This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/486/0.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "973", "529", "1040"], "fr": "Et on a m\u00eame ramen\u00e9 des cadeaux !", "id": "Aku juga bawa oleh-oleh, lho!", "pt": "E TROUXE PRESENTES DE VOLTA!", "text": "Et on a m\u00eame ramen\u00e9 des cadeaux !", "tr": "Size hediyeler de getirdim!"}, {"bbox": ["117", "850", "283", "923"], "fr": "Bonne ann\u00e9e ! Nous revoil\u00e0 !", "id": "Selamat tahun baru! Kami pulang!", "pt": "FELIZ ANO NOVO! N\u00d3S VOLTAMOS!", "text": "Bonne ann\u00e9e ! Nous revoil\u00e0 !", "tr": "Mutlu Y\u0131llar! Geri d\u00f6nd\u00fck!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/486/1.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "417", "577", "516"], "fr": "Pff~ Je croyais que vous ne reviendriez plus. On s\u0027amusait tellement bien tous les deux \u00e0 la maison, vous n\u0027avez pas id\u00e9e.", "id": "Cih~ Kukira kalian tidak akan kembali, kami berdua di rumah senang sekali.", "pt": "TSC~ PENSEI QUE VOC\u00caS N\u00c3O VOLTARIAM MAIS. N\u00d3S DOIS EST\u00c1VAMOS T\u00c3O FELIZES SOZINHOS EM CASA.", "text": "Pff~ Je croyais que vous ne reviendriez plus. On s\u0027amusait tellement bien tous les deux \u00e0 la maison, vous n\u0027avez pas id\u00e9e.", "tr": "H\u0131h~ Geri d\u00f6nmeyece\u011finizi sanm\u0131\u015ft\u0131m, biz ikimiz evde ne kadar da keyfimiz yerindeydi."}, {"bbox": ["58", "1002", "240", "1096"], "fr": "Le professeur Lin pensait quand m\u00eame \u00e0 nous, c\u0027est un peu touchant !", "id": "Guru Lin masih memikirkan kita, aku sedikit terharu!", "pt": "O PROFESSOR LIN AINDA ESTAVA PENSANDO EM N\u00d3S. ESTOU UM POUCO COMOVIDO!", "text": "Le professeur Lin pensait quand m\u00eame \u00e0 nous, c\u0027est un peu touchant !", "tr": "\u00d6\u011fretmen Lin hala bizi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor, biraz duyguland\u0131m!"}, {"bbox": ["163", "595", "337", "681"], "fr": "Comment aurait-on pu ne pas revenir ? Le 1031, c\u0027est chez nous.", "id": "Bagaimana mungkin tidak kembali, 1031 adalah rumah kita.", "pt": "COMO PODER\u00cdAMOS N\u00c3O VOLTAR? O 1031 \u00c9 A NOSSA CASA.", "text": "Comment aurait-on pu ne pas revenir ? Le 1031, c\u0027est chez nous.", "tr": "Nas\u0131l geri d\u00f6nmeyiz ki, 1031 bizim evimiz."}, {"bbox": ["452", "948", "673", "1012"], "fr": "C\u0027est pour \u00e7a que je me suis empress\u00e9 de rentrer avant m\u00eame la fin des vacances.", "id": "Makanya sebelum liburan berakhir aku buru-buru kembali.", "pt": "POR ISSO, EU ESTAVA ANSIOSO PARA VOLTAR ANTES MESMO DAS F\u00c9RIAS TERMINAREM.", "text": "C\u0027est pour \u00e7a que je me suis empress\u00e9 de rentrer avant m\u00eame la fin des vacances.", "tr": "Bu y\u00fczden tatil bitmeden geri d\u00f6nmek i\u00e7in acele ettim."}, {"bbox": ["347", "44", "539", "117"], "fr": "Ouin ouin ouin ! (Vous \u00eates revenus !)", "id": "[SFX] Huhu... (Kalian sudah kembali!)", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1! (VOC\u00caS VOLTARAM!)", "text": "Ouin ouin ouin ! (Vous \u00eates revenus !)", "tr": "H\u00fc\u00fc\u00fc h\u00fc\u00fc\u00fc! (Geri d\u00f6nd\u00fcn\u00fcz!)"}, {"bbox": ["300", "1030", "436", "1067"], "fr": "Professeur Lin...", "id": "Guru Lin....", "pt": "PROFESSOR LIN...", "text": "Professeur Lin...", "tr": "\u00d6\u011fretmen Lin...."}, {"bbox": ["296", "874", "531", "1015"], "fr": "Je n\u0027ai pas pu rentrer pour le Nouvel An cette ann\u00e9e, et \u00e7a m\u0027a tracass\u00e9 tout ce temps.", "id": "Aku terus memikirkannya karena tidak bisa pulang untuk tahun baru kali ini.", "pt": "ESTE ANO, N\u00c3O PUDE VOLTAR PARA A VIRADA DO ANO E FIQUEI PENSANDO NISSO O TEMPO TODO.", "text": "Je n\u0027ai pas pu rentrer pour le Nouvel An cette ann\u00e9e, et \u00e7a m\u0027a tracass\u00e9 tout ce temps.", "tr": "Bu y\u0131lba\u015f\u0131 geri gelemedi\u011fim i\u00e7in hep akl\u0131mdayd\u0131."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/486/2.webp", "translations": [{"bbox": ["387", "1058", "614", "1185"], "fr": "Quand je pense \u00e0 2020, j\u0027ai l\u0027impression de n\u0027avoir rien accompli et que l\u0027ann\u00e9e s\u0027est \u00e9coul\u00e9e comme \u00e7a... C\u0027est un sentiment vraiment mitig\u00e9...", "id": "Memikirkan tahun 2020 yang berlalu begitu saja seolah aku tidak melakukan apa-apa, perasaanku jadi campur aduk.....", "pt": "QUANDO PENSO EM 2020, PARECE QUE N\u00c3O FIZ NADA E O ANO SIMPLESMENTE PASSOU. \u00c9 UM SENTIMENTO T\u00c3O COMPLICADO...", "text": "Quand je pense \u00e0 2020, j\u0027ai l\u0027impression de n\u0027avoir rien accompli et que l\u0027ann\u00e9e s\u0027est \u00e9coul\u00e9e comme \u00e7a... C\u0027est un sentiment vraiment mitig\u00e9...", "tr": "2020\u0027de sanki hi\u00e7bir \u015fey yapmadan ge\u00e7ti\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcnce, ruh halim ger\u00e7ekten karma\u015f\u0131k....."}, {"bbox": ["222", "430", "475", "530"], "fr": "Ouin ouin ouin~ (Bon, bon, va vite balayer~ C\u0027est si agr\u00e9able d\u0027\u00eatre nombreux, haha~)", "id": "[SFX] Huhu~ (Sudah, sudah, cepat menyapu sana~ Ramai begini enak ya, haha~)", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1~ (TUDO BEM, TUDO BEM, V\u00c1 VARRER LOGO~ \u00c9 T\u00c3O BOM TER MAIS GENTE, HAHA~)", "text": "Ouin ouin ouin~ (Bon, bon, va vite balayer~ C\u0027est si agr\u00e9able d\u0027\u00eatre nombreux, haha~)", "tr": "H\u00fc\u00fc\u00fc h\u00fc\u00fc\u00fc~ (Tamam tamam, hadi s\u00fcp\u00fcr\u00fcn bakal\u0131m~ Kalabal\u0131k olmak ne g\u00fczel, haha~)"}, {"bbox": ["77", "36", "315", "109"], "fr": "Je n\u0027ai pas pu faire le grand m\u00e9nage de fin d\u0027ann\u00e9e, j\u0027ai m\u00eame du mal \u00e0 dormir la nuit.", "id": "Tidak bisa bersih-bersih akhir tahun, jadi tidak bisa tidur nyenyak.", "pt": "N\u00c3O CONSEGUI FAZER A FAXINA DE FIM DE ANO. NEM CONSIGO DORMIR DIREITO \u00c0 NOITE.", "text": "Je n\u0027ai pas pu faire le grand m\u00e9nage de fin d\u0027ann\u00e9e, j\u0027ai m\u00eame du mal \u00e0 dormir la nuit.", "tr": "Y\u0131l sonunda b\u00fcy\u00fck temizlik yapamad\u0131m, geceleri iyi uyuyam\u0131yorum."}, {"bbox": ["352", "305", "515", "405"], "fr": "Je le savais ! Tu ne penses vraiment pas \u00e0 nous !", "id": "Sudah kuduga! Kamu sama sekali tidak memikirkan kami!", "pt": "EU SABIA! VOC\u00ca N\u00c3O SE IMPORTA NEM UM POUCO CONOSCO!", "text": "Je le savais ! Tu ne penses vraiment pas \u00e0 nous !", "tr": "Biliyordum! Akl\u0131nda \u0627\u0635\u0644\u0627 biz yokuz!"}, {"bbox": ["317", "756", "520", "862"], "fr": "Soupir, l\u0027ann\u00e9e derni\u00e8re est pass\u00e9e si vite. Et voil\u00e0 qu\u0027une nouvelle ann\u00e9e commence.", "id": "Hah, tahun lalu berlalu begitu cepat, tahun baru sudah dimulai begitu saja.", "pt": "AI, O ANO PASSADO PASSOU T\u00c3O R\u00c1PIDO. O NOVO ANO J\u00c1 COME\u00c7OU ASSIM.", "text": "Soupir, l\u0027ann\u00e9e derni\u00e8re est pass\u00e9e si vite. Et voil\u00e0 qu\u0027une nouvelle ann\u00e9e commence.", "tr": "Ah, ge\u00e7en y\u0131l ne \u00e7abuk ge\u00e7ti, yeni bir y\u0131l i\u015fte b\u00f6yle ba\u015flad\u0131."}, {"bbox": ["541", "87", "743", "155"], "fr": "Allez, au travail ! C\u0027est l\u0027heure du grand m\u00e9nage !", "id": "Ayo, cepat bergerak, bersih-bersih!", "pt": "VAMOS L\u00c1, MEXAM-SE E COMECEM A FAXINA!", "text": "Allez, au travail ! C\u0027est l\u0027heure du grand m\u00e9nage !", "tr": "Hadi, hemen harekete ge\u00e7ip b\u00fcy\u00fck temizli\u011fe ba\u015flayal\u0131m!"}, {"bbox": ["332", "612", "489", "694"], "fr": "Pr\u00e9cieux", "id": "Berharga", "pt": "PRECIOSO", "text": "Pr\u00e9cieux", "tr": "De\u011ferli"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/486/3.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "592", "320", "722"], "fr": "Ouin ouin, ouin ouin ouin. (Mais pour les humains, c\u0027est diff\u00e9rent. Les personnes \u00e2g\u00e9es du quartier, les hommes et les femmes de toutes professions...)", "id": "[SFX] Huhu, huhuhu. (Tapi manusia berbeda. Kakek-nenek di komplek, pria dan wanita dari berbagai profesi....", "pt": "[SFX] BU\u00c1, BU\u00c1\u00c1\u00c1. (MAS OS HUMANOS S\u00c3O DIFERENTES. OS IDOSOS NO BAIRRO, HOMENS E MULHERES DE TODAS AS PROFISS\u00d5ES...)", "text": "Ouin ouin, ouin ouin ouin. (Mais pour les humains, c\u0027est diff\u00e9rent. Les personnes \u00e2g\u00e9es du quartier, les hommes et les femmes de toutes professions...)", "tr": "H\u00fc\u00fc, h\u00fc\u00fc\u00fc h\u00fc\u00fc\u00fc. (Ama insanlar farkl\u0131d\u0131r. Mahalledeki amcalar, teyzeler, her meslekten erkekler ve kad\u0131nlar...."}, {"bbox": ["333", "356", "600", "487"], "fr": "Ouin ouin ouin, ouin ouin ouin. (Ce n\u0027est pas grave, Nini. Nous avons une tr\u00e8s longue esp\u00e9rance de vie. Perdre un an, ou m\u00eame dix, ce n\u0027est pas un souci.)", "id": "[SFX] Huhu, huhuhu. (Tidak apa-apa, Ni Ni, umur kita semua panjang, jangankan setahun, buang sepuluh tahun pun tidak masalah.)", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1, BU\u00c1\u00c1\u00c1. (N\u00c3O SE PREOCUPE, NINI. N\u00d3S TEMOS VIDAS LONGAS. N\u00c3O IMPORTA UM ANO, MESMO DESPERDI\u00c7AR DEZ ANOS N\u00c3O TEM PROBLEMA.)", "text": "Ouin ouin ouin, ouin ouin ouin. (Ce n\u0027est pas grave, Nini. Nous avons une tr\u00e8s longue esp\u00e9rance de vie. Perdre un an, ou m\u00eame dix, ce n\u0027est pas un souci.)", "tr": "H\u00fc\u00fc\u00fc h\u00fc\u00fc\u00fc, h\u00fc\u00fc\u00fc h\u00fc\u00fc\u00fc. (Sorun de\u011fil Nini, bizim \u00f6mr\u00fcm\u00fcz \u00e7ok uzun, bir y\u0131l\u0131 b\u0131rak, on y\u0131l bo\u015fa harcasak da sorun olmaz.)"}, {"bbox": ["401", "987", "646", "1085"], "fr": "Ouin ouin ouin ouin. (Chaque ann\u00e9e est m\u00e9morable gr\u00e2ce \u00e0 tous ceux qui s\u0027efforcent de vivre pleinement.)", "id": "[SFX] Huhuhuhu. (Setiap tahun berkesan karena semua orang yang berusaha keras menjalani hidup)", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1. (CADA ANO \u00c9 MEMOR\u00c1VEL POR CAUSA DE TODOS QUE TRABALHAM DURO PARA VIVER.)", "text": "Ouin ouin ouin ouin. (Chaque ann\u00e9e est m\u00e9morable gr\u00e2ce \u00e0 tous ceux qui s\u0027efforcent de vivre pleinement.)", "tr": "H\u00fc\u00fc\u00fc h\u00fc\u00fc\u00fc h\u00fc\u00fc\u00fc. (Her y\u0131l, hayat\u0131n\u0131 dolu dolu ya\u015fayan herkes sayesinde hat\u0131rlanmaya de\u011ferdir.)"}, {"bbox": ["446", "755", "720", "858"], "fr": "Ouin ouin ouin ouin. (Chaque minute et chaque seconde de leur vie est pr\u00e9cieuse, remplie de la force de l\u0027existence.)", "id": "[SFX] Huhuhuhu. (Setiap menit dan detik mereka sangat berharga, penuh dengan kekuatan hidup.)", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1. (CADA MINUTO E SEGUNDO DELES \u00c9 PRECIOSO, CHEIO DA FOR\u00c7A DA VIDA.)", "text": "Ouin ouin ouin ouin. (Chaque minute et chaque seconde de leur vie est pr\u00e9cieuse, remplie de la force de l\u0027existence.)", "tr": "H\u00fc\u00fc\u00fc h\u00fc\u00fc\u00fc h\u00fc\u00fc\u00fc. (Onlar\u0131n her dakikas\u0131, her saniyesi \u00e7ok k\u0131ymetlidir ve ya\u015fam g\u00fcc\u00fcyle doludur.)"}, {"bbox": ["444", "877", "703", "974"], "fr": "Ouin ouin ouin ouin. (Chaque ann\u00e9e, tant d\u0027histoires se d\u00e9roulent \u00e0 mon insu.)", "id": "[SFX] Huhuhuhu. (Setiap tahun banyak sekali cerita yang terjadi tanpa kuketahui.)", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1. (TODOS OS ANOS, ACONTECEM MUITAS HIST\u00d3RIAS QUE EU N\u00c3O CONHE\u00c7O.)", "text": "Ouin ouin ouin ouin. (Chaque ann\u00e9e, tant d\u0027histoires se d\u00e9roulent \u00e0 mon insu.)", "tr": "H\u00fc\u00fc\u00fc h\u00fc\u00fc\u00fc h\u00fc\u00fc\u00fc. (Her y\u0131l bilmedi\u011fim bir s\u00fcr\u00fc hikaye ya\u015fan\u0131yor.)"}], "width": 800}, {"height": 769, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/486/4.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "449", "259", "528"], "fr": "Ouin ! Ouin ouin ouin ! Hmm ! Courage !", "id": "[SFX] Uh! Huhuhu! Mm! Semangat!", "pt": "[SFX] BU! BU\u00c1\u00c1\u00c1! HM! VAMOS L\u00c1!", "text": "Ouin ! Ouin ouin ouin ! Hmm ! Courage !", "tr": "H\u00fc\u00fc! H\u00fc\u00fc\u00fc h\u00fc\u00fc\u00fc! Hmm! Gayret edelim!"}, {"bbox": ["134", "56", "368", "125"], "fr": "Abu, tu as raison ! Chaque ann\u00e9e est pr\u00e9cieuse !", "id": "Abu, kau benar! Setiap tahun adalah tahun yang berharga!", "pt": "ABU, VOC\u00ca EST\u00c1 CERTO! CADA ANO \u00c9 UM ANO PRECIOSO!", "text": "Abu, tu as raison ! Chaque ann\u00e9e est pr\u00e9cieuse !", "tr": "Abu, hakl\u0131s\u0131n! Her y\u0131l de\u011ferli bir y\u0131ld\u0131r!"}, {"bbox": ["423", "111", "641", "182"], "fr": "En 2021, je vais faire de mon mieux pour rendre tout le monde encore plus heureux !", "id": "2021, aku akan berusaha membuat semua orang lebih bahagia!", "pt": "EM 2021, VOU ME ESFOR\u00c7AR PARA FAZER TODOS MAIS FELIZES!", "text": "En 2021, je vais faire de mon mieux pour rendre tout le monde encore plus heureux !", "tr": "2021, herkesi daha mutlu etmek i\u00e7in \u00e7abalayaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["194", "559", "646", "768"], "fr": "Comit\u00e9 : 2021, nous souhaitons aux voisins de toujours garder le sourire ^0^", "id": "Komite: 2021, semoga para tetangga selalu tersenyum ^0^", "pt": "COMIT\u00ca: 2021, DESEJAMOS AOS VIZINHOS QUE ESTEJAM SEMPRE SORRINDO ^0^", "text": "Comit\u00e9 : 2021, nous souhaitons aux voisins de toujours garder le sourire ^0^", "tr": "Komite: 2021, kom\u015fular\u0131n y\u00fcz\u00fc hep g\u00fcls\u00fcn ^0^"}, {"bbox": ["194", "559", "646", "768"], "fr": "Comit\u00e9 : 2021, nous souhaitons aux voisins de toujours garder le sourire ^0^", "id": "Komite: 2021, semoga para tetangga selalu tersenyum ^0^", "pt": "COMIT\u00ca: 2021, DESEJAMOS AOS VIZINHOS QUE ESTEJAM SEMPRE SORRINDO ^0^", "text": "Comit\u00e9 : 2021, nous souhaitons aux voisins de toujours garder le sourire ^0^", "tr": "Komite: 2021, kom\u015fular\u0131n y\u00fcz\u00fc hep g\u00fcls\u00fcn ^0^"}, {"bbox": ["194", "559", "646", "768"], "fr": "Comit\u00e9 : 2021, nous souhaitons aux voisins de toujours garder le sourire ^0^", "id": "Komite: 2021, semoga para tetangga selalu tersenyum ^0^", "pt": "COMIT\u00ca: 2021, DESEJAMOS AOS VIZINHOS QUE ESTEJAM SEMPRE SORRINDO ^0^", "text": "Comit\u00e9 : 2021, nous souhaitons aux voisins de toujours garder le sourire ^0^", "tr": "Komite: 2021, kom\u015fular\u0131n y\u00fcz\u00fc hep g\u00fcls\u00fcn ^0^"}], "width": 800}]
Manhua