.", "id": "BUKAN DINGIN.", "pt": "N\u00c3O FRIA.", "text": "Not cold.", "tr": "SO\u011eUK DE\u011e\u0130L."}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-hail-the-sect-leader/191/9.webp", "translations": [{"bbox": ["622", "317", "942", "531"], "fr": "C\u0027est une indiff\u00e9rence proche de l\u0027insensibilit\u00e9...", "id": "TAPI KETIDAKPEDULIAN YANG NYARIS TANPA PERASAAN...", "pt": "\u00c9 UMA INDIFEREN\u00c7A QUASE IMPLAC\u00c1VEL...", "text": "It\u0027s an almost heartless indifference...", "tr": "NEREDEYSE DUYGUSUZ B\u0130R KAYITSIZLIK..."}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-hail-the-sect-leader/191/10.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "2063", "853", "2369"], "fr": "Appelons-le Petite Sculpture de Glace. Toi, la d\u00e9esse des sculptures de glace, chevauchant une petite sculpture de glace.", "id": "PANGGIL SAJA DIA PATUNG ES KECIL. KAMU, DEWI PATUNG ES, AKAN MENUNGGANGI PATUNG ES KECIL.", "pt": "VAMOS CHAM\u00c1-LO DE PEQUENA ESCULTURA DE GELO. VOC\u00ca, A DEUSA DA ESCULTURA DE GELO, MONTANDO UMA PEQUENA ESCULTURA DE GELO.", "text": "Let\u0027s name him Little Ice Sculpture, the ice sculpture goddess riding Little Ice Sculpture.", "tr": "ADINI K\u00dc\u00c7\u00dcK BUZ HEYKEL\u0130 KOYALIM. SEN, BUZ HEYKEL\u0130 TANRI\u00c7ASI, K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R BUZ HEYKEL\u0130NE B\u0130NERS\u0130N."}, {"bbox": ["347", "663", "769", "1002"], "fr": "Qianqian~ J\u0027ai un objet \u00e0 te donner, tu pourras ainsi ranger la B\u00eate Lion de Cristal de Glace.", "id": "QIANQIAN~ AKU PUNYA ITEM UNTUKMU, KAU BISA MENYIMPAN BINATANG SINGA KRISTAL ES INI.", "pt": "QIANQIAN~ TENHO UM ITEM PARA VOC\u00ca, ASSIM PODER\u00c1 GUARDAR A BESTA LE\u00c3O DE CRISTAL DE GELO.", "text": "Qianqian~ I have an item for you here, you can store the Ice Crystal Lion Beast with it.", "tr": "QIANQIAN~ SANA VERECE\u011e\u0130M B\u0130R E\u015eYA VAR, BUNUNLA BUZ KR\u0130STAL\u0130 ASLAN YARATI\u011eINI SAKLAYAB\u0130L\u0130RS\u0130N."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-hail-the-sect-leader/191/11.webp", "translations": [{"bbox": ["763", "1081", "964", "1260"], "fr": "Merci.", "id": "TERIMA KASIH.", "pt": "OBRIGADA.", "text": "Thank you.", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcRLER."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-hail-the-sect-leader/191/12.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-hail-the-sect-leader/191/13.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "1178", "265", "1344"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-hail-the-sect-leader/191/14.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "2411", "786", "2731"], "fr": "Quelle est cette technique ? J\u0027ai l\u0027impression que toutes les fluctuations \u00e9motionnelles de Qianqian ont \u00e9t\u00e9 effac\u00e9es...", "id": "TEKNIK KULTIVASI APA INI, RASANYA SEMUA GEJOLAK EMOSI QIANQIAN TELAH TERHAPUS...", "pt": "QUE T\u00c9CNICA \u00c9 ESSA? PARECE QUE TODAS AS FLUTUA\u00c7\u00d5ES EMOCIONAIS DE QIANQIAN FORAM APAGADAS...", "text": "What is this technique? It feels like all of Qianqian\u0027s emotional fluctuations have been erased...", "tr": "BU NASIL B\u0130R TEKN\u0130K? SANK\u0130 QIANQIAN\u0027IN T\u00dcM DUYGUSAL DALGALANMALARI S\u0130L\u0130NM\u0130\u015e G\u0130B\u0130..."}, {"bbox": ["425", "551", "774", "825"], "fr": "Allons-y, il y a encore beaucoup de zones interdites \u00e0 explorer.", "id": "AYO, MASIH BANYAK DAERAH TERLARANG YANG HARUS KITA MASUKI.", "pt": "VAMOS, AINDA H\u00c1 MUITAS \u00c1REAS PROIBIDAS PARA INVADIR.", "text": "Let\u0027s go, there are still many forbidden areas to venture into.", "tr": "G\u0130DEL\u0130M, KE\u015eFED\u0130LECEK DAHA B\u0130R\u00c7OK YASAK B\u00d6LGE VAR."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-hail-the-sect-leader/191/15.webp", "translations": [{"bbox": ["789", "98", "1036", "286"], "fr": "Puisqu\u0027il en est ainsi.", "id": "KALAU BEGITU.", "pt": "J\u00c1 QUE \u00c9 ASSIM.", "text": "Since that\u0027s the case.", "tr": "MADEM \u00d6YLE."}], "width": 1080}, {"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-hail-the-sect-leader/191/16.webp", "translations": [{"bbox": ["545", "277", "932", "593"], "fr": "Alors laissez-moi, Jun Changxiao, le petit prince num\u00e9ro un des paroles coquines de ce lieu.", "id": "BIARKAN AKU, JUN CHANGXIAO, PANGERAN GOMBAL NOMOR SATU DI SINI.", "pt": "ENT\u00c3O DEIXE QUE EU, JUN CHANGXIAO, O PR\u00cdNCIPE N\u00daMERO UM DAS PIADAS SACANAS DESTE LUGAR.", "text": "Then let me, Jun Changxiao, the number one smooth-talking prince here,", "tr": "O ZAMAN BIRAKIN BEN, JUN CHANGXIAO, BURANIN B\u0130R NUMARALI TATLI D\u0130LL\u0130 PRENS\u0130 OLAYIM."}, {"bbox": ["249", "2518", "594", "2780"], "fr": "Faire vibrer \u00e0 nouveau la corde sensible de Qianqian !", "id": "AKAN MENGGETARKAN HATI QIANQIAN LAGI!", "pt": "TOQUE NOVAMENTE AS CORDAS DO CORA\u00c7\u00c3O DE QIANQIAN!", "text": "Strum Qianqian\u0027s heartstrings again!", "tr": "QIANQIAN\u0027IN KALP TELLER\u0130N\u0130 B\u0130R KEZ DAHA T\u0130TRETECE\u011e\u0130M!"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-hail-the-sect-leader/191/17.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-hail-the-sect-leader/191/18.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "561", "811", "803"], "fr": "Qianqian~ Regarde le petit chien~", "id": "QIANQIAN~ LIHAT ANAK ANJING~", "pt": "QIANQIAN~ OLHA O CACHORRINHO~", "text": "Qianqian~ Look, a puppy~", "tr": "QIANQIAN~ K\u00d6PE\u011eE BAK~"}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-hail-the-sect-leader/191/19.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "312", "420", "536"], "fr": "Qianqian, regarde le panda.", "id": "QIANQIAN, LIHAT PANDA.", "pt": "QIANQIAN, OLHA O PANDA.", "text": "Qianqian, look, a panda.", "tr": "QIANQIAN, PANDAYA BAK."}, {"bbox": ["798", "1532", "993", "1672"], "fr": "Tire sur le poulet~", "id": "AYAM~", "pt": "GALINHA ATIRADORA~", "text": "Shooting chickens~", "tr": "TAVUK VURMACA~"}, {"bbox": ["769", "724", "1063", "823"], "fr": "Je suis un ours brun.", "id": "AKU INI BERUANG COKELAT.", "pt": "EU SOU UM URSO PARDO.", "text": "I\u0027m a brown bear.", "tr": "BEN B\u0130R BOZ AYIYIM."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-hail-the-sect-leader/191/20.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-hail-the-sect-leader/191/21.webp", "translations": [{"bbox": ["356", "224", "772", "565"], "fr": "Ce n\u0027est pas bon. Plus la cultivation de Qianqian deviendra profonde, plus elle deviendra froide, n\u0027est-ce pas ?", "id": "TIDAK BAGUS, JANGAN-JANGAN SEMAKIN DALAM KULTIVASI QIANQIAN, SEMAKIN DINGIN DIA NANTINYA.", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 BOM. SER\u00c1 QUE QUANTO MAIS PROFUNDA FOR A HABILIDADE DE QIANQIAN NO FUTURO, MAIS FRIA ELA FICAR\u00c1?", "text": "This is bad, won\u0027t Qianqian become more indifferent as her power deepens in the future?", "tr": "H\u0130\u00c7 \u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130L. QIANQIAN\u0027IN YETENEKLER\u0130 DER\u0130NLE\u015eT\u0130K\u00c7E DAHA DA SO\u011eUK OLMAZ, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-hail-the-sect-leader/191/22.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "764", "474", "1026"], "fr": "Sans que je m\u0027en rende compte, il fait d\u00e9j\u00e0 nuit.", "id": "TANPA SADAR, HARI SUDAH GELAP.", "pt": "SEM PERCEBER, O C\u00c9U J\u00c1 ESCURECEU.", "text": "Before we knew it, it was already dark.", "tr": "FARKINDA B\u0130LE OLMADAN HAVA \u00c7OKTAN KARARMI\u015e."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-hail-the-sect-leader/191/23.webp", "translations": [{"bbox": ["596", "1114", "912", "1357"], "fr": "Trouvons d\u0027abord un endroit pour camper.", "id": "CARI TEMPAT BERKEMAH DULU.", "pt": "VAMOS PRIMEIRO ENCONTRAR UM LUGAR PARA ACAMPAR.", "text": "Let\u0027s find a place to camp first.", "tr": "\u00d6NCE KAMP YAPACAK B\u0130R YER BULALIM."}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-hail-the-sect-leader/191/24.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "420", "483", "712"], "fr": "Il y a un bruit d\u0027eau par l\u00e0, allons camper l\u00e0-bas ce soir.", "id": "DI SANA ADA SUARA AIR, KITA BERKEMAH DI SANA MALAM INI.", "pt": "H\u00c1 SOM DE \u00c1GUA L\u00c1, VAMOS ACAMPAR L\u00c1 ESTA NOITE.", "text": "There\u0027s the sound of water over there, let\u0027s camp there tonight.", "tr": "\u015eURADA SU SES\u0130 VAR, BU GECE ORADA KAMP KURALIM."}, {"bbox": ["180", "2392", "440", "2614"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BAIK.", "pt": "OK.", "text": "Okay.", "tr": "TAMAM."}], "width": 1080}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-hail-the-sect-leader/191/25.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-hail-the-sect-leader/191/26.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-hail-the-sect-leader/191/27.webp", "translations": [{"bbox": ["547", "166", "904", "454"], "fr": "Mangeons \u00e7a pour l\u0027instant, m\u00eame si ce n\u0027est pas aussi bon que ce que fait Dudu.", "id": "MAKANLAH SEADANYA, MESKIPUN TIDAK SEENAK MASAKAN DUDU.", "pt": "VAMOS COMER ISTO POR ENQUANTO, EMBORA N\u00c3O SEJA T\u00c3O GOSTOSO QUANTO O QUE A DUDU FAZ.", "text": "Just eat a little, although it\u0027s not as good as what Dudu makes.", "tr": "\u0130DARE ED\u0130N \u0130\u015eTE. DUDU\u0027NUNK\u0130LER KADAR LEZZETL\u0130 OLMASA DA."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-hail-the-sect-leader/191/28.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "337", "541", "652"], "fr": "Mais au moins c\u0027est aussi la premi\u00e8re fois que votre humble serviteur grille du poisson, \u00e7a ajoute une touche sentimentale, hein !", "id": "TAPI INI JUGA PERTAMA KALINYA AKU MEMANGGANG IKAN, JADI ADA NILAI NOSTALGIA-NYA!", "pt": "MAS \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE ESTE JOVEM MESTRE ASSA UM PEIXE, PONTOS EXTRAS PELO SENTIMENTO, N\u00c9?", "text": "But it\u0027s still the first fish Little Master has ever grilled, so extra points for sentiment.", "tr": "AMA BU GEN\u00c7 EFEND\u0130N\u0130N DE \u0130LK KEZ BALIK IZGARA YAPI\u015eI, DUYGUSAL DE\u011eER\u0130 VARDIR!"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-hail-the-sect-leader/191/29.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "357", "788", "720"], "fr": "Qianqian, ton \u00e9tat actuel me rappelle l\u0027\u00e9poque o\u00f9 nous venions de nous rencontrer.", "id": "QIANQIAN, KEADAANMU INI MENGINGATKANKU PADA SAAT KITA PERTAMA KALI BERTEMU.", "pt": "QIANQIAN, SEU ESTADO ATUAL ME FAZ LEMBRAR DE QUANDO NOS CONHECEMOS.", "text": "Qianqian, this state of yours reminds me of when we first met.", "tr": "QIANQIAN, BU HAL\u0130N BANA \u0130LK TANI\u015eTI\u011eIMIZ ZAMANLARI HATIRLATTI."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-hail-the-sect-leader/191/30.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "1392", "552", "1733"], "fr": "Mais plus nous passons de temps ensemble, plus je comprends clairement la place que tu occupes dans mon c\u0153ur.", "id": "NAMUN, SEMAKIN LAMA KITA BERSAMA, SEMAKIN AKU MENGERTI POSISIMU DI HATIKU.", "pt": "MAS, QUANTO MAIS TEMPO PASSAMOS JUNTOS, MAIS CLARO FICA O SEU LUGAR NO MEU CORA\u00c7\u00c3O.", "text": "However, the longer we spend together, the clearer I am about your place in my heart.", "tr": "AMA B\u0130RL\u0130KTE NE KADAR \u00c7OK VAK\u0130T GE\u00c7\u0130R\u0130RSEK, KALB\u0130MDEK\u0130 YER\u0130N\u0130 O KADAR \u0130Y\u0130 ANLIYORUM."}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-hail-the-sect-leader/191/31.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "2439", "755", "2763"], "fr": "La chute d\u0027eau d\u00e9valant, assourdissante \u00e0 trois cent soixante degr\u00e9s.", "id": "AIR TERJUN MENGALIR DERAS, SUARANYA MEMEKKAKKAN TELINGA DARI SEGALA ARAH.", "pt": "A CORRENTEZA CAI DIRETAMENTE, UM SOM ENSURDECEDOR DE TREZENTOS E SESSENTA GRAUS.", "text": "The rapids plunge straight down, deafening from every angle.", "tr": "DO\u011eRUDAN A\u015eA\u011eI AKAN, \u00dc\u00c7 Y\u00dcZ ALTMI\u015e DERECEL\u0130K KULAKLARI SA\u011eIR EDEN B\u0130R G\u00dcR\u00dcLT\u00dc."}, {"bbox": ["435", "604", "757", "778"], "fr": "Tu es comme cette cascade.", "id": "KAU SEPERTI AIR TERJUN INI.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 COMO ESTA CACHOEIRA.", "text": "You are like this waterfall.", "tr": "SEN BU \u015eELALE G\u0130B\u0130S\u0130N."}], "width": 1080}, {"height": 5550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-hail-the-sect-leader/191/32.webp", "translations": [{"bbox": ["345", "2559", "676", "2822"], "fr": "Je ne remarque plus personne d\u0027autre.", "id": "AKU TIDAK BISA MEMPERHATIKAN SIAPAPUN LAGI.", "pt": "EU N\u00c3O CONSIGO NOTAR MAIS NINGU\u00c9M.", "text": "I can\u0027t pay attention to anyone else.", "tr": "BA\u015eKA K\u0130MSEY\u0130 FARK EDEM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["489", "240", "801", "472"], "fr": "Sauf toi...", "id": "SELAIN DIRIMU...", "pt": "EXCETO VOC\u00ca...", "text": "Except for you...", "tr": "SENDEN BA\u015eKA..."}], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-hail-the-sect-leader/191/33.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "2436", "554", "2748"], "fr": "Ah, tu es enfin redevenue ma petite sculpture de glace habituelle.", "id": "ASTAGA, AKHIRNYA KAU KEMBALI MENJADI PATUNG ES KECILKU SEPERTI BIASA.", "pt": "AI, AI, FINALMENTE VOLTOU A SER MINHA PEQUENA ESCULTURA DE GELO DE TODO DIA.", "text": "Yay, she\u0027s finally back to my everyday Little Ice Sculpture.", "tr": "AH, SONUNDA HER ZAMANK\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcK BUZ HEYKEL\u0130ME D\u00d6ND\u00dcN."}, {"bbox": ["135", "1075", "482", "1323"], "fr": "C\u0027est toi... le plus beau parleur...", "id": "DASAR KAU... PALING PINTAR MERAYU...", "pt": "S\u00d3 VOC\u00ca... \u00c9 O MAIS CHEIO DE L\u00c1BIA...", "text": "Just you... most glib-tongued...", "tr": "EN \u00c7OK SEN\u0130N D\u0130L\u0130N PABU\u00c7 G\u0130B\u0130..."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-hail-the-sect-leader/191/34.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-hail-the-sect-leader/191/35.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "2624", "701", "2971"], "fr": "Vous n\u0027avez aucune conscience civique ?! Les gens doivent travailler demain !", "id": "APA TIDAK PUNYA SOPAN SANTUN! ORANG-ORANG BESOK MASIH HARUS KERJA, TAHU!", "pt": "VOC\u00caS N\u00c3O T\u00caM CONSIDERA\u00c7\u00c3O PELOS OUTROS?! AS PESSOAS T\u00caM QUE TRABALHAR AMANH\u00c3!", "text": "Don\u0027t you have any sense of morality! People have to go to work tomorrow!", "tr": "H\u0130\u00c7 M\u0130 TOPLUM AHLAKINIZ YOK! \u0130NSANLAR YARIN \u0130\u015eE G\u0130DECEK!"}, {"bbox": ["477", "329", "972", "702"], "fr": "Au milieu de la nuit ! Pourquoi tout ce bruit ! Vous interrompez votre humble serviteur en plein flirt !", "id": "TENGAH MALAM BEGINI! RIBUT APA! MENGGANGGU ORANG SEDANG PACARAN SAJA...", "pt": "NO MEIO DA NOITE! POR QUE TANTO BARULHO! INTERROMPENDO O NAMORO DESTE JOVEM MESTRE...", "text": "What\u0027s with all the noise in the middle of the night! Interrupting my date!", "tr": "GECEN\u0130N B\u0130R YARISI! NE BU G\u00dcR\u00dcLT\u00dc! BU GEN\u00c7 EFEND\u0130N\u0130N ROMANT\u0130ZM\u0130N\u0130 B\u00d6L\u00dcYORSUNUZ!"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-hail-the-sect-leader/191/36.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-hail-the-sect-leader/191/37.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "470", "491", "793"], "fr": "Qianqian, va te coucher d\u0027abord, je dois faire des heures suppl\u00e9mentaires pour sauver quelques personnes !", "id": "QIANQIAN, KAU TIDUR DULU SAJA, AKU MAU LEMBUR MENYELAMATKAN BEBERAPA ORANG!", "pt": "QIANQIAN, V\u00c1 DORMIR PRIMEIRO. PRECISO FAZER HORAS EXTRAS PARA SALVAR ALGUMAS PESSOAS!", "text": "Qianqian, you go to sleep first, I have to work overtime to save some people!", "tr": "QIANQIAN, SEN \u00d6NCE UYU. B\u0130RKA\u00c7 K\u0130\u015e\u0130Y\u0130 KURTARMAK \u0130\u00c7\u0130N FAZLA MESA\u0130 YAPMAM GEREK!"}, {"bbox": ["629", "2968", "1034", "3245"], "fr": "Oh, alors reviens vite.", "id": "OH, KALAU BEGITU CEPAT KEMBALI.", "pt": "OH, ENT\u00c3O VOLTE LOGO.", "text": "Oh, then come back early.", "tr": "OH, O ZAMAN ERKEN D\u00d6N."}], "width": 1080}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-hail-the-sect-leader/191/38.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "192", "465", "428"], "fr": "Il y a une demi-heure.", "id": "SETENGAH JAM YANG LALU.", "pt": "MEIA HORA ATR\u00c1S", "text": "Half an hour ago.", "tr": "YARIM SAAT \u00d6NCE."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-hail-the-sect-leader/191/39.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-hail-the-sect-leader/191/40.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "2050", "350", "2273"], "fr": "Zhong Yi du groupe d\u0027aventuriers.", "id": "ZHONG YI DARI KELOMPOK PETUALANG.", "pt": "ZHONG YI DO GRUPO DE AVENTURA.", "text": "Adventure Team Zhong Yi.", "tr": "MACERA GRUBU\u0027NDAN ZHONG YI."}], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-hail-the-sect-leader/191/41.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-hail-the-sect-leader/191/42.webp", "translations": [{"bbox": ["630", "2140", "1023", "2425"], "fr": "Arr\u00eate de flatter, viens aider ! Nous devons r\u00e9gler \u00e7a rapidement !", "id": "SUDAH, JANGAN MENJILAT LAGI, AYO BANTU! KITA HARUS CEPAT SELESAI!", "pt": "PARE DE PUXAR O SACO E VENHA AJUDAR! PRECISAMOS ACABAR COM ISSO RAPIDAMENTE!", "text": "Stop flattering me and come help! We have to make a quick decision!", "tr": "YALAKALI\u011eI BIRAK DA YARDIM ET! \u00c7ABUCAK HALLETMEM\u0130Z LAZIM!"}, {"bbox": ["122", "534", "452", "768"], "fr": "Fr\u00e8re Yi est impressionnant !", "id": "KAKAK YI HEBAT!", "pt": "IRM\u00c3O YI \u00c9 PODEROSO!", "text": "Brother Yi is mighty!", "tr": "Y\u0130\u011e\u0130T A\u011eABEY \u00c7OK G\u00dc\u00c7L\u00dc!"}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-hail-the-sect-leader/191/43.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "1190", "582", "1472"], "fr": "Plus \u00e7a tra\u00eene, plus on risque d\u0027attirer d\u0027autres b\u00eates f\u00e9roces !", "id": "SEMAKIN LAMA KITA TUNDA, SEMAKIN BESAR KEMUNGKINAN MENGUNDANG BINATANG BUAS LAIN!", "pt": "QUANTO MAIS DEMORARMOS, MAIOR A CHANCE DE ATRAIRMOS OUTRAS BESTAS FEROZES!", "text": "The longer we drag it out, the more likely we are to attract other fierce beasts!", "tr": "NE KADAR UZATIRSAK, BA\u015eKA VAH\u015e\u0130 YARATIKLARI \u00c7EKME OLASILI\u011eIMIZ O KADAR ARTAR!"}, {"bbox": ["640", "1728", "873", "1894"], "fr": "D\u0027accord !", "id": "BAIK!", "pt": "CERTO!", "text": "Okay!", "tr": "TAMAMDIR!"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-hail-the-sect-leader/191/44.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-hail-the-sect-leader/191/45.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-hail-the-sect-leader/191/46.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-hail-the-sect-leader/191/47.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-hail-the-sect-leader/191/48.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "2058", "567", "2257"], "fr": "N\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 contacter l\u0027auteur sur Weibo : Black Mage_LI", "id": "JANGAN SUNGKAN UNTUK MENGHUBUNGI PENULIS DI WEIBO: HEI FASHI_LI", "pt": "BEM-VINDO A SEGUIR O AUTOR NO WEIBO: HEI FASHI_LI", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["169", "1414", "923", "1811"], "fr": "Mise \u00e0 jour tous les samedis et dimanches.", "id": "UPDATE SETIAP HARI SABTU DAN MINGGU.", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODO S\u00c1BADO E DOMINGO.", "text": "Updates every Saturday and Sunday", "tr": ""}], "width": 1080}, {"height": 261, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-hail-the-sect-leader/191/49.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua