This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/aman-and-maicha/176/0.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "288", "514", "321"], "fr": "AMAN AND MAICHA", "id": "AMAN DAN MAICHA", "pt": "AMAN E MAICHA", "text": "AMAN AND MAICHA", "tr": "AMAN AND MAICHA"}, {"bbox": ["178", "733", "632", "823"], "fr": "PROMENER UN CHAT OU UN CHIEN \u2460", "id": "BAWA KUCING ATAU ANJING JALAN-JALAN \u2460", "pt": "PASSEAR COM O GATO OU COM O CACHORRO \u2460", "text": "WALKING THE CAT OR WALKING THE DOG \u2460", "tr": "KED\u0130 GEZD\u0130RMEK M\u0130 K\u00d6PEK GEZD\u0130RMEK M\u0130 \u2460"}, {"bbox": ["124", "0", "711", "49"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["124", "0", "712", "50"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/aman-and-maicha/176/1.webp", "translations": [{"bbox": ["462", "550", "732", "718"], "fr": "Il est temps d\u0027utiliser le gadget de Mao Ge...", "id": "SAATNYA MENGGUNAKAN HARTA KARUN MAO GE...", "pt": "\u00c9 HORA DE USAR O TESOURO M\u00c1GICO DO IRM\u00c3O MAO...", "text": "IT\u0027S TIME TO USE MAO GE\u0027S TREASURE...", "tr": "MAO A\u011eABEY\u0027\u0130N S\u0130H\u0130RL\u0130 E\u015eYASINI KULLANMA ZAMANI GELD\u0130..."}, {"bbox": ["148", "32", "452", "157"], "fr": "A\u0027Gou a trop d\u0027\u00e9nergie \u00e0 courir dans tous les sens, c\u0027est vraiment \u00e9prouvant...", "id": "ENERGI AGOU TERLALU BESAR, BERLARI KE SANA KEMARI, BENAR-BENAR MEMBUAT ORANG TIDAK TENANG...", "pt": "A ENERGIA DO AGOU \u00c9 MUITO EXUBERANTE, CORRENDO PARA L\u00c1 E PARA C\u00c1, REALMENTE DEIXA AS PESSOAS INQUIETAS...", "text": "AGOU IS SO ENERGETIC, RUNNING AROUND, IT REALLY MAKES ME UNEASY...", "tr": "AH GOU \u00c7OK ENERJ\u0130K, ORADAN ORAYA KO\u015eUP DURUYOR, \u0130NSANI GER\u00c7EKTEN HUZURSUZ ED\u0130YOR..."}, {"bbox": ["100", "937", "290", "1035"], "fr": "ARR\u00caTE DE COURIR, A\u0027GOU !", "id": "JANGAN LARI LAGI, AGOU!", "pt": "N\u00c3O CORRA MAIS, AGOU!", "text": "STOP RUNNING, AGOU!", "tr": "KO\u015eMAYI BIRAK, AH GOU!"}, {"bbox": ["70", "817", "227", "914"], "fr": "ARR\u00caTE-TOI !", "id": "BERHENTI!", "pt": "PARE A\u00cd!", "text": "STOP RIGHT THERE!", "tr": "DUR ORADA!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/aman-and-maicha/176/2.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "65", "343", "202"], "fr": "Regarde ce que c\u0027est ! Si tu es sage, je t\u0027emm\u00e8nerai en promenade !", "id": "LIHAT INI APA? KALAU KAMU NURUT, AKAN KUBAWA JALAN-JALAN, LHO!", "pt": "OLHA O QUE \u00c9 ISTO? SE VOC\u00ca FOR OBEDIENTE, TE LEVAREI PARA PASSEAR, OK!", "text": "LOOK WHAT THIS IS? BE GOOD AND I\u0027LL TAKE YOU FOR A WALK!", "tr": "BAK BU NE? USLU DURURSAN SEN\u0130 GEZMEYE G\u00d6T\u00dcRECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["394", "389", "592", "510"], "fr": "Alors, calme-toi un peu, d\u0027accord ?", "id": "JADI, DIAM SEBENTAR, YA?", "pt": "ENT\u00c3O, QUE TAL FICAR QUIETO UM POUCO?", "text": "SO, CAN YOU BE QUIET FOR A WHILE?", "tr": "O Y\u00dcZDEN, B\u0130RAZ SAK\u0130NLE\u015e\u0130R M\u0130S\u0130N, L\u00dcTFEN?"}, {"bbox": ["154", "1196", "625", "1274"], "fr": "PROMENER UN CHAT OU UN CHIEN \u2461", "id": "BAWA KUCING ATAU ANJING JALAN-JALAN \u2461", "pt": "PASSEAR COM O GATO OU COM O CACHORRO \u2461", "text": "WALKING THE CAT OR WALKING THE DOG \u2461", "tr": "KED\u0130 GEZD\u0130RMEK M\u0130 K\u00d6PEK GEZD\u0130RMEK M\u0130 \u2461"}, {"bbox": ["343", "809", "545", "923"], "fr": "STOP ! STOP !", "id": "BERHENTI! BERHENTI!", "pt": "PARE! PARE!", "text": "STOP! STOP!", "tr": "DUR! DUR!"}, {"bbox": ["458", "887", "685", "1033"], "fr": "BON, JE T\u0027EMM\u00c8NE DEHORS TOUT DE SUITE, \u00c7A TE VA MAINTENANT ?", "id": "SEKARANG AKU AKAN LANGSUNG MEMBAWAMU KELUAR, OKE!", "pt": "EU TE LEVO PARA SAIR AGORA MESMO, EST\u00c1 BEM!", "text": "I\u0027LL TAKE YOU OUT RIGHT NOW, OKAY!", "tr": "SEN\u0130 HEMEN \u015e\u0130MD\u0130 DI\u015eARI \u00c7IKARACA\u011eIM, OLDU MU!"}], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/aman-and-maicha/176/3.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "1145", "713", "1285"], "fr": "Tu peux essayer, mais si tu as peur, on rentre imm\u00e9diatement \u00e0 la maison, d\u0027accord ?", "id": "BOLEH SAJA KAMU MENCOBANYA, TAPI KALAU KAMU TAKUT, KITA AKAN LANGSUNG PULANG, YA.", "pt": "VOC\u00ca PODE TENTAR, MAS SE FICAR COM MEDO, VOLTAREMOS PARA CASA IMEDIATAMENTE, OK.", "text": "I CAN LET YOU TRY, BUT IF YOU GET SCARED, WE\u0027LL GO HOME RIGHT AWAY.", "tr": "DENEMENE \u0130Z\u0130N VEREB\u0130L\u0130R\u0130M AMA KORKARSAN HEMEN EVE D\u00d6NER\u0130Z, TAMAM MI?"}, {"bbox": ["102", "1119", "288", "1253"], "fr": "Justement, Mao Ge m\u0027en a donn\u00e9 un de rechange.", "id": "KEBETULAN MAO GE MEMBERIKU SATU SET CADANGAN.", "pt": "AINDA BEM QUE O IRM\u00c3O MAO ME DEU UM CONJUNTO RESERVA.", "text": "LUCKILY, MAO GE GAVE ME A SPARE SET.", "tr": "MAO A\u011eABEY BANA B\u0130R TANE DE YEDEK VERM\u0130\u015eT\u0130."}, {"bbox": ["219", "111", "476", "216"], "fr": "Comme \u00e7a, je ne peux pas te mettre le harnais !", "id": "KALAU BEGINI AKU TIDAK BISA MEMAKAIKANMU TALI PENUNTUN!", "pt": "DESSE JEITO, N\u00c3O CONSIGO COLOCAR A COLEIRA EM VOC\u00ca!", "text": "I CAN\u0027T PUT THE HARNESS ON YOU LIKE THIS!", "tr": "BU \u015eEK\u0130LDE SANA TASMAYI TAKAMAM K\u0130!"}, {"bbox": ["217", "1693", "373", "1807"], "fr": "Maicha, comme \u00e7a tu ne peux pas faire un pas !", "id": "MAICHA, KALAU BEGINI KAMU TIDAK AKAN BISA BERJALAN SELANGKAH PUN.", "pt": "MAICHA, DESSE JEITO VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUE DAR UM PASSO.", "text": "MAICHA, YOU CAN\u0027T EVEN TAKE A STEP LIKE THIS.", "tr": "MAICHA, BU \u015eEK\u0130LDE B\u0130R ADIM B\u0130LE ATAMAZSIN K\u0130."}, {"bbox": ["126", "1647", "288", "1755"], "fr": "Je pense qu\u0027il vaut mieux laisser tomber, Maicha, avec toi...", "id": "SEBAIKNYA LUPAKAN SAJA, MAICHA, KAMU INI...", "pt": "ACHO MELHOR ESQUECER, MAICHA, VOC\u00ca ASSIM...", "text": "I THINK WE SHOULD FORGET IT, MAICHA, YOU...", "tr": "BENCE VAZGE\u00c7EL\u0130M, MAICHA SEN\u0130N BU HAL\u0130NLE..."}, {"bbox": ["242", "926", "493", "1034"], "fr": "Curieuse comme tu es, tu veux aussi mettre un harnais et sortir jouer ?", "id": "KAMU PENASARAN DAN INGIN MEMAKAI TALI PENUNTUN UNTUK BERMAIN DI LUAR JUGA?", "pt": "CURIOSA, VOC\u00ca TAMB\u00c9M QUER COLOCAR A COLEIRA E SAIR PARA BRINCAR?", "text": "ARE YOU CURIOUS AND WANT TO WEAR A HARNESS AND GO OUT TO PLAY TOO?", "tr": "MERAKLI MISIN? SEN DE M\u0130 TASMA TAKIP DI\u015eARI \u00c7IKMAK \u0130ST\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["148", "869", "381", "999"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe, Maicha ? Tu as l\u0027air si curieuse. Tu veux aussi le harnais ?", "id": "ADA APA, MAICHA? KAMU KELIHATAN PENASARAN. KAMU JUGA INGIN TALI PENUNTUN?", "pt": "O QUE FOI, MAICHA? PARECE CURIOSA. VOC\u00ca TAMB\u00c9M QUER A COLEIRA?", "text": "WHAT\u0027S WRONG, MAICHA? YOU LOOK CURIOUS. DO YOU WANT A HARNESS TOO?", "tr": "NE OLDU MAICHA? \u00c7OK MERAKLI G\u00d6R\u00dcN\u00dcYORSUN. SEN DE M\u0130 TASMA \u0130ST\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["558", "1735", "711", "1799"], "fr": "J\u0027avais presque oubli\u00e9 ce trait de caract\u00e8re chez elle...", "id": "AKU HAMPIR LUPA SIFATNYA YANG SATU INI...", "pt": "QUASE ESQUECI DESSA CARACTER\u00cdSTICA DELA...", "text": "I ALMOST FORGOT ABOUT THIS ATTRIBUTE OF HERS...", "tr": "ONUN BU \u00d6ZELL\u0130\u011e\u0130N\u0130 NEREDEYSE UNUTUYORDUM..."}, {"bbox": ["165", "35", "392", "97"], "fr": "NE BOUGE PAS !", "id": "JANGAN BERGERAK-GERAK!", "pt": "N\u00c3O SE MEXA!", "text": "DON\u0027T MOVE!", "tr": "KIPIRDAMA!"}, {"bbox": ["380", "2120", "800", "2174"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "COLAMANGA", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/aman-and-maicha/176/4.webp", "translations": [{"bbox": ["462", "1888", "649", "1988"], "fr": "Tu as vu de quelle race est l\u0027animal que prom\u00e8ne cette personne devant ?", "id": "KAMU LIHAT TIDAK JENIS APA YANG DIBAWA JALAN-JALAN ORANG DI DEPAN ITU?", "pt": "VOC\u00ca VIU CLARAMENTE QUAL RA\u00c7A A PESSOA NA FRENTE ESTAVA PASSEANDO?", "text": "DID YOU SEE WHAT BREED THAT PERSON WAS WALKING?", "tr": "\u00d6NDEK\u0130 K\u0130\u015e\u0130N\u0130N HANG\u0130 C\u0130NS\u0130 GEZD\u0130RD\u0130\u011e\u0130N\u0130 G\u00d6REB\u0130LD\u0130N M\u0130?"}, {"bbox": ["142", "2112", "318", "2210"], "fr": "Non... il court si vite, ce doit \u00eatre un husky...", "id": "TIDAK... BERLARI SEKENCANG ITU, MUNGKIN HUSKY, YA...", "pt": "N\u00c3O... CORRENDO T\u00c3O R\u00c1PIDO, DEVE SER UM HUSKY...", "text": "NO... RUNNING SO FAST, IT MUST BE A HUSKY...", "tr": "HAYIR... O KADAR HIZLI KO\u015eTU\u011eUNA G\u00d6RE HUSKY OLMALI..."}, {"bbox": ["536", "497", "700", "619"], "fr": "On ne va pas me prendre pour quelqu\u0027un de bizarre, hein !", "id": "TIDAK AKAN DIANGGAP ORANG ANEH, KAN!", "pt": "N\u00c3O SEREI VISTA COMO UMA PESSOA ESTRANHA, N\u00c9!", "text": "I HOPE PEOPLE WON\u0027T THINK I\u0027M WEIRD!", "tr": "GAR\u0130P B\u0130R\u0130 G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcNMEY\u0130Z, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["145", "242", "325", "371"], "fr": "C\u0027est la premi\u00e8re fois que je prom\u00e8ne un chat...", "id": "INI PERTAMA KALINYA AKU MEMBAWA KUCING JALAN-JALAN...", "pt": "\u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE PASSEIO COM UM GATO...", "text": "IT\u0027S MY FIRST TIME WALKING A CAT...", "tr": "\u0130LK KEZ KED\u0130 GEZD\u0130R\u0130YORUM..."}, {"bbox": ["585", "1420", "692", "1487"], "fr": "! ATTENDS !", "id": "! TUNGGU!", "pt": "! ESPERE!", "text": "! WAIT!", "tr": "! BEKLE!"}, {"bbox": ["174", "1771", "266", "1819"], "fr": "DOUCEMENT ! DOUCEMENT !", "id": "PELAN-PELAN! PELAN-PELAN!", "pt": "MAIS DEVAGAR! MAIS DEVAGAR!", "text": "SLOW DOWN! SLOW DOWN!", "tr": "YAVA\u015e! YAVA\u015e!"}, {"bbox": ["502", "1360", "598", "1434"], "fr": "OH L\u00c0 L\u00c0 ! ATTENDS !", "id": "SIAL! TUNGGU!", "pt": "NOSSA! ESPERE!", "text": "WHOA! WAIT!", "tr": "KAHRETS\u0130N! BEKLE!"}, {"bbox": ["192", "90", "594", "171"], "fr": "PROMENER UN CHAT OU UN CHIEN \u2462", "id": "BAWA KUCING ATAU ANJING JALAN-JALAN \u2462", "pt": "PASSEAR COM O GATO OU COM O CACHORRO \u2462", "text": "WALKING THE CAT OR WALKING THE DOG \u2462", "tr": "KED\u0130 GEZD\u0130RMEK M\u0130 K\u00d6PEK GEZD\u0130RMEK M\u0130 \u2462"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/aman-and-maicha/176/5.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "1092", "469", "1173"], "fr": "\u00c9diteur : Yuki", "id": "EDITOR: YUKI", "pt": "EDITOR RESPONS\u00c1VEL: YUKI", "text": "EDITOR YUKI", "tr": "ED\u0130T\u00d6R: YUKI"}, {"bbox": ["283", "487", "513", "520"], "fr": "AMANANDMAICHA", "id": "AMAN DAN MAICHA", "pt": "AMAN E MAICHA", "text": "AMANANDMAICHA", "tr": "AMANANDMAICHA"}], "width": 800}, {"height": 1302, "img_url": "snowmtl.ru/latest/aman-and-maicha/176/6.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "510", "275", "655"], "fr": "Mise \u00e0 jour chaque mardi et vendredi~ Soyez au rendez-vous, miaou !", "id": "UPDATE SETIAP SELASA DAN JUMAT~ JANGAN SAMPAI KETINGGALAN, MEOW!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODAS AS TER\u00c7AS E SEXTAS~ NOS VEMOS L\u00c1, MIAU!", "text": "UPDATED EVERY TUESDAY AND FRIDAY ~ SEE YOU THERE MEOW", "tr": "HER SALI VE CUMA G\u00dcNCELLEN\u0130R~ SAKIN KA\u00c7IRMAYIN, M\u0130YAV!"}, {"bbox": ["40", "784", "209", "908"], "fr": "S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT, AJOUTEZ \u00c0 VOS FAVORIS, COMMENTEZ, LIKEZ ET PARTAGEZ !", "id": "SEMUANYA, MOHON UNTUK SIMPAN, KOMENTARI, SUKAI, DAN BAGIKAN SEBANYAK-BANYAKNYA, YA!", "pt": "POR FAVOR, FAVORITEM, COMENTEM, CURTAM E COMPARTILHEM!", "text": "PLEASE GIVE US LOTS OF COLLECTION, COMMENTS, LIKES, AND SHARES", "tr": "L\u00dcTFEN BOL BOL KAYDED\u0130N, YORUM YAPIN, BE\u011eEN\u0130N VE PAYLA\u015eIN!"}], "width": 800}]
Manhua