This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/aman-and-maicha/223/0.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "281", "512", "310"], "fr": "AMANANDMAICHA", "id": "AMAN DAN MAICHA", "pt": "AMAN E MAICHA", "text": "AMAN AND MAICHA", "tr": "AMAN ANDMAICHA"}, {"bbox": ["125", "745", "773", "823"], "fr": "LE MYST\u00c8RE DES CHATS SCINTILLANTS : DIXI\u00c8ME PARTIE \u2460", "id": "MISTERI \"KUCING KRISTAL\" BAGIAN SEPULUH \u2460", "pt": "O MIST\u00c9RIO DE MAO JINGJING \u2469 - PARTE 1", "text": "MAO JINGJING MYSTERY PART 10 \u2460", "tr": "KED\u0130C\u0130K JINGJING\u0027\u0130N SIRLARI ON \u2460"}, {"bbox": ["20", "0", "406", "53"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["200", "0", "587", "51"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["355", "0", "740", "50"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/aman-and-maicha/223/1.webp", "translations": [{"bbox": ["591", "232", "717", "267"], "fr": "MAO JINGJING, 20 ANS.", "id": "MAO JINGJING (KAKAK LAKI-LAKI), 20 TAHUN", "pt": "MAO JINGJING, 20 ANOS", "text": "MAOJINGJING, 20 YEARS OLD", "tr": "Mao Jingjing, 20 ya\u015f\u0131nda"}, {"bbox": ["147", "120", "367", "211"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, mon cours a fini en retard. Tu as faim ?", "id": "MAAF, KELASKU SELESAI TERLAMBAT. KAMU TIDAK LAPAR?", "pt": "DESCULPE, MINHA AULA TERMINOU TARDE. VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 COM FOME?", "text": "SORRY, CLASS LET OUT LATE. AREN\u0027T YOU HUNGRY?", "tr": "Kusura bakma, dersten ge\u00e7 \u00e7\u0131kt\u0131m. A\u00e7 de\u011fil misin?"}, {"bbox": ["539", "457", "666", "489"], "fr": "MAO JINGJING, 20 ANS.", "id": "MAO JINGJING (ADIK LAKI-LAKI), 20 TAHUN", "pt": "MAO JINGJING, 20 ANOS", "text": "MAOJINGJING 20 YEARS OLD", "tr": "Mao Jingjing, 20 ya\u015f\u0131nda"}, {"bbox": ["346", "359", "532", "481"], "fr": "Non, j\u0027ai bien mang\u00e9 ce matin. Mao Jing.", "id": "TIDAK LAPAR, AKU MAKAN BANYAK TADI PAGI. - MAO JING (ADIK)", "pt": "N\u00c3O ESTOU COM FOME, COMI MUITO DE MANH\u00c3. MAO JING.", "text": "I\u0027M NOT HUNGRY, I ATE A LOT THIS MORNING. MAOJING", "tr": "A\u00e7 de\u011filim, sabah \u00e7ok yemi\u015ftim. Mao Jing."}, {"bbox": ["510", "880", "690", "989"], "fr": "Regarde !", "id": "LIHAT!", "pt": "OLHA!", "text": "LOOK!", "tr": "Bak!"}, {"bbox": ["145", "579", "318", "700"], "fr": "Grand fr\u00e8re, ne parlons pas de \u00e7a pour l\u0027instant.", "id": "KAK, JANGAN BICARA SOAL ITU DULU.", "pt": "IRM\u00c3O, N\u00c3O VAMOS FALAR SOBRE ISSO AGORA.", "text": "BROTHER, LET\u0027S NOT TALK ABOUT THIS RIGHT NOW.", "tr": "Abi, \u00f6nce bunu konu\u015fmayal\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/aman-and-maicha/223/2.webp", "translations": [{"bbox": ["286", "545", "489", "644"], "fr": "Si j\u0027avais su que tu l\u0027utiliserais pour \u00e7a...", "id": "KALAU AKU TAHU KAMU MEMAKAINYA UNTUK INI...", "pt": "SE EU SOUBESSE QUE VOC\u00ca USARIA PARA ISSO...", "text": "IF I HAD KNOWN YOU WERE GOING TO USE IT FOR THIS...", "tr": "Bunu yapmak i\u00e7in kullanaca\u011f\u0131n\u0131 en ba\u015f\u0131ndan bilseydim..."}, {"bbox": ["95", "353", "334", "478"], "fr": "Il y a aussi quelques photos de chats que j\u0027ai prises, le nombre de vues est \u00e9tonnamment \u00e9lev\u00e9 !", "id": "ADA JUGA BEBERAPA FOTO KUCING YANG KUAMBIL, JUMLAH KLIKNYA LUAR BIASA BANYAK!", "pt": "TAMB\u00c9M TEM ALGUMAS FOTOS DE GATOS QUE TIREI, OS CLIQUES FORAM SURPREENDENTEMENTE ALTOS!", "text": "THERE ARE ALSO SOME PHOTOS I TOOK OF CATS, WHICH GOT A SURPRISING NUMBER OF CLICKS!", "tr": "Ayr\u0131ca \u00e7ekti\u011fim baz\u0131 kedi foto\u011fraflar\u0131 var, t\u0131klanma say\u0131s\u0131 beklenmedik \u015fekilde muazzam!"}, {"bbox": ["60", "95", "294", "319"], "fr": "C\u0027est le blog que j\u0027ai mis un semestre \u00e0 cr\u00e9er ! Il documente principalement le quotidien des chats de notre \u00e9cole !", "id": "INI BLOG YANG KUBIKIN SELAMA SATU SEMESTER! ISINYA TENTANG KEHIDUPAN KUCING-KUCING DI SEKOLAH KITA!", "pt": "ESTE \u00c9 O BLOG QUE EU FIZ DURANTE UM SEMESTRE! REGISTRA PRINCIPALMENTE O DIA A DIA DOS GATOS DA NOSSA ESCOLA!", "text": "THIS IS A BLOG I SPENT A SEMESTER MAKING! IT MAINLY RECORDS THE DAILY LIFE OF CATS IN OUR SCHOOL!", "tr": "Bu, b\u00fct\u00fcn bir d\u00f6nemimi harcayarak yapt\u0131\u011f\u0131m blog! Temelde okulumuzdaki kedilerin g\u00fcnl\u00fck hayat\u0131n\u0131 kaydediyor!"}, {"bbox": ["153", "841", "418", "986"], "fr": "Je n\u0027aurais jamais d\u00fb t\u0027acheter un ordinateur \u00e0 l\u0027\u00e9poque.", "id": "WAKTU ITU SEHARUSNYA AKU TIDAK MEMBELIKANMU KOMPUTER.", "pt": "N\u00c3O DEVERIA TER LHE COMPRADO UM COMPUTADOR.", "text": "I SHOULDN\u0027T HAVE BOUGHT YOU A COMPUTER.", "tr": "O zaman sana o bilgisayar\u0131 almamal\u0131yd\u0131m."}, {"bbox": ["181", "1185", "643", "1275"], "fr": "LE MYST\u00c8RE DES CHATS SCINTILLANTS : DIXI\u00c8ME PARTIE \u2461", "id": "MISTERI \"KUCING KRISTAL\" BAGIAN SEPULUH \u2461", "pt": "O MIST\u00c9RIO DE MAO JINGJING \u2469 - PARTE 2", "text": "MAO JINGJING MYSTERY PART 10 \u2461", "tr": "KED\u0130C\u0130K JINGJING\u0027\u0130N SIRLARI ON \u2461"}, {"bbox": ["550", "305", "742", "462"], "fr": "Pas mal, hein, grand fr\u00e8re ?", "id": "HEBAT \u0027KAN, KAK!", "pt": "INCR\u00cdVEL, N\u00c9, IRM\u00c3O?!", "text": "PRETTY AMAZING, RIGHT BROTHER?!", "tr": "Harika de\u011fil mi abi!"}, {"bbox": ["581", "115", "699", "184"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/aman-and-maicha/223/3.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "556", "332", "693"], "fr": "Tu passes tout ton temps \u00e0 observer les chats et \u00e0 g\u00e9rer ton blog, comment trouves-tu le temps d\u0027\u00e9tudier ?", "id": "KAMU MENGHABISKAN SEMUA WAKTUMU UNTUK MENGAMATI KUCING DAN MENGURUS BLOG, MANA ADA WAKTU UNTUK BELAJAR?", "pt": "VOC\u00ca PASSA TODO O SEU TEMPO OBSERVANDO GATOS E ADMINISTRANDO O BLOG, COMO VOC\u00ca TEM TEMPO PARA ESTUDAR?", "text": "YOU SPEND ALL YOUR TIME OBSERVING CATS AND RUNNING THE BLOG, HOW DO YOU HAVE TIME TO STUDY?", "tr": "T\u00fcm zaman\u0131n\u0131 kedileri g\u00f6zlemleyip blog y\u00f6netmeye harc\u0131yorsun, ders \u00e7al\u0131\u015fmaya nas\u0131l vakit bulacaks\u0131n?"}, {"bbox": ["117", "19", "381", "152"], "fr": "Je comprends pourquoi tu as rat\u00e9 la moiti\u00e9 de tes cours ce semestre...", "id": "PANTAS SAJA NILAI SETENGAH MATA KULIAHMU JELEK SEMESTER INI...", "pt": "EU ESTAVA ME PERGUNTANDO POR QUE VOC\u00ca REPROVOU METADE DAS SUAS MAT\u00c9RIAS ESTE SEMESTRE...", "text": "I\u0027M TELLING YOU, YOU FAILED HALF YOUR CLASSES THIS SEMESTER... ...", "tr": "Bu d\u00f6nem derslerinin yar\u0131s\u0131ndan nas\u0131l kald\u0131\u011f\u0131n\u0131 merak ediyordum..."}, {"bbox": ["404", "576", "619", "692"], "fr": "Et aussi, ne t\u0027habille pas de fa\u00e7on trop extravagante. Tu veux vraiment trouver un stage ou pas ?", "id": "SATU LAGI, JANGAN BERDANDAN TERLALU BERLEBIHAN. KAMU MASIH MAU CARI TEMPAT MAGANG, \u0027KAN?", "pt": "AL\u00c9M DISSO, N\u00c3O SE VISTA DE FORMA T\u00c3O EXTRAVAGANTE. VOC\u00ca AINDA QUER ENCONTRAR UM EST\u00c1GIO?", "text": "ALSO, DON\u0027T DRESS TOO OUTLANDISHLY. DO YOU STILL WANT TO FIND AN INTERNSHIP?", "tr": "Bir de, giyimine bu kadar \u00f6zensiz olma. Staj bulmak gibi bir niyetin var m\u0131, yok mu?"}, {"bbox": ["292", "933", "394", "1010"], "fr": "L\u0027universit\u00e9, ce n\u0027est pas fait pour s\u0027amuser.", "id": "KULIAH ITU BUKAN UNTUK MAIN-MAIN.", "pt": "A UNIVERSIDADE N\u00c3O \u00c9 UM LUGAR PARA VOC\u00ca APENAS SE DIVERTIR.", "text": "COLLEGE ISN\u0027T FOR YOU TO PLAY AROUND.", "tr": "\u00dcniversite keyif \u00e7atmak i\u00e7in de\u011fildir."}, {"bbox": ["379", "356", "708", "497"], "fr": "C\u0027est parce que tu te laisses distraire par ce genre de choses, n\u0027est-ce pas ?", "id": "INI PASTI GARA-GARA KAMU TERLALU SIBUK DENGAN HAL-HAL SEPERTI INI, \u0027KAN?", "pt": "\u00c9 PORQUE VOC\u00ca SE DISTRAI COM ESSE TIPO DE COISA, N\u00c3O \u00c9?", "text": "IT MUST BE BECAUSE YOU\u0027RE DISTRACTED BY DOING THIS KIND OF THING?", "tr": "Dikkatini b\u00f6yle \u015feylere da\u011f\u0131tt\u0131\u011f\u0131n i\u00e7in oldu, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["598", "938", "702", "979"], "fr": "", "id": "000", "pt": "...", "text": "000", "tr": "000"}, {"bbox": ["99", "818", "298", "957"], "fr": "Tu crois vraiment pouvoir gagner ta vie en observant des chats ? Tu n\u0027es plus tout jeune, tu devrais \u00eatre plus r\u00e9aliste. Tes \u00e9tudes universitaires n\u0027ont servi \u00e0 rien ?", "id": "KAMU PIKIR BISA CARI NAFKAH DARI MENGAMATI KUCING? USIAMU SUDAH TIDAK MUDA LAGI, HARUSNYA LEBIH REALISTIS. JANGAN SAMPAI KULIAHMU SIA-SIA SAJA.", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE VAI GANHAR A VIDA OBSERVANDO GATOS? VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 MAIS CRIAN\u00c7A, DEVERIA SER MAIS REALISTA. A UNIVERSIDADE...", "text": "DO YOU THINK YOU CAN MAKE A LIVING BY OBSERVING CATS? YOU\u0027RE NOT YOUNG ANYMORE, YOU SHOULD BE REALISTIC. LET ME TELL YOU,", "tr": "S\u0131rf kedileri g\u00f6zlemleyerek mi ge\u00e7inece\u011fini san\u0131yorsun? Art\u0131k ya\u015f\u0131n kemale erdi, biraz ger\u00e7ek\u00e7i olmal\u0131s\u0131n. \u00dcniversite..."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/aman-and-maicha/223/4.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "326", "249", "466"], "fr": "Je fais l\u0027effort de venir manger avec toi, et tout ce que tu trouves \u00e0 dire, ce sont des choses aussi d\u00e9moralisantes.", "id": "AKU JAUH-JAUH DATANG MAU MAKAN DENGANMU, TAPI KAMU MALAH MERUSAK SUASANA.", "pt": "EU MAL TIVE A CHANCE DE VIR TE ENCONTRAR PARA UMA REFEI\u00c7\u00c3O, E VOC\u00ca S\u00d3 DIZ COISAS DESAGRAD\u00c1VEIS.", "text": "I FINALLY CAME TO HAVE A MEAL WITH YOU, AND YOU\u0027RE JUST SAYING THESE UNPLEASANT THINGS.", "tr": "Seninle yemek yemek i\u00e7in onca zahmete girdim, sen ise hep b\u00f6yle moral bozucu \u015feyler s\u00f6yl\u00fcyorsun."}, {"bbox": ["468", "886", "697", "1019"], "fr": "Mais c\u0027est pour ton avenir que je m\u0027inqui\u00e8te...", "id": "AKU \u0027KAN HANYA MEMIKIRKAN MASA DEPANMU...", "pt": "EU S\u00d3 ESTOU PENSANDO NO SEU FUTURO...", "text": "I\u0027M JUST LOOKING OUT FOR YOUR FUTURE...", "tr": "Senin gelece\u011fin i\u00e7in endi\u015feleniyorum da ondan..."}, {"bbox": ["377", "52", "552", "190"], "fr": "Je n\u0027ai pas faim, je retourne \u00e0 l\u0027\u00e9cole.", "id": "AKU TIDAK LAPAR, AKU KEMBALI KE KAMPUS DULU.", "pt": "N\u00c3O ESTOU COM FOME, VOU VOLTAR PARA A ESCOLA.", "text": "I\u0027M NOT HUNGRY, I\u0027M GOING BACK TO SCHOOL.", "tr": "A\u00e7 de\u011filim, okula d\u00f6n\u00fcyorum."}, {"bbox": ["561", "345", "688", "466"], "fr": "H\u00e9 !", "id": "HEI!", "pt": "EI!", "text": "HEY!", "tr": "Hey!"}, {"bbox": ["122", "590", "293", "705"], "fr": "Ce type...", "id": "ANAK INI...", "pt": "ESSE CARA...", "text": "THIS GUY...", "tr": "Bu herif..."}, {"bbox": ["170", "1089", "767", "1274"], "fr": "LE MYST\u00c8RE DES CHATS SCINTILLANTS : DIXI\u00c8ME PARTIE \u2462", "id": "MISTERI \"KUCING KRISTAL\" BAGIAN SEPULUH \u2462", "pt": "O MIST\u00c9RIO DE MAO JINGJING \u2469 - PARTE 3", "text": "MAO JINGJING MYSTERY PART 10 \u2462", "tr": "KED\u0130C\u0130K JINGJING\u0027\u0130N SIRLARI ON \u2462"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/aman-and-maicha/223/5.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "606", "274", "826"], "fr": "Je t\u0027appelle ! Pourquoi tu m\u0027ignores... ?", "id": "AKU MEMANGGILMU! KENAPA TIDAK MENYAHUT...", "pt": "ESTOU TE CHAMANDO! POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O ME RESPONDE?...", "text": "I\u0027M CALLING YOU! WHY AREN\u0027T YOU ANSWERING ME... ...", "tr": "Sana sesleniyorum! Neden beni g\u00f6rmezden geliyorsun..."}, {"bbox": ["150", "859", "340", "976"], "fr": "? Ce n\u0027est pas Jingjing...", "id": "? BUKAN JINGJING (KAKAK LAKI-LAKI)...", "pt": "? N\u00c3O \u00c9 A JINGJING...", "text": "? IT\u0027S NOT JINGJING...", "tr": "? Jingjing de\u011fil..."}, {"bbox": ["462", "53", "625", "168"], "fr": "Yo ! Jingjing !", "id": "YO! JINGJING (KAKAK LAKI-LAKI)!", "pt": "OH! JINGJING!", "text": "YO! JINGJING!", "tr": "Yo! Jingjing!"}, {"bbox": ["356", "761", "402", "822"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/aman-and-maicha/223/6.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "546", "326", "654"], "fr": "Plus que des connaissances, nous partageons le m\u00eame lit ! (Lits superpos\u00e9s)", "id": "LEBIH DARI KENAL, KITA ITU TEMAN SEKAMAR YANG TIDUR SERANJANG (TINGKAT)!", "pt": "MAIS DO QUE APENAS CONHECIDOS, N\u00d3S COMPARTILHAMOS CAMA E TRAVESSEIRO! (BELICHES)", "text": "NOT ONLY DO I KNOW HIM, WE\u0027RE BEDMATES! (UPPER AND LOWER BUNKS)", "tr": "Tan\u0131\u015fmak da neymi\u015f? Ayn\u0131 yatakta yat\u0131yoruz! (Ranzada yani!)"}, {"bbox": ["64", "687", "223", "856"], "fr": "Appelle-moi juste Fr\u00e8re Shen ! Vous deux, vous \u00eates vraiment des jumeaux, de dos vous \u00eates identiques !", "id": "PANGGIL SAJA AKU KAK SHEN! KALIAN BERDUA MEMANG KEMBAR, YA. PUNGGUNG KALIAN MIRIP SEKALI!", "pt": "PODE ME CHAMAR DE IRM\u00c3O SHEN! VOC\u00caS DOIS REALMENTE PARECEM G\u00caMEOS, DE COSTAS S\u00c3O ID\u00caNTICOS!", "text": "JUST CALL ME BROTHER SHEN! YOU TWO ARE REALLY TWINS, YOUR BACKS LOOK EXACTLY THE SAME!", "tr": "Bana Shen Abi demen yeterli! \u0130kiniz de ikiz olmay\u0131 hak ediyorsunuz, arkan\u0131zdan t\u0131pat\u0131p benziyorsunuz!"}, {"bbox": ["529", "776", "734", "990"], "fr": "Viens, frangin va t\u0027offrir un bon repas. Raconte-moi quelques anecdotes embarrassantes sur Jingjing quand il \u00e9tait petit...", "id": "AYO, KAKAK TRAKTIR MAKAN ENAK. CERITAKAN HAL-HAL MENARIK TENTANG JINGJING (KAKAK LAKI-LAKI) WAKTU KECIL...", "pt": "VAMOS, O IRM\u00c3O AQUI VAI TE LEVAR PARA COMER ALGO GOSTOSO. ME CONTE ALGUMAS HIST\u00d3RIAS DA JINGJING QUANDO ERA CRIAN\u00c7A...", "text": "COME ON, I\u0027LL TAKE YOU TO EAT SOMETHING GOOD. TELL ME SOME STORIES ABOUT JINGJING WHEN HE WAS LITTLE...", "tr": "Hadi, abi seni g\u00fczel bir yeme\u011fe g\u00f6t\u00fcrs\u00fcn, bana Jingjing\u0027in \u00e7ocukluktaki matrak an\u0131lar\u0131ndan bahset..."}, {"bbox": ["411", "618", "509", "695"], "fr": "Nous sommes de faux jumeaux...", "id": "KEMBAR TIDAK IDENTIK...", "pt": "SOMOS G\u00caMEOS FRATERNOS...", "text": "WE\u0027RE FRATERNAL...", "tr": "Ayr\u0131 yumurta ikizi..."}, {"bbox": ["574", "631", "736", "731"], "fr": "Bah ! C\u0027est pratiquement la m\u00eame chose !", "id": "AIH! SAMA SAJA!", "pt": "AH! D\u00c1 NO MESMO!", "text": "OH! IT\u0027S ALMOST THE SAME!", "tr": "Aman! Hemen hemen ayn\u0131!"}, {"bbox": ["106", "22", "285", "113"], "fr": "Ah, je me souviens !", "id": "AKU INGAT!", "pt": "LEMBREI!", "text": "I REMEMBER NOW!", "tr": "Hat\u0131rlad\u0131m!"}, {"bbox": ["548", "111", "712", "257"], "fr": "C\u0027est toi, hein ?", "id": "PASTI KAMU, \u0027KAN!", "pt": "\u00c9 VOC\u00ca, N\u00c9?!", "text": "IT\u0027S YOU!", "tr": "Sensin o, de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["520", "312", "644", "351"], "fr": "SHEN YOUQIAN, 22 ANS.", "id": "SHEN YOUQIAN, 22 TAHUN", "pt": "SHEN YOUQIAN, 22 ANOS", "text": "SHEN YOUQIAN, 22 YEARS OLD", "tr": "Shen Youqian, 22 ya\u015f\u0131nda"}, {"bbox": ["154", "1195", "652", "1274"], "fr": "LE MYST\u00c8RE DES CHATS SCINTILLANTS : DIXI\u00c8ME PARTIE \u2463", "id": "MISTERI \"KUCING KRISTAL\" BAGIAN SEPULUH \u2463", "pt": "O MIST\u00c9RIO DE MAO JINGJING \u2469 - PARTE 4", "text": "MAOJINGJING MYSTERY PART 10 \u2463", "tr": "KED\u0130C\u0130K JINGJING\u0027\u0130N SIRLARI ON \u2463"}, {"bbox": ["237", "396", "370", "477"], "fr": "Tu connais mon fr\u00e8re ?", "id": "KAMU KENAL KAKAKKU?", "pt": "VOC\u00ca CONHECE MEU IRM\u00c3O?", "text": "YOU KNOW MY BROTHER?", "tr": "Abimi tan\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["158", "123", "336", "248"], "fr": "Jingjing a dit que son petit fr\u00e8re viendrait le voir \u00e0 l\u0027\u00e9cole.", "id": "JINGJING (KAKAK LAKI-LAKI) BILANG ADIKNYA AKAN DATANG KE KAMPUS UNTUK MENEMUINYA.", "pt": "A JINGJING DISSE DE MANH\u00c3 QUE O IRM\u00c3O MAIS NOVO DELA VIRIA \u00c0 ESCOLA PARA ENCONTR\u00c1-LA.", "text": "JINGJING SAID ONLINE THAT HIS BROTHER WAS COMING TO SCHOOL TO SEE HIM.", "tr": "Jingjing, karde\u015finin okula onu g\u00f6rmeye gelece\u011fini s\u00f6ylemi\u015fti."}], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/aman-and-maicha/223/7.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "1947", "338", "2082"], "fr": "H\u00e9 ! Ton T-shirt est super ! O\u00f9 l\u0027as-tu achet\u00e9 ?", "id": "EH! KAOSMU BAGUS SEKALI! BELI DI MANA?", "pt": "AH! SUA CAMISETA \u00c9 MUITO BONITA! ONDE VOC\u00ca COMPROU?", "text": "HEY! YOUR T-SHIRT IS REALLY NICE! WHERE DID YOU BUY IT?", "tr": "Vay! Ti\u015f\u00f6rt\u00fcn \u00e7ok g\u00fczelmi\u015f! Nereden ald\u0131n?"}, {"bbox": ["477", "1096", "737", "1262"], "fr": "Si on ne fait pas ce qu\u0027on aime, peut-on encore se dire jeune ?!", "id": "KALAU TIDAK MELAKUKAN HAL YANG DISUKAI, APA ITU NAMANYA ANAK MUDA!", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O FAZ O QUE AMA, PODE SE CHAMAR DE JOVEM?!", "text": "IF YOU DON\u0027T DO WHAT YOU LOVE, THEN WHAT\u0027S THE POINT OF BEING YOUNG?!", "tr": "\u0130nsan sevdi\u011fi \u015feyi yapmazsa, ona gen\u00e7 denir mi!"}, {"bbox": ["92", "1109", "308", "1242"], "fr": "N\u0027\u00e9coute pas ton fr\u00e8re, c\u0027est une t\u00eate de mule !", "id": "JANGAN DENGARKAN KAKAKMU, DIA ITU KEPALA BATU!", "pt": "N\u00c3O D\u00ca OUVIDOS AO SEU IRM\u00c3O, ELE \u00c9 UM CABE\u00c7A DURA!", "text": "DON\u0027T LISTEN TO YOUR BROTHER, HE\u0027S JUST A STICK IN THE MUD!", "tr": "Abini dinleme, o tam bir odun kafal\u0131!"}, {"bbox": ["87", "1626", "253", "1793"], "fr": "C\u0027est nous deux, les \u00e2mes s\u0153urs !", "id": "KITA BERDUA INI BARU SEFREKUENSI!", "pt": "N\u00d3S DOIS NOS ENTENDEMOS!", "text": "WE\u0027RE KINDRED SPIRITS!", "tr": "As\u0131l biz seninle ayn\u0131 kafaday\u0131z!"}, {"bbox": ["202", "23", "433", "135"], "fr": "Waouh ! C\u0027est ton blog ? Le nombre de vues est incroyable !", "id": "WAH! INI BLOG-MU? JUMLAH KLIKNYA TINGGI SEKALI!", "pt": "UAU! ESTE \u00c9 O SEU BLOG? TEM MUITOS CLIQUES!", "text": "WOW! IS THIS YOUR BLOG? IT HAS A TON OF CLICKS!", "tr": "Vay! Bu senin blo\u011fun mu? T\u0131klanma say\u0131s\u0131 acayip y\u00fcksek!"}, {"bbox": ["322", "393", "509", "484"], "fr": "Bof, bof, troisi\u00e8me au monde.", "id": "BIASA SAJA, NOMOR TIGA DI DUNIA.", "pt": "MAIS OU MENOS, O TERCEIRO MELHOR DO MUNDO.", "text": "JUST AVERAGE, THIRD IN THE WORLD.", "tr": "Eh i\u015fte fena de\u011fil, d\u00fcnyada \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc."}, {"bbox": ["538", "1986", "745", "2117"], "fr": "Trop cool !", "id": "KEREN BANGET!", "pt": "QUE LEGAL!", "text": "SO COOL!", "tr": "\u00c7ok haval\u0131!"}, {"bbox": ["387", "1933", "480", "2007"], "fr": "C\u0027est moi qui l\u0027ai dessin\u00e9~", "id": "AKU YANG GAMBAR SENDIRI~", "pt": "EU MESMO DESENHEI~", "text": "I DREW IT MYSELF~", "tr": "Kendim \u00e7izdim~"}, {"bbox": ["490", "1655", "633", "1762"], "fr": "Sant\u00e9 !", "id": "BERSULANG!", "pt": "SA\u00daDE!", "text": "CHEERS!", "tr": "\u015eerefe!"}, {"bbox": ["355", "118", "514", "224"], "fr": "G\u00e9nial ! Trop fort, mon fr\u00e8re !", "id": "KEREN! HEBAT BANGET, BRO!", "pt": "\u00c9! INCR\u00cdVEL, IRM\u00c3O!", "text": "WOW! YOU\u0027RE SO AWESOME, BROTHER!", "tr": "Harika! \u00c7ok iyisin be karde\u015fim!"}, {"bbox": ["100", "551", "361", "818"], "fr": "Soupir... Si seulement mon fr\u00e8re pouvait penser comme toi, Fr\u00e8re Shen...", "id": "HUH... ANDAI SAJA KAKAKKU BISA BERPIKIR SEPERTI KAK SHEN...", "pt": "AH... SE MEU IRM\u00c3O PUDESSE PENSAR COMO VOC\u00ca, IRM\u00c3O SHEN...", "text": "SIGH... IF ONLY MY BROTHER COULD THINK LIKE YOU, BROTHER SHEN...", "tr": "Ah... Ke\u015fke abim de senin gibi d\u00fc\u015f\u00fcnebilseydi, Shen Abi..."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/aman-and-maicha/223/8.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "132", "347", "281"], "fr": "Il est cinq heures et demie, debout, viens courir avec moi !", "id": "SUDAH JAM SETENGAH ENAM, BANGUN DAN IKUT AKU LARI!", "pt": "S\u00c3O CINCO E MEIA, LEVANTE-SE E V\u00c1 CORRER COMIGO!", "text": "IT\u0027S FIVE-THIRTY, GET UP AND GO FOR A RUN WITH ME!", "tr": "Saat be\u015f bu\u00e7uk oldu, kalk benimle ko\u015fuya geliyorsun!"}, {"bbox": ["418", "748", "689", "888"], "fr": "Mais tu es un d\u00e9mon ou quoi ?!!!", "id": "KAMU INI IBLIS, YA?!!!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 O DIABO?!!!", "text": "ARE YOU A DEMON?!", "tr": "Sen \u015feytan m\u0131s\u0131n!!!"}, {"bbox": ["461", "114", "654", "228"], "fr": "Si tu rates encore ton test d\u0027aptitude physique ce semestre, tu ne pourras pas \u00eatre dipl\u00f4m\u00e9.", "id": "KALAU TES FISIKMU SEMESTER INI TIDAK LULUS LAGI, KAMU TIDAK AKAN BISA WISUDA.", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O PASSAR NO TESTE F\u00cdSICO ESTE SEMESTRE, N\u00c3O PODER\u00c1 SE FORMAR.", "text": "IF YOU DON\u0027T PASS YOUR PHYSICAL FITNESS TEST THIS SEMESTER, YOU WON\u0027T BE ABLE TO GRADUATE.", "tr": "Bu d\u00f6nemki kondisyon testinden yine kal\u0131rsan mezun olamayacaks\u0131n."}, {"bbox": ["133", "1377", "683", "1499"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/aman-and-maicha/223/9.webp", "translations": [{"bbox": ["283", "21", "513", "54"], "fr": "AMANANDMAICHA", "id": "AMAN DAN MAICHA", "pt": "AMAN E MAICHA", "text": "AMAN AND MAICHA", "tr": "AMANANDMAICHA"}, {"bbox": ["327", "625", "469", "707"], "fr": "\u00c9diteur : Yuki", "id": "EDITOR: YUKI", "pt": "EDITOR RESPONS\u00c1VEL: YUKI", "text": "EDITOR YUKI", "tr": "Edit\u00f6r: Yuki"}], "width": 800}, {"height": 830, "img_url": "snowmtl.ru/latest/aman-and-maicha/223/10.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "312", "208", "442"], "fr": "N\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 mettre en favori, commenter, liker et partager !", "id": "SEMUANYA, MOHON UNTUK SIMPAN, KOMENTARI, SUKAI, DAN BAGIKAN SEBANYAK-BANYAKNYA, YA!", "pt": "POR FAVOR, FAVORITEM, COMENTEM, CURTAM E COMPARTILHEM!", "text": "PLEASE GIVE US LOTS OF BOOKMARKS, COMMENTS, LIKES, AND SHARES.", "tr": "L\u00fctfen bol bol kaydedin, yorum yap\u0131n, be\u011fenin ve payla\u015f\u0131n!"}, {"bbox": ["94", "44", "275", "189"], "fr": "Mise \u00e0 jour chaque mardi et vendredi~ Soyez au rendez-vous, miaou !", "id": "UPDATE SETIAP SELASA DAN JUMAT~ JANGAN SAMPAI KETINGGALAN, MEOW!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODAS AS TER\u00c7AS E SEXTAS~ NOS VEMOS L\u00c1, MIAU!", "text": "UPDATED EVERY TUESDAY AND FRIDAY ~ SEE YOU THERE MEOW", "tr": "Her Sal\u0131 ve Cuma g\u00fcncellenir~ Sak\u0131n ka\u00e7\u0131rmay\u0131n, miyav!"}], "width": 800}]
Manhua