This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/aman-and-maicha/52/0.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "330", "513", "361"], "fr": "AMANANDMAICHA", "id": "AMAN DAN MAICHA", "pt": "AMAN E MAICHA", "text": "AMAN ANDMAICHA", "tr": "AMANANDMAICHA"}, {"bbox": ["0", "0", "516", "71"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["344", "0", "716", "55"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/aman-and-maicha/52/1.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "1572", "367", "1727"], "fr": "DITES-MOI, QUAND VENEZ-VOUS CHERCHER MADEMOISELLE MAICHA ? ELLE A D\u00c9J\u00c0 D\u00c9VOR\u00c9 TOUS LES POULETS DU VILLAGE...", "id": "PERMISI, KAPAN ANDA AKAN MENJEMPUT NONA MAICHA? AYAM-AYAM DI DESA KAMI SUDAH HABIS DIMAKAN OLEHNYA...", "pt": "COM LICEN\u00c7A, QUANDO VOC\u00ca VIR\u00c1 BUSCAR A SRTA. MAICHA? ELA J\u00c1 COMEU TODAS AS GALINHAS DA NOSSA ALDEIA...", "text": "WHEN ARE YOU GOING TO PICK UP MISS MAICHA? SHE HAS ALREADY EATEN ALL THE CHICKENS IN OUR VILLAGE...", "tr": "MAICHA HANIM\u0027I NE ZAMAN ALMAYA GELECEKS\u0130N\u0130Z? K\u00d6Y\u00dcM\u00dcZDEK\u0130 B\u00dcT\u00dcN TAVUKLARI YED\u0130!"}, {"bbox": ["126", "1838", "304", "1918"], "fr": "J\u0027ai encore fait un r\u00eave \u00e9trange...", "id": "AKU BERMIMPI ANEH LAGI...", "pt": "TIVE OUTRO SONHO ESTRANHO...", "text": "I HAD A WEIRD DREAM AGAIN...", "tr": "Y\u0130NE GAR\u0130P B\u0130R R\u00dcYA G\u00d6RD\u00dcM..."}, {"bbox": ["130", "251", "330", "346"], "fr": "EXCUSEZ-MOI, VOICI MAICHA.", "id": "PERMISI, INI MAICHA.", "pt": "COM LICEN\u00c7A, ESTA \u00c9 A MAICHA.", "text": "EXCUSE ME, THIS IS MAICHA...", "tr": "RAHATSIZ ED\u0130YORUM, BU MAICHA."}, {"bbox": ["566", "526", "712", "608"], "fr": "BIENVENUE, BIENVENUE !", "id": "SELAMAT DATANG, SELAMAT DATANG!", "pt": "BEM-VINDA, BEM-VINDA!", "text": "WELCOME, WELCOME!", "tr": "HO\u015e GELD\u0130N\u0130Z, HO\u015e GELD\u0130N\u0130Z!"}, {"bbox": ["139", "773", "324", "849"], "fr": "DONNE-MOI \u00c7A !", "id": "SINI BERIKAN PADAKU!", "pt": "ME D\u00c1 ISSO!", "text": "GIMME THAT!", "tr": "VER ONU BANA!"}, {"bbox": ["616", "1028", "718", "1069"], "fr": "MAMAN !", "id": "MAMA!", "pt": "MAM\u00c3E!", "text": "MOM!", "tr": "ANNE!"}, {"bbox": ["227", "97", "576", "185"], "fr": "AVANT LE D\u00c9PART D\u0027AMAN \u2463", "id": "SEBELUM KEPERGIAN AMAN \u2463", "pt": "ANTES DA PARTIDA DE AMAN \u2463", "text": "AMAN\u0027S DEPARTURE \u2463", "tr": "AMAN G\u0130TMEDEN \u00d6NCE \u2463"}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/aman-and-maicha/52/2.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "796", "382", "933"], "fr": "Je suis vraiment d\u00e9sol\u00e9e de vous avoir d\u00e9rang\u00e9 pour \u00e7a...", "id": "MAAF YA SUDAH MEREPOTKANMU DATANG KE SINI...", "pt": "SINTO MUITO POR INCOMOD\u00c1-LA FAZENDO-A VIR AT\u00c9 AQUI...", "text": "I\u0027M SO SORRY TO TROUBLE YOU TO COME ALL THIS WAY...", "tr": "GER\u00c7EKTEN \u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M, S\u0130Z\u0130 DE YORDUM."}, {"bbox": ["488", "254", "715", "319"], "fr": "Tante Wang a insist\u00e9 pour venir chercher Maicha.", "id": "BIBI WANG BERSIKERAS INGIN MENJEMPUT MAICHA.", "pt": "A TIA WANG INSISTIU EM VIR BUSCAR A MAICHA.", "text": "AUNTIE WANG INSISTED ON PICKING UP MAICHA.", "tr": "WANG TEYZE, MAICHA\u0027YI ALMAKTA ISRAR ETT\u0130."}, {"bbox": ["461", "2139", "642", "2243"], "fr": "Madame Wang, pourriez-vous couper la musique d\u0027abord, s\u0027il vous pla\u00eet !", "id": "BIBI, TOLONG MATIKAN DULU SPEAKERNYA!", "pt": "TIA, PODERIA DESLIGAR O SOM PRIMEIRO, POR FAVOR!", "text": "AUNTIE, PLEASE TURN OFF THE STEREO FIRST!", "tr": "TEYZE, \u00d6NCE \u015eU M\u00dcZ\u0130\u011e\u0130 KAPATIR MISINIZ!"}, {"bbox": ["228", "285", "414", "372"], "fr": "C\u0027EST TANTE WANG QUI EST VENUE TE CHERCHER !", "id": "BIBI WANG DATANG MENJEMPUTMU, LHO!", "pt": "FOI A TIA WANG QUE VEIO TE BUSCAR, VIU!", "text": "AUNTIE WANG IS HERE TO PICK YOU UP!", "tr": "WANG TEYZE SEN\u0130 ALMAYA GELD\u0130!"}, {"bbox": ["397", "1820", "647", "1909"], "fr": "MAICHA, MON TR\u00c9SOR, TATA EST VENUE TE CHERCHER !", "id": "MAICHA SAYANG, BIBI DATANG MENJEMPUTMU!", "pt": "MAICHA, QUERIDA, A TITIA VEIO TE BUSCAR!", "text": "MAICHA, DARLING, AUNTIE IS HERE TO PICK YOU UP!", "tr": "MAICHA BEBE\u011e\u0130M, TEYZEN SEN\u0130 ALMAYA GELD\u0130!"}, {"bbox": ["68", "1842", "255", "1939"], "fr": "Le num\u00e9ro du syndic... O\u00f9 est-il d\u00e9j\u00e0...", "id": "DI MANA NOMOR TELEPON PETUGAS KEAMANAN YA...", "pt": "ONDE EST\u00c1 O N\u00daMERO DA ADMINISTRA\u00c7\u00c3O DO CONDOM\u00cdNIO MESMO...?", "text": "WHERE\u0027S THE PROPERTY MANAGEMENT\u0027S PHONE NUMBER...", "tr": "S\u0130TE Y\u00d6NET\u0130M\u0130N\u0130N NUMARASI NEREDEYD\u0130 YA..."}, {"bbox": ["107", "444", "280", "574"], "fr": "AMAN, C\u0027EST TATA !", "id": "XIAO MAN, INI BIBI!", "pt": "XIAOMAN, SOU EU, A TIA!", "text": "XIAOMAN, IT\u0027S AUNTIE!", "tr": "AMAN, BEN\u0130M, TEYZEN!"}, {"bbox": ["218", "121", "605", "204"], "fr": "AVANT LE D\u00c9PART D\u0027AMAN \u2464", "id": "SEBELUM KEPERGIAN AMAN \u2464", "pt": "ANTES DA PARTIDA DE AMAN \u2464", "text": "AMAN\u0027S DEPARTURE \u2464", "tr": "AMAN G\u0130TMEDEN \u00d6NCE 5"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/aman-and-maicha/52/3.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "258", "444", "394"], "fr": "Maicha est un peu farouche, ne vous en faites pas.", "id": "MAICHA AGAK PEMALU, JANGAN TERSINGGUNG, YA.", "pt": "A MAICHA \u00c9 UM POUCO T\u00cdMIDA COM ESTRANHOS, ESPERO QUE N\u00c3O SE IMPORTE.", "text": "MAICHA IS A LITTLE SHY, PLEASE DON\u0027T MIND.", "tr": "MAICHA YABANCILARDAN B\u0130RAZ \u00dcRKER, L\u00dcTFEN ALDIRMAYIN."}, {"bbox": ["87", "789", "291", "856"], "fr": "CINQ MINUTES PLUS TARD", "id": "LIMA MENIT KEMUDIAN", "pt": "CINCO MINUTOS DEPOIS", "text": "FIVE MINUTES LATER", "tr": "BE\u015e DAK\u0130KA SONRA"}, {"bbox": ["214", "122", "596", "214"], "fr": "AVANT LE D\u00c9PART D\u0027AMAN \u2465", "id": "SEBELUM KEPERGIAN AMAN \u2465", "pt": "ANTES DA PARTIDA DE AMAN \u2465", "text": "AMAN\u0027S DEPARTURE \u2465", "tr": "AMAN G\u0130TMEDEN \u00d6NCE 6"}, {"bbox": ["270", "560", "447", "691"], "fr": "Pas de souci, je m\u0027y connais bien.", "id": "TIDAK APA-APA, AKU SANGAT BERPENGALAMAN, KOK.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, EU TENHO MUITA EXPERI\u00caNCIA.", "text": "IT\u0027S OKAY, I\u0027M VERY EXPERIENCED.", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L, BU KONUDA \u00c7OK TECR\u00dcBEL\u0130Y\u0130M."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/aman-and-maicha/52/4.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "371", "324", "483"], "fr": "HEIN ? MAICHA NE SE D\u00c9BAT PAS DU TOUT AVEC VOUS !", "id": "EH? MAICHA SAMA SEKALI TIDAK MENOLAKMU, YA!", "pt": "H\u00c3? A MAICHA N\u00c3O EST\u00c1 RESISTINDO A VOC\u00ca DE JEITO NENHUM!", "text": "HUH? MAICHA ISN\u0027T RESISTING YOU AT ALL!", "tr": "HA? MAICHA S\u0130ZE H\u0130\u00c7 KAR\u015eI KOYMUYOR!"}, {"bbox": ["85", "922", "335", "1031"], "fr": "L\u0027origine de l\u0027exp\u00e9rience de Tante Wang.", "id": "SUMBER PENGALAMAN BIBI WANG.", "pt": "A FONTE DA EXPERI\u00caNCIA DA TIA WANG.", "text": "THE SOURCE OF AUNTIE WANG\u0027S EXPERIENCE.", "tr": "WANG TEYZE\u0027N\u0130N DENEY\u0130M KAYNA\u011eI."}, {"bbox": ["82", "767", "218", "843"], "fr": "YANCHUN, JE SUIS RENTR\u00c9 !", "id": "YAN CHUN, AKU PULANG!", "pt": "YANCHUN, VOLTEI!", "text": "YANCHUN, I\u0027M BACK!", "tr": "YANCHUN, D\u00d6ND\u00dcM!"}, {"bbox": ["342", "250", "502", "373"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9, FAITES CONFIANCE \u00c0 L\u0027EXP\u00c9RIENCE DE TATA !", "id": "HEHE, PERCAYA SAJA PADA PENGALAMAN BIBI!", "pt": "HEHE, CONFIE NA EXPERI\u00caNCIA DA TITIA!", "text": "HEHE, YOU HAVE TO TRUST AUNTIE\u0027S EXPERIENCE!", "tr": "HEHE, TEYZEN\u0130N TECR\u00dcBES\u0130NE G\u00dcVEN\u0130N!"}, {"bbox": ["614", "866", "701", "930"], "fr": "TU ES RENTR\u00c9 !", "id": "SUDAH PULANG!", "pt": "VOC\u00ca VOLTOU!", "text": "YOU\u0027RE BACK!", "tr": "GELD\u0130N\u0130Z!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/aman-and-maicha/52/5.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/aman-and-maicha/52/6.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "716", "470", "798"], "fr": "\u00c9DITEUR : YUKI", "id": "EDITOR: YUKI", "pt": "EDITOR RESPONS\u00c1VEL: YUKI", "text": "EDITOR YUKI", "tr": "Edit\u00f6r: Yuki"}, {"bbox": ["283", "111", "514", "144"], "fr": "AMAN AND MAICHA", "id": "AMAN DAN MAICHA", "pt": "AMAN E MAICHA", "text": "AMAN AND MAICHA", "tr": "AMAN AND MAICHA"}], "width": 800}, {"height": 868, "img_url": "snowmtl.ru/latest/aman-and-maicha/52/7.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "328", "209", "457"], "fr": "N\u0027OUBLIEZ PAS D\u0027AJOUTER \u00c0 VOS FAVORIS, DE COMMENTER, DE LIKER ET DE PARTAGER !", "id": "SEMUANYA, MOHON UNTUK SIMPAN, KOMENTARI, SUKAI, DAN BAGIKAN SEBANYAK-BANYAKNYA, YA!", "pt": "POR FAVOR, FAVORITEM, COMENTEM, CURTAM E COMPARTILHEM!", "text": "PLEASE LIKE, COMMENT, AND SHARE!", "tr": "L\u00dcTFEN BOL BOL KAYDED\u0130N, YORUM YAPIN, BE\u011eEN\u0130N VE PAYLA\u015eIN!"}, {"bbox": ["93", "61", "278", "203"], "fr": "MISE \u00c0 JOUR CHAQUE MARDI ET VENDREDI~ SOYEZ AU RENDEZ-VOUS, MIAOU !", "id": "UPDATE SETIAP SELASA DAN JUMAT~ JANGAN SAMPAI KETINGGALAN, MEOW!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODAS AS TER\u00c7AS E SEXTAS~ NOS VEMOS L\u00c1, MIAU!", "text": "UPDATED EVERY TUESDAY AND FRIDAY ~ SEE YOU THERE MEOW", "tr": "HER SALI VE CUMA G\u00dcNCELLEN\u0130R~ SAKIN KA\u00c7IRMAYIN, M\u0130YAV!"}, {"bbox": ["0", "779", "612", "866"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua