This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 1259
[{"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/apotheosis-\u2013-ascension-to-godhood/1259/0.webp", "translations": [{"bbox": ["498", "1418", "627", "1522"], "fr": "Des d\u00e9bris, des ruines... Ce ne sont que des choses qui ont \u00e9t\u00e9 jet\u00e9es ici.", "id": "PUING-PUING, RERUNTUHAN... YANG DIBUANG KE SINI HANYALAH...", "pt": "DESTRO\u00c7OS, RU\u00cdNAS... S\u00d3 H\u00c1 LIXO JOGADO AQUI.", "text": "Des d\u00e9bris, des ruines... Ce ne sont que des choses qui ont \u00e9t\u00e9 jet\u00e9es ici.", "tr": "Enkaz, harabeler... Buraya at\u0131lanlar sadece..."}, {"bbox": ["107", "1897", "251", "1968"], "fr": "Il y a aussi des cadavres, non d\u00e9compos\u00e9s.", "id": "ADA JUGA MAYAT, DAN BELUM MEMBUSUK.", "pt": "E CAD\u00c1VERES, AINDA N\u00c3O DECOMPOSTOS.", "text": "Il y a aussi des cadavres, non d\u00e9compos\u00e9s.", "tr": "Cesetler de var, \u00e7\u00fcr\u00fcmemi\u015fler."}, {"bbox": ["664", "1935", "840", "1998"], "fr": "Peut-\u00eatre parce que le temps ne s\u0027\u00e9coule pas ici.", "id": "MUNGKIN KARENA TIDAK ADA ALIRAN WAKTU...", "pt": "TALVEZ PORQUE O TEMPO N\u00c3O PASSA AQUI.", "text": "Peut-\u00eatre parce que le temps ne s\u0027\u00e9coule pas ici.", "tr": "Belki de zaman ak\u0131\u015f\u0131 olmad\u0131\u011f\u0131 i\u00e7indir."}, {"bbox": ["511", "2149", "611", "2216"], "fr": "Il y a quelque chose de vivant !", "id": "ADA MAKHLUK HIDUP!", "pt": "H\u00c1 CRIATURAS VIVAS!", "text": "Il y a quelque chose de vivant !", "tr": "Canl\u0131 bir \u015fey var!"}, {"bbox": ["709", "1533", "772", "1591"], "fr": "Des d\u00e9chets ?", "id": "SAMPAH?", "pt": "LIXO?", "text": "Des d\u00e9chets ?", "tr": "\u00c7\u00f6p m\u00fc?"}, {"bbox": ["740", "1618", "845", "1684"], "fr": "Ah, je ne parlais pas de toi.", "id": "AH, AKU TIDAK MEMBICARAKANMU.", "pt": "AH, N\u00c3O ESTOU FALANDO DE VOC\u00ca.", "text": "Ah, je ne parlais pas de toi.", "tr": "Ah, senden bahsetmiyordum."}, {"bbox": ["589", "2215", "653", "2272"], "fr": "Poursuivez !", "id": "KEJAR!", "pt": "SIGAM-NO!", "text": "Poursuivez !", "tr": "Kovala!"}, {"bbox": ["24", "2", "604", "74"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}, {"bbox": ["287", "1239", "605", "1289"], "fr": "Chapitre 1259 : Au-del\u00e0 du Chaos", "id": "BAB 1259: DI LUAR KEKACAUAN", "pt": "CAP\u00cdTULO 1259: AL\u00c9M DO CAOS", "text": "Chapitre 1259 : Au-del\u00e0 du Chaos", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 1259: Kaosun \u00d6tesi"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/apotheosis-\u2013-ascension-to-godhood/1259/1.webp", "translations": [{"bbox": ["719", "710", "859", "803"], "fr": "Y a-t-il un tel roi parmi la race humaine ? Jamais entendu parler.", "id": "APAKAH ADA RAJA SEPERTI ITU DI ANTARA RAS MANUSIA? AKU BELUM PERNAH MENDENGARNYA.", "pt": "EXISTE UM REI ASSIM ENTRE OS HUMANOS? NUNCA OUVI FALAR.", "text": "Y a-t-il un tel roi parmi la race humaine ? Jamais entendu parler.", "tr": "\u0130nsan \u0131rk\u0131nda b\u00f6yle bir kral m\u0131 var? Duymad\u0131m."}, {"bbox": ["124", "535", "245", "613"], "fr": "Est-ce une \u00e9toile l\u00e0-bas ?", "id": "APAKAH ITU BINTANG DI DEPAN SANA?", "pt": "AQUILO NA FRENTE \u00c9 UMA ESTRELA?", "text": "Est-ce une \u00e9toile l\u00e0-bas ?", "tr": "\u00d6ndeki bir y\u0131ld\u0131z m\u0131?"}, {"bbox": ["373", "98", "490", "156"], "fr": "La statue de qui ?", "id": "PATUNG SIAPA?", "pt": "EST\u00c1TUA DE QUEM?", "text": "La statue de qui ?", "tr": "Kimin heykeli?"}, {"bbox": ["59", "67", "227", "138"], "fr": "Je ne sais pas combien de temps s\u0027est \u00e9coul\u00e9.", "id": "TIDAK TAHU SUDAH BERAPA LAMA BERLALU", "pt": "N\u00c3O SEI QUANTO TEMPO SE PASSOU", "text": "Je ne sais pas combien de temps s\u0027est \u00e9coul\u00e9.", "tr": "Ne kadar zaman ge\u00e7ti\u011fi bilinmiyor."}, {"bbox": ["241", "707", "332", "771"], "fr": "Le Roi Wuyou ?", "id": "RAJA WUYOU?", "pt": "REI WUYOU?", "text": "Le Roi Wuyou ?", "tr": "Endi\u015fesiz Kral m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/apotheosis-\u2013-ascension-to-godhood/1259/2.webp", "translations": [{"bbox": ["625", "507", "801", "618"], "fr": "Je m\u0027appelle Le\u0027er, voici mon fr\u00e8re Wu\u0027er. Nous sommes les habitants originels de cet espace.", "id": "NAMAKU LE\u0027ER, INI KAKAKKU WU\u0027ER, KAMI ADALAH PENDUDUK ASLI RUANG INI.", "pt": "MEU NOME \u00c9 LE\u0027ER, ESTE \u00c9 MEU IRM\u00c3O WU\u0027ER. SOMOS OS HABITANTES ORIGINAIS DESTE ESPA\u00c7O.", "text": "Je m\u0027appelle Le\u0027er, voici mon fr\u00e8re Wu\u0027er. Nous sommes les habitants originels de cet espace.", "tr": "Benim ad\u0131m Le\u0027er, bu da abim Wu\u0027er. Biz bu alan\u0131n yerlileriyiz."}, {"bbox": ["631", "941", "794", "1064"], "fr": "Notre ma\u00eetre vient de la soixante-dix-septi\u00e8me \u00c8re du Chaos. Venez avec nous le rencontrer !", "id": "GURU KAMI BERASAL DARI ZAMAN KEKACAUAN KE-77. IKUTLAH DENGAN KAMI UNTUK MENEMUINYA!", "pt": "NOSSO MESTRE VEIO DA SEPTUAG\u00c9SIMA S\u00c9TIMA ERA DO CAOS. VENHAM CONOSCO CONHEC\u00ca-LO!", "text": "Notre ma\u00eetre vient de la soixante-dix-septi\u00e8me \u00c8re du Chaos. Venez avec nous le rencontrer !", "tr": "Ustad\u0131m\u0131z yetmi\u015f yedinci kaos \u00e7a\u011f\u0131ndan geliyor. Gelin, onunla tan\u0131\u015fmaya gidelim!"}, {"bbox": ["67", "686", "245", "828"], "fr": "C\u0027est une race du monde int\u00e9rieur de notre ma\u00eetre Wuyou. Apr\u00e8s que notre ma\u00eetre ait occup\u00e9 cet endroit, il les a rel\u00e2ch\u00e9s ici.", "id": "ITU ADALAH RAS DARI DUNIA DALAM TUBUH UTAMA GURU WUYOU KAMI. SETELAH GURU MENDUDUKI TEMPAT INI, DIA MEMBIARKANNYA BERKEMBANG BIAK.", "pt": "\u00c9 UMA RA\u00c7A DO MUNDO INTERIOR DO CORPO PRINCIPAL DO NOSSO MESTRE WUYOU. DEPOIS QUE O MESTRE OCUPOU ESTE LUGAR, ELE OS CRIOU LIVREMENTE.", "text": "C\u0027est une race du monde int\u00e9rieur de notre ma\u00eetre Wuyou. Apr\u00e8s que notre ma\u00eetre ait occup\u00e9 cet endroit, il les a rel\u00e2ch\u00e9s ici.", "tr": "Onlar, Ustad\u0131m\u0131z Wuyou\u0027nun i\u00e7 d\u00fcnyas\u0131ndaki bir \u0131rk. Ustad buray\u0131 ele ge\u00e7irdikten sonra onlar\u0131 serbest b\u0131rakt\u0131."}, {"bbox": ["74", "76", "219", "183"], "fr": "Enfin, nous t\u0027attendions, le premier humain exil\u00e9 ici.", "id": "AKHIRNYA KAU DATANG JUGA, MANUSIA PERTAMA YANG DIASINGKAN KE SINI.", "pt": "FINALMENTE ESPEREI POR VOC\u00ca, O PRIMEIRO HUMANO A SER EXILADO AQUI.", "text": "Enfin, nous t\u0027attendions, le premier humain exil\u00e9 ici.", "tr": "Sonunda seni bekliyorduk, buraya s\u00fcrg\u00fcn edilen ilk insan."}, {"bbox": ["341", "378", "446", "444"], "fr": "Qui \u00eates-vous ?", "id": "SIAPA KALIAN?", "pt": "QUEM S\u00c3O VOC\u00caS?", "text": "Qui \u00eates-vous ?", "tr": "Siz kimsiniz?"}, {"bbox": ["77", "890", "137", "925"], "fr": "Ravi de vous rencontrer.", "id": "SENANG BERTEMU DENGANMU.", "pt": "PRAZER EM CONHEC\u00ca-LOS.", "text": "Ravi de vous rencontrer.", "tr": "Tan\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131m\u0131za memnun oldum."}, {"bbox": ["149", "431", "223", "467"], "fr": "Wu\u0027er", "id": "WU\u0027ER.", "pt": "WU\u0027ER", "text": "Wu\u0027er", "tr": "Wu\u0027er"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/apotheosis-\u2013-ascension-to-godhood/1259/3.webp", "translations": [{"bbox": ["652", "213", "791", "321"], "fr": "Se pourrait-il que ce Roi Wuyou soit aussi un Ancien Dieu du Chaos ?", "id": "MUNGKINKAH RAJA WUYOU INI JUGA DEWA KUNO KEKACAUAN?", "pt": "SER\u00c1 QUE ESTE REI WUYOU TAMB\u00c9M \u00c9 UM DEUS ANTIGO DO CAOS?", "text": "Se pourrait-il que ce Roi Wuyou soit aussi un Ancien Dieu du Chaos ?", "tr": "Yoksa bu Endi\u015fesiz Kral da bir Kadim Kaos Tanr\u0131s\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["101", "79", "251", "162"], "fr": "Sont-ils des humains survivants du Chaos primordial ?", "id": "MEREKA TERNYATA ADALAH RAS MANUSIA YANG SELAMAT DARI KEKACAUAN AWAL?", "pt": "ELES S\u00c3O REALMENTE HUMANOS QUE SOBREVIVERAM AO CAOS PRIMITIVO?", "text": "Sont-ils des humains survivants du Chaos primordial ?", "tr": "Onlar erken kaos d\u00f6neminden hayatta kalan insanlar m\u0131?"}, {"bbox": ["236", "321", "342", "411"], "fr": "Quelle colonne particuli\u00e8re, si haute.", "id": "PILAR YANG SANGAT ISTIMEWA, SANGAT TINGGI.", "pt": "QUE PILAR ESPECIAL, T\u00c3O ALTO...", "text": "Quelle colonne particuli\u00e8re, si haute.", "tr": "Ne kadar \u00f6zel bir s\u00fctun, ne kadar y\u00fcksek..."}, {"bbox": ["81", "798", "250", "908"], "fr": "Senior Qingyu, vous avez enfin parl\u00e9 ! Ne faites pas semblant de ne pas conna\u00eetre mon existence, hein !", "id": "SENIOR QINGYU, AKHIRNYA KAU BERSUARA. JANGAN PURA-PURA TIDAK TAHU KEBERADAANKU, YA!", "pt": "S\u00caNIOR QINGYU, VOC\u00ca FINALMENTE SE MANIFESTOU. N\u00c3O FINJA QUE N\u00c3O SABE DA MINHA EXIST\u00caNCIA!", "text": "Senior Qingyu, vous avez enfin parl\u00e9 ! Ne faites pas semblant de ne pas conna\u00eetre mon existence, hein !", "tr": "K\u0131demli Qingyu, sonunda ses verdiniz, varl\u0131\u011f\u0131mdan habersizmi\u015f gibi davranmay\u0131n!"}, {"bbox": ["117", "1093", "318", "1205"], "fr": "Hehe, une parcelle d\u0027\u00e2me d\u0027un certain Ancien Dieu du Chaos ? J\u0027attendais que tu me salues !", "id": "HEHE, SEUTAS JIWA TERPISAH DARI DEWA KUNO KEKACAUAN TERTENTU? AKU SUDAH MENUNGGUMU MENYAPAKU!", "pt": "HEHE, UMA LASCAR DE ALMA DE ALGUM DEUS ANTIGO DO CAOS? ESTIVE ESPERANDO VOC\u00ca ME CUMPRIMENTAR!", "text": "Hehe, une parcelle d\u0027\u00e2me d\u0027un certain Ancien Dieu du Chaos ? J\u0027attendais que tu me salues !", "tr": "Hehe, bir Kadim Kaos Tanr\u0131s\u0131\u0027n\u0131n bir ruh par\u00e7as\u0131 m\u0131? Senin bana selam vermeni bekliyordum!"}, {"bbox": ["176", "617", "354", "729"], "fr": "La Colonne de Jishan est le fondement de cet espace. Elle vide p\u00e9riodiquement tout ce qui s\u0027y trouve.", "id": "PILAR JISHAN ADALAH FONDASI RUANG INI, IA AKAN SECARA BERKALA MEMBERSIHKAN SEMUA YANG ADA DI RUANG INI.", "pt": "O PILAR DE JISHAN \u00c9 A BASE DESTE ESPA\u00c7O, ELE LIMPA PERIODICAMENTE TUDO NO ESPA\u00c7O.", "text": "La Colonne de Jishan est le fondement de cet espace. Elle vide p\u00e9riodiquement tout ce qui s\u0027y trouve.", "tr": "Ji Shan S\u00fctunu, bu alan\u0131n temelidir ve periyodik olarak alandaki her \u015feyi temizler."}, {"bbox": ["647", "582", "824", "692"], "fr": "Logiquement, nous ne devrions pas pouvoir voir autant de choses ici, et encore moins des habitants originels !", "id": "SECARA LOGIKA, KITA SEHARUSNYA TIDAK BISA MELIHAT BEGITU BANYAK HAL DI SINI, BAHKAN PENDUDUK ASLI!", "pt": "LOGICAMENTE, N\u00c3O DEVER\u00cdAMOS VER TANTAS COISAS AQUI, MUITO MENOS HABITANTES ORIGINAIS!", "text": "Logiquement, nous ne devrions pas pouvoir voir autant de choses ici, et encore moins des habitants originels !", "tr": "Mant\u0131ken burada bu kadar \u00e7ok \u015fey, hatta yerliler g\u00f6rmememiz gerekirdi!"}, {"bbox": ["369", "797", "570", "909"], "fr": "Ah, d\u00e9sol\u00e9, j\u0027ai oubli\u00e9 de vous pr\u00e9senter. 9527 est une parcelle d\u0027\u00e2me de l\u0027Ancien Dieu du Chaos \u0027Ji\u0027.", "id": "AH, MAAF AKU LUPA MEMPERKENALKAN, JIU WU ER QI ADALAH JIWA TERPISAH DARI DEWA KUNO KEKACAUAN \"JI\".", "pt": "AH, DESCULPE, ESQUECI DE APRESENTAR. NOVE-CINCO-DOIS-SETE \u00c9 A ALMA DIVIDIDA DO DEUS ANTIGO DO CAOS \"JI\".", "text": "Ah, d\u00e9sol\u00e9, j\u0027ai oubli\u00e9 de vous pr\u00e9senter. 9527 est une parcelle d\u0027\u00e2me de l\u0027Ancien Dieu du Chaos \u0027Ji\u0027.", "tr": "Ah, \u00f6z\u00fcr dilerim, tan\u0131tmay\u0131 unuttum. Jiu Wu Er Qi, Kadim Kaos Tanr\u0131s\u0131 \"Ji\"nin (Sessizlik) bir ruh par\u00e7as\u0131d\u0131r."}, {"bbox": ["485", "1029", "671", "1134"], "fr": "Hmm. Quand j\u0027\u00e9tais encore un Ancien Dieu du Chaos, je ma\u00eetrisais la V\u00e9rit\u00e9 Spatiale. Cet endroit...", "id": "HMM. DULU SAAT AKU MASIH DEWA KUNO KEKACAUAN, YANG KUKETAHUI ADALAH KEBENARAN RUANG. TEMPAT INI...", "pt": "SIM. QUANDO EU AINDA ERA UM DEUS ANTIGO DO CAOS, EU DOMINAVA A VERDADE ESPACIAL. ESTE LUGAR...", "text": "Hmm. Quand j\u0027\u00e9tais encore un Ancien Dieu du Chaos, je ma\u00eetrisais la V\u00e9rit\u00e9 Spatiale. Cet endroit...", "tr": "Hmm. Ben bir Kadim Kaos Tanr\u0131s\u0131yken uzay hakikatine hakimdi. Buras\u0131..."}, {"bbox": ["661", "865", "833", "945"], "fr": "Concernant cet espace, j\u0027esp\u00e8re que Senior pourra m\u0027\u00e9clairer.", "id": "MENGENAI RUANG INI, MOHON PENCERAHAN DARI SENIOR.", "pt": "SOBRE ESTE ESPA\u00c7O, ESPERO QUE O S\u00caNIOR POSSA ME ENSINAR.", "text": "Concernant cet espace, j\u0027esp\u00e8re que Senior pourra m\u0027\u00e9clairer.", "tr": "Bu alan hakk\u0131nda, K\u0131demli\u0027den ayd\u0131nlatma rica ediyorum."}, {"bbox": ["126", "545", "233", "595"], "fr": "Merveilleux !", "id": "SUNGGUH ANEH!", "pt": "QUE ESTRANHO!", "text": "Merveilleux !", "tr": "Ne kadar tuhaf!"}, {"bbox": ["649", "1121", "831", "1227"], "fr": "Cet endroit, je l\u0027ai autrefois contr\u00f4l\u00e9, mais je n\u0027avais jamais rien remarqu\u00e9.", "id": "TEMPAT INI, AKU PERNAH MENGUASAINYA, TAPI TIDAK PERNAH MENYADARI...", "pt": "EU J\u00c1 ADMINISTREI ESTE LUGAR, MAS NUNCA PERCEBI...", "text": "Cet endroit, je l\u0027ai autrefois contr\u00f4l\u00e9, mais je n\u0027avais jamais rien remarqu\u00e9.", "tr": "Buray\u0131 bir zamanlar y\u00f6netmi\u015ftim ama hi\u00e7 fark etmemi\u015ftim..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/apotheosis-\u2013-ascension-to-godhood/1259/4.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "269", "282", "381"], "fr": "Cette grotte est le passage vers l\u0027au-del\u00e0 du Chaos. Notre ma\u00eetre a mis huit millions d\u0027unit\u00e9s de temps \u00e0 la creuser.", "id": "LUBANG INI ADALAH LORONG MENUJU LUAR KEKACAUAN, GURU MENGHABISKAN DELAPAN JUTA UNIT WAKTU UNTUK MENGGALINYA.", "pt": "ESTE BURACO \u00c9 A PASSAGEM PARA AL\u00c9M DO CAOS, ESCAVADO PELO MESTRE AO LONGO DE OITO MILH\u00d5ES DE UNIDADES DE TEMPO.", "text": "Cette grotte est le passage vers l\u0027au-del\u00e0 du Chaos. Notre ma\u00eetre a mis huit millions d\u0027unit\u00e9s de temps \u00e0 la creuser.", "tr": "Bu delik, kaosun \u00f6tesine a\u00e7\u0131lan ge\u00e7ittir. Ustad\u0131m\u0131z\u0131n kaz\u0131p a\u00e7mas\u0131 sekiz milyon zaman birimi s\u00fcrd\u00fc."}, {"bbox": ["712", "707", "832", "798"], "fr": "C\u0027est \u00e7a, l\u0027au-del\u00e0 du Chaos ? N\u0027est-ce pas simplement le vide ?", "id": "INI DI LUAR KEKACAUAN? BUKANKAH INI HANYA KEHAMPAAN?", "pt": "ISTO \u00c9 AL\u00c9M DO CAOS? N\u00c3O \u00c9 APENAS O VAZIO?", "text": "C\u0027est \u00e7a, l\u0027au-del\u00e0 du Chaos ? N\u0027est-ce pas simplement le vide ?", "tr": "Buras\u0131 kaosun \u00f6tesi mi? Sadece bo\u015fluk de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["684", "428", "804", "507"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il au-del\u00e0 du Chaos ?", "id": "TEMPAT APA DI LUAR KEKACAUAN ITU?", "pt": "QUE LUGAR \u00c9 AL\u00c9M DO CAOS?", "text": "Qu\u0027y a-t-il au-del\u00e0 du Chaos ?", "tr": "Kaosun \u00f6tesi nas\u0131l bir yer?"}, {"bbox": ["676", "66", "809", "151"], "fr": "Notre ma\u00eetre se trouve actuellement au-del\u00e0 du Chaos.", "id": "GURU SAAT INI BERADA DI LUAR KEKACAUAN.", "pt": "O MESTRE EST\u00c1 AL\u00c9M DO CAOS NESTE MOMENTO.", "text": "Notre ma\u00eetre se trouve actuellement au-del\u00e0 du Chaos.", "tr": "Ustad \u015fu anda kaosun \u00f6tesinde."}, {"bbox": ["82", "537", "235", "622"], "fr": "Hmm... C\u0027est difficile \u00e0 d\u00e9crire. Vous comprendrez en en faisant l\u0027exp\u00e9rience.", "id": "HMM... SULIT UNTUK DIJELASKAN, KAU AKAN TAHU SETELAH MENGALAMINYA SENDIRI.", "pt": "BEM... \u00c9 DIF\u00cdCIL DESCREVER. VOC\u00ca SABER\u00c1 QUANDO EXPERIMENTAR.", "text": "Hmm... C\u0027est difficile \u00e0 d\u00e9crire. Vous comprendrez en en faisant l\u0027exp\u00e9rience.", "tr": "Hmm... tarif etmesi zor, bizzat deneyimleyince anlars\u0131n."}, {"bbox": ["188", "743", "287", "800"], "fr": "Nous sommes arriv\u00e9s.", "id": "KITA SUDAH SAMPAI.", "pt": "CHEGAMOS.", "text": "Nous sommes arriv\u00e9s.", "tr": "Geldik."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/apotheosis-\u2013-ascension-to-godhood/1259/5.webp", "translations": [{"bbox": ["675", "734", "879", "847"], "fr": "Non ! Cette forme est appel\u00e9e l\u0027\u00c9tat Xuanliang. Si vous y entrez enti\u00e8rement, vous y serez perdu \u00e0 jamais !", "id": "JANGAN! BENTUK INI DISEBUT KEADAAN XUANLIANG. JIKA SELURUH TUBUHMU MASUK, KAU AKAN TERSESAT SELAMANYA DI DALAMNYA!", "pt": "N\u00c3O PODE! ESTA FORMA \u00c9 CHAMADA DE ESTADO DE XUANLIANG. SE VOC\u00ca ENTRAR COMPLETAMENTE, FICAR\u00c1 PERDIDO PARA SEMPRE NELA!", "text": "Non ! Cette forme est appel\u00e9e l\u0027\u00c9tat Xuanliang. Si vous y entrez enti\u00e8rement, vous y serez perdu \u00e0 jamais !", "tr": "Olmaz! Bu formun ad\u0131 Xuanliang Hali. E\u011fer tamamen girersen, sonsuza dek i\u00e7inde kaybolursun!"}, {"bbox": ["74", "45", "198", "119"], "fr": "Essayez, tendez la main.", "id": "COBALAH, JULURKAN TANGANMU.", "pt": "TENTE ESTICAR A M\u00c3O.", "text": "Essayez, tendez la main.", "tr": "Dene bir, elini uzat."}, {"bbox": ["683", "1077", "865", "1226"], "fr": "Ces points lumineux sont en fait d\u0027autres substances dans l\u0027espace. Peut-\u00eatre que l\u0027un d\u0027eux est une partie de notre ma\u00eetre...", "id": "TITIK-TITIK CAHAYA ITU SEBENARNYA ADALAH MATERI LAIN DI DALAM RUANG, MUNGKIN SALAH SATUNYA ADALAH BAGIAN TERTENTU DARI GURU...", "pt": "AQUELES PONTOS DE LUZ S\u00c3O, NA VERDADE, OUTRAS SUBST\u00c2NCIAS DENTRO DO ESPA\u00c7O. TALVEZ UM DELES SEJA UMA CERTA PARTE DO MESTRE...", "text": "Ces points lumineux sont en fait d\u0027autres substances dans l\u0027espace. Peut-\u00eatre que l\u0027un d\u0027eux est une partie de notre ma\u00eetre...", "tr": "O \u0131\u015f\u0131k noktalar\u0131 asl\u0131nda alandaki di\u011fer maddelerdir, belki de onlardan biri Ustad\u0027\u0131n bir par\u00e7as\u0131d\u0131r..."}, {"bbox": ["121", "1115", "245", "1191"], "fr": "Pas de douleur, pas de d\u00e9mangeaison, il y a m\u00eame une sensation tactile !", "id": "TIDAK SAKIT, TIDAK GATAL, BAHKAN INDRA PERABA PUN ADA!", "pt": "N\u00c3O D\u00d3I, N\u00c3O CO\u00c7A, E AT\u00c9 A SENSA\u00c7\u00c3O DE TOQUE EST\u00c1 PRESENTE!", "text": "Pas de douleur, pas de d\u00e9mangeaison, il y a m\u00eame une sensation tactile !", "tr": "Ac\u0131tm\u0131yor, ka\u015f\u0131nd\u0131rm\u0131yor, dokunma hissi bile var!"}, {"bbox": ["717", "369", "833", "439"], "fr": "\u00c7a... Mon doigt a disparu !", "id": "INI... JARIKU MENGHILANG!", "pt": "I-ISSO... MEU DEDO DESAPARECEU!", "text": "\u00c7a... Mon doigt a disparu !", "tr": "Bu... Parmak kayboldu!"}, {"bbox": ["308", "729", "412", "785"], "fr": "Je veux sortir voir !", "id": "AKU INGIN KELUAR DAN MELIHAT!", "pt": "QUERO SAIR E VER!", "text": "Je veux sortir voir !", "tr": "D\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k\u0131p bakmak istiyorum!"}, {"bbox": ["325", "1000", "445", "1080"], "fr": "Alors, comment votre ma\u00eetre a-t-il fait ?", "id": "LALU BAGAIMANA GURU KALIAN MELAKUKANNYA?", "pt": "ENT\u00c3O COMO SEU MESTRE CONSEGUIU FAZER ISSO?", "text": "Alors, comment votre ma\u00eetre a-t-il fait ?", "tr": "Peki Ustad\u0131n\u0131z bunu nas\u0131l ba\u015fard\u0131?"}, {"bbox": ["595", "991", "708", "1068"], "fr": "Notre ma\u00eetre a ses propres m\u00e9thodes.", "id": "GURU PUNYA CARANYA SENDIRI.", "pt": "O MESTRE TEM SEUS PR\u00d3PRIOS M\u00c9TODOS.", "text": "Notre ma\u00eetre a ses propres m\u00e9thodes.", "tr": "Ustad\u0027\u0131n kendi y\u00f6ntemleri var."}, {"bbox": ["79", "729", "170", "788"], "fr": "C\u0027est si magique !", "id": "SUNGGUH AJAIB!", "pt": "T\u00c3O M\u00c1GICO!", "text": "C\u0027est si magique !", "tr": "Ne kadar sihirli!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/apotheosis-\u2013-ascension-to-godhood/1259/6.webp", "translations": [{"bbox": ["506", "1086", "618", "1197"], "fr": "C\u0027est notre ma\u00eetre qui est de retour. Il semble qu\u0027il vous accorde une grande importance.", "id": "GURU SUDAH KEMBALI. SEPERTINYA DIA SANGAT MENGHARGAIMU.", "pt": "O MESTRE VOLTOU. PARECE QUE ELE TE VALORIZA MUITO.", "text": "C\u0027est notre ma\u00eetre qui est de retour. Il semble qu\u0027il vous accorde une grande importance.", "tr": "Ustad geri d\u00f6nd\u00fc. G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re sana \u00e7ok de\u011fer veriyor."}, {"bbox": ["440", "42", "569", "132"], "fr": "Le Jietian Suo (Corde D\u00e9livrant le Ciel) peut transmettre des messages.", "id": "JIE TIANSUO, BISA MENYEBARKAN BERITA KE LUAR.", "pt": "A CORDA JIETIAN PODE TRANSMITIR MENSAGENS.", "text": "Le Jietian Suo (Corde D\u00e9livrant le Ciel) peut transmettre des messages.", "tr": "Jietian Suo (G\u00f6k \u00c7\u00f6zme Halat\u0131), haberi d\u0131\u015far\u0131ya iletebilir."}, {"bbox": ["595", "844", "704", "918"], "fr": "Les points lumineux... deviennent de plus en plus denses.", "id": "TITIK CAHAYA, SEMAKIN RAPAT...", "pt": "OS PONTOS DE LUZ EST\u00c3O FICANDO CADA VEZ MAIS DENSOS.", "text": "Les points lumineux... deviennent de plus en plus denses.", "tr": "I\u015f\u0131k noktalar\u0131 gitgide yo\u011funla\u015f\u0131yor."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/apotheosis-\u2013-ascension-to-godhood/1259/7.webp", "translations": [{"bbox": ["680", "1089", "832", "1171"], "fr": "Si vous ne sortez pas, ne me reprochez pas d\u0027effacer vos consciences !", "id": "JIKA KALIAN TIDAK KELUAR LAGI, JANGAN SALAHKAN AKU JIKA AKU MENGHAPUS KESADARAN KALIAN!", "pt": "SE VOC\u00caS N\u00c3O SA\u00cdREM LOGO, N\u00c3O ME CULPEM POR APAGAR SUAS CONSCI\u00caNCIAS!", "text": "Si vous ne sortez pas, ne me reprochez pas d\u0027effacer vos consciences !", "tr": "E\u011fer hala d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kmazsan\u0131z, bilincinizi silersem beni su\u00e7lamay\u0131n!"}, {"bbox": ["79", "874", "221", "970"], "fr": "Et les deux \u00e2mes d\u0027autres races, pourquoi ne vous montrez-vous pas ?", "id": "MASIH ADA DUA JIWA DARI RAS LAIN, MENGAPA TIDAK MUNCUL?", "pt": "E AS DUAS ALMAS DE OUTRAS RA\u00c7AS, POR QUE N\u00c3O SE MOSTRAM?", "text": "Et les deux \u00e2mes d\u0027autres races, pourquoi ne vous montrez-vous pas ?", "tr": "Di\u011fer iki yabanc\u0131 \u0131rk\u0131n ruh bedeni neden ortaya \u00e7\u0131km\u0131yor?"}, {"bbox": ["228", "61", "368", "179"], "fr": "Haha, vous voil\u00e0 enfin !", "id": "[SFX] HAHA, AKHIRNYA DATANG JUGA!", "pt": "HAHA, FINALMENTE CHEGARAM!", "text": "Haha, vous voil\u00e0 enfin !", "tr": "Haha, sonunda geldin!"}, {"bbox": ["462", "731", "564", "805"], "fr": "Luo Zheng salue Senior !", "id": "LUO ZHENG MEMBERI HORMAT KEPADA SENIOR!", "pt": "LUO ZHENG PRESTA HOMENAGEM AO S\u00caNIOR!", "text": "Luo Zheng salue Senior !", "tr": "Luo Zheng, K\u0131demli\u0027ye sayg\u0131lar\u0131n\u0131 sunar!"}, {"bbox": ["80", "627", "168", "687"], "fr": "Ma\u00eetre !", "id": "GURU!", "pt": "MESTRE!", "text": "Ma\u00eetre !", "tr": "Ustad!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/apotheosis-\u2013-ascension-to-godhood/1259/8.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "647", "244", "759"], "fr": "Je te reconnais, Fils de la V\u00e9rit\u00e9 de la Civilisation Qingyu, tu as autrefois contr\u00f4l\u00e9 cet espace.", "id": "AKU MENGENALIMU, PUTRA KEBENARAN DARI PERADABAN QINGYU, YANG PERNAH MENGENDALIKAN RUANG INI.", "pt": "EU TE CONHE\u00c7O, FILHO DA VERDADE DA CIVILIZA\u00c7\u00c3O QINGYU, VOC\u00ca J\u00c1 CONTROLOU ESTE ESPA\u00c7O.", "text": "Je te reconnais, Fils de la V\u00e9rit\u00e9 de la Civilisation Qingyu, tu as autrefois contr\u00f4l\u00e9 cet espace.", "tr": "Seni tan\u0131yorum, Qingyu Medeniyeti\u0027nin Hakikat\u0027in O\u011flu, bir zamanlar bu alan\u0131 kontrol etmi\u015ftin."}, {"bbox": ["350", "1074", "489", "1182"], "fr": "Votre Excellence est immens\u00e9ment puissante. Quand je g\u00e9rais cet endroit, je n\u0027ai jamais vu la moindre trace de vous.", "id": "YANG MULIA MEMILIKI KEKUATAN GAIB YANG LUAR BIASA, SAAT AKU MENGELOLANYA, AKU BAHKAN TIDAK PERNAH MELIHAT JEJAK YANG MULIA.", "pt": "VOSSA EXCEL\u00caNCIA \u00c9 T\u00c3O PODEROSO, QUANDO EU ESTAVA NO CONTROLE, NUNCA VI SEU RASTRO.", "text": "Votre Excellence est immens\u00e9ment puissante. Quand je g\u00e9rais cet endroit, je n\u0027ai jamais vu la moindre trace de vous.", "tr": "Ekselanslar\u0131 \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc, ben y\u00f6netirken sizin izinize bile rastlamad\u0131m."}, {"bbox": ["87", "50", "227", "153"], "fr": "Nous n\u0027avions aucune intention d\u0027espionner, nous esp\u00e9rons que Votre Excellence nous pardonnera.", "id": "KAMI TIDAK BERNIAT MENGINTIP, MOHON DIMAAFKAN OLEH YANG MULIA.", "pt": "N\u00c3O TEMOS INTEN\u00c7\u00c3O DE ESPIONAR, ESPERO QUE VOSSA EXCEL\u00caNCIA NOS PERDOE.", "text": "Nous n\u0027avions aucune intention d\u0027espionner, nous esp\u00e9rons que Votre Excellence nous pardonnera.", "tr": "Bizim g\u00f6zetleme gibi bir niyetimiz yoktu, umar\u0131m Ekselanslar\u0131 bizi affeder."}, {"bbox": ["585", "641", "738", "726"], "fr": "Hmph, et alors si le Fils de la V\u00e9rit\u00e9 ma\u00eetrise la V\u00e9rit\u00e9 Spatiale ?", "id": "[SFX] HMPH! JADI BAGAIMANA JIKA PUTRA KEBENARAN MENGUASAI KEBENARAN RUANG?", "pt": "HEH, E DA\u00cd QUE O FILHO DA VERDADE DOMINA A VERDADE ESPACIAL?", "text": "Hmph, et alors si le Fils de la V\u00e9rit\u00e9 ma\u00eetrise la V\u00e9rit\u00e9 Spatiale ?", "tr": "Heh, Hakikat\u0027in O\u011flu uzay hakikatini kontrol etse ne yazar?"}, {"bbox": ["684", "742", "804", "815"], "fr": "Maintenant, ne songez m\u00eame pas \u00e0 mettre la main sur cet espace !", "id": "SEKARANG JANGAN HARAP BISA IKUT CAMPUR DI RUANG INI!", "pt": "AGORA, NEM PENSEM EM TOCAR NESTE ESPA\u00c7O!", "text": "Maintenant, ne songez m\u00eame pas \u00e0 mettre la main sur cet espace !", "tr": "\u015eimdi de bu alana el s\u00fcrmeyi akl\u0131ndan bile ge\u00e7irme!"}, {"bbox": ["697", "1104", "823", "1187"], "fr": "Je vous ai d\u00e9j\u00e0 d\u00e9pouill\u00e9 de vos droits !", "id": "AKU SUDAH MENCABUT HAK KALIAN!", "pt": "EU J\u00c1 TIREI SEUS DIREITOS!", "text": "Je vous ai d\u00e9j\u00e0 d\u00e9pouill\u00e9 de vos droits !", "tr": "Sizin haklar\u0131n\u0131z\u0131 zaten elinizden ald\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/apotheosis-\u2013-ascension-to-godhood/1259/9.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "711", "231", "821"], "fr": "Bien s\u00fbr ! Pas de pr\u00e9cipitation, parlez-moi d\u0027abord de la situation actuelle dans le Chaos.", "id": "TENTU SAJA! TIDAK PERLU BURU-BURU, CERITAKAN DULU PADAKU TENTANG SITUASI DI KEKACAUAN SEKARANG.", "pt": "CLARO! SEM PRESSA, PRIMEIRO ME CONTE SOBRE A SITUA\u00c7\u00c3O ATUAL NO CAOS.", "text": "Bien s\u00fbr ! Pas de pr\u00e9cipitation, parlez-moi d\u0027abord de la situation actuelle dans le Chaos.", "tr": "Elbette! Acele etme, \u00f6nce bana \u015fu anki kaosun durumunu anlat."}, {"bbox": ["64", "258", "263", "373"], "fr": "Et m\u00eame, peu importe combien de temps Luo Zheng reste ici, je peux le renvoyer au point temporel auquel il souhaite retourner !", "id": "BAHKAN, TIDAK PEDULI BERAPA LAMA LUO ZHENG TINGGAL DI SINI, AKU BISA MENGIRIMNYA KEMBALI KE TITIK WAKTU YANG DIA INGINKAN!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, N\u00c3O IMPORTA QUANTO TEMPO LUO ZHENG FIQUE AQUI, EU POSSO ENVI\u00c1-LO DE VOLTA AO PONTO NO TEMPO QUE ELE DESEJAR!", "text": "Et m\u00eame, peu importe combien de temps Luo Zheng reste ici, je peux le renvoyer au point temporel auquel il souhaite retourner !", "tr": "Hatta Luo Zheng burada ne kadar kal\u0131rsa kals\u0131n, onu istedi\u011fi zaman dilimine geri g\u00f6nderebilirim!"}, {"bbox": ["624", "1020", "780", "1154"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que ma race humaine en arrive un jour \u00e0 s\u0027entretuer !", "id": "TIDAK KUSANGKA RAS MANUSIAKU JUGA AKAN MENGALAMI HARI DI MANA SALING MEMBUNUH!", "pt": "NUNCA PENSEI QUE CHEGARIA O DIA EM QUE MINHA RA\u00c7A HUMANA SE MATARIA!", "text": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que ma race humaine en arrive un jour \u00e0 s\u0027entretuer !", "tr": "\u0130nsan \u0131rk\u0131m\u0131z\u0131n da birbirini katledece\u011fi bir g\u00fcn\u00fcn gelece\u011fini hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim!"}, {"bbox": ["339", "606", "443", "663"], "fr": "Vous pouvez me faire sortir d\u0027ici ?", "id": "ANDA BISA MENGIRIMKU KELUAR?", "pt": "VOC\u00ca PODE ME MANDAR PARA FORA?", "text": "Vous pouvez me faire sortir d\u0027ici ?", "tr": "Beni d\u0131\u015far\u0131 g\u00f6nderebilir misiniz?"}, {"bbox": ["72", "573", "173", "643"], "fr": "Retourner \u00e0 n\u0027importe quel moment ?!", "id": "KEMBALI KE WAKTU MANA PUN?!", "pt": "VOLTAR PARA QUALQUER PONTO?!", "text": "Retourner \u00e0 n\u0027importe quel moment ?!", "tr": "\u0130stedi\u011fim zamana d\u00f6nebilir miyim?!"}, {"bbox": ["334", "699", "492", "763"], "fr": "Je ne sais pas combien de temps s\u0027est \u00e9coul\u00e9.", "id": "TIDAK TAHU SUDAH BERAPA LAMA BERLALU.", "pt": "N\u00c3O SEI QUANTO TEMPO SE PASSOU", "text": "Je ne sais pas combien de temps s\u0027est \u00e9coul\u00e9.", "tr": "Ne kadar zaman ge\u00e7ti\u011fi bilinmiyor."}, {"bbox": ["572", "970", "649", "1021"], "fr": "H\u00e9las,", "id": "[SFX] HAH...", "pt": "[SFX] SUSPIRO...", "text": "H\u00e9las,", "tr": "Ah,"}, {"bbox": ["199", "1047", "260", "1097"], "fr": "Bien.", "id": "BAIK.", "pt": "BEM.", "text": "Bien.", "tr": "Tamam."}], "width": 900}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/apotheosis-\u2013-ascension-to-godhood/1259/10.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "3099", "488", "3236"], "fr": "J\u0027ai un jour obtenu par hasard deux \u00e9critures sanskrites du Chapitre Zhenwu, qui semblaient compl\u00e9ter la V\u00e9ritable Signification \u00c9ternelle de la Voie de l\u0027\u00c9p\u00e9e. Serait-ce la version censur\u00e9e... ?", "id": "AKU PERNAH SECARA TIDAK SENGAJA MENDAPATKAN DUA AKSARA SANSEKERTA DARI BAB ZHENWU, YANG SEPERTINYA MELENGKAPI MAKNA SEJATI KEABADIAN PEDANG TAKDIR. MUNGKINKAH ITU YANG TELAH DIKEBIRI...?", "pt": "UMA VEZ, SEM QUERER, OBTIVE DOIS ESCRITOS S\u00c2NSCRITOS DO CAP\u00cdTULO DA VERDADEIRA COMPREENS\u00c3O QUE PARECIAM COMPLETAR A VERDADEIRA INTEN\u00c7\u00c3O ETERNA DO CAMINHO DA ESPADA. SER\u00c1 QUE FOI AQUILO QUE FOI CENSURADO...?", "text": "J\u0027ai un jour obtenu par hasard deux \u00e9critures sanskrites du Chapitre Zhenwu, qui semblaient compl\u00e9ter la V\u00e9ritable Signification \u00c9ternelle de la Voie de l\u0027\u00c9p\u00e9e. Serait-ce la version censur\u00e9e... ?", "tr": "Bir zamanlar fark\u0131nda olmadan Ger\u00e7ek Anlay\u0131\u015f Par\u015f\u00f6meni\u0027nden iki Sanskrit\u00e7e metin elde etmi\u015ftim, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re K\u0131l\u0131\u00e7 Kaderi Ebedi Anlam\u0131\u0027n\u0131 tamaml\u0131yorlard\u0131. Yoksa bunlar had\u0131m edilmi\u015f olanlar m\u0131yd\u0131...?"}, {"bbox": ["638", "58", "819", "221"], "fr": "Au soixante-dix-septi\u00e8me Chaos, la race humaine a atteint son apog\u00e9e, mais malheureusement, elle n\u0027a pas pu achever la Voie de la Finalit\u00e9 et a d\u00fb se r\u00e9fugier dans l\u0027Autre Rive (Bi\u0027an).", "id": "PADA KEKACAUAN KE-77, RAS MANUSIA BERKEMBANG HINGGA PUNCAKNYA, SAYANGNYA MEREKA TIDAK BERHASIL MENYELESAIKAN JALAN AKHIR, DAN TERPAKSA BERSEMBUNYI DI PANTAI SEBERANG.", "pt": "NO SEPTUAG\u00c9SIMO S\u00c9TIMO CAOS, A RA\u00c7A HUMANA ATINGIU SEU \u00c1PICE, MAS INFELIZMENTE N\u00c3O CONSEGUIU COMPLETAR O CAMINHO DO FIM E TEVE QUE SE REFUGIAR NO AL\u00c9M.", "text": "Au soixante-dix-septi\u00e8me Chaos, la race humaine a atteint son apog\u00e9e, mais malheureusement, elle n\u0027a pas pu achever la Voie de la Finalit\u00e9 et a d\u00fb se r\u00e9fugier dans l\u0027Autre Rive (Bi\u0027an).", "tr": "Yetmi\u015f yedinci kaosa gelindi\u011finde, insan \u0131rk\u0131 zirveye ula\u015ft\u0131, ama ne yaz\u0131k ki Sonun Yolu\u0027nu tamamlayamad\u0131lar ve \u00d6teki K\u0131y\u0131\u0027ya s\u0131\u011f\u0131nmak zorunda kald\u0131lar."}, {"bbox": ["669", "809", "810", "918"], "fr": "Senior, si vous pouviez retourner au Chaos, vous pourriez mettre fin aux conflits !", "id": "JIKA SENIOR BISA KEMBALI KE KEKACAUAN, ANDA PASTI BISA MENGAKHIRI PERSELISIHAN!", "pt": "SE O S\u00caNIOR PUDER RETORNAR AO CAOS, CERTAMENTE PODER\u00c1 ACABAR COM AS DISPUTAS!", "text": "Senior, si vous pouviez retourner au Chaos, vous pourriez mettre fin aux conflits !", "tr": "K\u0131demli kaosa d\u00f6nebilirse, anla\u015fmazl\u0131klar\u0131 sona erdirebilir!"}, {"bbox": ["76", "1058", "301", "1151"], "fr": "Je ne peux pas y retourner. Je veux transformer cet endroit en une Autre Rive (Bi\u0027an) exclusivement pour notre race humaine !", "id": "AKU TIDAK BISA KEMBALI. AKU INGIN MEMBANGUN TEMPAT INI MENJADI PANTAI SEBERANG YANG HANYA MILIK RAS MANUSIA KITA!", "pt": "N\u00c3O POSSO VOLTAR. QUERO TRANSFORMAR ESTE LUGAR EM UM AL\u00c9M QUE PERTEN\u00c7A APENAS \u00c0 NOSSA RA\u00c7A HUMANA!", "text": "Je ne peux pas y retourner. Je veux transformer cet endroit en une Autre Rive (Bi\u0027an) exclusivement pour notre race humaine !", "tr": "Geri d\u00f6nemem. Buray\u0131 sadece insan \u0131rk\u0131m\u0131za ait bir \u00d6teki K\u0131y\u0131 yapmak istiyorum!"}, {"bbox": ["107", "3356", "268", "3477"], "fr": "Exact, le Chapitre Zhenwu dont tu parles a probablement \u00e9t\u00e9 diffus\u00e9 intentionnellement par quelqu\u0027un.", "id": "BENAR, BAB ZHENWU YANG KAU SEBUTKAN ITU, SEHARUSNYA SENGAJA DISEBARKAN OLEH SESEORANG.", "pt": "CORRETO. O CAP\u00cdTULO DA VERDADEIRA COMPREENS\u00c3O QUE VOC\u00ca MENCIONOU PROVAVELMENTE FOI DIVULGADO INTENCIONALMENTE POR ALGU\u00c9M.", "text": "Exact, le Chapitre Zhenwu dont tu parles a probablement \u00e9t\u00e9 diffus\u00e9 intentionnellement par quelqu\u0027un.", "tr": "Do\u011fru, bahsetti\u011fin Ger\u00e7ek Anlay\u0131\u015f Par\u015f\u00f6meni\u0027ni muhtemelen birileri kas\u0131tl\u0131 olarak yayd\u0131."}, {"bbox": ["66", "571", "294", "687"], "fr": "Dans ce cycle du Chaos na\u00eetront des factions humaines telles que les Jiuli, les Youxiong, et le Tiangong. Ce n\u0027est peut-\u00eatre qu\u0027un plan des humains de l\u0027Autre Rive.", "id": "PUTARAN KEKACAUAN INI AKAN MELAHIRKAN KEKUATAN RAS MANUSIA SEPERTI JIULI, YOUXIONG, TIANGONG. MUNGKIN ITU HANYALAH RANCANGAN DARI RAS MANUSIA PANTAI SEBERANG.", "pt": "NESTA RODADA DO CAOS, SURGIR\u00c3O FOR\u00c7AS HUMANAS COMO OS JIU LI, YOU XIONG E TIANGONG. TALVEZ SEJA APENAS UM PLANO DOS HUMANOS DO AL\u00c9M.", "text": "Dans ce cycle du Chaos na\u00eetront des factions humaines telles que les Jiuli, les Youxiong, et le Tiangong. Ce n\u0027est peut-\u00eatre qu\u0027un plan des humains de l\u0027Autre Rive.", "tr": "Bu kaos turunda Jiuli, Youxiong, Tiangong gibi insan g\u00fc\u00e7leri do\u011facak. Belki de bu, \u00d6teki K\u0131y\u0131\u0027daki insanlar\u0131n bir tasar\u0131m\u0131d\u0131r."}, {"bbox": ["56", "1298", "239", "1382"], "fr": "Je vois ! Mais comment faire entrer ici les humains du Chaos ?", "id": "BEGITU YA! TAPI BAGAIMANA CARANYA AGAR RAS MANUSIA DI KEKACAUAN BISA MELARIKAN DIRI KE SINI?", "pt": "ENTENDO! MAS COMO FAZER OS HUMANOS DO CAOS SE REFUGIAREM AQUI?", "text": "Je vois ! Mais comment faire entrer ici les humains du Chaos ?", "tr": "\u00d6yle mi! Peki kaostaki insanlar\u0131n buraya s\u0131\u011f\u0131nmas\u0131n\u0131 nas\u0131l sa\u011flayaca\u011f\u0131z?"}, {"bbox": ["601", "2650", "808", "2746"], "fr": "Mais elles ont toutes \u00e9t\u00e9 censur\u00e9es par la Civilisation Yuanling, perdant les pouvoirs divins qui auraient d\u00fb leur correspondre.", "id": "TAPI SEMUANYA TELAH DIKEBIRI OLEH PERADABAN YUANLING, KEHILANGAN KEKUATAN GAIB YANG SEHARUSNYA MEREKA MILIKI.", "pt": "MAS TODOS FORAM CENSURADOS PELA CIVILIZA\u00c7\u00c3O YUANLING, PERDENDO OS PODERES DIVINOS QUE DEVERIAM CORRESPONDER.", "text": "Mais elles ont toutes \u00e9t\u00e9 censur\u00e9es par la Civilisation Yuanling, perdant les pouvoirs divins qui auraient d\u00fb leur correspondre.", "tr": "Ama hepsi Yuanling Medeniyeti taraf\u0131ndan had\u0131m edildi ve kar\u015f\u0131l\u0131k gelen ilahi g\u00fc\u00e7lerini kaybetti."}, {"bbox": ["131", "2646", "288", "2754"], "fr": "Cr\u00e9ation \u00e0 partir du vide ? N\u0027est-ce pas quelque chose qui ne peut \u00eatre r\u00e9alis\u00e9 que dans un monde int\u00e9rieur ?", "id": "PENCIPTAAN DARI KEHAMPAAN? BUKANKAH INI HANYA BISA DICAPAI DI DUNIA DALAM TUBUH?", "pt": "CRIA\u00c7\u00c3O DO VAZIO? ISSO N\u00c3O \u00c9 ALGO QUE S\u00d3 PODE SER REALIZADO NO MUNDO INTERIOR?", "text": "Cr\u00e9ation \u00e0 partir du vide ? N\u0027est-ce pas quelque chose qui ne peut \u00eatre r\u00e9alis\u00e9 que dans un monde int\u00e9rieur ?", "tr": "Bo\u015fluktan yarat\u0131m m\u0131? Bu sadece i\u00e7 d\u00fcnyada ger\u00e7ekle\u015ftirilebilen bir \u015fey de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["677", "4204", "806", "4295"], "fr": "Cet espace est rempli de Reliques de l\u0027Autre Rive (Bi\u0027an) !", "id": "DI RUANG INI PENUH DENGAN BENDA KEPERCAYAAN PANTAI SEBERANG!", "pt": "ESTE ESPA\u00c7O EST\u00c1 CHEIO DE REL\u00cdQUIAS DO AL\u00c9M!", "text": "Cet espace est rempli de Reliques de l\u0027Autre Rive (Bi\u0027an) !", "tr": "Bu alanda her yer \u00d6teki K\u0131y\u0131 ni\u015faneleriyle dolu!"}, {"bbox": ["630", "3394", "837", "3486"], "fr": "Si vous transformez cet endroit en une Autre Rive, o\u00f9 trouverez-vous les Reliques de l\u0027Autre Rive ?", "id": "JIKA ANDA MEMBANGUN TEMPAT INI MENJADI PANTAI SEBERANG, DI MANA ANDA AKAN MENCARI BENDA KEPERCAYAAN PANTAI SEBERANG?", "pt": "SE VOC\u00ca TRANSFORMAR ESTE LUGAR NO AL\u00c9M, ONDE ENCONTRAR\u00c1 AS REL\u00cdQUIAS DO AL\u00c9M?", "text": "Si vous transformez cet endroit en une Autre Rive, o\u00f9 trouverez-vous les Reliques de l\u0027Autre Rive ?", "tr": "E\u011fer buray\u0131 \u00d6teki K\u0131y\u0131 yaparsan\u0131z, \u00d6teki K\u0131y\u0131 ni\u015fanelerini nerede arayacaks\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["115", "3852", "249", "3931"], "fr": "Tiens, tu l\u0027as d\u00e9j\u00e0 vu.", "id": "NAH, KAU SUDAH MELIHATNYA.", "pt": "AQUI, VOC\u00ca J\u00c1 VIU.", "text": "Tiens, tu l\u0027as d\u00e9j\u00e0 vu.", "tr": "\u0130\u015fte, sen zaten g\u00f6rd\u00fcn."}, {"bbox": ["430", "1320", "563", "1404"], "fr": "Gr\u00e2ce \u00e0 une V\u00e9ritable Signification du Dao que j\u0027ai cr\u00e9\u00e9e moi-m\u00eame !", "id": "DENGAN MAKNA SEJATI DAO CIPTAANKU SENDIRI!", "pt": "COM UMA VERDADEIRA INTEN\u00c7\u00c3O DO CAMINHO QUE EU MESMO CRIEI!", "text": "Gr\u00e2ce \u00e0 une V\u00e9ritable Signification du Dao que j\u0027ai cr\u00e9\u00e9e moi-m\u00eame !", "tr": "Kendi yaratt\u0131\u011f\u0131m bir Dao\u0027nun Ger\u00e7ek Anlam\u0131\u0027na dayanarak!"}, {"bbox": ["60", "53", "239", "145"], "fr": "\u00c0 mon \u00e9poque, la civilisation humaine \u00e9tait un tout unifi\u00e9 !", "id": "DI ZAMANKU, PERADABAN MANUSIA ADALAH SATU KESATUAN!", "pt": "NA MINHA \u00c9POCA, A CIVILIZA\u00c7\u00c3O HUMANA ERA UM TODO UNIDO!", "text": "\u00c0 mon \u00e9poque, la civilisation humaine \u00e9tait un tout unifi\u00e9 !", "tr": "Benim zaman\u0131mda insan medeniyeti bir b\u00fct\u00fcnd\u00fc!"}, {"bbox": ["684", "1835", "821", "1922"], "fr": "Je l\u0027appelle la \u0027V\u00e9ritable Signification de la Construction des Trois Esprits\u0027.", "id": "AKU MENYEBUTNYA \"MAKNA SEJATI PEMBANGUNAN TIGA ROH\".", "pt": "EU A CHAMO DE \"VERDADEIRA INTEN\u00c7\u00c3O DA CONSTRU\u00c7\u00c3O DOS TR\u00caS ESP\u00cdRITOS\".", "text": "Je l\u0027appelle la \u0027V\u00e9ritable Signification de la Construction des Trois Esprits\u0027.", "tr": "Buna \"\u00dc\u00e7 Ruhlu Yap\u0131 Ger\u00e7ek Anlam\u0131\" diyorum."}, {"bbox": ["632", "2126", "817", "2227"], "fr": "Parmi les treize V\u00e9ritables Significations du Dao cr\u00e9\u00e9es par la Civilisation Num\u00e9ro Un, celle-ci n\u0027existe pas.", "id": "DI ANTARA TIGA BELAS JENIS MAKNA SEJATI DAO YANG DICIPTAKAN OLEH PERADABAN NOMOR SATU, TIDAK ADA MAKNA SEJATI INI.", "pt": "ENTRE AS TREZE VERDADEIRAS INTEN\u00c7\u00d5ES DO CAMINHO CRIADAS PELA CIVILIZA\u00c7\u00c3O N\u00daMERO UM, ESTA N\u00c3O EXISTE.", "text": "Parmi les treize V\u00e9ritables Significations du Dao cr\u00e9\u00e9es par la Civilisation Num\u00e9ro Un, celle-ci n\u0027existe pas.", "tr": "Bir Numaral\u0131 Medeniyet taraf\u0131ndan yarat\u0131lan on \u00fc\u00e7 Dao\u0027nun Ger\u00e7ek Anlam\u0131 aras\u0131nda bu yoktu."}, {"bbox": ["479", "2566", "641", "2646"], "fr": "Les treize V\u00e9ritables Significations ont en effet \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9es par la Civilisation Kshana,", "id": "TIGA BELAS MAKNA SEJATI ITU MEMANG DICIPTAKAN OLEH PERADABAN K\u1e62A\u1e46A,", "pt": "AS TREZE VERDADEIRAS INTEN\u00c7\u00d5ES FORAM DE FATO CRIADAS PELA CIVILIZA\u00c7\u00c3O SHANA,", "text": "Les treize V\u00e9ritables Significations ont en effet \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9es par la Civilisation Kshana,", "tr": "On \u00fc\u00e7 ger\u00e7ek anlam\u0131 ger\u00e7ekten de Anl\u0131k Medeniyet yaratt\u0131,"}, {"bbox": ["106", "2093", "211", "2180"], "fr": "Ce... Comment est-ce possible... ?", "id": "INI... BAGAIMANA INI MUNGKIN...", "pt": "I-ISSO, COMO ISSO \u00c9 POSS\u00cdVEL...?", "text": "Ce... Comment est-ce possible... ?", "tr": "Bu, bu nas\u0131l m\u00fcmk\u00fcn olabilir..."}, {"bbox": ["144", "1408", "280", "1493"], "fr": "Ils ne peuvent pas tous avoir \u00e9t\u00e9 jet\u00e9s ici comme moi, n\u0027est-ce pas ?", "id": "TIDAK MUNGKIN SEMUANYA DILEMPAR KE SINI SEPERTIKU, KAN?", "pt": "NEM TODOS PODEM SER JOGADOS AQUI COMO EU, CERTO?", "text": "Ils ne peuvent pas tous avoir \u00e9t\u00e9 jet\u00e9s ici comme moi, n\u0027est-ce pas ?", "tr": "Hepsi benim gibi buraya at\u0131lm\u0131\u015f olamaz ya?"}, {"bbox": ["61", "2569", "185", "2620"], "fr": "Cette t\u00eate de cheval en pierre...", "id": "KEPALA KUDA BATU INI...", "pt": "ESTA CABE\u00c7A DE CAVALO DE PEDRA...", "text": "Cette t\u00eate de cheval en pierre...", "tr": "Bu ta\u015f at ba\u015f\u0131..."}], "width": 900}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/apotheosis-\u2013-ascension-to-godhood/1259/11.webp", "translations": [{"bbox": ["679", "852", "826", "966"], "fr": "M\u00eame la Lampe du Jugement peut \u00eatre trouv\u00e9e... mais nous sommes encore loin d\u0027achever la Finalit\u00e9 !", "id": "BAHKAN LENTERA PENGHAKIMAN PUN BISA DITEMUKAN, TAPI MASIH JAUH DARI MENYELESAIKAN JALAN AKHIR!", "pt": "AT\u00c9 A L\u00c2MPADA DO JULGAMENTO PODE SER ENCONTRADA, MAS AINDA EST\u00c1 LONGE DE COMPLETAR O FIM!", "text": "M\u00eame la Lampe du Jugement peut \u00eatre trouv\u00e9e... mais nous sommes encore loin d\u0027achever la Finalit\u00e9 !", "tr": "Yarg\u0131 Lambas\u0131\u0027n\u0131 bile bulabildiler, ama sonu tamamlamaya daha \u00e7ok var!"}, {"bbox": ["84", "2028", "236", "2164"], "fr": "Donc les Reliques de l\u0027Autre Rive sont si importantes, mais les objets dans cet espace ne poss\u00e8dent pas d\u0027\u00e9nergie.", "id": "JADI BENDA KEPERCAYAAN PANTAI SEBERANG SANGAT PENTING, TAPI BENDA-BENDA DI RUANG INI TIDAK MEMILIKI ENERGI.", "pt": "POR ISSO AS REL\u00cdQUIAS DO AL\u00c9M S\u00c3O T\u00c3O IMPORTANTES, MAS OS OBJETOS NESTE ESPA\u00c7O N\u00c3O POSSUEM ENERGIA.", "text": "Donc les Reliques de l\u0027Autre Rive sont si importantes, mais les objets dans cet espace ne poss\u00e8dent pas d\u0027\u00e9nergie.", "tr": "Bu y\u00fczden \u00d6teki K\u0131y\u0131 ni\u015faneleri bu kadar \u00f6nemli, ama bu alandaki nesnelerin enerjisi yok ki."}, {"bbox": ["671", "4005", "811", "4137"], "fr": "M\u00eame sans l\u0027Autre Rive, nous pouvons obtenir un pouvoir qui nous est propre !", "id": "TANPA BERGANTUNG PADA PANTAI SEBERANG, KITA JUGA BISA MENDAPATKAN KEKUATAN KITA SENDIRI!", "pt": "MESMO SEM O AL\u00c9M, PODEMOS OBTER NOSSO PR\u00d3PRIO PODER!", "text": "M\u00eame sans l\u0027Autre Rive, nous pouvons obtenir un pouvoir qui nous est propre !", "tr": "\u00d6teki K\u0131y\u0131\u0027ya g\u00fcvenmeden de kendimize ait g\u00fcc\u00fc elde edebiliriz!"}, {"bbox": ["91", "1567", "257", "1708"], "fr": "Apr\u00e8s cela, ces deux Reliques de l\u0027Autre Rive ont \u00e9t\u00e9 cach\u00e9es par certains types de l\u0027Autre Rive.", "id": "SETELAH ITU, DUA BENDA KEPERCAYAAN PANTAI SEBERANG INI DISEMBUYIKAN OLEH BEBERAPA ORANG DARI PANTAI SEBERANG.", "pt": "DEPOIS DISSO, ESTAS DUAS REL\u00cdQUIAS DO AL\u00c9M FORAM ESCONDIDAS POR ALGUNS CARAS DO AL\u00c9M.", "text": "Apr\u00e8s cela, ces deux Reliques de l\u0027Autre Rive ont \u00e9t\u00e9 cach\u00e9es par certains types de l\u0027Autre Rive.", "tr": "Bundan sonra, bu iki \u00d6teki K\u0131y\u0131 ni\u015fanesi \u00d6teki K\u0131y\u0131\u0027daki baz\u0131 herifler taraf\u0131ndan sakland\u0131."}, {"bbox": ["333", "919", "534", "1031"], "fr": "Apr\u00e8s avoir extrait le pouvoir de l\u0027Autre Rive qu\u0027elles contenaient, puis l\u0027avoir multipli\u00e9 par trente avec le pouvoir du Fl\u00e9trissement, cela a quand m\u00eame \u00e9chou\u00e9 !", "id": "SETELAH MENGEKSTRAKSI KEKUATAN PANTAI SEBERANG DI DALAMNYA, LALU DIKALIKAN TIGA PULUH KALI DENGAN KEKUATAN PELAYUAN, AKHIRNYA TETAP GAGAL!", "pt": "DEPOIS DE EXTRAIR O PODER DO AL\u00c9M DELAS, MULTIPLICANDO-O TRINTA VEZES COM O PODER DA DECAY, AINDA ASSIM FALHOU!", "text": "Apr\u00e8s avoir extrait le pouvoir de l\u0027Autre Rive qu\u0027elles contenaient, puis l\u0027avoir multipli\u00e9 par trente avec le pouvoir du Fl\u00e9trissement, cela a quand m\u00eame \u00e9chou\u00e9 !", "tr": "\u0130\u00e7lerindeki \u00d6teki K\u0131y\u0131 g\u00fcc\u00fcn\u00fc \u00e7\u0131kard\u0131ktan sonra, solgunluk g\u00fcc\u00fcyle otuz kat art\u0131r\u0131lmas\u0131na ra\u011fmen yine de ba\u015far\u0131s\u0131z oldu!"}, {"bbox": ["663", "1634", "806", "1699"], "fr": "Ils ne veulent pas que nous achevions la Finalit\u00e9.", "id": "MEREKA TIDAK INGIN KITA MENYELESAIKAN JALAN AKHIR.", "pt": "ELES N\u00c3O QUEREM QUE COMPLETEMOS O FIM.", "text": "Ils ne veulent pas que nous achevions la Finalit\u00e9.", "tr": "Onlar bizim sonu tamamlamam\u0131z\u0131 istemiyorlar."}, {"bbox": ["215", "771", "398", "891"], "fr": "Notre Roi Yi (\u7ffc\u738b) avait \u00e0 l\u0027\u00e9poque fusionn\u00e9 l\u0027Herbe Sans Esprit des Trente-Trois Cieux, puis l\u0027avait illumin\u00e9e avec la Lampe du Jugement,", "id": "RAJA YI KAMI DULU MENGGABUNGKAN RUMPUT TANPA ROH DARI TIGA PULUH TIGA SURGA, LALU MENYINARINYA DENGAN LENTERA PENGHAKIMAN,", "pt": "NOSSO REI YI UMA VEZ FUNDIU A GRAMA SEM ESP\u00cdRITO DOS TRINTA E TR\u00caS C\u00c9US E A ILUMINOU COM A L\u00c2MPADA DO JULGAMENTO,", "text": "Notre Roi Yi (\u7ffc\u738b) avait \u00e0 l\u0027\u00e9poque fusionn\u00e9 l\u0027Herbe Sans Esprit des Trente-Trois Cieux, puis l\u0027avait illumin\u00e9e avec la Lampe du Jugement,", "tr": "Bizim Kanatl\u0131 Kral\u0131m\u0131z o zamanlar Otuz \u00dc\u00e7 G\u00f6k\u0027\u00fcn Ruhsuz Otu\u0027nu birle\u015ftirmi\u015f, sonra da Yarg\u0131 Lambas\u0131 ile ayd\u0131nlatm\u0131\u015ft\u0131,"}, {"bbox": ["147", "94", "296", "175"], "fr": "Qui aurait cru que cela transformerait directement un d\u00e9chet en tr\u00e9sor ?", "id": "SIAPA SANGKA, ITU LANGSUNG MENGUBAH SAMPAH MENJADI HARTA KARUN!", "pt": "QUEM DIRIA QUE SE TRANSFORMARIA DIRETAMENTE DE LIXO EM TESOURO?", "text": "Qui aurait cru que cela transformerait directement un d\u00e9chet en tr\u00e9sor ?", "tr": "Kim bilebilirdi ki, do\u011frudan de\u011fersizi hazineye d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcrece\u011fini..."}, {"bbox": ["669", "1381", "805", "1485"], "fr": "Il a \u00e9puis\u00e9 sa vie, il \u00e9tait si pr\u00e8s de r\u00e9ussir...", "id": "DIA MENGURAS HIDUPNYA, HANYA SEDIKIT LAGI DAN DIA AKAN BERHASIL....", "pt": "ELE ESGOTOU SUA VIDA, FALTAVA MUITO POUCO PARA O SUCESSO...", "text": "Il a \u00e9puis\u00e9 sa vie, il \u00e9tait si pr\u00e8s de r\u00e9ussir...", "tr": "Hayat\u0131n\u0131 t\u00fcketti, ba\u015far\u0131ya \u00e7ok az kalm\u0131\u015ft\u0131..."}, {"bbox": ["513", "2038", "604", "2093"], "fr": "Vraiment ? Regarde !", "id": "BENARKAH? LIHAT INI!", "pt": "S\u00c9RIO? OBSERVE!", "text": "Vraiment ? Regarde !", "tr": "Ger\u00e7ekten mi? Sen izle!"}, {"bbox": ["601", "768", "721", "838"], "fr": "On peut seulement dire que votre capacit\u00e9 de collecte n\u0027est pas mauvaise,", "id": "HANYA BISA DIKATAKAN KEMAMPUAN MENGUMPULKANNYA TIDAK BURUK,", "pt": "S\u00d3 POSSO DIZER QUE A CAPACIDADE DE COLETA \u00c9 BOA,", "text": "On peut seulement dire que votre capacit\u00e9 de collecte n\u0027est pas mauvaise,", "tr": "Sadece toplama yetene\u011finin fena olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yleyebilirim,"}, {"bbox": ["625", "334", "824", "443"], "fr": "Parmi tant de cycles de civilisations, notre race humaine devrait \u00eatre la plus proche d\u0027achever la Voie de la Finalit\u00e9.", "id": "DARI SEKIAN BANYAK PUTARAN PERADABAN, RAS MANUSIA KITA SEHARUSNYA YANG PALING DEKAT UNTUK MENYELESAIKAN JALAN AKHIR.", "pt": "ENTRE TANTAS RODAS DE CIVILIZA\u00c7\u00d5ES, NOSSA RA\u00c7A HUMANA DEVERIA SER A MAIS PR\u00d3XIMA DE COMPLETAR O CAMINHO DO FIM.", "text": "Parmi tant de cycles de civilisations, notre race humaine devrait \u00eatre la plus proche d\u0027achever la Voie de la Finalit\u00e9.", "tr": "Bu kadar \u00e7ok medeniyet d\u00f6ng\u00fcs\u00fcnde, insan \u0131rk\u0131m\u0131z Sonun Yolu\u0027nu tamamlamaya en yak\u0131n olan olmal\u0131."}, {"bbox": ["60", "1242", "285", "1355"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, nous avons choisi dix personnes comme Gens de la Finalit\u00e9. Le plus fort d\u0027entre eux portait le C\u0153ur de la Limite et la Grande Pierre de Surexploitation.", "id": "SAAT ITU KAMI MEMILIH SEPULUH ORANG SEBAGAI ORANG AKHIR, YANG TERKUAT DI ANTARA MEREKA MEMBAWA HATI BATAS DAN BATU PENGURAS BESAR.", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, ESCOLHEMOS DEZ PESSOAS COMO OS SERES DO FIM. O MAIS FORTE DELES CARREGAVA O CORA\u00c7\u00c3O DO LIMITE E A PEDRA DO GRANDE ESGOTAMENTO.", "text": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, nous avons choisi dix personnes comme Gens de la Finalit\u00e9. Le plus fort d\u0027entre eux portait le C\u0153ur de la Limite et la Grande Pierre de Surexploitation.", "tr": "O zamanlar sonun ki\u015fileri olarak on ki\u015fi se\u00e7tik, aralar\u0131ndaki en g\u00fc\u00e7l\u00fcs\u00fc S\u0131n\u0131rlar\u0131n Kalbi\u0027ni ve B\u00fcy\u00fck T\u00fcketim Ta\u015f\u0131\u0027n\u0131 ta\u015f\u0131yordu."}, {"bbox": ["111", "2708", "237", "2786"], "fr": "Tu vois quelque chose ?", "id": "APAKAH KAU MELIHAT SESUATU?", "pt": "PERCEBEU ALGUMA COISA?", "text": "Tu vois quelque chose ?", "tr": "Bir \u015fey fark ettin mi?"}, {"bbox": ["122", "35", "179", "83"], "fr": "Hein ?", "id": "[SFX] AH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "Hein ?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["78", "3927", "162", "3994"], "fr": "C\u0027est exact !", "id": "BENAR!", "pt": "ISSO MESMO!", "text": "C\u0027est exact !", "tr": "Do\u011fru!"}, {"bbox": ["687", "3766", "803", "3835"], "fr": "C\u0027est le pouvoir de l\u0027Autre Rive (Bi\u0027an) !", "id": "ITU ADALAH KEKUATAN PANTAI SEBERANG!", "pt": "\u00c9 O PODER DO AL\u00c9M!", "text": "C\u0027est le pouvoir de l\u0027Autre Rive (Bi\u0027an) !", "tr": "Bu \u00d6teki K\u0131y\u0131\u0027n\u0131n g\u00fcc\u00fc!"}, {"bbox": ["87", "3685", "208", "3765"], "fr": "Il y a une trace d\u0027\u00e9nergie sur la t\u00eate de cheval !", "id": "ADA SEDIKIT ENERGI DI KEPALA KUDA ITU!", "pt": "H\u00c1 UM TRA\u00c7O DE ENERGIA NA CABE\u00c7A DO CAVALO!", "text": "Il y a une trace d\u0027\u00e9nergie sur la t\u00eate de cheval !", "tr": "At ba\u015f\u0131n\u0131n \u00fczerinde bir miktar enerji var!"}, {"bbox": ["0", "4486", "821", "4558"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}, {"bbox": ["0", "4486", "821", "4558"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 24, "img_url": "snowmtl.ru/latest/apotheosis-\u2013-ascension-to-godhood/1259/12.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua