This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/astral-walker/101/0.webp", "translations": [], "width": 780}, {"height": 5925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/astral-walker/101/1.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "190", "303", "307"], "fr": "Tu as d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment attendu ce moment, tr\u00e8s bien.", "id": "Kau sudah merencanakan semua ini dengan matang demi menunggu saat ini, bagus sekali.", "pt": "VOC\u00ca PLANEJOU METICULOSAMENTE APENAS PARA ESPERAR POR ESTE MOMENTO, MUITO BEM.", "text": "YOU\u0027VE BEEN SECRETLY PLANNING AND WAITING FOR THIS MOMENT, VERY WELL.", "tr": "Bu an i\u00e7in kas\u0131tl\u0131 olarak plan yapm\u0131\u015ft\u0131n, \u00e7ok iyi."}, {"bbox": ["33", "1267", "195", "1407"], "fr": "Je suis d\u00e9j\u00e0 pr\u00eat, alors montre-moi ton vrai visage !", "id": "Aku sudah siap, biarkan aku melihat wujud aslimu!", "pt": "EU J\u00c1 ME PREPAREI, ENT\u00c3O ME DEIXE VER SUA VERDADEIRA FACE!", "text": "I\u0027M PREPARED, LET ME SEE YOUR TRUE COLORS!", "tr": "Ben zaten her \u015feye haz\u0131r\u0131m, hadi bana ger\u00e7ek y\u00fcz\u00fcn\u00fc g\u00f6ster!"}, {"bbox": ["408", "362", "614", "493"], "fr": "Je suis d\u00e9sol\u00e9, mais si tu me dis o\u00f9 se trouve ta s\u0153ur Titan, je te laisserai la vie sauve.", "id": "Maaf, asalkan kau memberitahuku di mana adik Titan berada, aku bisa membiarkanmu hidup.", "pt": "SINTO MUITO, MAS SE VOC\u00ca ME DISSER O PARADEIRO DA IRM\u00c3 TITAN, POSSO POUPAR SUA VIDA.", "text": "I\u0027M SORRY, IF YOU TELL ME THE WHEREABOUTS OF TITAN, I CAN SPARE YOUR LIFE.", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm, bana Titan\u0027\u0131n k\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131z karde\u015finin nerede oldu\u011funu s\u00f6ylersen, ya\u015famana izin verebilirim."}, {"bbox": ["86", "949", "275", "1099"], "fr": "Alors c\u0027\u00e9tait pour Titan, tu es vraiment loyal et juste. Cependant, connais-tu les cons\u00e9quences de tes actes ?", "id": "Jadi ini demi Titan, sungguh setia dan berbakti. Tapi, apa kau tahu konsekuensi dari tindakanmu ini?", "pt": "ENT\u00c3O ERA POR CAUSA DA TITAN, REALMENTE LEAL E JUSTO. MAS VOC\u00ca SABE AS CONSEQU\u00caNCIAS DE FAZER ISSO?", "text": "SO IT\u0027S FOR TITAN, HOW NOBLE, BUT DO YOU KNOW THE CONSEQUENCES OF DOING THIS?", "tr": "Demek Titan i\u00e7indi, ger\u00e7ekten sad\u0131k ve d\u00fcr\u00fcsts\u00fcn, ama bunun sonu\u00e7lar\u0131n\u0131 biliyor musun?"}, {"bbox": ["41", "24", "262", "193"], "fr": "Corbeau Noir. Toi aussi, tu m\u0027as trahi. Tu m\u0027as d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment dit que Titan n\u0027\u00e9tait pas morte, juste pour gagner ma confiance et ensuite tout manigancer.", "id": "Gagak Hitam. Kau ternyata juga mengkhianatiku. Kau sengaja memberitahuku bahwa Titan tidak mati, hanya untuk mendapatkan kepercayaanku dan merencanakan semua ini.", "pt": "CORVO NEGRO... VOC\u00ca TAMB\u00c9M ME TRAIU! VOC\u00ca ME DISSE DELIBERADAMENTE QUE A TITAN N\u00c3O ESTAVA MORTA, APENAS PARA GANHAR MINHA CONFIAN\u00c7A E PLANEJAR METICULOSAMENTE...", "text": "BLACK CROW... YOU ALSO BETRAYED ME? YOU DELIBERATELY TOLD ME THAT TITAN WASN\u0027T DEAD, HOPING TO GAIN MY TRUST...", "tr": "Kara Karga. Sen de bana ihanet ettin! Titan\u0027\u0131n \u00f6lmedi\u011fi haberini bana kasten verdin, s\u0131rf g\u00fcvenimi kazan\u0131p sonra da bana kar\u015f\u0131 bu komployu kurmak i\u00e7in!"}, {"bbox": ["284", "2124", "404", "2222"], "fr": "Hmm, comment \u00e7a se passe de ton c\u00f4t\u00e9 ?", "id": "Hmm, bagaimana situasi di pihakmu?", "pt": "HMM, COMO EST\u00c3O AS COISAS A\u00cd DO SEU LADO?", "text": "MM, HOW ARE THINGS ON YOUR END?", "tr": "Hmm, senin tarafta durumlar nas\u0131l?"}, {"bbox": ["88", "3635", "178", "3724"], "fr": "Tu essaies de t\u0027enfuir ?", "id": "Mau kabur?", "pt": "TENTANDO ESCAPAR?", "text": "TRYING TO ESCAPE?", "tr": "Ka\u00e7mak m\u0131 istiyorsun?"}, {"bbox": ["277", "1412", "360", "1475"], "fr": "R\u00e9ussi ?", "id": "Berhasil?", "pt": "CONSEGUIU?", "text": "DID YOU GET IT?", "tr": "Ba\u015fard\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["59", "2457", "171", "2553"], "fr": "Ce n\u0027est pas si facile !", "id": "Tidak terlalu mudah!", "pt": "N\u00c3O FOI NADA F\u00c1CIL!", "text": "NOT THAT EASY!", "tr": "Pek kolay de\u011fil!"}, {"bbox": ["111", "5754", "192", "5821"], "fr": "Texi ?", "id": "Taisi?", "pt": "TAISI?", "text": "TESSY?", "tr": "Taisi?"}, {"bbox": ["55", "5659", "131", "5723"], "fr": "Tai...", "id": "Tai...", "pt": "TAI...", "text": "TES...", "tr": "Tai..."}, {"bbox": ["175", "2719", "263", "2809"], "fr": "Tu...", "id": "Kau..", "pt": "VOC\u00ca...", "text": "YOU...", "tr": "Sen..."}, {"bbox": ["96", "4405", "157", "4482"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 780}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/astral-walker/101/2.webp", "translations": [{"bbox": ["559", "955", "747", "1126"], "fr": "G\u00e9n\u00e9ral ! Alors, il nous parlait \u00e0 travers l\u0027appareil dans ce casque depuis le d\u00e9but, nous avons \u00e9t\u00e9 dup\u00e9s !", "id": "Jenderal! Ternyata selama ini dia berbicara dengan kita melalui perangkat di helm ini, kita tertipu!", "pt": "GENERAL! ENT\u00c3O ELE ESTAVA FALANDO CONOSCO ATRAV\u00c9S DESTE DISPOSITIVO NO CAPACETE O TEMPO TODO? FOMOS ENGANADOS!", "text": "GENERAL! SO ALL THIS TIME HE WAS TALKING TO US THROUGH THE DEVICE IN THIS HELMET, WE WERE FOOLED!", "tr": "General! Demek bunca zamand\u0131r bizimle bu kask\u0131n i\u00e7indeki cihazla konu\u015fuyormu\u015f, kand\u0131r\u0131ld\u0131k!"}, {"bbox": ["63", "871", "169", "950"], "fr": "Titan, tu es venue...", "id": "Titan, kau datang....", "pt": "TITAN, VOC\u00ca VEIO...", "text": "TITAN, YOU\u0027VE COME...", "tr": "Titan, geldin..."}, {"bbox": ["22", "364", "217", "491"], "fr": "Pourquoi se d\u00e9guiserait-elle en g\u00e9n\u00e9ral, m\u00eame sa voix est la m\u00eame ?", "id": "Kenapa dia menyamar sebagai Jenderal, bahkan suaranya pun sama.", "pt": "POR QUE ELA SE DISFAR\u00c7ARIA DE GENERAL, AT\u00c9 A VOZ \u00c9 A MESMA?", "text": "WHY DID SHE DISGUISE HERSELF AS THE GENERAL, EVEN HER VOICE IS THE SAME?", "tr": "Neden general k\u0131l\u0131\u011f\u0131na girmi\u015f, sesi bile ayn\u0131."}, {"bbox": ["48", "43", "183", "150"], "fr": "Texi, serait-elle...", "id": "Taisi, apakah dia...", "pt": "TAISI, SER\u00c1 QUE ELA \u00c9...", "text": "TESSY, COULD SHE BE...", "tr": "Taisi, yoksa o..."}], "width": 780}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/astral-walker/101/3.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "125", "261", "217"], "fr": "Pourquoi est-ce ainsi ?", "id": "Kenapa jadi begini.", "pt": "POR QUE ISSO EST\u00c1 ACONTECENDO...", "text": "WHY IS THIS HAPPENING...", "tr": "Neden b\u00f6yle oldu..."}, {"bbox": ["442", "448", "565", "484"], "fr": "[SFX] Waaah", "id": "[SFX] WAAAH", "pt": "[SFX] WAAAH!", "text": "[SFX] WAH!", "tr": "[SFX] Aaaah"}, {"bbox": ["139", "47", "226", "122"], "fr": "Pourquoi...", "id": "Kenapa......", "pt": "POR QU\u00ca...", "text": "WHY...", "tr": "Neden......"}], "width": 780}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/astral-walker/101/4.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "318", "508", "450"], "fr": "Pour que sa silhouette ressemble \u00e0 la mienne, cela a demand\u00e9 beaucoup d\u0027efforts. Tu ne veux pas entendre les d\u00e9tails ?", "id": "Butuh banyak usaha untuk membuat bentuk tubuhnya mirip denganku, apa kau tidak ingin mendengar detailnya?", "pt": "PARA FAZER A FORMA DO CORPO DELA FICAR PARECIDA COM A MINHA, DEU BASTANTE TRABALHO, SABIA? VOC\u00ca N\u00c3O QUER OUVIR OS DETALHES?", "text": "IT TOOK A LOT OF EFFORT TO MAKE HER LOOK LIKE ME, WOULDN\u0027T YOU LIKE TO HEAR ABOUT IT IN DETAIL?", "tr": "Onun v\u00fccut \u015feklini benimkine benzetmek i\u00e7in epey u\u011fra\u015ft\u0131m, detaylar\u0131 duymak istemez misin?"}, {"bbox": ["562", "1217", "698", "1319"], "fr": "Tu daignes enfin te montrer ?", "id": "Akhirnya kau mau muncul?", "pt": "FINALMENTE DECIDIU APARECER?", "text": "SO YOU FINALLY DECIDED TO SHOW YOURSELF?", "tr": "Sonunda ortaya \u00e7\u0131kmaya tenezz\u00fcl ettin mi?"}, {"bbox": ["578", "33", "665", "101"], "fr": "\u00c7a...", "id": "Ini...", "pt": "ISSO...", "text": "THIS...", "tr": "Bu..."}], "width": 780}, {"height": 939, "img_url": "snowmtl.ru/latest/astral-walker/101/5.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "17", "554", "114"], "fr": "Jack, Zixuan, vous avez bien agi, \u00e9cartez-vous pour l\u0027instant !", "id": "Jack, Zixuan, kalian berdua melakukannya dengan baik. Mundurlah untuk sementara!", "pt": "JACK, ZIXUAN, VOC\u00caS SE SA\u00cdRAM BEM. AFASTEM-SE POR ENQUANTO!", "text": "JACK, ZIXUAN, YOU\u0027VE DONE WELL, STEP ASIDE FOR NOW!", "tr": "Jack, Zixuan, iyi i\u015f \u00e7\u0131kard\u0131n\u0131z, \u015fimdilik kenara \u00e7ekilin!"}, {"bbox": ["390", "664", "544", "794"], "fr": "Je te l\u0027ai d\u00e9j\u00e0 rendue, comment comptes-tu me remercier ?", "id": "Aku sudah mengembalikannya padamu, bagaimana kau akan membalasku?", "pt": "EU J\u00c1 A DEVOLVI PARA VOC\u00ca. COMO VOC\u00ca VAI ME RECOMPENSAR?", "text": "I HAVE RETURNED HER TO YOU, HOW WILL YOU REPAY ME?", "tr": "Onu sana iade ettim, bunun kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131n\u0131 nas\u0131l \u00f6deyeceksin?"}], "width": 780}]
Manhua