This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/aman-and-maicha/67/0.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "337", "514", "370"], "fr": "AMAN AND MAICHA", "id": "AMAN DAN MAICHA", "pt": "AMAN E MAICHA", "text": "AMAN AND MAICHA", "tr": "AMAN AND MAICHA"}, {"bbox": ["81", "0", "455", "56"], "fr": "Regarder", "id": "", "pt": "", "text": "Regarder", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/aman-and-maicha/67/1.webp", "translations": [{"bbox": ["270", "752", "534", "884"], "fr": "Le boss du gang Hei Liangliang est ici.", "id": "BOS GENG HEI LIANGLIANG ADA DI SINI!", "pt": "O CHEFE DA GANGUE PRETO BRILHANTE EST\u00c1 AQUI!", "text": "Le boss du gang Hei Liangliang est ici.", "tr": "KARA PARLAK \u00c7ETES\u0130 L\u0130DER\u0130 BURADA."}, {"bbox": ["75", "1289", "334", "1417"], "fr": "Alors, c\u0027est toi le chef de ce territoire ?", "id": "KAMU BOS DI SINI?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 O CHEFE DESTA \u00c1REA?", "text": "Alors, c\u0027est toi le chef de ce territoire ?", "tr": "BU B\u00d6LGEN\u0130N L\u0130DER\u0130 SEN M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["518", "1094", "728", "1218"], "fr": "Il ne faut pas se laisser d\u00e9monter !", "id": "AURA KITA TIDAK BOLEH KALAH!", "pt": "N\u00c3O POSSO PERDER EM IMPON\u00caNCIA!", "text": "Il ne faut pas se laisser d\u00e9monter !", "tr": "HAVALI DURU\u015eUMUZDAN \u00d6D\u00dcN VERMEMEL\u0130Y\u0130Z!"}, {"bbox": ["76", "244", "446", "360"], "fr": "Le voil\u00e0 !", "id": "DIA DATANG!", "pt": "A\u00cd VEM ELE!", "text": "Le voil\u00e0 !", "tr": "\u0130\u015eTE GEL\u0130YOR!"}, {"bbox": ["234", "1795", "410", "1884"], "fr": "C\u0027est exact. Bonjour, je m\u0027appelle Wang Fugui.", "id": "BENAR, HALO, SAYA WANG FUGUI.", "pt": "ISSO MESMO. OL\u00c1, MEU NOME \u00c9 WANG FUGUI.", "text": "C\u0027est exact. Bonjour, je m\u0027appelle Wang Fugui.", "tr": "EVET, MERHABA, BEN\u0130M ADIM WANG FUGUI."}, {"bbox": ["386", "2294", "797", "2399"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/aman-and-maicha/67/2.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "179", "359", "327"], "fr": "Je suis Ah Huang, le Grand Chef Ah Huang.", "id": "SAYA AH HUANG, BOS DARI AH HUANG TAI.", "pt": "EU SOU AH HUANG, O L\u00cdDER DA GANGUE AH HUANG.", "text": "Je suis Ah Huang, le Grand Chef Ah Huang.", "tr": "BEN AH HUANG\u0027IN L\u0130DER\u0130 AH HUANG\u0027IM."}, {"bbox": ["162", "686", "494", "842"], "fr": "Mon second m\u0027a dit que tu \u00e9tais intervenu pour prot\u00e9ger tes hommes. Je te consid\u00e8re comme un homme de valeur. Pour ce qui est de l\u0027incident avec mon second, passons l\u0027\u00e9ponge.", "id": "WAKIL KETUAKU BILANG, KAMU BERTINDAK UNTUK MELINDUNGI ANAK BUAHMU. MENURUTKU KAMU LAKI-LAKI SEJATI. MASALAH DENGAN WAKIL KETUAKU TIDAK AKAN KUUNGKIT LAGI.", "pt": "OUVI DO MEU SEGUNDO EM COMANDO QUE VOC\u00ca LUTOU PARA PROTEGER SEUS SUBORDINADOS. ACHO QUE VOC\u00ca \u00c9 UM CARA CORAJOSO. O ASSUNTO COM MEU SEGUNDO EM COMANDO EST\u00c1 ENCERRADO.", "text": "Mon second m\u0027a dit que tu \u00e9tais intervenu pour prot\u00e9ger tes hommes. Je te consid\u00e8re comme un homme de valeur. Pour ce qui est de l\u0027incident avec mon second, passons l\u0027\u00e9ponge.", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 L\u0130DER\u0130MDEN DUYDU\u011eUMA G\u00d6RE, ADAMLARINI KORUMAK \u0130\u00c7\u0130N HAREKETE GE\u00c7M\u0130\u015eS\u0130N. BENCE SEN GER\u00c7EK B\u0130R ADAMSIN. \u0130K\u0130NC\u0130 L\u0130DER\u0130M\u0130N MESELES\u0130N\u0130 GE\u00c7M\u0130\u015eTE BIRAKALIM."}, {"bbox": ["240", "62", "568", "144"], "fr": "Guerre des gangs \u2461", "id": "PERSELISIHAN GENG \u2461", "pt": "DISPUTA DE GANGUES \u2461", "text": "Guerre des gangs \u2461", "tr": "\u00c7ETE SAVA\u015eI \u2461"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/aman-and-maicha/67/3.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "41", "365", "222"], "fr": "Mais puisque c\u0027est toi qui nous as provoqu\u00e9s en premier, nous allons r\u00e9gler \u00e7a \u00e0 ma mani\u00e8re... C\u0027est-\u00e0-dire...", "id": "TAPI KARENA KAMU YANG MEMPROVOKASI KAMI LEBIH DULU, KITA HARUS MENYELESAIKANNYA DENGAN CARAKU, YAITU...", "pt": "MAS, J\u00c1 QUE VOC\u00ca NOS PROVOCOU PRIMEIRO, TEREMOS QUE DECIDIR ISSO DO MEU JEITO, QUE \u00c9...", "text": "Mais puisque c\u0027est toi qui nous as provoqu\u00e9s en premier, nous allons r\u00e9gler \u00e7a \u00e0 ma mani\u00e8re... C\u0027est-\u00e0-dire...", "tr": "AMA MADEM B\u0130ZE \u0130LK SEN MEYDAN OKUDUN, KAZANANI BEN\u0130M Y\u00d6NTEM\u0130MLE BEL\u0130RLEMEL\u0130Y\u0130Z, O DA..."}, {"bbox": ["269", "809", "405", "910"], "fr": "Le Chef pense que grimper aux arbres est la seule fa\u00e7on de montrer la force d\u0027un chat ! Vous n\u0027y comprenez que dalle !", "id": "BOS BERPENDAPAT KALAU MEMANJAT POHON BARU BISA MENUNJUKKAN KEKUATAN KUCING! KALIAN TAHU APA!", "pt": "O CHEFE ACHA QUE ESCALAR \u00c1RVORES \u00c9 A VERDADEIRA MEDIDA DA FOR\u00c7A DE UM GATO! VOC\u00caS N\u00c3O ENTENDEM NADA!", "text": "Le Chef pense que grimper aux arbres est la seule fa\u00e7on de montrer la force d\u0027un chat ! Vous n\u0027y comprenez que dalle !", "tr": "PATRON, KED\u0130LER\u0130N G\u00dcC\u00dcN\u00dc ANCAK A\u011eACA TIRMANMANIN G\u00d6STEREB\u0130LECE\u011e\u0130NE \u0130NANIYOR! S\u0130Z NE ANLARSINIZ K\u0130!"}, {"bbox": ["415", "16", "726", "158"], "fr": "Un contre un ? Une m\u00eal\u00e9e ? Ou une baston extr\u00eame ?", "id": "SATU LAWAN SATU? KERIBUTAN MASSAL? ATAU PERTARUNGAN HABIS-HABISAN?", "pt": "UM CONTRA UM? BRIGA DE GANGUE? OU UMA LUTA EXTREMA?", "text": "Un contre un ? Une m\u00eal\u00e9e ? Ou une baston extr\u00eame ?", "tr": "B\u0130RE B\u0130R M\u0130? \u00c7ETE KAVGASI MI? YOKSA SONUNA KADAR B\u0130R D\u00d6V\u00dc\u015e M\u00dc?"}, {"bbox": ["224", "539", "548", "621"], "fr": "Un concours d\u0027escalade d\u0027arbres !", "id": "LOMBA PANJAT POHON!", "pt": "COMPETI\u00c7\u00c3O DE ESCALAR \u00c1RVORES!", "text": "Un concours d\u0027escalade d\u0027arbres !", "tr": "A\u011eACA TIRMANMA YARI\u015eI!"}, {"bbox": ["79", "321", "172", "430"], "fr": "Ne stressez pas, Chef !", "id": "BOS, JANGAN GUGUP!", "pt": "CHEFE, N\u00c3O FIQUE NERVOSO!", "text": "Ne stressez pas, Chef !", "tr": "PATRON, GER\u0130LME!"}, {"bbox": ["133", "678", "281", "727"], "fr": "S\u00e9rieusement ?!", "id": "SERIUS?!", "pt": "S\u00c9RIO?!", "text": "S\u00e9rieusement ?!", "tr": "C\u0130DD\u0130 M\u0130S\u0130N?!"}, {"bbox": ["259", "1195", "558", "1274"], "fr": "Guerre des gangs \u2462", "id": "PERSELISIHAN GENG \u2462", "pt": "DISPUTA DE GANGUES \u2462", "text": "Guerre des gangs \u2462", "tr": "\u00c7ETE SAVA\u015eI \u2462"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/aman-and-maicha/67/4.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "51", "355", "153"], "fr": "M\u00eame si c\u0027est une bonne chose de ne pas avoir \u00e0 verser le sang, les capacit\u00e9s athl\u00e9tiques de Fugui sont vraiment limit\u00e9es.", "id": "MESKIPUN BAGUS KARENA TIDAK ADA PERTUMPAHAN DARAH, KEMAMPUAN ATLETIK FUGUI SANGAT TERBATAS.", "pt": "EMBORA SEJA BOM N\u00c3O PRECISAR DERRAMAR SANGUE, A HABILIDADE ATL\u00c9TICA DE FUGUI \u00c9 BEM LIMITADA.", "text": "M\u00eame si c\u0027est une bonne chose de ne pas avoir \u00e0 verser le sang, les capacit\u00e9s athl\u00e9tiques de Fugui sont vraiment limit\u00e9es.", "tr": "KAN D\u00d6K\u00dcLMEYECEK OLMASI \u0130Y\u0130 B\u0130R \u015eEY OLSA DA, FUGUI\u0027N\u0130N ATLET\u0130K YETENE\u011e\u0130 GER\u00c7EKTEN SINIRLI."}, {"bbox": ["618", "56", "736", "120"], "fr": "La fa\u00e7on dont Fugui se d\u00e9place habituellement.", "id": "CARA FUGUI BERGERAK SEHARI-HARI", "pt": "O MODO HABITUAL DE LOCOMO\u00c7\u00c3O DE FUGUI.", "text": "La fa\u00e7on dont Fugui se d\u00e9place habituellement.", "tr": "FUGUI\u0027N\u0130N NORMAL HAREKET ETME \u015eEKL\u0130"}, {"bbox": ["116", "572", "305", "706"], "fr": "Mais ce gros chat orange p\u00e8se son poids, et il n\u0027a pas l\u0027air tr\u00e8s agile non plus.", "id": "TAPI KUCING ORANYE BESAR INI BOBOTNYA LUMAYAN, KELIHATANNYA JUGA TIDAK TERLALU GESIT.", "pt": "MAS ESSE GATO LARANJA GRANDE \u00c9 BEM PESADO E N\u00c3O PARECE MUITO \u00c1GIL.", "text": "Mais ce gros chat orange p\u00e8se son poids, et il n\u0027a pas l\u0027air tr\u00e8s agile non plus.", "tr": "AMA BU B\u00dcY\u00dcK TURUNCU KED\u0130 EPEY \u0130R\u0130, PEK DE \u00c7EV\u0130K G\u00d6R\u00dcNM\u00dcYOR."}, {"bbox": ["75", "165", "296", "250"], "fr": "C\u0027est g\u00e9nial, Chef ! Vous n\u0027aurez pas \u00e0 \u00eatre bless\u00e9 !", "id": "BAGUS SEKALI, BOS! ANDA TIDAK PERLU TERLUKA.", "pt": "QUE \u00d3TIMO, CHEFE! VOC\u00ca N\u00c3O VAI SE MACHUCAR!", "text": "C\u0027est g\u00e9nial, Chef ! Vous n\u0027aurez pas \u00e0 \u00eatre bless\u00e9 !", "tr": "HAR\u0130KA PATRON! YARALANMAYACAKSINIZ."}, {"bbox": ["408", "429", "600", "488"], "fr": "Allez, Chef !", "id": "SEMANGAT, BOS!", "pt": "FOR\u00c7A, CHEFE!", "text": "Allez, Chef !", "tr": "HAYD\u0130 PATRON!"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/aman-and-maicha/67/5.webp", "translations": [{"bbox": ["546", "147", "715", "279"], "fr": "\u203b Temps d\u0027\u00e9chauffement", "id": "\u203b WAKTU PEMANASAN", "pt": "\u203b HORA DO AQUECIMENTO", "text": "\u203b Temps d\u0027\u00e9chauffement", "tr": "\u203b ISINMA ZAMANI"}, {"bbox": ["71", "683", "178", "779"], "fr": "Allez, Chef !", "id": "SEMANGAT, BOS!", "pt": "FOR\u00c7A, CHEFE!", "text": "Allez, Chef !", "tr": "HAYD\u0130 PATRON!"}, {"bbox": ["659", "575", "739", "663"], "fr": "Victoire assur\u00e9e pour le Chef !", "id": "BOS PASTI MENANG!", "pt": "O CHEFE VAI VENCER!", "text": "Victoire assur\u00e9e pour le Chef !", "tr": "PATRON KES\u0130N KAZANACAK!"}, {"bbox": ["71", "346", "145", "427"], "fr": "Le Chef est trop classe !", "id": "BOS KEREN BANGET!", "pt": "O CHEFE \u00c9 T\u00c3O LEGAL!", "text": "Le Chef est trop classe !", "tr": "PATRON \u00c7OK HAVALI!"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/aman-and-maicha/67/6.webp", "translations": [{"bbox": ["311", "611", "490", "702"], "fr": "Sc\u00e9nario et dessin : Ri Pang Da Hai Si", "id": "PENULIS \u0026 ILUSTRATOR: RI PANG DA HAI SI", "pt": "DESENHO E ROTEIRO: RI PANG DAHAI SI", "text": "Sc\u00e9nario et dessin : Ri Pang Da Hai Si", "tr": "\u00c7izim ve Hikaye: Ri Pang Da Hai Si"}, {"bbox": ["326", "766", "470", "848"], "fr": "\u00c9diteur : Yuki", "id": "EDITOR: YUKI", "pt": "EDITOR RESPONS\u00c1VEL: YUKI", "text": "\u00c9diteur : Yuki", "tr": "Edit\u00f6r: Yuki"}, {"bbox": ["119", "150", "270", "203"], "fr": "AMANANDMAICHA", "id": "AMAN DAN MAICHA", "pt": "AMAN E MAICHA", "text": "AMANANDMAICHA", "tr": "AMANANDMAICHA"}, {"bbox": ["127", "1", "681", "153"], "fr": "\u00c0 suivre : un triple plaisir vous attend !", "id": "", "pt": "", "text": "\u00c0 suivre : un triple plaisir vous attend !", "tr": ""}, {"bbox": ["331", "903", "481", "989"], "fr": "Une production de Nouveau Manhua", "id": "MEMPERSEMBAHKAN KOMIK BARU.", "pt": "PRODUZIDO POR XIN MANHUA", "text": "Une production de Nouveau Manhua", "tr": "Yap\u0131m: Xin Manhua"}], "width": 800}, {"height": 1120, "img_url": "snowmtl.ru/latest/aman-and-maicha/67/7.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "334", "275", "479"], "fr": "Mise \u00e0 jour chaque mardi et vendredi~ Soyez au rendez-vous, miaou !", "id": "UPDATE SETIAP SELASA DAN JUMAT~ JANGAN SAMPAI KETINGGALAN, MEOW!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODAS AS TER\u00c7AS E SEXTAS~ NOS VEMOS L\u00c1, MIAU!", "text": "Mise \u00e0 jour chaque mardi et vendredi~ Soyez au rendez-vous, miaou !", "tr": "Her Sal\u0131 ve Cuma g\u00fcncellenir~ Sak\u0131n ka\u00e7\u0131rmay\u0131n, miyav!"}, {"bbox": ["43", "608", "208", "730"], "fr": "N\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 ajouter aux favoris, commenter, liker et partager !", "id": "SEMUANYA, MOHON UNTUK SIMPAN, KOMENTARI, SUKAI, DAN BAGIKAN SEBANYAK-BANYAKNYA, YA!", "pt": "POR FAVOR, FAVORITEM, COMENTEM, CURTAM E COMPARTILHEM!", "text": "N\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 ajouter aux favoris, commenter, liker et partager !", "tr": "L\u00fctfen bol bol kaydedin, yorum yap\u0131n, be\u011fenin ve payla\u015f\u0131n!"}, {"bbox": ["289", "24", "513", "135"], "fr": "Mise \u00e0 jour synchronis\u00e9e sur Weibo", "id": "UPDATE SERENTAK DI WEIBO", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00c3O SIMULT\u00c2NEA NO WEIBO @RIPANGDAHAISI", "text": "Mise \u00e0 jour synchronis\u00e9e sur Weibo", "tr": "Weibo\u0027da e\u015f zamanl\u0131 olarak g\u00fcncellenmektedir."}], "width": 800}]
Manhua