This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/aman-and-maicha/132/0.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "324", "512", "357"], "fr": "AMAN AND MAICHA", "id": "AMAN DAN MAICHA", "pt": "AMAN E MAICHA", "text": "AMAN AND MAICHA", "tr": "AMAN AND MAICHA"}, {"bbox": ["0", "0", "391", "65"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/aman-and-maicha/132/1.webp", "translations": [{"bbox": ["496", "252", "730", "383"], "fr": "Abandonne ! Tu ne pourras jamais enfoncer cette porte !", "id": "MENYERAH SAJA! PINTU INI TIDAK MUNGKIN BISA DIDOBRAK!", "pt": "\u00c9 MELHOR VOC\u00ca DESISTIR! \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL ARROMBAR ESTA PORTA!", "text": "YOU SHOULD GIVE UP! THERE\u0027S NO WAY YOU\u0027RE GONNA BREAK DOWN THIS DOOR!", "tr": "VAZGE\u00c7SEN \u0130Y\u0130 OLUR! BU KAPIYI KIRMAK \u0130MKANSIZ!"}, {"bbox": ["536", "1323", "731", "1448"], "fr": "M\u00eame Ma\u00eetre Maicha ne peut pas se faufiler pour sortir par l\u00e0 !", "id": "BAHKAN TUAN MAICHA PUN TIDAK BISA KELUAR.", "pt": "NEM MESMO O SENHOR MAICHA CONSEGUE PASSAR POR AQUI.", "text": "EVEN MAICHA-SAMA COULDN\u0027T SQUEEZE THROUGH", "tr": "KOCA MA\u0130CHA B\u0130LE ORADAN GE\u00c7EMEZ."}, {"bbox": ["74", "812", "344", "997"], "fr": "La seule sortie de cette pi\u00e8ce, c\u0027est cette petite fen\u00eatre. C\u0027est par l\u00e0 que je suis sorti.", "id": "SATU-SATUNYA JALAN KELUAR RUANGAN INI ADALAH JENDELA KECIL ITU, AKU KELUAR DARI SANA.", "pt": "A \u00daNICA SA\u00cdDA DESTE QUARTO \u00c9 AQUELA PEQUENA JANELA, FOI POR ALI QUE EU SA\u00cd.", "text": "THE ONLY WAY OUT OF THIS ROOM IS THAT LITTLE WINDOW. THAT\u0027S HOW I GOT OUT.", "tr": "BU ODANIN TEK \u00c7IKI\u015eI O K\u00dc\u00c7\u00dcK PENCERE. BEN ORADAN \u00c7IKTIM."}, {"bbox": ["85", "2097", "251", "2246"], "fr": "Maicha \u00e0 ta rescousse !", "id": "MAICHA AKAN MENYELAMATKANMU!", "pt": "MAICHA VAI TE SALVAR!", "text": "MAICHA I WILL SAVE YOU!", "tr": "MA\u0130CHA SEN\u0130 KURTARACAK!"}, {"bbox": ["259", "2097", "456", "2229"], "fr": "Attends, j\u0027arrive !", "id": "TUNGGU AKU!", "pt": "DEIXE COMIGO!", "text": "WAIT FOR ME!", "tr": "GEL\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["143", "102", "639", "188"], "fr": "Op\u00e9ration Sauvetage Discret \u2460", "id": "OPERASI PENYELAMATAN SENYAP \u2460", "pt": "OPERA\u00c7\u00c3O DE RESGATE SILENCIOSA \u2460", "text": "MOMO\u0027S RESCUE OPERATION \u2460", "tr": "MOMO\u0027NUN SESS\u0130Z KURTARMA OPERASYONU \u2460"}, {"bbox": ["550", "2051", "716", "2159"], "fr": "Mais \u00e9coute donc ce que dit le chat !", "id": "DENGARKAN APA KATA KUCING, HOI!", "pt": "ESCUTE O GATO FALANDO, OI!", "text": "HEY, LISTEN TO ME!", "tr": "HEY! KED\u0130N\u0130N NE DED\u0130\u011e\u0130N\u0130 D\u0130NLE!"}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/aman-and-maicha/132/2.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "154", "325", "378"], "fr": "Calme-toi et \u00e9coute-moi : un chat de taille normale ne peut pas passer par cette fen\u00eatre !", "id": "KAMU TENANG DULU DAN DENGARKAN AKU, KUCING DENGAN UKURAN NORMAL TIDAK AKAN BISA MASUK LEWAT JENDELA INI!", "pt": "PRIMEIRO ACALME-SE E ME ESCUTE, UM GATO DE TAMANHO NORMAL N\u00c3O CONSEGUE PASSAR POR ESTA JANELA!", "text": "CALM DOWN AND LISTEN TO ME. A NORMAL-SIZED CAT CAN\u0027T FIT THROUGH THAT WINDOW!", "tr": "\u00d6NCE SAK\u0130N OL DA BEN\u0130 D\u0130NLE, NORMAL B\u00dcY\u00dcKL\u00dcKTEK\u0130 B\u0130R KED\u0130 O PENCEREDEN GE\u00c7EMEZ!"}, {"bbox": ["68", "679", "356", "827"], "fr": "Et encore moins toi ! Avec ta grosse t\u00eate, tu vas te coincer \u00e0 coup s\u00fbr ! C\u0027est tr\u00e8s dangereux !", "id": "APALAGI KAMU, KEPALAMU BESAR SEKALI, PASTI AKAN TERSANGKUT! BAHAYA SEKALI!", "pt": "MUITO MENOS VOC\u00ca, SUA CABE\u00c7A \u00c9 T\u00c3O GRANDE, COM CERTEZA VAI FICAR PRESO! \u00c9 MUITO PERIGOSO!", "text": "ESPECIALLY NOT YOU! YOU HAVE SUCH A BIG HEAD, YOU\u0027LL DEFINITELY GET STUCK! IT\u0027S DANGEROUS!", "tr": "HELE SEN! KAFAN O KADAR B\u00dcY\u00dcK K\u0130 KES\u0130N SIKI\u015eIRSIN! \u00c7OK TEHL\u0130KEL\u0130!"}, {"bbox": ["61", "1445", "251", "1618"], "fr": "[SFX] PATATRAS !", "id": "[SFX] GRUSAK-GRUSUK!", "pt": "[SFX] PAM! TUM!", "text": "[SFX] CLATTER!", "tr": "[SFX] PAT K\u00dcT!"}, {"bbox": ["98", "1234", "423", "1336"], "fr": "Donc, le plus malin, c\u0027est d\u0027aller demander de l\u0027aide aux humains !", "id": "JADI, CARA PALING BIJAK ADALAH MENCARI BANTUAN MANUSIA!", "pt": "ENT\u00c3O, O MAIS SENSATO A FAZER \u00c9 IR PEDIR AJUDA AOS HUMANOS!", "text": "SO THE SMARTEST THING TO DO IS TO GO FIND A HUMAN FOR HELP!", "tr": "BU Y\u00dcZDEN EN AKILLICA Y\u00d6NTEM \u0130NSANLARDAN YARDIM \u0130STEMEK!"}, {"bbox": ["92", "2026", "326", "2199"], "fr": "Quel idiot !", "id": "KENAPA ADA ORANG BODOH SEPERTI INI, SIH?", "pt": "COMO PODE EXISTIR UM IDIOTA ASSIM?", "text": "HOW CAN THERE BE SUCH A DUMB CAT", "tr": "NE KADAR DA APTAL B\u0130R\u0130."}, {"bbox": ["568", "172", "734", "274"], "fr": "[SFX] PFF ! Impossible de passer !", "id": "HUH! TIDAK BISA MASUK!", "pt": "[SFX] HUFF! N\u00c3O CONSIGO PASSAR!", "text": "HUFF! CAN\u0027T SQUEEZE THROUGH!", "tr": "OF! SI\u011eMIYORUM!"}, {"bbox": ["557", "1256", "723", "1367"], "fr": "Allons vite trouver notre ma\u00eetre !", "id": "AYO KITA CEPAT CARI TUAN!", "pt": "VAMOS RAPIDAMENTE PROCURAR O DONO!", "text": "LET\u0027S GO FIND OUR OWNER!", "tr": "HAD\u0130 \u00c7ABUK SAH\u0130B\u0130M\u0130Z\u0130 BULALIM!"}, {"bbox": ["616", "970", "734", "1136"], "fr": "[SFX] PFF ! Pas avec la t\u00eate...", "id": "HUH! TIDAK BISA PAKAI KEPALA.", "pt": "[SFX] HUFF! N\u00c3O D\u00c1 PARA USAR A CABE\u00c7A!", "text": "HUFF! CAN\u0027T USE MY HEAD", "tr": "OF! KAFAMLA OLMUYOR!"}, {"bbox": ["520", "1815", "692", "1922"], "fr": "Avec les fesses non plus, \u00e7a ne passe pas !", "id": "PAKAI PANTAT JUGA TIDAK BISA MASUK!", "pt": "NEM COM A BUNDA EU CONSIGO ENTRAR!", "text": "CAN\u0027T GET IN WITH MY BUTT EITHER!", "tr": "POPOM DA SI\u011eMIYOR!"}, {"bbox": ["113", "1730", "248", "1854"], "fr": "\u00c7a ne va pas, petit...", "id": "TIDAK BISA, SI KECIL...", "pt": "N\u00c3O D\u00c1, PEQUENINO...", "text": "IT\u0027S NO USE, LITTLE ONE...", "tr": "OLMUYOR BE UFACLIK..."}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/aman-and-maicha/132/3.webp", "translations": [{"bbox": ["481", "1814", "734", "2084"], "fr": "Pourquoi y a-t-il de plus en plus de chats \u00e0 sauver ?!", "id": "KENAPA KUCING YANG HARUS DISELAMATKAN JADI MAKIN BANYAK?!", "pt": "POR QUE O N\u00daMERO DE GATOS PARA SALVAR S\u00d3 AUMENTA?!", "text": "WHY ARE THERE MORE AND MORE CATS TO RESCUE?!", "tr": "NEDEN KURTARILACAK KED\u0130 SAYISI S\u00dcREKL\u0130 ARTIYOR?!"}, {"bbox": ["99", "328", "335", "427"], "fr": "A\u00efe... \u00c7a fait si mal, petit...", "id": "ADUH... SAKIT SEKALI, SI KECIL...", "pt": "AI... D\u00d3I MUITO, PEQUENINO...", "text": "I-IT HURTS, LITTLE ONE...", "tr": "\u00c7OK... \u00c7OK ACIYOR, UFACLIK..."}, {"bbox": ["558", "1304", "729", "1615"], "fr": "Je vous sortirai tous de l\u00e0, c\u0027est promis !", "id": "AKU PASTI AKAN MENYELAMATKAN KALIAN SEMUA!", "pt": "EU COM CERTEZA VOU TIRAR VOC\u00caS DAQUI!", "text": "I\u0027LL DEFINITELY GET YOU GUYS OUT!", "tr": "S\u0130Z\u0130 MUTLAKA KURTARACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["143", "129", "635", "211"], "fr": "Op\u00e9ration Sauvetage Discret \u2462", "id": "OPERASI PENYELAMATAN SENYAP \u2462", "pt": "OPERA\u00c7\u00c3O DE RESGATE SILENCIOSA \u2462", "text": "MOMO\u0027S RESCUE OPERATION \u2462", "tr": "MOMO\u0027NUN SESS\u0130Z KURTARMA OPERASYONU \u2462"}, {"bbox": ["169", "1302", "299", "1392"], "fr": "Allez, continue en silence !", "id": "SEMANGAT, MOMO!", "pt": "FOR\u00c7A, MOMO!", "text": "KEEP GOING MOMO!", "tr": "DAYAN MOMO!"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/aman-and-maicha/132/4.webp", "translations": [{"bbox": ["283", "523", "520", "555"], "fr": "AMAN AND MAICHA", "id": "AMAN DAN MAICHA", "pt": "AMAN E MAICHA", "text": "AMAN AND MAICHA", "tr": "AMAN AND MAICHA"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/aman-and-maicha/132/5.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "849", "279", "988"], "fr": "Mise \u00e0 jour chaque mardi et vendredi~ Soyez au rendez-vous, miaou !", "id": "UPDATE SETIAP SELASA DAN JUMAT~ JANGAN SAMPAI KETINGGALAN, MEOW!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODAS AS TER\u00c7AS E SEXTAS~ NOS VEMOS L\u00c1, MIAU!", "text": "UPDATED EVERY TUESDAY AND FRIDAY ~ SEE YOU THERE MEOW", "tr": "HER SALI VE CUMA G\u00dcNCELLEN\u0130R~ SAKIN KA\u00c7IRMAYIN, M\u0130YAV!"}, {"bbox": ["40", "1109", "209", "1247"], "fr": "N\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 ajouter aux favoris, commenter, liker et partager !", "id": "SEMUANYA, MOHON UNTUK SIMPAN, KOMENTARI, SUKAI, DAN BAGIKAN SEBANYAK-BANYAKNYA, YA!", "pt": "POR FAVOR, FAVORITEM, COMENTEM, CURTAM E COMPARTILHEM!", "text": "PLEASE DON\u0027T FORGET TO FOLLOW, COMMENT, LIKE, AND SHARE", "tr": "L\u00dcTFEN BOL BOL KAYDED\u0130N, YORUM YAPIN, BE\u011eEN\u0130N VE PAYLA\u015eIN!"}, {"bbox": ["325", "228", "466", "310"], "fr": "\u00c9diteur : Yuki", "id": "EDITOR: YUKI", "pt": "EDITOR RESPONS\u00c1VEL: YUKI", "text": "EDITOR YUKI", "tr": "ED\u0130T\u00d6R: YUKI"}], "width": 800}, {"height": 60, "img_url": "snowmtl.ru/latest/aman-and-maicha/132/6.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua