This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-hail-the-sect-leader/98/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-hail-the-sect-leader/98/1.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "310", "758", "850"], "fr": "\u0152uvre originale : Production : Supervision : Auteur principal : Coloriste : Encrage : \u00c9diteur responsable :", "id": "KARYA ASLI: DIPRODUKSI OLEH: PENGAWAS: PENULIS UTAMA: PEWARNA: PENGGARIS: EDITOR:", "pt": "OBRA ORIGINAL: PRODU\u00c7\u00c3O: SUPERVIS\u00c3O: ARTISTA PRINCIPAL: COLORISTA: CONTORNO: EDITOR RESPONS\u00c1VEL:", "text": "ORIGINAL WORK: / PRODUCTION: / SUPERVISION: / MAIN WRITER: / COLORING: / LINE DRAWING: / EDITOR:", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: YAPIMCI: Y\u00d6NETMEN: BA\u015e \u00c7\u0130ZER: RENKLEND\u0130RME: \u00c7\u0130ZG\u0130: ED\u0130T\u00d6R:"}, {"bbox": ["328", "35", "784", "500"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00c9PONYME DE L\u0027AUTEUR JIANGHU ZAIJIAN DU SITE CHUANGSHI CHINESE NETWORK DU GROUPE YUEWEN", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA KARYA JIANGHU ZAIJIAN DARI CREATION CHINESE WEBSITE, YUEWEN GROUP.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE DE MESMO NOME DO AUTOR JIANGHU ZAIJIAN DA CHUANGSHI CHINESE WEBSITE, PARTE DO GRUPO YUEWEN.", "text": "Adapted from the novel of the same name, \u0027Goodbye Jianghu\u0027 by the writer Jianghu Zaijian from Yuewen Group\u0027s Qidian Chinese Website", "tr": "BU ESER, YUEWEN GRUBU\u0027NUN CHUANGSHI CHINESE NETWORK YAZARI JIANGHU ZAIJIAN\u0027IN AYNI ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-hail-the-sect-leader/98/2.webp", "translations": [{"bbox": ["543", "1568", "1013", "1845"], "fr": "Je pensais que c\u0027\u00e9tait une bonne chose, mais je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que cela d\u00e9clenche une mission aussi fatale.", "id": "KUKIRA INI HAL BAIK, TIDAK DISANGKA MALAH MEMICU MISI YANG BERBAHAYA INI.", "pt": "PENSEI QUE SERIA ALGO BOM, MAS N\u00c3O ESPERAVA QUE DESENCADEASSE UMA MISS\u00c3O T\u00c3O PERIGOSA.", "text": "I thought it was a good thing, but I didn\u0027t expect it to trigger such a deadly mission.", "tr": "\u0130Y\u0130 B\u0130R \u015eEY OLDU\u011eUNU SANMI\u015eTIM AMA BEKLENMED\u0130K B\u0130R \u015eEK\u0130LDE B\u00d6YLES\u0130NE \u00d6L\u00dcMC\u00dcL B\u0130R G\u00d6REV\u0130 TET\u0130KLED\u0130."}, {"bbox": ["80", "96", "604", "445"], "fr": "Gr\u00e2ce \u00e0 l\u0027\u00e9lan de la d\u00e9faite de la Porte Haoqi, j\u0027ai effectivement recrut\u00e9 de nombreux disciples.", "id": "MEMANFAATKAN KETENARAN SETELAH MENGALAHKAN SEKTE HAO QI, MEMANG BERHASIL MEREKRUT BANYAK MURID.", "pt": "APROVEITANDO O \u00cdMPETO DE DERROTAR A SEITA HAOQI, REALMENTE RECRUTEI MUITOS DISC\u00cdPULOS.", "text": "By leveraging the momentum from defeating the Haoqi Sect, we did recruit quite a few disciples.", "tr": "HAOQI TAR\u0130KATI\u0027NI YENMEN\u0130N VERD\u0130\u011e\u0130 \u0130VMEYLE, GER\u00c7EKTEN DE EPEYCE M\u00dcR\u0130T TOPLADIM."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-hail-the-sect-leader/98/3.webp", "translations": [{"bbox": ["668", "179", "1067", "388"], "fr": "Quel casse-t\u00eate, qui devrais-je emmener ?", "id": "MEMUSINGKAN, SIAPA YANG HARUS KUBAWA?", "pt": "QUE DOR DE CABE\u00c7A, QUEM DEVO LEVAR?", "text": "It\u0027s a headache. Who should I take with me?", "tr": "KAFAM KARI\u015eTI, K\u0130M\u0130 G\u00d6T\u00dcRSEM ACABA?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-hail-the-sect-leader/98/4.webp", "translations": [{"bbox": ["645", "201", "1068", "419"], "fr": "On dirait que tu as d\u00e9j\u00e0 vu la puissance de la Technique Divine de l\u0027\u00c9p\u00e9e Transcendantale, gamin ?", "id": "SEPERTINYA, KAU SUDAH MELIHAT KEKUATAN JURUS PEDANG DEWA LINGJIAN?", "pt": "PARECE QUE VOC\u00ca J\u00c1 VIU O PODER DA T\u00c9CNICA DA ESPADA DIVINA CORTANTE, MOLEQUE?", "text": "It seems, you kid have already witnessed the power of the Divine Sword Technique?", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE, SEN VELET LINGJIAN \u0130LAH\u0130 TEKN\u0130\u011e\u0130\u0027N\u0130N G\u00dcC\u00dcN\u00dc TATTIN, HA?"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-hail-the-sect-leader/98/5.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-hail-the-sect-leader/98/6.webp", "translations": [{"bbox": ["654", "97", "1000", "331"], "fr": "Ma\u00eetre de secte, s\u0027il vous pla\u00eet, enseignez-moi la Technique Divine de l\u0027\u00c9p\u00e9e Transcendantale !", "id": "KETUA SEKTE, MOHON AJARKAN AKU JURUS PEDANG DEWA LINGJIAN!", "pt": "L\u00cdDER DA SEITA, POR FAVOR, ME ENSINE A T\u00c9CNICA DA ESPADA DIVINA CORTANTE!", "text": "Sect Leader, please teach me the Divine Sword Technique!", "tr": "TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130, L\u00dcTFEN BANA LINGJIAN \u0130LAH\u0130 TEKN\u0130\u011e\u0130\u0027N\u0130 \u00d6\u011eRET\u0130N!"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-hail-the-sect-leader/98/7.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "589", "464", "851"], "fr": "Tu veux apprendre ? C\u0027est possible. Mais tu dois contribuer \u00e0 la secte.", "id": "BOLEH SAJA. TAPI HARUS ADA KONTRIBUSI UNTUK SEKTE.", "pt": "QUER APRENDER? PODE. MAS TEM QUE CONTRIBUIR PARA A SEITA.", "text": "If you want to learn, you must contribute to the sect.", "tr": "\u00d6\u011eRENMEK \u0130ST\u0130YORSAN OLUR. ANCAK TAR\u0130KATA KATKIN OLMALI."}, {"bbox": ["120", "1940", "458", "2148"], "fr": "Oserais-je demander au Ma\u00eetre de secte, comment puis-je obtenir des points de contribution !", "id": "SAYA INGIN BERTANYA KEPADA KETUA SEKTE, BAGAIMANA CARA MENDAPATKAN KONTRIBUSI!", "pt": "OUSO PERGUNTAR AO L\u00cdDER DA SEITA, COMO POSSO OBTER PONTOS DE CONTRIBUI\u00c7\u00c3O?", "text": "May I ask, Sect Leader, how can I gain contribution!", "tr": "SORMAMA \u0130Z\u0130N VER\u0130N TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130, NASIL KATKI PUANI KAZANAB\u0130L\u0130R\u0130M!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-hail-the-sect-leader/98/8.webp", "translations": [{"bbox": ["695", "271", "1049", "512"], "fr": "Ce genre de technique d\u0027\u00e9p\u00e9e, moi, Zhou Hong, je braverai le feu et l\u0027eau pour l\u0027apprendre !", "id": "TEKNIK PEDANG SEPERTI INI, AKU, ZHOU HONG, BERSEDIA MENEMPUH APAPUN UNTUK MEMPELAJARINYA!", "pt": "ESTA T\u00c9CNICA DE ESPADA, EU, ZHOU HONG, ATRAVESSAREI FOGO E \u00c1GUA PARA APREND\u00ca-LA!", "text": "For such a sword skill, I, Zhou Hong, will go through fire and water to learn it!", "tr": "B\u00d6YLE B\u0130R KILI\u00c7 TEKN\u0130\u011e\u0130N\u0130 \u00d6\u011eRENMEK \u0130\u00c7\u0130N, BEN ZHOU HONG, ATE\u015e\u0130N \u0130\u00c7\u0130NDEN B\u0130LE GE\u00c7ER\u0130M!"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-hail-the-sect-leader/98/9.webp", "translations": [{"bbox": ["560", "123", "941", "393"], "fr": "Bient\u00f4t, ce Ma\u00eetre emm\u00e8nera des disciples s\u0027entra\u00eener dans un lieu de mort.", "id": "TIDAK LAMA LAGI, AKU (BENZUO) AKAN MEMBAWA MURID-MURID KE TEMPAT MEMATIKAN UNTUK BERLATIH.", "pt": "EM BREVE, ESTE MESTRE LEVAR\u00c1 OS DISC\u00cdPULOS PARA TREINAR EM UM LUGAR MORTAL.", "text": "Soon, I will take the disciples to a deadly place for training.", "tr": "YAKINDA, M\u00dcR\u0130TLER\u0130 DENEY\u0130M KAZANMALARI \u0130\u00c7\u0130N \u00d6L\u00dcMC\u00dcL B\u0130R YERE G\u00d6T\u00dcRECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["461", "1478", "942", "1694"], "fr": "Toi aussi, viens. Si tu te comportes bien, cette Technique Divine de l\u0027\u00c9p\u00e9e Transcendantale sera \u00e0 toi.", "id": "KAU IKUT SAJA. JIKA KINERJAMU BAGUS, JURUS PEDANG DEWA LINGJIAN INI AKAN MENJADI MILIKMU.", "pt": "VOC\u00ca VAI JUNTO TAMB\u00c9M. SE TIVER UM BOM DESEMPENHO, ESTA T\u00c9CNICA DA ESPADA DIVINA CORTANTE SER\u00c1 SUA.", "text": "You should go too. If you perform well, this Divine Sword Technique will be yours.", "tr": "SEN DE GEL. \u0130Y\u0130 PERFORMANS G\u00d6STER\u0130RSEN, BU LINGJIAN \u0130LAH\u0130 TEKN\u0130\u011e\u0130 SEN\u0130N OLUR."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-hail-the-sect-leader/98/10.webp", "translations": [{"bbox": ["693", "866", "1048", "1127"], "fr": "L\u0027un est l\u0027\u00e9p\u00e9e, l\u0027autre est la technique de l\u0027\u00e9p\u00e9e. L\u0027\u00e9p\u00e9e est la chair et les os, la technique est l\u0027\u00e2me.", "id": "SATU ADALAH PEDANG, SATU ADALAH TEKNIK PEDANG. PEDANG ADALAH DAGING DAN TULANG, TEKNIK ADALAH JIWA.", "pt": "UMA \u00c9 A ESPADA, A OUTRA \u00c9 A T\u00c9CNICA DA ESPADA. A ESPADA \u00c9 A CARNE E O OSSO, A T\u00c9CNICA \u00c9 A ALMA.", "text": "One is the sword, the other is the sword technique, the sword is the bone, and the technique is the soul.", "tr": "B\u0130R\u0130 KILI\u00c7TIR, D\u0130\u011eER\u0130 KILI\u00c7 TEKN\u0130\u011e\u0130. KILI\u00c7 BEDEND\u0130R, TEKN\u0130K \u0130SE RUH."}, {"bbox": ["106", "539", "426", "754"], "fr": "Ce que recherche un cultivateur d\u0027\u00e9p\u00e9e dans cette vie, ce ne sont que deux choses.", "id": "YANG DICARI OLEH PENDEKAR PEDANG SEUMUR HIDUPNYA HANYALAH DUA HAL INI.", "pt": "O QUE UM CULTIVADOR DE ESPADA BUSCA NESTA VIDA S\u00c3O APENAS DUAS COISAS.", "text": "A sword cultivator seeks only two things in this life.", "tr": "B\u0130R KILI\u00c7 USTASININ BU HAYATTA ARADI\u011eI SADECE \u0130K\u0130 \u015eEYD\u0130R."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-hail-the-sect-leader/98/11.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "358", "416", "603"], "fr": "M\u00eame s\u0027il faut affronter les enfers, moi, Zhou Hong, je suivrai certainement.", "id": "MESKIPUN HARUS MENEROBOS ALAM BAKA, AKU, ZHOU HONG, PASTI AKAN MENGIKUTI.", "pt": "MESMO QUE SEJA PARA INVADIR O SUBMUNDO, EU, ZHOU HONG, CERTAMENTE SEGUIREI.", "text": "Even if I have to venture into the underworld, I, Zhou Hong, will definitely follow.", "tr": "CEHENNEM\u0130N KAPILARINA DAYANSANIZ B\u0130LE, BEN ZHOU HONG, S\u0130Z\u0130 KES\u0130NL\u0130KLE TAK\u0130P EDECE\u011e\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-hail-the-sect-leader/98/12.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-hail-the-sect-leader/98/13.webp", "translations": [{"bbox": ["563", "1053", "892", "1255"], "fr": "Incroyable, il est encore plus dou\u00e9 que moi !", "id": "TERNYATA LEBIH MAHIR DARIPADA AKU (BENZUO)!", "pt": "ELE \u00c9 AT\u00c9 MAIS HABILIDOSO QUE ESTE MESTRE!", "text": "He\u0027s even more proficient than I am!", "tr": "BENDEN B\u0130LE DAHA USTACA KULLANIYOR!"}, {"bbox": ["86", "127", "395", "325"], "fr": "Bon sang, il a r\u00e9ussi \u00e0 se la p\u00e9ter !", "id": "SIALAN, DIA BERHASIL PAMER!", "pt": "DROGA, ELE CONSEGUIU SE EXIBIR!", "text": "Damn it, he showed off!", "tr": "KAHRETS\u0130N, Y\u0130NE HAVA ATTI!"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-hail-the-sect-leader/98/14.webp", "translations": [{"bbox": ["640", "352", "1058", "566"], "fr": "Cependant, je vais encore devoir raffiner des pilules d\u0027am\u00e9lioration pour cette bande de gamins.", "id": "TAPI, AKU HARUS MEMBUAT PIL PENINGKAT LEVEL LAGI UNTUK ANAK-ANAK INI.", "pt": "MAS, TEREI QUE REFINAR P\u00cdLULAS DE AVAN\u00c7O PARA ESSES MOLEQUES NOVAMENTE.", "text": "However, I have to refine upgrade pills for these kids again.", "tr": "AMA BU AFACANLAR \u0130\u00c7\u0130N Y\u0130NE SEV\u0130YE ATLATMA HAPLARI HAZIRLAMAM GEREKECEK."}, {"bbox": ["153", "1939", "497", "2149"], "fr": "Allons d\u0027abord chercher quelques herbes m\u00e9dicinales chez le Vieux Wei.", "id": "PERGI DULU KE TEMPAT TETUA WEI UNTUK MENGAMBIL BEBERAPA BAHAN OBAT.", "pt": "PRIMEIRO, VOU AT\u00c9 O VELHO WEI PEGAR ALGUMAS ERVAS MEDICINAIS.", "text": "I\u0027ll go to Old Wei\u0027s place to get some medicinal herbs first.", "tr": "\u00d6NCE \u0130HT\u0130YAR WEI\u0027DEN B\u0130RAZ \u015e\u0130FALI B\u0130TK\u0130 ALAYIM."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-hail-the-sect-leader/98/15.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-hail-the-sect-leader/98/16.webp", "translations": [{"bbox": ["596", "75", "941", "298"], "fr": "Ces graines d\u0027herbes m\u00e9dicinales de haute qualit\u00e9.", "id": "BENIH-BENIH BAHAN OBAT BERKUALITAS TINGGI INI.", "pt": "ESTAS SEMENTES DE ERVAS MEDICINAIS DE ALTA QUALIDADE.", "text": "These high-quality medicinal herb seeds...", "tr": "BU Y\u00dcKSEK KAL\u0130TEL\u0130 \u015e\u0130FALI B\u0130TK\u0130 TOHUMLARI..."}, {"bbox": ["105", "1160", "415", "1343"], "fr": "Leur cycle de croissance est \u00e9galement un peu plus long.", "id": "PERIODE PERTUMBUHANNYA JUGA SEDIKIT LEBIH LAMA.", "pt": "O CICLO DE CRESCIMENTO TAMB\u00c9M \u00c9 UM POUCO MAIS LONGO.", "text": "Have a longer growth cycle.", "tr": "B\u00dcY\u00dcME S\u00dcRELER\u0130 DE B\u0130RAZ DAHA UZUN."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-hail-the-sect-leader/98/17.webp", "translations": [{"bbox": ["755", "180", "1045", "375"], "fr": "Mais leur efficacit\u00e9 m\u00e9dicinale est naturellement plus puissante.", "id": "TAPI KHASIATNYA TENTU SAJA JAUH LEBIH KUAT.", "pt": "MAS O EFEITO MEDICINAL \u00c9 NATURALMENTE MAIS POTENTE.", "text": "But the medicinal effect is naturally more powerful.", "tr": "AMA ETK\u0130LER\u0130 DO\u011eAL OLARAK \u00c7OK DAHA G\u00dc\u00c7L\u00dc OLACAKTIR."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-hail-the-sect-leader/98/18.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "124", "367", "378"], "fr": "G\u00e9nial ! C\u0027est bien le Vieux Wei, il est imbattable !", "id": "BAGUS SEKALI! MEMANG TETUA WEI YANG BERTINDAK, TIDAK ADA TANDINGANNYA!", "pt": "\u00d3TIMO! COMO ESPERADO DO VELHO WEI, ELE \u00c9 IMBAT\u00cdVEL!", "text": "Great! As expected, Old Wei never fails!", "tr": "HAR\u0130KA! \u0130HT\u0130YAR WEI \u0130\u015e\u0130N \u0130\u00c7\u0130NDEYSE, KES\u0130NL\u0130KLE RAK\u0130PS\u0130ZD\u0130R!"}, {"bbox": ["473", "975", "949", "1320"], "fr": "Les pilules de rassemblement de Qi raffin\u00e9es \u00e0 partir du premier lot d\u0027herbes m\u00e9dicinales avaient d\u00e9j\u00e0 une puissance spirituelle d\u00e9cupl\u00e9e, alors ce lot ne va-t-il pas \u00eatre d\u00e9mentiel !", "id": "PIL PENGUMPUL QI DARI BAHAN OBAT GELOMBANG PERTAMA SAJA MEMILIKI SEPULUH KALI LIPAT ENERGI SPIRITUAL, BUKANKAH GELOMBANG KALI INI AKAN SANGAT LUAR BIASA!", "pt": "AS P\u00cdLULAS DE CONCENTRA\u00c7\u00c3O DE QI REFINADAS COM O PRIMEIRO LOTE DE ERVAS T\u00caM DEZ VEZES O PODER ESPIRITUAL. ESTE LOTE N\u00c3O VAI SER INCR\u00cdVEL?!", "text": "The Qi Gathering Pills refined from the first batch of medicinal herbs had ten times the spiritual power, wouldn\u0027t this batch be crazy!", "tr": "\u0130LK PART\u0130 B\u0130TK\u0130LERDEN YAPILAN QI TOPLAMA HAPLARI B\u0130LE ON KAT RUHSAL G\u00dcCE SAH\u0130PT\u0130. BU PART\u0130 \u00c7ILGIN OLACAK!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-hail-the-sect-leader/98/19.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "973", "608", "1182"], "fr": "Alors j\u0027ai pr\u00e9par\u00e9 un petit cadeau ici, en signe de gratitude.", "id": "JADI AKU MENYIAPKAN HADIAH KECIL DI SINI SEBAGAI TANDA TERIMA KASIH.", "pt": "POR ISSO, PREPAREI UM PEQUENO PRESENTE COMO FORMA DE AGRADECIMENTO.", "text": "So I have prepared a small gift here to show my gratitude.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN TE\u015eEKK\u00dcR\u00dcM\u00dc SUNMAK \u0130\u00c7\u0130N K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R HED\u0130YE HAZIRLADIM."}, {"bbox": ["208", "79", "688", "294"], "fr": "Au fait, Vieux Wei, sans vous, les herbes m\u00e9dicinales de notre secte seraient certainement en p\u00e9nurie.", "id": "OH YA, TETUA WEI, TANPAMU, PERSEDIAAN BAHAN OBAT SEKTE KITA PASTI AKAN KEKURANGAN.", "pt": "A PROP\u00d3SITO, VELHO WEI, SEM VOC\u00ca, AS ERVAS MEDICINAIS DA NOSSA SEITA CERTAMENTE N\u00c3O SERIAM SUFICIENTES.", "text": "By the way, Old Wei, without you, our sect\u0027s medicinal herbs would definitely be in short supply.", "tr": "BU ARADA \u0130HT\u0130YAR WEI, S\u0130Z OLMASAYDINIZ TAR\u0130KATIMIZIN \u015e\u0130FALI B\u0130TK\u0130LER\u0130 KES\u0130NL\u0130KLE YETERS\u0130Z KALIRDI."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-hail-the-sect-leader/98/20.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "66", "487", "302"], "fr": "Voici une pilule de modelage corporel, elle peut renforcer le corps. Prenez-la et consommez-la.", "id": "INI ADA PIL PEMBENTUK TUBUH, BISA MEMPERKUAT TUBUH, SILAKAN ANDA KONSUMSI.", "pt": "AQUI EST\u00c1 UMA P\u00cdLULA DE MOLDAGEM CORPORAL, PODE FORTALECER O CORPO. PEGUE E TOME.", "text": "Here\u0027s a Body Sculpting Pill, it can strengthen your body, please take it.", "tr": "BU, BEDEN\u0130 G\u00dc\u00c7LEND\u0130REN B\u0130R V\u00dcCUT \u015eEK\u0130LLEND\u0130RME HAPI. ALIN VE KULLANIN L\u00dcTFEN."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-hail-the-sect-leader/98/21.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "219", "449", "504"], "fr": "Haha, merci Ma\u00eetre de secte de vous soucier encore de la sant\u00e9 de ce vieil homme.", "id": "HAHA, TERIMA KASIH KETUA SEKTE MASIH MEMPERHATIKAN KESEHATAN ORANG TUA INI.", "pt": "HAHA, MUITO OBRIGADO, L\u00cdDER DA SEITA, POR AINDA SE PREOCUPAR COM A SA\u00daDE DESTE VELHO.", "text": "Haha, thank you Sect Leader for still caring about this old man\u0027s health.", "tr": "HAHA, TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130\u0027NE BEN YA\u015eLI ADAMIN SA\u011eLI\u011eINI D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dc\u011e\u00dc \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcRLER."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-hail-the-sect-leader/98/22.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-hail-the-sect-leader/98/23.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-hail-the-sect-leader/98/24.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-hail-the-sect-leader/98/25.webp", "translations": [{"bbox": ["21", "1158", "421", "1392"], "fr": "Petit, ta pilule est vraiment miraculeuse !", "id": "ANAK MUDA, PIL OBATMU INI SANGAT AJAIB!", "pt": "MOLEQUE, ESTA SUA P\u00cdLULA \u00c9 MUITO MILAGROSA!", "text": "Little guy, this pill is very magical!", "tr": "EVLAT, BU HAPIN \u00c7OK ETK\u0130LEY\u0130C\u0130!"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-hail-the-sect-leader/98/26.webp", "translations": [{"bbox": ["432", "1483", "853", "1704"], "fr": "Sur le Vieux Wei, il semble qu\u0027une aura cataclysmique ait \u00e9clat\u00e9 en un instant ?", "id": "DI TUBUH TETUA WEI, SEPERTI TIBA-TIBA MELEDAK AURA SEDASYAT LANGIT RUNTUH?", "pt": "NO VELHO WEI, PARECE QUE UMA AURA CATACL\u00cdSMICA EXPLODIU EM UM INSTANTE?", "text": "Old Wei, it seems like a heaven-shattering aura erupted from him in an instant?", "tr": "\u0130HT\u0130YAR WEI\u0027DEN B\u0130R ANDA G\u00d6\u011e\u00dc YARACAK B\u0130R AURA MI Y\u00dcKSELD\u0130 SANK\u0130?"}, {"bbox": ["215", "222", "531", "355"], "fr": "Est-ce... une illusion ?", "id": "APAKAH... HANYA ILUSI?", "pt": "\u00c9... UMA ILUS\u00c3O?", "text": "Is it... an illusion?", "tr": "BU... B\u0130R YANILSAMA MIYDI?"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-hail-the-sect-leader/98/27.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "168", "529", "398"], "fr": "Syst\u00e8me, je n\u0027ai pas seulement trouv\u00e9 un tr\u00e9sor, j\u0027ai trouv\u00e9 une mine d\u0027or !", "id": "SISTEM, AKU BUKAN HANYA MENEMUKAN HARTA KARUN, TAPI MENEMUKAN TAMBANG EMAS!", "pt": "SISTEMA, EU N\u00c3O DESENTERREI UM TESOURO, EU DESENTERREI UMA MINA INTEIRA!", "text": "System, I didn\u0027t dig up a treasure, I dug up a mine!", "tr": "S\u0130STEM, BEN HAZ\u0130NE BULMADIM, RESMEN MADEN OCA\u011eI BULDUM!"}, {"bbox": ["641", "1348", "997", "1510"], "fr": "Le Vieux Wei est vraiment un grand-p\u00e8re plein de tr\u00e9sors.", "id": "TETUA WEI MEMANG KAKEK HARTA KARUN.", "pt": "O VELHO WEI REALMENTE \u00c9 UM TIOZINHO VALIOSO.", "text": "Old Wei is indeed a treasure trove.", "tr": "\u0130HT\u0130YAR WEI GER\u00c7EKTEN DE B\u0130R HAZ\u0130NE G\u0130B\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-hail-the-sect-leader/98/28.webp", "translations": [{"bbox": ["561", "1599", "995", "1810"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re que vous deviendrez un membre de la Secte de l\u0027Os de Fer, et pas seulement une relation d\u0027emploi.", "id": "SAYA BERHARAP ANDA MENJADI ANGGOTA SEKTE TULANG BESI, BUKAN HANYA HUBUNGAN SEBAGAI PEKERJA.", "pt": "ESPERO QUE O SENHOR SE TORNE UM MEMBRO DA SEITA OSSO DE FERRO, E N\u00c3O APENAS UMA RELA\u00c7\u00c3O DE EMPREGO.", "text": "I hope you become a member of the Iron Bone Sect, and not just an employee.", "tr": "SADECE ANLA\u015eMALI B\u0130R\u0130 DE\u011e\u0130L, DEM\u0130R KEM\u0130K TAR\u0130KATI\u0027NIN B\u0130R \u00dcYES\u0130 OLMANIZI UMUYORUM."}, {"bbox": ["119", "192", "511", "466"], "fr": "Vieux Wei, je vous invite officiellement ici \u00e0 devenir le Ma\u00eetre du Hall M\u00e9dicinal de la Secte de l\u0027Os de Fer Inflexible.", "id": "TETUA WEI, DENGAN INI SAYA SECARA RESMI MENGAJAK ANDA UNTUK MENJABAT SEBAGAI KEPALA BALAI OBAT SEKTE TIE GU ZHENG ZHENG.", "pt": "VELHO WEI, EU O CONVIDO FORMALMENTE PARA SER O MESTRE DO SAL\u00c3O DE MEDICINA DA SEITA OSSO DE FERRO.", "text": "Old Wei, I hereby formally invite you to be the head of the Iron Bone Sect\u0027s Medicine Hall.", "tr": "\u0130HT\u0130YAR WEI, S\u0130Z\u0130 RESM\u0130 OLARAK DEM\u0130R KEM\u0130K TAR\u0130KATI\u0027NIN \u0130LA\u00c7 SALONU L\u0130DER\u0130 OLMAYA DAVET ED\u0130YORUM."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-hail-the-sect-leader/98/29.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "246", "665", "461"], "fr": "Je suis un vieil homme avec un pied dans la tombe, comment pourrais-je encore penser \u00e0 rejoindre une secte.", "id": "ORANG TUA YANG SUDAH SETENGAH KAKI DI LIANG KUBUR INI, MANA MUNGKIN MASIH BERPIKIR UNTUK BERGABUNG DENGAN SEKTE.", "pt": "J\u00c1 SOU UM VELHO COM UM P\u00c9 NA COVA, COMO PODERIA PENSAR EM ME JUNTAR A UMA SEITA?", "text": "I\u0027m an old fellow with half my body in the ground, I\u0027m not thinking about joining a sect anymore.", "tr": "B\u0130R AYA\u011eI \u00c7UKURDA OLAN YA\u015eLI B\u0130R ADAMIN TEK\u0130Y\u0130M, NASIL B\u0130R TAR\u0130KATA KATILMAYI D\u00dc\u015e\u00dcNEB\u0130L\u0130R\u0130M K\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-hail-the-sect-leader/98/30.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "495", "470", "741"], "fr": "Moi, je n\u0027ai pas de r\u00eaves, pas d\u0027objectifs, je survis juste dans ce monde.", "id": "AKU INI, TIDAK PUNYA MIMPI, TIDAK PUNYA TUJUAN, HANYA BERTAHAN HIDUP SEADANYA.", "pt": "EU, AH, N\u00c3O TENHO SONHOS, NEM OBJETIVOS, APENAS SOBREVIVO NESTE MUNDO.", "text": "I have no dreams, no goals, just\u82df\u6d3b\u4e8e\u4e16(barely alive)..", "tr": "BEN\u0130M NE B\u0130R HAYAL\u0130M NE DE B\u0130R HEDEF\u0130M VAR, SADECE BU D\u00dcNYADA G\u00dcN GE\u00c7\u0130R\u0130YORUM."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-hail-the-sect-leader/98/31.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "540", "473", "783"], "fr": "Quand on vit, il faut se battre constamment. Vieux Wei, vous \u00eates trop pessimiste.", "id": "HIDUP DI DUNIA INI HARUS TERUS BERJUANG, TETUA WEI TERLALU PESIMIS.", "pt": "QUEM VIVE NESTE MUNDO DEVE LUTAR CONSTANTEMENTE. O VELHO WEI EST\u00c1 MUITO PESSIMISTA.", "text": "People living in this world should constantly strive, Old Wei is too pessimistic.", "tr": "\u0130NSAN YA\u015eADI\u011eI S\u00dcRECE S\u00dcREKL\u0130 M\u00dcCADELE ETMEL\u0130. \u0130HT\u0130YAR WEI, \u00c7OK KARAMSARSINIZ."}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-hail-the-sect-leader/98/32.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "400", "590", "682"], "fr": "Petit, quand tu auras v\u00e9cu plus de choses, subi plus de coups, tu comprendras...", "id": "ANAK MUDA, KETIKA KAU SUDAH BANYAK MENGALAMI HAL, MENERIMA BANYAK PUKULAN, KAU AKAN MENGERTI...", "pt": "MOLEQUE, QUANDO VOC\u00ca TIVER PASSADO POR MUITAS COISAS E SOFRIDO MUITOS GOLPES, VOC\u00ca ENTENDER\u00c1...", "text": "Little guy, when you experience more things, and receive more blows, you will understand...", "tr": "EVLAT, \u00c7OK \u015eEY YA\u015eAYIP \u00c7OK DARBE ALDI\u011eINDA ANLAYACAKSIN..."}, {"bbox": ["658", "1717", "977", "1912"], "fr": "Au cours d\u0027une vie, il est impossible de ne pas devenir pessimiste.", "id": "SEPANJANG HIDUP INI, SULIT UNTUK TIDAK MENJADI PESIMIS.", "pt": "AO LONGO DA VIDA, \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL N\u00c3O SE TORNAR PESSIMISTA.", "text": "It\u0027s impossible not to be pessimistic when you\u0027ve lived a lifetime.", "tr": "\u0130NSAN HAYATI BOYUNCA KARAMSAR OLMAMAK M\u00dcMK\u00dcN DE\u011e\u0130L."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-hail-the-sect-leader/98/33.webp", "translations": [{"bbox": ["695", "848", "1063", "1129"], "fr": "Mais tant qu\u0027on est en vie, on peut continuer ce chemin, n\u0027est-ce pas ?", "id": "TAPI SELAMA MASIH HIDUP, JALAN INI MASIH BISA DILALUI, BUKAN?", "pt": "MAS ENQUANTO ESTIVERMOS VIVOS, AINDA PODEMOS CONTINUAR NESTE CAMINHO, N\u00c3O \u00c9?", "text": "But as long as people are still alive, this road can still be walked, right?", "tr": "AMA \u0130NSAN HAYATTA OLDU\u011eU S\u00dcRECE, BU YOLDA Y\u00dcR\u00dcMEYE DEVAM ED\u0130LEB\u0130L\u0130R, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["624", "503", "1026", "768"], "fr": "Vieux Wei, on voit que vous avez subi un coup tr\u00e8s dur.", "id": "TETUA WEI, TERLIHAT ANDA TELAH MENGALAMI PUKULAN YANG SANGAT BERAT.", "pt": "VELHO WEI, D\u00c1 PARA VER QUE VOC\u00ca SOFREU UM GOLPE MUITO PESADO.", "text": "Old Wei, I can see that you have experienced a very heavy blow.", "tr": "\u0130HT\u0130YAR WEI, \u00c7OK A\u011eIR B\u0130R DARBE ALDI\u011eINIZ ANLA\u015eILIYOR."}], "width": 1080}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-hail-the-sect-leader/98/34.webp", "translations": [{"bbox": ["632", "3193", "980", "3455"], "fr": "M\u00eame si ce n\u0027est pas pour vous-m\u00eame, faites-le pour vos parents et fr\u00e8res d\u00e9c\u00e9d\u00e9s !", "id": "MESKIPUN BUKAN UNTUK DIRI SENDIRI, SETIDAKNYA UNTUK KERABAT DAN SAUDARA YANG TELAH TIADA!", "pt": "MESMO QUE N\u00c3O SEJA POR VOC\u00ca, QUE SEJA PELOS PARENTES E IRM\u00c3OS FALECIDOS!", "text": "Even if not for yourself, but also for the deceased relatives and brothers!", "tr": "KEND\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N OLMASA B\u0130LE, KAYBETT\u0130\u011e\u0130N\u0130Z YAKINLARINIZ VE KARDE\u015eLER\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N!"}, {"bbox": ["89", "1813", "455", "2095"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re juste que le Vieux Wei pourra cesser de s\u0027isoler et vivre heureux.", "id": "SAYA HANYA BERHARAP TETUA WEI TIDAK LAGI MENGUNCI DIRI, TAPI HIDUP BAHAGIA.", "pt": "EU S\u00d3 ESPERO QUE O VELHO WEI POSSA PARAR DE SE ISOLAR E VIVER FELIZ.", "text": "I just hope that Old Wei can stop self-isolating and live happily.", "tr": "BEN SADECE \u0130HT\u0130YAR WEI\u0027N\u0130N KEND\u0130N\u0130 SOYUTLAMAYI BIRAKIP MUTLU YA\u015eAMASINI UMUYORUM."}, {"bbox": ["492", "327", "1031", "614"], "fr": "Dans une vie, trop de gens ne sont que des passants pour nous. Autant on est heureux en chemin, autant leur disparition est d\u00e9chirante.", "id": "DALAM HIDUP INI, BANYAK ORANG HANYALAH PENUMPANG LEWAT. SEBERAPA BAHAGIA DALAM PERJALANAN, SEBEGITU PULA HANCURNYA HATI SAAT MEREKA PERGI.", "pt": "NA VIDA, MUITAS PESSOAS S\u00c3O APENAS PASSAGEIRAS. QUANTA FELICIDADE H\u00c1 NO CAMINHO, TANTA DOR DE PARTIR O CORA\u00c7\u00c3O H\u00c1 NA DESPEDIDA.", "text": "In this lifetime, too many people are just passers-by to us, the happier we are on the road, the more heart-wrenching it is when they pass away.", "tr": "HAYAT BOYUNCA B\u0130R\u00c7OK \u0130NSAN B\u0130Z\u0130M \u0130\u00c7\u0130N SADECE YOLCUDUR. YOLCULUK NE KADAR MUTLUYSA, KAYIP DA O KADAR Y\u00dcREK PAR\u00c7ALAYICI OLUR."}, {"bbox": ["137", "1241", "526", "1464"], "fr": "Mais cela ne devrait pas non plus \u00eatre une raison pour nous de sombrer.", "id": "TAPI INI JUGA TIDAK SEHARUSNYA MENJADI ALASAN KITA UNTUK TERPURUK.", "pt": "MAS ISSO TAMB\u00c9M N\u00c3O DEVE SER MOTIVO PARA NOS AFUNDARMOS.", "text": "But this shouldn\u0027t become a reason for us to sink into depravity.", "tr": "AMA BU, B\u0130Z\u0130M KEND\u0130M\u0130Z\u0130 BIRAKMAMIZ \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R SEBEP OLMAMALI."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-hail-the-sect-leader/98/35.webp", "translations": [{"bbox": ["633", "843", "1011", "1149"], "fr": "Vous avez d\u00fb travailler dur dans votre jeunesse pour atteindre votre niveau actuel.", "id": "ANDA PASTI TELAH BERJUANG KERAS DI MASA MUDA, SEHINGGA MENCAPAI KEAHLIAN SEPERTI SEKARANG.", "pt": "O SENHOR CERTAMENTE LUTOU MUITO QUANDO JOVEM PARA ALCAN\u00c7AR O N\u00cdVEL QUE TEM HOJE.", "text": "You must have worked hard when you were young to have such accomplishments today.", "tr": "BUG\u00dcNK\u00dc BA\u015eARILARINIZA ULA\u015eMAK \u0130\u00c7\u0130N GEN\u00c7L\u0130\u011e\u0130N\u0130ZDE MUTLAKA \u00c7OK M\u00dcCADELE ETM\u0130\u015eS\u0130N\u0130ZD\u0130R."}, {"bbox": ["567", "477", "973", "733"], "fr": "Les recherches du Vieux Wei sur les herbes m\u00e9dicinales ont atteint la perfection.", "id": "PENELITIAN TETUA WEI TERHADAP BAHAN OBAT SANGATLAH AHLI.", "pt": "A PESQUISA DO VELHO WEI SOBRE ERVAS MEDICINAIS ATINGIU UM N\u00cdVEL DE PERFEI\u00c7\u00c3O.", "text": "Old Wei\u0027s research on medicinal herbs is superb.", "tr": "\u0130HT\u0130YAR WEI\u0027N\u0130N \u015e\u0130FALI B\u0130TK\u0130LER \u00dcZER\u0130NE ARA\u015eTIRMALARI TAM B\u0130R USTALIK ESER\u0130D\u0130R."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-hail-the-sect-leader/98/36.webp", "translations": [{"bbox": ["649", "1255", "918", "1419"], "fr": "Cette expression ?", "id": "SIKAP INI?", "pt": "ESSA EXPRESS\u00c3O?", "text": "This expression?", "tr": "BU \u0130FADE?"}, {"bbox": ["79", "315", "367", "484"], "fr": "Ce ton ?", "id": "NADA BICARA INI?", "pt": "ESSE TOM DE VOZ?", "text": "This tone?", "tr": "BU SES TONU?"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-hail-the-sect-leader/98/37.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "497", "436", "718"], "fr": "Pourquoi ne pas vous ressaisir.", "id": "KENAPA TIDAK MEMBANGKITKAN SEMANGAT LAGI.", "pt": "POR QUE N\u00c3O SE REANIMAR NOVAMENTE?", "text": "Why not reinvigorate yourself...", "tr": "NEDEN TEKRAR KEND\u0130N\u0130ZE GELM\u0130YORSUNUZ?"}, {"bbox": ["597", "1894", "856", "2060"], "fr": "Avec moi...", "id": "BERSAMAKU...", "pt": "COMIGO...", "text": "And me...", "tr": "BEN\u0130MLE..."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-hail-the-sect-leader/98/38.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-hail-the-sect-leader/98/39.webp", "translations": [{"bbox": ["663", "61", "1006", "301"], "fr": "Unissons nos forces pour accomplir de grandes choses !", "id": "BERGABUNG MELAKUKAN SESUATU YANG BESAR!", "pt": "UNIR FOR\u00c7AS PARA REALIZAR ALGO GRANDIOSO!", "text": "Join hands to do a great cause!", "tr": "B\u00dcY\u00dcK B\u0130R \u0130\u015e BA\u015eARMAK \u0130\u00c7\u0130N G\u00dc\u00c7LER\u0130M\u0130Z\u0130 B\u0130RLE\u015eT\u0130REL\u0130M!"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-hail-the-sect-leader/98/40.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-hail-the-sect-leader/98/41.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "103", "396", "285"], "fr": "D\u0027ac... d\u0027accord.", "id": "BAI... BAIKLAH.", "pt": "CER... CERTO.", "text": "Okay... Okay.", "tr": "TA... TAMAM."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-hail-the-sect-leader/98/42.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "1556", "906", "1769"], "fr": "Ta derni\u00e8re phrase, quelqu\u0027un me l\u0027a dite il y a des centaines d\u0027ann\u00e9es.", "id": "PERKATAAN TERAKHIRMU ITU, RATUSAN TAHUN LALU SUDAH ADA YANG MENGATAKANNYA PADAKU.", "pt": "ESSA SUA \u00daLTIMA FRASE, ALGU\u00c9M J\u00c1 ME DISSE H\u00c1 CENTENAS DE ANOS.", "text": "Someone said those exact same words to me hundreds of years ago.", "tr": "SON S\u00d6YLED\u0130\u011e\u0130N\u0130, Y\u00dcZLERCE YIL \u00d6NCE B\u0130R\u0130S\u0130 BANA S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130."}, {"bbox": ["126", "471", "346", "611"], "fr": "Enfant.", "id": "NAK.", "pt": "CRIAN\u00c7A.", "text": "Child.", "tr": "EVLAT."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-hail-the-sect-leader/98/43.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "150", "534", "388"], "fr": "Ces vieux os que je suis resteront dans la Secte de l\u0027Os de Fer Inflexible, pour y contribuer encore un peu.", "id": "TULANG TUAKU INI AKAN KUBAKTIKAN DI SEKTE TIE GU ZHENG ZHENG, MENYUMBANGKAN SISA-SISA TENAGAKU.", "pt": "ESTES MEUS VELHOS OSSOS FICAR\u00c3O NA SEITA OSSO DE FERRO E CONTRIBUIR\u00c3O COM O CALOR QUE LHES RESTA.", "text": "This old man will contribute what little strength I have left to the Iron Bone Sect.", "tr": "BU YA\u015eLI KEM\u0130KLER\u0130M DEM\u0130R KEM\u0130K TAR\u0130KATI\u0027NDA KALSIN VE SON NEFES\u0130ME KADAR H\u0130ZMET EDEY\u0130M."}, {"bbox": ["119", "1012", "473", "1244"], "fr": "Enfant, dis-moi, quelle est ta grande entreprise.", "id": "NAK, KATAKAN PADAKU, USAHA BESARMU ITU.", "pt": "CRIAN\u00c7A, ME DIGA, QUAL \u00c9 O SEU GRANDE FEITO.", "text": "Child, tell me about your grand undertaking.", "tr": "EVLAT, S\u00d6YLE BANA, SEN\u0130N O B\u00dcY\u00dcK DAVAN NE?"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-hail-the-sect-leader/98/44.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "153", "489", "374"], "fr": "Faire de la Secte de l\u0027Os de Fer Inflexible la secte la plus puissante.", "id": "MENJADIKAN SEKTE TIE GU ZHENG ZHENG SEBAGAI SEKTE TERKUAT.", "pt": "TORNAR A SEITA OSSO DE FERRO A SEITA MAIS FORTE.", "text": "To make the Iron Bone Sect the strongest sect.", "tr": "DEM\u0130R KEM\u0130K TAR\u0130KATI\u0027NI EN G\u00dc\u00c7L\u00dc TAR\u0130KAT YAPMAK."}, {"bbox": ["393", "2031", "755", "2259"], "fr": "Que le nom de la secte r\u00e9sonne \u00e0 travers ce firmament !", "id": "MEMBUAT NAMA SEKTE MENGGEMA DI SELURUH LANGIT INI!", "pt": "FAZER O NOME DA SEITA RESSOAR POR ESTE C\u00c9U!", "text": "To make the name of the sect resound throughout the heavens!", "tr": "TAR\u0130KATIN ADININ BU G\u00d6KKUBBEDE \u00c7INLAMASINI SA\u011eLAMAK!"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-hail-the-sect-leader/98/45.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-hail-the-sect-leader/98/46.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "999", "811", "1158"], "fr": "Mise \u00e0 jour quotidienne", "id": "UPDATE HARIAN", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00c3O DI\u00c1RIA", "text": "Daily updates", "tr": "G\u00dcNL\u00dcK G\u00dcNCELLEME"}], "width": 1080}, {"height": 1221, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-hail-the-sect-leader/98/47.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "318", "567", "517"], "fr": "N\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 contacter l\u0027auteur sur Weibo : Black Mage_LI", "id": "SILAKAN HUBUNGI PENULIS DI WEIBO: HEI FASHI_LI", "pt": "BEM-VINDO A SEGUIR O AUTOR NO WEIBO: HEI FASHI_LI", "text": "Welcome to connect with the author on Weibo: Black Mage_LI", "tr": "YAZARLA WEIBO\u0027DA BA\u011eLANTI KURUN: HEI FASHI_LI"}], "width": 1080}]
Manhua