This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/aman-and-maicha/128/0.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "311", "511", "344"], "fr": "AMAN AND MAICHA", "id": "AMAN AND MAICHA", "pt": "AMAN E MAICHA", "text": "AMAN AND MAICHA", "tr": "AMAN AND MAICHA"}, {"bbox": ["43", "0", "416", "54"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Fastest and most stable,", "tr": ""}, {"bbox": ["256", "0", "625", "56"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "With the fewest ads", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/aman-and-maicha/128/1.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "1117", "558", "1245"], "fr": "Hein ? C\u0027est clairement toi qui es entr\u00e9 en courant le premier !", "id": "HAH? JELAS-JELAS KAMU YANG LARI MASUK DULUAN!", "pt": "H\u00c3? MAS FOI VOC\u00ca QUEM ENTROU CORRENDO PRIMEIRO!", "text": "HAH? YOU\u0027RE CLEARLY THE ONE WHO RAN IN FIRST!", "tr": "HA? AMA \u0130LK SEN \u0130\u00c7ER\u0130 DALDIN!"}, {"bbox": ["451", "800", "711", "893"], "fr": "C\u0027est la catastrophe, non ?! C\u0027est enti\u00e8rement de votre faute !", "id": "KITA TAMAT, KAN?! INI SEMUA SALAH KALIAN!", "pt": "N\u00c3O ESTAMOS FERRADOS?! \u00c9 TUDO CULPA DE VOC\u00caS!", "text": "ISN\u0027T THIS THE END?! IT\u0027S ALL YOUR FAULT!", "tr": "MAHVOLDUK, DE\u011e\u0130L M\u0130?! HEPS\u0130 S\u0130Z\u0130N SU\u00c7UNUZ!"}, {"bbox": ["100", "317", "358", "414"], "fr": "\u00c7a ne marche pas, cette porte ne s\u0027ouvre pas du tout...", "id": "TIDAK BISA, PINTU INI SAMA SEKALI TIDAK BISA DIDORONG...", "pt": "N\u00c3O ADIANTA, ESTA PORTA N\u00c3O ABRE DE JEITO NENHUM...", "text": "NO, THIS DOOR WON\u0027T BUDGE AT ALL...", "tr": "OLMUYOR, BU KAPI KES\u0130NL\u0130KLE A\u00c7ILMIYOR..."}, {"bbox": ["560", "558", "680", "607"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["2", "2343", "416", "2465"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/aman-and-maicha/128/2.webp", "translations": [{"bbox": ["505", "161", "676", "273"], "fr": "Le ciel n\u0027abandonne jamais un chat dans le besoin !", "id": "SELALU ADA JALAN KELUAR UNTUK KUCING!", "pt": "O C\u00c9U N\u00c3O FECHA O CAMINHO PARA OS GATOS!", "text": "HEAVEN HASN\u0027T FORSAKEN US CATS!", "tr": "B\u0130R KED\u0130N\u0130N HER ZAMAN B\u0130R \u00c7IKI\u015e YOLU VARDIR!"}, {"bbox": ["639", "1801", "732", "1893"], "fr": "Laissez-moi sortir !", "id": "BIARKAN AKU KELUAR!", "pt": "ME DEIXEM SAIR!", "text": "LET ME OUT!", "tr": "BIRAKIN \u00c7IKAYIM!"}, {"bbox": ["235", "1854", "478", "1982"], "fr": "Ce mur semble impossible \u00e0 escalader, il faut trouver un autre moyen.", "id": "TEMBOK INI KELIHATANNYA TIDAK BISA DIPANJAT, HARUS CARI CARA LAIN.", "pt": "ESTA PAREDE PARECE IMPOSS\u00cdVEL DE ESCALAR, PRECISAMOS PENSAR EM OUTRA MANEIRA.", "text": "THIS WALL LOOKS IMPOSSIBLE TO CLIMB, WE NEED TO FIND ANOTHER WAY.", "tr": "BU DUVARA TIRMANILAMAZ G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR, BA\u015eKA B\u0130R YOL BULMAMIZ LAZIM."}, {"bbox": ["78", "676", "724", "740"], "fr": "Je sors chercher de l\u0027aide imm\u00e9diatement ! Je vais vous faire voir de toutes les couleurs !", "id": "AKU AKAN KELUAR SEKARANG CARI BANTUAN! AKAN KUPUKUL KALIAN SAMPAI BABAK BELUR!", "pt": "VOU SAIR AGORA MESMO E ENCONTRAR AJUDA! VOU ACABAR COM A RA\u00c7A DE VOC\u00caS!", "text": "I\u0027M GOING TO FIND HELP RIGHT NOW! I\u0027LL BEAT YOU BOTH BLACK AND BLUE!", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 DI\u015eARI \u00c7IKIP YARDIM BULACA\u011eIM! S\u0130Z\u0130 B\u0130R G\u00dcZEL BENZETECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["217", "1709", "435", "1800"], "fr": "Comment \u00e7a, impossible de monter ! Vous jouez un sale tour, c\u0027est \u00e7a !", "id": "KENAPA TIDAK BISA NAIK! KALIAN MAIN CURANG, YA!", "pt": "COMO ASSIM N\u00c3O CONSIGO SUBIR! EST\u00c3O ME SABOTANDO, \u00c9?", "text": "WHY CAN\u0027T I GET UP! ARE YOU PLAYING DIRTY!", "tr": "NASIL \u00c7IKAMIYORUM! P\u0130SL\u0130K YAPIYORSUNUZ, DE\u011e\u0130L M\u0130!"}, {"bbox": ["123", "1795", "235", "1846"], "fr": "Carrelage glissant !", "id": "UBIN LICIN.", "pt": "AZULEJOS", "text": "CERAMIC TILES", "tr": "KAYGAN FAYANS"}, {"bbox": ["215", "151", "381", "209"], "fr": "[SFX] GRATTE GRATTE", "id": "[SFX]SRT SRT", "pt": "AQUI! AQUI!", "text": "INSIDE", "tr": "[SFX] TIRNAK SES\u0130"}, {"bbox": ["209", "28", "615", "112"], "fr": "COINC\u00c9S DANS LE D\u00c9BARRAS \u2461", "id": "TERJEBAK DI GUDANG \u2461", "pt": "PRESOS NO DEP\u00d3SITO \u2461", "text": "TRAPPED IN THE STORAGE ROOM \u2461", "tr": "Depoda Mahsur Kalma \u2461"}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/aman-and-maicha/128/3.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "227", "316", "388"], "fr": "Si on pousse cette caisse sous la fen\u00eatre, on pourra monter dessus pour sauter !", "id": "KALAU KITA DORONG KOTAK INI KE BAWAH JENDELA, KITA BISA MENGINJAKNYA UNTUK MELOMPAT KE ATAS!", "pt": "SE EMPURRARMOS ESTA CAIXA PARA DEBAIXO DA JANELA, PODEREMOS SUBIR NELA E PULAR!", "text": "IF WE PUSH THIS BOX UNDER THE WINDOW, WE CAN STEP ON IT AND JUMP UP!", "tr": "E\u011eER BU KUTUYU PENCEREN\u0130N ALTINA \u0130TERSEK, \u00dcZER\u0130NE BASIP ZIPLAYARAK \u00c7IKAB\u0130L\u0130R\u0130Z!"}, {"bbox": ["552", "1388", "740", "1553"], "fr": "C\u0027est un travail pour vous, les roturiers !", "id": "INI PEKERJAAN UNTUK KALIAN, RAKYAT JELATA!", "pt": "ISSO \u00c9 TRABALHO PARA PLEBEUS COMO VOC\u00caS!", "text": "THAT\u0027S THE WORK OF YOU COMMONERS!", "tr": "BU S\u0130Z\u0130N G\u0130B\u0130 AVAMLARIN \u0130\u015e\u0130!"}, {"bbox": ["328", "837", "539", "936"], "fr": "Toi, le chat m\u00e2le, viens donner un coup de patte !", "id": "KAMU, KUCING JANTAN, SINI BANTU!", "pt": "VOC\u00ca A\u00cd, GATO MACHO, VENHA DAR UMA M\u00c3O!", "text": "YOU, MALE CAT, COME OVER AND LEND A HAND!", "tr": "SEN, ERKEK KED\u0130, GEL DE B\u0130R EL AT!"}, {"bbox": ["73", "769", "352", "828"], "fr": "H\u00e9, le beau gosse l\u00e0-bas !", "id": "KUBILANG, HEI, COWOK GANTENG DI SANA!", "pt": "EI, BONIT\u00c3O A\u00cd!", "text": "I SAY, HANDSOME OVER THERE!", "tr": "HEY, ORADAK\u0130 YAKI\u015eIKLI!"}, {"bbox": ["211", "613", "353", "673"], "fr": "Bonne id\u00e9e !", "id": "IDE BAGUS!", "pt": "\u00d3TIMA IDEIA!", "text": "GOOD IDEA!", "tr": "\u0130Y\u0130 F\u0130K\u0130R!"}, {"bbox": ["65", "1292", "372", "1409"], "fr": "Vous plaisantez ? Je suis une grande star !", "id": "BERCANDA? AKU INI BINTANG BESAR!", "pt": "QUE PIADA! EU SOU UMA GRANDE ESTRELA!", "text": "ARE YOU KIDDING? I\u0027M A BIG STAR!", "tr": "NE \u015eAKASI? BEN KOCAMAN B\u0130R YILDIZIM!"}, {"bbox": ["383", "1796", "723", "1944"], "fr": "Pr\u00e9venez-moi quand on pourra sortir, je vais faire une sieste beaut\u00e9 en attendant.", "id": "KALAU SUDAH BISA KELUAR, BERI TAHU AKU. AKU MAU TIDUR CANTIK DULU.", "pt": "QUANDO CONSEGUIREM SAIR, ME AVISEM. VOU TIRAR UM COCHILO DE BELEZA PRIMEIRO.", "text": "LET ME KNOW WHEN WE CAN GET OUT, I\u0027M GOING TO TAKE A BEAUTY NAP.", "tr": "\u00c7IKMAYI BA\u015eARIRSANIZ BANA HABER VER\u0130N, BEN \u00d6NCE B\u0130R G\u00dcZELL\u0130K UYKUSUNA YATACA\u011eIM."}, {"bbox": ["206", "2", "799", "197"], "fr": "COINC\u00c9S DANS LE D\u00c9BARRAS \u2462", "id": "TERJEBAK DI GUDANG \u2462", "pt": "PRESOS NO DEP\u00d3SITO \u2462", "text": "TRAPPED IN THE STORAGE ROOM \u2462", "tr": "Depoda Mahsur Kalma \u2462"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/aman-and-maicha/128/4.webp", "translations": [{"bbox": ["331", "1252", "481", "1339"], "fr": "UNE PRODUCTION DE NOUVEAU MANHUA", "id": "MEMPERSEMBAHKAN KOMIK BARU.", "pt": "PRODUZIDO POR XIN MANHUA", "text": "PRODUCED BY NEW COMIC", "tr": "Yap\u0131m: Xin Manhua"}, {"bbox": ["283", "510", "513", "543"], "fr": "AMAN AND MAICHA", "id": "AMAN AND MAICHA", "pt": "AMAN E MAICHA", "text": "AMAN AND MAICHA", "tr": "AMAN AND MAICHA"}], "width": 800}, {"height": 1039, "img_url": "snowmtl.ru/latest/aman-and-maicha/128/5.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "501", "208", "632"], "fr": "Merci de mettre en favori, commenter, liker et partager !", "id": "SEMUANYA, MOHON UNTUK SIMPAN, KOMENTARI, SUKAI, DAN BAGIKAN SEBANYAK-BANYAKNYA, YA!", "pt": "POR FAVOR, FAVORITEM, COMENTEM, CURTAM E COMPARTILHEM!", "text": "PLEASE GIVE US LOTS OF FAVORITES, COMMENTS, LIKES, AND SHARES.", "tr": "L\u00dcTFEN BOL BOL KAYDED\u0130N, YORUM YAPIN, BE\u011eEN\u0130N VE PAYLA\u015eIN!"}, {"bbox": ["90", "236", "279", "375"], "fr": "Mise \u00e0 jour chaque mardi et vendredi~ Soyez au rendez-vous, miaou !", "id": "UPDATE SETIAP SELASA DAN JUMAT~ JANGAN SAMPAI KETINGGALAN, MEOW!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODAS AS TER\u00c7AS E SEXTAS~ NOS VEMOS L\u00c1, MIAU!", "text": "UPDATED EVERY TUESDAY AND FRIDAY ~ SEE YOU THERE MEOW", "tr": "HER SALI VE CUMA G\u00dcNCELLEN\u0130R~ SAKIN KA\u00c7IRMAYIN, M\u0130YAV!"}], "width": 800}]
Manhua