This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/aman-and-maicha/200/0.webp", "translations": [{"bbox": ["287", "297", "512", "330"], "fr": "AMANAND MAICHA", "id": "AMAN DAN MAICHA", "pt": "AMAN E MAICHA", "text": "AMAN AND MAICHA", "tr": "AMAN AND MAICHA"}, {"bbox": ["185", "0", "658", "57"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["185", "0", "658", "57"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/aman-and-maicha/200/1.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "277", "294", "456"], "fr": "JE T\u0027AI TROUV\u00c9 ! VA VITE AU BUREAU, HUA JIAO A QUELQUE CHOSE D\u0027URGENT \u00c0 TE DIRE !", "id": "KETEMU! CEPAT KE RUANG KERJA, HUA JIAO ADA URUSAN PENTING MENCARIMU!", "pt": "TE ACHEI! V\u00c1 LOGO PARA O ESCRIT\u00d3RIO, HUA JIAO TEM ALGO URGENTE PARA FALAR COM VOC\u00ca!", "text": "FOUND YOU! HURRY TO THE STUDY, HUA JIAO HAS SOMETHING URGENT TO TELL YOU!", "tr": "Seni buldum! \u00c7abuk \u00e7al\u0131\u015fma odas\u0131na git, Hua Jiao\u0027nun seninle acil bir i\u015fi var!"}, {"bbox": ["425", "628", "693", "695"], "fr": "OH ? QU\u0027EST-CE QUE C\u0027EST...", "id": "OH? ADA APA YA...", "pt": "OH? O QUE FOI...?", "text": "OH? WHAT IS IT...?", "tr": "Oh? Ne oldu ki...\u00b7"}, {"bbox": ["367", "1551", "635", "1644"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE \u00c7A PEUT BIEN \u00caTRE ?", "id": "SEBENARNYA ADA APA SIH?", "pt": "MAS O QUE SER\u00c1?", "text": "WHAT EXACTLY IS IT?", "tr": "Acaba ne oldu?"}, {"bbox": ["252", "1871", "406", "1997"], "fr": "FR\u00c8RE AGOU, TU ES L\u00c0 !", "id": "KAK AGOU, KAMU DATANG.", "pt": "IRM\u00c3O FUGUI, VOC\u00ca CHEGOU.", "text": "AGOU BROTHER, YOU\u0027RE HERE!", "tr": "A\u0027gou A\u011fabey, geldin demek!"}], "width": 800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/aman-and-maicha/200/2.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "1783", "435", "1947"], "fr": "PAS MAL ! TES MOUVEMENTS SONT AGILES ET TA COMPR\u00c9HENSION EST \u00c9LEV\u00c9E ! TU ES BIEN MEILLEUR QUE TON FR\u00c8RE !", "id": "TIDAK BURUK! GERAKANNYA GESIT, PEMAHAMANNYA JUGA TINGGI! PASTI LEBIH HEBAT DARI KAKAKMU!", "pt": "NADA MAL! SEUS MOVIMENTOS S\u00c3O \u00c1GEIS E VOC\u00ca APRENDE R\u00c1PIDO! COM CERTEZA \u00c9 MELHOR QUE SEU IRM\u00c3O!", "text": "NOT BAD! YOUR MOVEMENTS ARE AGILE AND YOUR COMPREHENSION IS VERY HIGH! DEFINITELY BETTER THAN YOUR BROTHER!", "tr": "Fena de\u011fil! \u00c7ok \u00e7eviksin ve kavrama yetene\u011fin de olduk\u00e7a y\u00fcksek! Abinden kesinlikle daha iyisin!"}, {"bbox": ["472", "1280", "720", "1383"], "fr": "FR\u00c8RE AGOU, QUE PENSES-TU DE HUA JIAO ?", "id": "KAK AGOU, BAGAIMANA MENURUTMU TENTANG HUA JIAO?", "pt": "IRM\u00c3O FUGUI, O QUE VOC\u00ca ACHA DA HUA JIAO?", "text": "WHAT DOES AGOU BROTHER THINK OF HUA JIAO?", "tr": "A\u0027gou A\u011fabey, Hua Jiao hakk\u0131nda ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["85", "1289", "252", "1396"], "fr": "PENDANT TOUT CE TEMPS QU\u0027ON A PASS\u00c9 ENSEMBLE,", "id": "SELAMA BERGAUL INI,", "pt": "NESTES DIAS EM QUE CONVIVEMOS,", "text": "DURING THIS TIME WE\u0027VE SPENT TOGETHER,", "tr": "Birlikte ge\u00e7irdi\u011fimiz bu s\u00fcre zarf\u0131nda,"}, {"bbox": ["75", "726", "378", "972"], "fr": "BIEN JOU\u00c9, GRANDE S\u0152UR MAICHA ! POUR UNE D\u00c9CLARATION, PLUS ON EST PROCHE DANS UN PETIT ESPACE, PLUS LES C\u0152URS SE RAPPROCHENT !", "id": "KAK MAICHA HEBAT! MENYATAKAN PERASAAN HARUS DI RUANG KECIL, SEMAKIN DEKAT, SEMAKIN DEKAT PULA JARAK HATI!", "pt": "IRM\u00c3 MAICHA, MANDOU BEM! PARA UMA DECLARA\u00c7\u00c3O: QUANTO MAIS PERTO EM UM ESPA\u00c7O PEQUENO, MAIS PR\u00d3XIMOS OS CORA\u00c7\u00d5ES FICAM!", "text": "GOOD JOB, SISTER MAICHA! CONFESSING IN A SMALL SPACE, THE CLOSER YOU ARE, THE CLOSER YOUR HEARTS!", "tr": "Maicha Abla harika i\u015f \u00e7\u0131kard\u0131! \u0130tiraf i\u00e7in k\u00fc\u00e7\u00fck bir alanda ne kadar yak\u0131n olunursa, kalpler de o kadar yak\u0131nla\u015f\u0131r!"}, {"bbox": ["496", "2159", "715", "2230"], "fr": "MAIS \u00caTRE PROCHE A AUSSI SES INCONV\u00c9NIENTS.", "id": "DEKAT JUGA ADA RUGINYA.", "pt": "MAS ESTAR PERTO TAMB\u00c9M TEM SUAS DESVANTAGENS.", "text": "CLOSENESS ALSO HAS ITS DISADVANTAGES.", "tr": "Yak\u0131n olman\u0131n da dezavantajlar\u0131 var."}, {"bbox": ["275", "195", "495", "335"], "fr": "C\u0027EST TA CACHETTE SECR\u00c8TE ? +", "id": "APA INI MARKAS RAHASIAMU?", "pt": "ESTE \u00c9 O SEU ESCONDERIJO SECRETO? +", "text": "IS THIS YOUR SECRET BASE?", "tr": "Buras\u0131 senin gizli \u00fcss\u00fcn m\u00fc? +"}, {"bbox": ["386", "2279", "800", "2379"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/aman-and-maicha/200/3.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "708", "324", "888"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE A DIT QUE CE QUE TU PR\u00c9F\u00c8RES, CE SONT LES RAGDOLLS, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "KAKAK BILANG KAMU PALING SUKA KUCING RAGDOLL, \u0027KAN?", "pt": "O IRM\u00c3O DISSE QUE VOC\u00ca GOSTA MAIS DE GATOS RAGDOLL, CERTO?", "text": "BROTHER SAID YOU LIKE RAGDOLL CATS THE MOST, RIGHT?", "tr": "A\u0027gou A\u011fabey, en sevdi\u011fin \u015feyin Ragdoll kedisi oldu\u011funu s\u00f6ylemi\u015ftin, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["61", "1365", "226", "1596"], "fr": "ET VOIL\u00c0 !", "id": "SUDAH MAU DATANG.", "pt": "A\u00cd VEM!", "text": "IT\u0027S COMING!", "tr": "\u0130\u015fte geliyor!"}, {"bbox": ["92", "146", "410", "275"], "fr": "EN FAIT, J\u0027AI DEMAND\u00c9 \u00c0 GRAND FR\u00c8RE DE VENIR POUR CONFIRMER QUELQUE CHOSE.", "id": "SEBENARNYA AKU MEMANGGIL KAKAK KE SINI KARENA INGIN MEMASTIKAN SATU HAL.", "pt": "NA VERDADE, CHAMEI O IRM\u00c3O AQUI PARA CONFIRMAR UMA COISA.", "text": "ACTUALLY, I ASKED BROTHER TO COME HERE TO CONFIRM SOMETHING.", "tr": "Asl\u0131nda A\u0027gou A\u011fabeyi buraya bir \u015feyi do\u011frulamak i\u00e7in \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131m."}, {"bbox": ["587", "1324", "712", "1590"], "fr": "OH, OUI, OUI, C\u0027EST VRAI QUE JE PR\u00c9F\u00c8RE LES RAGDOLLS !", "id": "OH, A-AKU MEMANG PALING SUKA KUCING RAGDOLL, ITU BENAR!", "pt": "AH, EU... EU REALMENTE GOSTO MAIS DE GATOS RAGDOLL, SIM!", "text": "OH, I... I DO LIKE RAGDOLL CATS THE MOST!", "tr": "Ah, evet evet! Ger\u00e7ekten de en sevdi\u011fim kedi Ragdoll, do\u011fru!"}, {"bbox": ["79", "1200", "206", "1311"], "fr": "J\u0027AIME LES RAGDOLLS.", "id": "AKU SUKA KUCING RAGDOLL.", "pt": "EU GOSTO DE GATOS RAGDOLL.", "text": "I LIKE RAGDOLL CATS!", "tr": "Ragdoll kedilerini severim."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/aman-and-maicha/200/4.webp", "translations": [{"bbox": ["315", "947", "490", "1036"], "fr": "SC\u00c9NARIO ET DESSIN : RI PANG DA HAI SI", "id": "PENULIS \u0026 ILUSTRATOR: RI PANG DA HAI SI", "pt": "DESENHO E ROTEIRO: RI PANG DAHAI SI", "text": "DRAWN AND COMPOSED BY FATTY DAHAI TEMPLE", "tr": "\u00c7izim ve Hikaye: Ri Pang Da Hai Si"}, {"bbox": ["283", "496", "513", "529"], "fr": "AMANANDMAICHA", "id": "AMAN DAN MAICHA", "pt": "AMAN E MAICHA", "text": "AMANANDMAICHA", "tr": "AMAN AND MAICHA"}], "width": 800}, {"height": 1468, "img_url": "snowmtl.ru/latest/aman-and-maicha/200/5.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "669", "275", "814"], "fr": "MISE \u00c0 JOUR CHAQUE MARDI ET VENDREDI~ SOYEZ AU RENDEZ-VOUS, MIAOU !", "id": "UPDATE SETIAP SELASA DAN JUMAT~ JANGAN SAMPAI KETINGGALAN, MEOW!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODAS AS TER\u00c7AS E SEXTAS~ NOS VEMOS L\u00c1, MIAU!", "text": "UPDATED EVERY TUESDAY AND FRIDAY ~ SEE YOU THERE MEOW", "tr": "Her Sal\u0131 ve Cuma g\u00fcncellenir~ Sak\u0131n ka\u00e7\u0131rmay\u0131n, miyav!"}, {"bbox": ["38", "937", "209", "1069"], "fr": "S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT, AJOUTEZ \u00c0 VOS FAVORIS, COMENTEZ, LIKEZ ET PARTAGEZ LARGEMENT !", "id": "SEMUANYA, MOHON UNTUK SIMPAN, KOMENTARI, SUKAI, DAN BAGIKAN SEBANYAK-BANYAKNYA, YA!", "pt": "POR FAVOR, FAVORITEM, COMENTEM, CURTAM E COMPARTILHEM!", "text": "PLEASE GIVE US LOTS OF LIKES, COMMENTS, AND SHARES!", "tr": "L\u00fctfen bol bol kaydedin, yorum yap\u0131n, be\u011fenin ve payla\u015f\u0131n!"}, {"bbox": ["325", "51", "471", "132"], "fr": "\u00c9DITEUR : YUKI", "id": "EDITOR: YUKI", "pt": "EDITOR RESPONS\u00c1VEL: YUKI", "text": "EDITOR YUKI", "tr": "Edit\u00f6r: Yuki"}, {"bbox": ["0", "1387", "799", "1458"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["331", "188", "481", "275"], "fr": "UNE PRODUCTION DE NOUVEAU MANHUA", "id": "MEMPERSEMBAHKAN KOMIK BARU.", "pt": "PRODUZIDO POR XIN MANHUA", "text": "PRODUCED BY NEW COMIC", "tr": "Yap\u0131m: Xin Manhua"}], "width": 800}]
Manhua