This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/aman-and-maicha/293/0.webp", "translations": [{"bbox": ["320", "342", "579", "380"], "fr": "AMANANDMAICHA", "id": "AMAN DAN MAICHA", "pt": "AMAN E MAICHA", "text": "AMANANDMAICHA", "tr": "AMANANDMAICHA"}, {"bbox": ["26", "0", "615", "74"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["26", "0", "616", "75"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["26", "0", "616", "75"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/aman-and-maicha/293/1.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "890", "818", "1072"], "fr": "Reprendre une vie active apr\u00e8s une longue pause me procure un sentiment d\u0027accomplissement...", "id": "Sudah lama tidak sesibuk ini, tapi hatiku malah terasa sangat terpenuhi...", "pt": "DEPOIS DE TANTO TEMPO, VOLTAR \u00c0 CORRERIA ME FAZ SENTIR REALIZADA...", "text": "IT FEELS GOOD TO BE BUSY AGAIN AFTER SO LONG...", "tr": "Uzun bir aradan sonra tekrar me\u015fgul olmak beni tatmin ediyor..."}, {"bbox": ["204", "2069", "615", "2284"], "fr": "La vie reprend lentement son cours.", "id": "Hidupku perlahan kembali normal.", "pt": "A VIDA EST\u00c1 VOLTANDO AOS EIXOS, N\u00c9?", "text": "LIFE IS SLOWLY GETTING BACK ON TRACK.", "tr": "Hayat yava\u015f yava\u015f normale d\u00f6n\u00fcyor."}, {"bbox": ["453", "754", "766", "843"], "fr": "Fais attention sur la route !", "id": "Hati-hati di jalan!", "pt": "TOME CUIDADO NO CAMINHO!", "text": "BE CAREFUL ON YOUR WAY!", "tr": "Yolda dikkatli ol!"}, {"bbox": ["123", "1481", "527", "1768"], "fr": "Et en plus, Maicha m\u0027attend \u00e0 la maison.", "id": "Ditambah lagi, Maicha menungguku di rumah.", "pt": "E AINDA TEM O MAICHA ME ESPERANDO EM CASA.", "text": "PLUS, I HAVE MAICHA WAITING FOR ME AT HOME.", "tr": "Ayr\u0131ca eve geldi\u011fimde Maicha beni bekliyor."}, {"bbox": ["156", "345", "352", "455"], "fr": "\u00c0 demain, Da Liu !", "id": "Sampai jumpa besok, Da Liu!", "pt": "AT\u00c9 AMANH\u00c3, DA LIU!", "text": "SEE YOU TOMORROW, DA LIU!", "tr": "Yar\u0131n g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz, Da Liu!"}, {"bbox": ["284", "179", "651", "279"], "fr": "Un pas en avant \u2463", "id": "SATU LANGKAH MAJU \u2463", "pt": "UM PASSO \u00c0 FRENTE \u2463", "text": "ONE STEP FORWARD \u2463", "tr": "Bir Ad\u0131m \u0130leri \u2463"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/aman-and-maicha/293/2.webp", "translations": [{"bbox": ["587", "289", "831", "469"], "fr": "Personne \u00e0 la maison ? Le groupe de punks n\u0027est pas encore rentr\u00e9...", "id": "Tidak ada orang di rumah? Geng punk itu belum kembali, ya...", "pt": "N\u00c3O TEM NINGU\u00c9M EM CASA? O DUO PUNK AINDA N\u00c3O VOLTOU, SER\u00c1...?", "text": "NOBODY HOME? THE PUNK BAND ISN\u0027T BACK YET...", "tr": "Evde kimse yok mu? Punk grubu hen\u00fcz d\u00f6nmedi mi acaba..."}, {"bbox": ["279", "166", "645", "261"], "fr": "Un pas en avant \u2464", "id": "SATU LANGKAH MAJU \u2464", "pt": "UM PASSO \u00c0 FRENTE 5", "text": "ONE STEP FORWARD \u2464", "tr": "Bir Ad\u0131m \u0130leri 5"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/aman-and-maicha/293/3.webp", "translations": [{"bbox": ["590", "407", "829", "567"], "fr": "Je dois \u00eatre trop fatigu\u00e9 apr\u00e8s une journ\u00e9e de travail.", "id": "Mungkin karena terlalu lelah setelah bekerja seharian.", "pt": "ELA DEVE ESTAR EXAUSTA DEPOIS DE UM DIA DE TRABALHO.", "text": "I MUST BE TOO TIRED FROM WORKING ALL DAY.", "tr": "B\u00fct\u00fcn g\u00fcn \u00e7al\u0131\u015fmaktan \u00e7ok yorulmu\u015f olmal\u0131."}, {"bbox": ["84", "26", "371", "186"], "fr": "Hein ? Xiao Man, pourquoi es-tu fig\u00e9(e) ?", "id": "Hah? Kenapa Xiao Man diam terpaku?", "pt": "H\u00c3? XIAO MAN, POR QUE VOC\u00ca PAROU DE REPENTE?", "text": "AUNTIE? WHY IS XIAOMAN FROZEN?", "tr": "Ha? Xiaoman neden donakald\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/aman-and-maicha/293/4.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "740", "394", "907"], "fr": "Mais je ne peux pas encore me rel\u00e2cher, je dois travailler dur pour obtenir un poste permanent.", "id": "Tapi sekarang aku belum bisa santai, aku harus bekerja keras agar menjadi karyawan tetap.", "pt": "MAS N\u00c3O POSSO RELAXAR AGORA, PRECISO ME ESFOR\u00c7AR PARA SER EFETIVADA.", "text": "BUT I CAN\u0027T RELAX YET, I NEED TO WORK HARD TO BECOME A PERMANENT EMPLOYEE.", "tr": "Ama \u015fimdi rahatlayamam, kadroya ge\u00e7mek i\u00e7in \u00e7ok \u00e7al\u0131\u015fmam gerek."}, {"bbox": ["642", "819", "842", "1012"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, j\u0027aurai de l\u0027argent pour d\u00e9m\u00e9nager et vivre seul avec Maicha...", "id": "Kalau begitu, aku akan punya uang untuk pindah dan tinggal berdua saja dengan Maicha...", "pt": "ASSIM, TEREI DINHEIRO PARA ME MUDAR COM O MAICHA E MORARMOS SOZINHOS...", "text": "THEN I\u0027LL HAVE THE MONEY TO MOVE OUT AND LIVE ALONE WITH MAICHA...", "tr": "O zaman Maicha ile birlikte ayr\u0131 bir eve ta\u015f\u0131nacak param\u0131z olur..."}, {"bbox": ["85", "1954", "344", "2086"], "fr": "[SFX] Bouh hou hou hou hou hou", "id": "[SFX] HU HU HU HU HU HU", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1", "text": "[SFX] Sobbing", "tr": "[SFX]Huhu huhu huhu"}, {"bbox": ["546", "176", "750", "306"], "fr": "J\u0027ai enfin un revenu stable ! F\u00e9licitations !", "id": "Akhirnya punya penghasilan tetap! Selamat!", "pt": "FINALMENTE TENHO UMA RENDA FIXA! PARAB\u00c9NS!", "text": "FINALLY A STEADY INCOME! CONGRATULATIONS!", "tr": "Sonunda d\u00fczenli bir gelirim oldu! Tebrikler!"}, {"bbox": ["201", "242", "422", "348"], "fr": "Trinquons au fait que Xiao Man ait trouv\u00e9 du travail !", "id": "Bersulang untuk Xiao Man yang sudah dapat pekerjaan!", "pt": "UM BRINDE \u00c0 XIAO MAN POR CONSEGUIR UM EMPREGO!", "text": "TO XIAOMAN FINDING A JOB!", "tr": "Xiaoman\u0027\u0131n i\u015f bulmas\u0131na i\u00e7elim!"}, {"bbox": ["619", "2345", "845", "2486"], "fr": "Tu vas d\u00e9m\u00e9nager, alors ? ~~~", "id": "Kamu mau pindah, ya~~~", "pt": "VOC\u00ca VAI SE MUDAR, \u00c9?~~~", "text": "ARE YOU MOVING OUT~~~?", "tr": "Ta\u015f\u0131n\u0131yor musun~~~"}, {"bbox": ["173", "1485", "408", "1584"], "fr": "Vous pourrez venir jouer chez moi plus tard...", "id": "Kalian nanti bisa main ke rumahku...", "pt": "VOC\u00caS PODEM ME VISITAR NA MINHA CASA NOVA DEPOIS...", "text": "YOU GUYS CAN COME OVER TO MY PLACE LATER...", "tr": "\u0130leride evime oynamaya gelebilirsiniz..."}, {"bbox": ["93", "123", "357", "211"], "fr": "Sant\u00e9 !", "id": "Bersulang!", "pt": "SA\u00daDE!", "text": "CHEERS!", "tr": "\u015eerefe!"}, {"bbox": ["650", "566", "845", "685"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, merci ~", "id": "Hehe, terima kasih~", "pt": "HEHE, OBRIGADA~", "text": "HEHE, THANKS~", "tr": "Hehe, te\u015fekk\u00fcrler~"}, {"bbox": ["81", "1314", "434", "1471"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 rep\u00e9r\u00e9 une maison, elle n\u0027est pas trop loin d\u0027ici.", "id": "Aku sudah menemukan rumah yang tidak terlalu jauh dari sini.", "pt": "J\u00c1 ENCONTREI UMA CASA, N\u00c3O \u00c9 MUITO LONGE DAQUI.", "text": "I\u0027VE ALREADY FOUND A PLACE, IT\u0027S NOT FAR FROM HERE.", "tr": "Buraya \u00e7ok uzak olmayan bir ev buldum bile."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/aman-and-maicha/293/5.webp", "translations": [{"bbox": ["610", "149", "825", "290"], "fr": "Comme \u00e7a, l\u0027insonorisation ne sera plus un probl\u00e8me !", "id": "Dengan begini, kedap suara tidak akan jadi masalah lagi!", "pt": "ASSIM, O ISOLAMENTO AC\u00daSTICO N\u00c3O SER\u00c1 MAIS UM PROBLEMA!", "text": "THIS WAY, THE SOUNDPROOFING WON\u0027T BE A PROBLEM!", "tr": "B\u00f6ylece ses yal\u0131t\u0131m\u0131 sorun olmayacak!"}, {"bbox": ["425", "406", "559", "451"], "fr": "Xiao Man", "id": "Xiao Man", "pt": "XIAO MAN", "text": "XIAOMAN", "tr": "Xiaoman"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/aman-and-maicha/293/6.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "769", "552", "871"], "fr": "SC\u00c9NARIO ET DESSIN : RI PANG DA HAI SI", "id": "PENULIS \u0026 ILUSTRATOR: RI PANG DA HAI SI", "pt": "DESENHO E ROTEIRO: RI PANG DAHAI SI", "text": "COMPILED AND ILLUSTRATED BY FATTY DAHAI TEMPLE", "tr": "\u00c7izim ve Hikaye: Ri Pang Da Hai Si"}, {"bbox": ["108", "257", "304", "312"], "fr": "AMAN AND MAICHA", "id": "AMAN DAN MAICHA", "pt": "AMAN E MAICHA", "text": "AMAN AND MAICHA", "tr": "AMAN AND MAICHA"}, {"bbox": ["368", "942", "528", "1036"], "fr": "\u00c9DITEUR : YUKI", "id": "EDITOR: YUKI", "pt": "EDITOR RESPONS\u00c1VEL: YUKI", "text": "EDITOR YUKI", "tr": "Edit\u00f6r: Yuki"}, {"bbox": ["141", "180", "769", "314"], "fr": "AMANANDMAICHA", "id": "AMAN DAN MAICHA", "pt": "AMAN E MAICHA", "text": "AMANANDMAICHA", "tr": "AMANANDMAICHA"}], "width": 900}, {"height": 1458, "img_url": "snowmtl.ru/latest/aman-and-maicha/293/7.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "589", "310", "752"], "fr": "MISE \u00c0 JOUR CHAQUE MARDI ET VENDREDI~ SOYEZ AU RENDEZ-VOUS, MIAOU !", "id": "UPDATE SETIAP SELASA DAN JUMAT~ JANGAN SAMPAI KETINGGALAN, MEOW!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODAS AS TER\u00c7AS E SEXTAS~ NOS VEMOS L\u00c1, MIAU!", "text": "UPDATED EVERY TUESDAY AND FRIDAY ~ SEE YOU THERE MEOW", "tr": "Her Sal\u0131 ve Cuma g\u00fcncellenir~ Sak\u0131n ka\u00e7\u0131rmay\u0131n, miyav!"}, {"bbox": ["45", "894", "235", "1037"], "fr": "N\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 ajouter \u00e0 vos favoris, commenter, liker et partager !", "id": "SEMUANYA, MOHON UNTUK SIMPAN, KOMENTARI, SUKAI, DAN BAGIKAN SEBANYAK-BANYAKNYA, YA!", "pt": "POR FAVOR, FAVORITEM, COMENTEM, CURTAM E COMPARTILHEM!", "text": "PLEASE LIKE, COMMENT, SHARE, AND FOLLOW!", "tr": "L\u00fctfen bol bol kaydedin, yorum yap\u0131n, be\u011fenin ve payla\u015f\u0131n!"}, {"bbox": ["0", "1288", "574", "1456"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua